Népújság, 1979. augusztus (30. évfolyam, 187-203. szám)
1979-08-28 / 200. szám
I I KÉPERNYŐ ELŐTT Színház a tévében, tévé a színházban MELYIK A JOBB? Szín. ház a tévében: televíziós játék, tévédráma, tévékomédia, tévéopera, -operett: tévé a színházban: képmagnóra rögzíteni előadást és adott időpontban, egy az egyben, konzervműsorként sugározni azt? Melyik a jobb? A kérdést, nem először és nem útdíjára, most is egy színházi közvetítés fogalmaztatta újra e sorok írójával, akinek alkalma volt évekkel ezelőtt még kritikát is írni a Hongkongi parókáról, mint színházi produkcióról Egerben, s akinek alkalma volt — ha más színészegyüttessel is — újból megnézni a komédiát, most mint televíziós műsort. És ím megint írhatna erről a komédiáról kritikát, mármint a tévében közvetített színházi előadásról. De nem teszi: e sorok írója a színházi közvetítés méltatása. a színházi játék és a közvetítés, mint az alkotói tevékenység egyfajta specifikumának értékelése helyett inkább másra vállalkozik, mint kritikát ír. Többre is, kevesebbre is. Választ adni próbál a feltett kérdésre, mely kérdést nem e cikk írója tette fel pusztán csak azért, hogy legyen mire válaszolnia, hanem mert feltették már sokan mások, sok ízben is. A válasz könnyű és bonyolult is egyben. Könnyű, mert el lehetne intézni az egészet azzal — s ez már válasznak is beillene —, hogy egyáltalán a kérdés feltevése hamis, mesterséges, oktalanul szembeállító. De bonyolult is, mert hát melyik lenne mégis a jobb? Alapvetően természetesen a színház a tévében, elsősorban az lenne jó és egyedül üdvözítő út, az, ha a televízió „nyelvén” készülnének eredendően a színházi produkciók, a kamerák eié és nem a látható, hallható kö-. zönség előtt, sok premier plánt fényképezve és kevés széles, harsány gesztust például. Ám a televízió nemcsak a művészet egy újfajta ága, nemcsak új műfaj a művészetek örökké változó, gazdagodó palettáján, hanenv a hírközlés, a tájékoztatás területén is új „műfajt” jelent. Nemcsak katarziskeltésre kell — illene! — törekednie a kulturált, a művészeti műsoraiban, de a katartikus élmény mellett a tájékozódás és a tájékozottság élményét is nyújtani kell. S ha az lehetséges is, sőt biztos, hogy a valamit- tudás, a valamiről való értesülés élménye nem is vetekedhet a torkot-szívet szorongató művészi élménnyel, az is kétségtelen, hogy semmivel sem alábbvaló. Csak más. S EZT A „MAS”-T szolgálnia, ezzel a „más”-sal i s szolgálni, ső szolgáltatnia, ez a televízió egyik kötelessége. Ha egy színházi közvetítés, mint közvetítés is igényes, darab-értő, elmélyült alkotómunka, akkor akár arra is képes, hogy a színház, a valódi színház, az embert felöltöztető, a közösség sorai közé ültető színház élményéről is tudósítson. Nem primőr módon persze, nem az E hónapban a Halló, itt Balaton! című vidám köny- nyűzenei műsorral zárul a rendezvénysorozat. A közreműködők névsora is előlegezi már a könnyű, nyári szórakozást a gyöngyösieknek. így ellátogat a két neves humorista, Mikes György és Somogyi Pál, fellép Sárosi Katalin és Payer élő ember előttem való nemes viaskodását, a megformálandó hős és történet alakulását és alakítását illetően, de másodlagosan is, a képernyőn is megértetve és éreztetve e viaskodás nagy- szerűségét. A jó színházi közvetítés — hogy olcsó közhellyel éljek, dehát a közhelyek valahol mindig igazságmagot hordoznak —, nos a jó színházi közvetítés többet ér, mint egy rossz tévéjáték: a művészi élmény szempontjából is, a szórakozás miatt és nem utolsósorban a már említett tájékoztatás okán is. KÖZBEVETÖLEG, vagy hogy inkább befejezőleg: a Hongkongi parókáról: a