Népújság, 1979. augusztus (30. évfolyam, 187-203. szám)

1979-08-16 / 191. szám

rígy mesterség titkai Restaurátorok a kastélyban Faragó Ferenc és Seress László a Római szoba mennyezeti képét millió hajszálvékony vonallal festi újra. (Fotó: Szántó György) A görög istenfigurákkal borított lépcsőházban mosta­nában üresen konganak a léptek. A díszterem freskó­val ékesített mennyezete alatt hatalmas faállványzat feszül. A Római teremben, a Madaras szobában vakolóka­nalak, vizesvödrök, tisztító- szerek hada, szerszámok so­kasága ... Tájkép, de nem csata után, hanem csata előtt, sőt csata közben. A noszvaji De la Motte kastély hajdani pompás he­lyiségeiben immár ötödik hónapja küzdenek a rongá­ló idő ellen. Felújítják a gyönyörű épületet. Restaurálás. A laikusok számára okkal tűnik mindig kicsit titokzatosnak, rejtel­mesnek ez a mesterség, hi­szen művelői sohasem látvá­nyosan, sohasem gyorsan dolgoznak. De hogyan is? Erről kérdeztük a noszvaji művészek rangidősét, Lente Istvánt. AZ első karlendítő moz­dulat a büszkeségé. — Szép lesz ugye? — mutat körbe kalauzom, s csöppet sem csodálkozik a meglepődött pillantáson, amely körbejár­ja a kopott, piszokszürke va­kolatfolttal tarkított falaka. — Vagy húsz éve csinálom már, de sohasem tudnám megunni. Hogy pontosan mit, az egyelőre csak sejthető, sem­mint érzékelhető. A hozzá nem értő szem keveset lát. — Néha a szakemberek is csak gondos vizsgálódással deríthetik föl, mit és hogyan végeztünk — nyugtat meg — De gyerünk közelebb! Az első állomás a lépcső­házi emelvény. A plafon alatt két fiatalember dolgo­zik: Faragó Ferenc és Seress László, a szakma ifjú mes­terei. Kezükben a leghétköz­napibb szivacs, körülöttük sósav, s más sűrolószerek. — Üj vegyszert próbálunk ki a falmosáshoz, — mutat­ják az egyik fekete dobozt. — a restaurálásnál a tisztí­tás a legelső feladat — ma­gyaráz Seress László. — Nem könnyű munka, hiszen úgy kell dolgozni, hogy csak a por oldódjék, a festés ne. Ráadásul sokféle a szennye­ződés és többféle a festék is. A nehezebb részeknél akár több óra is kell egy-egy négyzetméterre. Ebben az épületben mintegy 500 négy­zetmétert kell portalanítani. Az óvatos húzogatás nyo­mán lassan előtűnik a min­ta. egy görög oszlop széle. — A restaurátorokra leg­inkább akkor figyelnek föl, ha valami különleges rejtett értékre bukkannak — veszi át a szót Faragó Ferenc. — Ilyen azonban ritkán fordul elő. hiszen a legelső fázis, az. hogy utánanézünk, mikor épült a kastély, kik dolgoz­tak benne, milyen képet vár­hatunk. Apróbb meglepeté­sek persze mindig adódnak. De ezt már a könyvtárszo­bában nézzük meg, ahol az 4 1979. augusztus 10., csütörtök alapos szemlélődés után egy szürke csíkozat mellett egy halványabbat látok. — Azt nem volt nehéz ki­deríteni, hogy a közhiede­lemmel ellentétben, a kas­télyt nem De la Motte épít­tette, hanem egy szepességi nemes. Arról is maradtak dokumentumok, hogy a leg­értékesebb képeket Kracker János és Lieb Antal festette, de még három ismeretlen mester keze nyoma is lát­szik. Az viszont csak most, a feltárás után derült ki, hogy az eredeti díszítéseket több helyütt később átfes­tették, méghozzá kevésbé ér­tékesen. Nekünk mégis az utóbbit kell rekonstruál­nunk, mert szinte reményte­len lenne a korábbi variánst minden részletében megis­merni. A rekonstruálás mikéntjé­be Menráth Péter avat be. Mindenekelőtt egy raktár­szobába vezet, ahol megis­merkedhetek a legkiválóbb festékekkel, majd lelkes ma­gyarázatba kezd. — A lyukakat, falrongáló­dásokat először is pótolni kell. Márványlisztet haszná­lunk vakolatnak, ez a leg­maradandóbb. Utána vesz- szük kézbe az ecsetet. A szakmabélinek nem nehéz eg.y-egy részletből kikövet­keztetni, hogyan is nézett ki az eredeti. Fárasztóbb vi­szont az, hogy ha „kifestést” hajszálvékony ecsettel, pa­rányi vonalak sokaságával kell megoldani, hogy a szak­emberek számára világos le­gyen, mi az, ami utólag ké­szült. Egy-egy négyzetméter­re akár milliónyi vonal is kerülhet. —• Lélekölő munka — csóválom a fejem, de tilta­koznak. — Ez a legszebb része az egésznek, amikor kezd ki_ bomlani, felragyogni a kép. Ha belefeledkezünk. tízig, tizenegyig dolgozunk reflek­torfény mellett. Ismét végignézzük a fala­kat, Apolló diadalmenetét, a Liktor-jelvényeket, a külön­leges madarakat. Most már az én szemem is megkülön­bözteti az eredetit és az újat. élvezem az egykori mesterek fény. és árnyékjátékait. — Még sok gond lesz ve­le.... — ráncolja Lente Ist­ván a homlokát.. — Mert nemcsak az eltelt mintegy kétszáz esztendő, de a tata­rozás: távfűtés, villanyszere­lés, ablakjavítás friss nyo­mait is el kell tüntetni. De tavasszal, ha kész lesz, nézze meg újra. Mért szép lesz, Ugye ... ? — búcsúzik moso­lyogva. Németi Zsuzsa cMtm: Végre megkaptuk az új lakást az új lakótelepen. Igaz, kicsit nehezen ment, már úgy értem, a kiutalás után is, mert az Építőipari Vállalat nagy ravaszul elő­ször azt mondta, hogy a Ku- kubenkó Lajos u. 7. szám alatti, tizedik emeleti lakás a mienk. Felmásztunk a ti­zedikre, megnéztük a lakást. Sajnos, a padlószőnyeg he­lyén kukoricacsuhé volt, ki­cserélésére a vállalat nép- gazdasági szempontból nem tehetett ígéretet. Így kicse­réltük magunk. Hideg is volt a lakás, mert hiányzott az északi fal. Fölépítettük. Ekkor megjelent a válla­lat embere, és röhögve kö­zölte, hogy ez csak tréfa volt, lakásunk ugyanis a szemközti Eszcájgfalvy Tu­rul utcában van, de szintén a tizediken. Itt már nem tudtunk fel­mászni, mert a hetedik eme­lettől felfelé még hiányzott a lépcső, de ígérték, hogy az egyéves ga­rancián belül megcsinálják, vagy ha nem, akkor bőséges, körülbelül százötven fo­rintos kárta­lanítással kifi­zetik a lakás értékromlását, ami abból fa­kad, hogy lép­cső híján lak­hatatlan Tovább csűr- jem-csavarjam a dolgot? Meg­csináltuk a lépcsőt. Ekkor ismét megjelent a vigyorgó ember, és közölte, hogy sajnálatos félreértés folytán a Fülemile Aranka utcában lakunk. Ekkor már szerettem volna a pofaleme­zét kissé elegyíteni az épület előtt található nagy meny- nyiségű cementtel, de nem ugrálhattam, hiszen végül is mi is sárosak vagyunk. Az történt ugyanis, hogy külön­böző álneveken összesen ti­zenhárom OTP-gyereket vál­laltunk, így a beköltözéskor még az OTP fog nekünk tar­tozni a lakásért hatvanezer forinttal. Mentünk a Fülemile utcá­ba. Kiderült, hogy itt maga Fülemile Aranka a gondnok, mert e házban már gondnok is van. Mondta, hogy vár­junk egy kicsit, mert nem akarja bekapcsolni a liftet, míg össze nem gyűlnek a la­kók. össze is gyűltünk, har­madnapra. Addig az éhe- sebbje egymást ette. Fülemi­Senkóék Egerben és dzsessztörténet Nagy Jenő bcndzsóimprovizácíóját nagy tapssal honorálta a közönség Mintegy négyszázan hall­gatták végig a ma már szin­te fogalommá vált Benkó Dixieland-együttes koncert­jét szombaton este, az egri Gárdonyi Géza Színházban. Jobban mondva nem is hall­gatták, hanem tapsolták „hogyvoltozták”, ünnepelték a hét zenészt, akik felszaba­dultan, jókedvvel — s ter­mészetesen hallatlan