tévé helyén volt a színházban, „jól láttak” a kamerák, nem egyszerűen lefényképezték a színpadon történteket, hogy csak tájékoztassanak, de megpróbáltak hozzáadni, hangsúlyozni, benfentesként a figyelmet el-, és ráterelni a játék nüanszaira is. Így aztán ez a komédiának aposztrofált kemény szatíra kellemes szórakozás és — nem restellem leírni a szót — tanulságos színházi este volt, — a tévében. András táncdalénekesek, Bontovits Kati dzsesszénekes. A kísérő zenéről az Apostol együttes gondoskodik, a műsorvezető pedig a rádió riportere Szilágyi János. A szabadtéri színpadbeli előadásra szerdán este 7 órai kezdettel kerül sor, rossz jdő esetén pedig pénteken ugyané időpontban. Gyurkó Géza Zenei nyár Gyöngyösön WfSCfG abpao . HULLJATOK.. •VIRÁGOS FEJEK: Parasztos szalmakalapom viccesen félrecsapva, rajta megkopott hímzett szalag, prágai emlék. Vállamon farmerdzseki, Indigo Blue US. Alább farmernadrág, tucatmárka. még alább pamutzokni, sarkán kidörzsölt, és nem túl kopott teniszcipö. Jobb kezemben táska; jobb karom bikaerős, játszva emelem a dögnehéz pakkot, benne az immár alkalmi kellékekké vált kórházi cu- cokkal. Bal váltam aláhullva, műtét utáni allűr. Húsz éves vagyok. Elmarad mögöttem a szanatórium, húsz lépésre, huszonötre, ötvenre. százra. Mellemet majd szétrepeszti az öröm, ez a fél éven át oly soványan táplált hatalmas vadmadár; nem is egy, de száz, száz ketrecbe zárt albatroszom, tengeri viharmadaram, délköröm északra száműzöttje. Háromszázharmincegy, há- romszázh arm inc kettő, há- romszázharminchárom. balra át; számban összefut a nyál, elfelejtett italok ízére gondolok. Háromszázharminchárom lépés, balra át; ám a kocsma szünnapos. 1979. augusztus 28., kedd Vissza, jobbra át, már nem olyan katonás, sőt, henye; bal lábat lendíts előre, egy- kettő-egy, csissz. csossz. Előttem masszív, málló vakolatú tűztorony: háborúban lerobbantott teteje betegszobám ablakából ismerős, — egy darabka kinti világ, a szabadság szimbóluma. Most bukott vár, Bábel maradéka, titkok börtöne. Alagsorában elesett kis trafik, benne elesett, napszítta arcú nénike kötöget és árul napszítta cigarettákat. Nyálam megint rakoncát- lankodik; kérek egy doboz Kossuth cigarettát... és zavarba jövök, mert megvillan bennem doktorom intő és óvó szava: Legföljebb valami füstszűröset, abból is legföljebb öt-hat szálat, de legjobb, ha egyet se! A trafikos néni a cigarettának szögezi kötőtűjét, mintha át akarná szúrni a paklit. Gyerekkori csínytevésre érzek hajlamot —, fölragadnám a paklit, és uccu neki, vesd el magad! De ehelyett a kirakatban levő fakó csomagú külföldi cigaretták egyikére mutatok; abból is kérek egyet. Százassal fizetek, elrakom az amerikás cigarettát sutára sikeredett amerikás mozdulattal; fogom a másikat, a magyart, forgatom és szagolgatom; Kiváló Kossuth, isten veled; visszacsúsztattam a polcra, fölmarkolom a visszajáró pénzt és elisz- kolok. Kanyarodik az utca, a sarkon túl megállók, előkotorom az amcsi cigit, ügyetlenül megbontom. Remeg a kezem, amikor kihúzok egy szálat; számba teszem, meggyújtanám, de nincs gyufám. Bandukolok kifelé a faluból. Fejem mélyen lehajtva, mégis elkerülhetetlen a találkozás: egy ember jön szemben velem, az utca túloldalán,és jó hangosan rám köszön. Megállók, úgy illene, hogy én menjek hozzá; amíg tétovázik, elindul felém. Pár másodpercig hallgatunk. kínosan, aztán megkönyörül rajtam: Hát letel- lett.. Igen, hát mégiscsak letel- lett... Kurta és zavart szavak; mit mondhatnék önnek, tanár úr? Rossz diák vagyok, igen: búcsú nélkül akartam elmenni, faképnél hagyni önt és ezt az átkozott iskolát; az ön óráiról