rutin­nal — játszottak. Voltak lelkes fiatalok is, ám jobbára a középnemze­dék képviseltette magát, mi több, szép számmal akadtak idősebbek. Úgy tűnik, e műfaj nem ismer korosztálybeli határo­No, és az, hogy húsz éve ba­rátok, muzsikustársak. A dzsesszéletünk problémáit taglaló műsorban — ahol e műfaj legkiválóbb hazai képviselői fejtették ki véle­ményüket — szó volt arról is: nem véletlen az sem, hogy minden korosztály ked. véli a hét dixis fiút. Az egri koncertet megelő­zően például mintegy 30 építőtáborban léptek fel ti­zenéves — tehát Piramis­nemzedék — közönség előtt. A kezdeti idegenkedés után a fiatalok mind jobban és jobban belelendültek a dzsesszmuzsika hallgatásába. Ebben természetesen nagy része volt — mint a szom­bati egri hangversenyen is — Benkó Sándor megnyerő, szellemes modorának, s an­nak, hogy a számok közti szüneteket felhasználta egy kis dzsessztörténetre. Ilyen­kor oldott hangon beszéit munkájukról, a műfaj kiala­kulásáról, hagyományairól, jeles képviselőiről. Persze a kitűnő muzsika sem maradt el, hiszen Nagy Iván trom- bonos és énekes, Zoltán Béla trombitás, Vajda Sándor bő­gős, Nagy Jenő bendzsós, Halmos Vilmos zongorista, s a beteg Járay János dobost helyettesítő Földest Csongor kitűnően játszott. A magas, szőke zenekar- vezető így vallott a mai dzsesszéletről, s Zenei elkép­zeléseikről: — Vissza kell menni a gyökerekig. Ez pedig nem más, mint a századfordulón, Benkó Sándor klarinétjával egy síró bluest játszik (Fotó: Szántó Györgyi a Mississippi-delta vidékéi* y kialakult néger népi zene: * j blues. Kevesen vállalkoznak j arra, hogy vegyék ezt a fá­radságot. Pedig érdemei,. mert minden dzsessznek ez < az alapja. Mi évente mintegy 200 koncertet adunk, de so­hasem játsszuk ugyanazt. Most is egy aktuális reper­toárt választottunk, hiszen a Gárdonyi Géza Színházban először lépünk fel, habár Egerben többször jártunk. Az Agria-napok rendez«; \ vénysorozatában az idén ren- , dezték először dzsesszkon- : certet. Igaz ugyan, hogy a hangverseny a vár romkert­jébe volt meghirdetve, da sajnos az időjárás közbe­szólt. Ám a siker nem maradt eL' Józsa Péter HB«api két vetítés üflosackväban kát. Ami igaz, az igaz, Benkó- ék sem ma kezdték: több mint 20 éve muzsikálnak együtt, s azt is elmondhat­ják magukról, hogy tulaj­donképpen ők alkotják ha­zánk egyetlen állandó dzsesszformációját. Az elmúlt héten kerekasz- tal-beszélgétés formájában a rádióban Benkó Sándor el­mondta, hogy sikerüknek csupán — szerinte — egyet­len „titka” van: a munka. A keddi ünnepélyes meg­nyitó után szerdán már tel­jes üzem volt a XI. moszk­vai filmfesztiválon. Ezen a napon indult meg a verseny­ben levő alkotások vetítése a játékfilmek kategóriájában. A fesztivál résztvevői meg­tekintették a szovjet film­művészet hatvan évét meg­örökítő hatalmas kiállítást, amely a Szovjetunió nép- gazdasági kiállításának terü­letén nyílt meg egy hónap­pal ezelőtt. Megkezdődött már a gyermek- és ifjúsági filmek, a rövidfilmek, illetve a kereskedelmi vetítések so­rozata is. A versenyfilmek kategó­riájában általában napi két vetítést tartanak, így a zsű­ri egy napon három-négy benevezett filmet tekinthet meg. Az első nap műsorán svéd, iráni, indiai és mexi­kói alkotások szerepeltek. Elnapolt optimizmus le, mielőtt bekapcsolta a lif­tet, mozgalmi dalokat dalolt, a Burikócskát többször is. Végül feljutottunk a tizedik­re. A sámlit és a táskarádi­ót, valamint a varródobozo­kat gyalog kellett felcipel­nünk, mert a gondnoknő kö­zölte. hogy