ezentúl már lógni fogok. De, ugye, egy elégségest azért kiérdemeltem ? Mindenütt kerestem, mondom, és rezzenéstelen arcán olvasva tudnom kell: levizsgáztam. A szemét nézem: ő is néz, de tekintete űrt ölel: a helyemet, ahonnét most kiszakadtam. Nem kell hazudnod, fiam, mondja. Nem fogom elfelejteni, motyogom, és megfogom a felém nyújtott kezet, visz- szaszorítok. Féltőén tartja a kezem, mégis olyan a fogása, mint egy pánt; érzem, most szeret is meg gyűlöl is, és nagyon-nagyon irigyel: én elmegyek, ő itt marad, ki tudja meddig. A tanár most fölnéz tanítványára; igen, önnek még eltart egy darabig ez az iskolaév ... De én emlékezni fogok, bizisten, önre és mindenkire és mindenre. Bár félek attól, amit ön már talán tud... Mert eszembe jut majd egy arc név nélkül, egy név, egy kéz mozdulata, egy történet a hozzátartozó személy nélkül; egy csodálatos csípő, amely reggelente ellibbent az ablakom szögletében! És a nővérek vigyázó léptei éjszaka, és a doktor táskás szeme alja, és a park gyantaillata! Meg a haldoklók rigolyái, és mindenki rigolyái! Eztán szeretni fogom ezeket az embereket; szeretni azokat is, akiket nagyon utáltam itt, mert nagyon kifoírhatatlanok voltak. Bizonyára én is utálatos és kibírhatatlan voltam. de én is csak így tudtam elviselni ezt a végtelen időt... Szeretni fogom őket, mert csak egyenként találkozom velük, gondolatban, és egyenként minden ember nagyon szeretetre méltó ... És lassan ha meg is kopnak bennem az emberek, a sokból mégis megmarad néhány; néhány nemlétező személy, akikbe az egész szanatórium bele lesz sűrítA Lúdas Matyival kezdik a színházi évadot Egerben Társu'ati ülés Misko'con Véget ért a nyári szünet, ismét benépesült Thália temploma. Igaz, az első munkanapon még a színészek és a műszakiak foglalták el a nézőtér széksorait, fenn a színpadon pedig az évadnyitó társulati ülés elnöksége kapott helyet. Vendégek is érkeztek a miskolci— egri színház 1979—80-as évadját megnyitó ülésre: az elnökségben foglaltak helyet Borsod megye valamint Miskolc város párt- és állami vezetői, ott volt Tóth Dezső kulturális miniszterhelyettes, Heves megyét pedig dr. Sipos István, a megyei párt- bizottság titkára, Kiss Sándor, a megyei pártbizottság osztályvezetője és Búzás Lajos, a megyei tanács osztályvezető-helyettese képviselte. A vendégeket, valamint a társulat tagjait Kulcsár Imre, a színházi pártalapszer- vezet titkára köszöntötte, majd Tolnai Ferenc, a Miskolci Városi Tanács művelődésügyi osztályának vezetője üdvözölte a társulatot s annak új művészeti vezetőjét Csiszár Imrét. Búzás Lajos, a Heves megyei vezetés jókívánságait tolmácsolta, s elmondotta: arra törekszenek, hogy Egerben ne csökkenjék az előadások száma a színház jelenléte. Ezután az új művészeti vezető mondott beszédet. Az utóbbi években tapasztalható gyökeres színházi változásokról beszélt bevezetőként Csiszár Imre, majd a társulat előtt álló nehéz feladatokkal foglalkozott. Elmondotta többek között, hogy a Miskolci Nemzeti Színház sajátos, egyedülálló helyet foglal el az ország színházi életében. Miskolcon az ország második legnagyobb városát kell ellátnia Szerencsi Éva, a kép jobb oldalán —, aki a József Attila Színháztól szerződött át — színésztársai között. (Fotó: Szántó György) ve, mert ilyen az emlékezet, De önt egyedül fogom megőrizni, elkülönítve: nem hagyhatom elkeveredni az emlékek csalárd forgatagában ... Nézem az arcát; és az arc lassan szavakká foszlik; szavakká. amiket mondott, próféciákká, amiket bűn volna elfeledni; papírfecnivé, amire könyvcímeket rótt gyönyörűszép betűkkel: Alapművek, fiam, ha már mindenáron boldogtalan akarsz lenni! Tudom, mivel tartozom, tanár úr. A legfontosabb, hogy a tartozásait ne felejtse el az ember. Sajnálom, ha csak ennyit jegyeztél volna meg, mondja, és félrenéz. , Nos, igen, ezek most csak szavak, szavak hófúvásai, a torzszülött agytorzói. Mert még csak futok, menekülök, bújdosok, amikor röpülnöm kellene, szállnom kellene; csak verdesek, sebzett tüdőm a szárnyam. Űz a fejem, a vérem, meg ez a vágás a hátamon, a szike éle. Negyven centiméter lövészgödör, futóárok, immár életem középpontja és vezérfonala ... De én valaha erős is voltam, igen, és lassan már arra se merek gondolni, hogy én valaha mit akartam; igazságot tenni; uram isten, mit akartam, mit is akartam! Senki sem fog hasra esni előtted, mondja. Nagy tüdő vagy: kibírod, kiállód, elfelejted. Most eriggy! Fölemelem lábam mellől az utazótáskát; a táska jelez, és hátamon a vizesárok, ez az undok vörös barázda visszajelez. Dacból se cserélek kezet; igen, illő már beismernem: a világ fittyet hány sebemre, sebeimre. Mert egy seb vagy ezer, kívül, vagy belül — nekem kell közelítenem. Megyek, elhajítom a vicces szalmakalapot; eltalálok egy árokparti margarétát —, földre rogy a mezők és virágoskertek királykisasszonya. Sebaj! Hulljatok, virágos fejek. Ki túlságosan szép ruhát vesz magára, az végül így, a saját fejével fizet. színházi előadásokkal évente háromszáz alkalommal, emellett Egerben 170 előadást kell tartani, s ötven alkalommal Mezőkövesden, Özdon, Leninvárosban, illetve Kazincbarcikán kell játszani. Miskolc olyan nagy város — mondotta többek között —, hogy egymagának is több színházra lenne már szüksége, nem beszélve arról, hogy Egerben egy egészen más összetételű közönség várja a színházat, mint amilyen Miskolcon. — Nincs könnyű dolga annak — folytatta a művészeti vezető —, aki minden közönségérdeklődést, igényt bekalkulálva akar műsortervet csinálni. Hiszen a közönség és a színház közötti viszony — mely minden színház meghatározója — másképp alakulhat Egerben, mint Miskolcon. A színház és a közönség kapcsolatáról szólva a mű- mészeti vezető többek között hangsúlyozta, hogy noha a most induló színházi évadot átmeneti évadnak kell tekinteni, mégis ki kell használni arra, hogy a legszélesebb tömegeket nyerje meg a színház a maga számára. Befejezésül bemutatta a színház új tagjait, majd gratulált Kulcsár Imre színműu vésznek, aki a közelmúltban nyerte el a Heves megyei Tanács művészeti díját. Felszólalt a társulati ülé-' sen Tóth Dezső kulturális miniszterhelyettes is, aki elöljáróban sok sikert kívánt az új művészeti vezetőnek. Elmondotta, hogy tehetséges, dinamikus színházalakító személyiségnek ismeri Csiszár Imrét, s a minisztérium bízik az új vezetésben. A továbbiakban a társulat előtt álló nehéz feladatokról beszélt a kulturális miniszterhelyettes. O O O Noha korábban már hírül adtuk, most emlékeztetjük az olvasót, hogy a miskolci— egri színház új tagjai: Blas- kó Péter, Tímár Éva, Polgár Géza, Szerencsi Éva, Dégi István, Zsolnay Júlia, Kört- vényessy Zsolt, Vajda Márta, Galkó Balázs, Újlaki Dénes, Teszáry László, Máhr Ági, Rudas István és Égerszegi Judit. Egerben szeptember 24-én a Lúdas Matyi című zenés mesejátékkal nyit a színház, majd október 4-én kerül sor a felnőtt premierre, amikor is Ödön von Horváth Férfiakat Szelistyének című vígjátékát mutatják be. (m) Rovargyűjtés A Természettudományi Múzeum kutatási program keretében vizsgálja a Kiskunsági Nemzeti Park gazdag élővilágát. A képen: a parányi rovarok rejtett életét mikroszkóp segítségével a terepen is tanulmányozza dr. Vásárhelyi Tamás muzeológus. (MTI fotó — E. Várkonyi Péter felv. — KS)