a lift esetleges túlterhelése miatt a bútoro­kat — úgymint sámli, táska­rádió, varródobozok — tilos az elektromos vezérlésű fel­vonón szállítani, amaly csak háromszáz kilóra hitelesített. Ehhez csak azt szeretném hozzátenni, hogy Fülemile Aranka, a lift rendszeres használója háromszázhar­minc kiló. Megmértem, mi­kor a lábamra lépett. No. felértünk a lakásba, kinyitottuk az ajtót, tokos­tul. Jött vele a fal is — masszívan beépítették. A lá­basokat, fazekakat becsoma­goltuk az előszobaszekrény­be, amelyről utóbb kiderült, hogy konyha volt. Ezek sze­rint az első ebédet viszont az előszobaszekrényben főztük meg. Különösebb rendelteté»- szerűtlen hibát nem talál­tunk, legfeljebb, ha annyit, hogy valahányszor kinyitjuk a fürdőszoba csapját, léhúz­za magát a vécé. Hogy mi történik, ha lehúzzuk a vé­cét, nem tudom, még nem mertük kipróbálni. A másik érdekes megfi­gyelésem, hogy balkon he­lyett levegő van. Tíz eme­let magas. Addig is, míg leg­közelebb elmesélem, milye­nek a lakók, ne csodálkoz­zanak, ha hallanak rólam. Azt hiszem, rövidesen meg­mutatom Fülemile Aranká­nak, milyen a panoráma a tizedik emel ti balkonról. Napok óta figyelem a ki­rakatba függesztett táblát. Vedig esküszövi, nem vala­mi látványosat, szemnek gyönyörködtetőt kínál. De a szövege, az igen! Mert a néhány sor, meg a belőle sugárzó optimizmus való­ban megérdemli a figyel­met. Nem szólva arról, hogy ez ideig bizony ritka­ságnak számított az ilyen híradás. Nem akarván továbbra is kétségek között tartani az olvasót, sietve elárulom: ham világrengető ügyről van szó. a szóban forgó táblácskát mindenki lát­hatja. aki az egri Marx Károly utcában jár, még inkább észreveszik azt a háziasszonyok, akik éppen ebédre, vagy vacsorára va­lóért nyitnák be a húsbolt aitaját. Mert ott az a táb­la, amely udvariasan és két példányban is közli a vásárlókkal, miszerint a húsbolt július 30-től au­gusztus 16-ig felújítás miatt zárva tart. Tetszik nekem ez a hír­adás, amely sokkal több az egyszerű tájékoztatásnál. Szimpatikus a vállalat, a bolt igyekezete, s főleg az az optimizmus, amely nemcsak a felújítás kez­detét, hanem a határidejét is meg tudta jelölni, mi több, közhírré tenni. Ez bizony új, feltétlen elisme­rést érdemlő. Nosza, gyor­sa* kanyarítsunk egy glosszát — gondoltam és már fogalmaztam is a jó példát, amely ha másütt is meggyökeresedik, akkor mindenki szinte kötelező­nek érzi majd hírül adni, hogy mikorra fejezi be egy-egy iskola építését, a lakások korszerűsítését, az utak javítását, a kábelek, a vezetékek lefektetését, vagy mondjuk az egri Pettyes nevezetű presszó felújítását. Milyen szép is lenne! A glossza címe persze egyszerűen csak így: Opti­mizmus. S már róttam is a sorokat, de egvszer csak egy nagy kérdőjel tolako­dott a toliam alá. Mi lesz, ha a dicsérendő optimiz-, mus ellenére sem fejezik be a munkálatokat, vagyis au­gusztus 16-án, nem nyit ajtót az egri húsbolt? Vár­junk csak azzal az írással — mondogattam magam­nak és vártam. S néhány nap múltával már új változatban láttam viszont a már említett fel­iratot, amelyen egyszerűen leragasztották az augusztus 16-i határidőt. Maradt vi­szont a felújítás kezdete, míg a befejezés az írás szerint bizonytalan. Az üzlet nyitását tehát el­napolták. S az optimizust is. Egy kicsit azért furdal a lelkiismeret: mégiscsak meg kellett volna írni azt a lelkesítő glosszát az opti­mizmusról. Akkor talán nem csúszik el az a frá* nya határidő. Vagy ki tűé- ja... (márkusz) '

Next

/
Thumbnails
Contents