Népújság, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-17 / 165. szám

& KÉPERNYŐ ELŐTT Hz emberségről SÉRTÉS. Bacsó Péter írta Jévére Suksin három novellá­ját, három kis történetét az em­berről, az emberi kapcsota- • tokról, a szeretetről, a gyű­löletről, a gyávaságról, a reménykedő reménytelen­ségről ... És még folytathat­nám, mert a címadó epizód­novella mellett az Éttermi beszélgetés és A nem várt vendég mindezekről szólt és még többről is, másról. Köz­hellyé koptatott már, hogy „cseppben a tengert”. El- koptatott. éppen mert rend­kívül kifejező erejű, mert valóban a kicsinek tökéletes és képi szinonimája a csepp, az óriásinak, a végtelennek a tenger. És micsoda csoda, micsoda remeklés, ha ebben a szemmel alig láthatóban és miniden ízében felfedez­hetjük a Szemmel befogha­tó Hant. Bacsó Péter írói, rendezői érdeme, úgy volt hű Suk­sinhoz, hogy feszes, zárt komponálásban, láttatva, de nem látványosan vitte a képernyőre a három novel­lát. A háttér valóban csak háttér volt: az arcok, a szemek, a gesztusok fejez­tek ki itt mindent, még a szavak is csak inkább segí­tettek ebben. A Sértés megalázott kisemberének története a gyanakvás és bi­zalmatlanság története • is egyben, az Éttermi beszél­getés öreg embere egy jobb sorsra érdemes, de álmait valóra váltani soha is kép- - télén ember életéről szól, míg A nem várt vendég az apai szeretet, a szülő és a gyermek kapcsolatának meg­kapó története i s. Azért az „is”, mert ezekben az em­beri sorsokban ott tükröző­dik a társadalmi valóság a * maga minden ellentmondásá­val. Suksin „kis” történetei nemcsak az emberi lélek mélységeit tárták fel, de az emberi, a társadalmi kap­csolatokét is, azok embersé­gét — gondoljunk a szibériai favágóra — de azok ellent­mondásait, embertelenségeit is. Szerencsére Bacsó Péter is normális kérdésként kezelte Btáűvésztábor — tanároknak Két éyvel ezelőtt rendez­ték meg először Egerben a pedagógusművészek számá- " ra szervezett művésztábort, amelyet az idén július 2-től 21-ig tartanak, és amelynek mecénása a Fővárosi Peda­gógus Művelődési Központ képzőművész-stúdiója. A dr. Domonkos Imre festő­művész, művészettörténész által vezetett stúdióban az idén 25-en dolgoznak. A mű­vésztanárok csoportos kirán­dulásokon vesznek részt, be­járják a Bükk nevezetes he­lyeit, s az új élmények alap­ján készítik alkotásaikat Meg­fordultak többek között Sík- főkúton, Szilvásváradon, megismerkedtek a történel­mi megyeszékhellyel. Dr. Csiffáry Gergely, a vármú­zeum igazgatóhelyettese is­mertette meg a tanárokat Eger múltjával. Az itt töl­tött három hét alatt mód nyílik az egyéni munkára, ku­tatásra is. Ezúttal a Mezőgaz­dasági Szakmunkásképző Is­kola látja vendégül a mű­vésztanárokat, akik az itt készített munkájukból kiállí­tást is rendeznek majd. A Ho Sí Minh Tanárképző Fő­iskola aulájában megrende­zendő kiállítás lf)-án, szer­e novellákat, de nem mo­ralizált általuk, bátran vit­te a kamerák elé az embe­ri érzelmeket, anélkül, hogy érzelgős lett volna. És Suk­sin „varázsa”, a rendezői Üsző jégtábla: Takács Kati — az unoka következetesség a három no­vella szereplőit egységes já­tékstílus keretbe fogta össze, anélkül, hogy ez á keret bezárta, beszűkítette volna a szereplők egyéniségét. Tordy Géza, Suka Sándor és Vajda László, Gábor Miklós, a történetek főhősei, mind mások és mégis mind ugyan­azok: Suksin alakjai a kép­ernyőn. Hétköznapok hősei ők, akiket láttunk, s nem hősök, akiknek a hétköz­napjai kerültek a képernyő­re. ÜSZŐ JÉGTÁBLA cím­mel került a képemvőre Galgóczi Erzsébet novellája. Valójában ez sem „alkal­mazás”, hanem önálló tévé­játék, amelyet a szerző írt a képemvőre korábban megjelent elbeszélése alap­ján. A tévéfilmet nézve óhatatlan a reminiszcencia: Sánta Ferenc emlékezetes Sokan voltunk című novel­lájára. Abban az. írásban az (Befejező rész) öregek — mert sokan van­nak a családban — önszán­tukból indulnak el a hegyek szakadékai felé, hogy — kevesebben legyenek. Gal­góczi Erzsébet tévéjátéká­ban a „szakadék” egy sza­nálásra ítélt romos ház, ahová a nagymamát telepí­tik át, a látszólagos bele­egyezésével, hogy egy-két év múlva kénytelen legyen majd a hatóság a romos la­kás helyett, azt lebontva új, összkomfortost adni a nagymamának. Hogy azt a lakást meg a lányunokája örökölje tőle. Az úszó jégtábla — a ma­gány és a kilátástalanság szimbóluma, ezt' érzi, s an­nak érzi a'nagymama, aki tökéletesen, magára hagyat­va, az emberi érzések, a családi kapcsolatok teljes hiánya miatt — az öngyil­kosságot választja. Nem tud „továbbhajózni” az úszó jégtáblán. Társadalmi, morá­lis kérdést dolgoz fel a Nemere László rendezte, odafigyelésre késztető tévé­játék, — 'és nem először Galgóczi Erzsébet alkotásait illetően. Rendkívül nagyfokú érzékenység, ostorozó, lelep­lező, elkötelezett indulat, csipetnyi hatásvadászat, de mindvégig fordulatos cselek­ményszövés jellemzi az író­nőt ebben a tévéjátékban is. Az anyagiasság, a javak féktelen és oktalem hajszo­lása, amely kiöli az ember­ből az embert — vitatha­tatlan társadalmi jelenség nálunk. Sajnos már nem tüneti: jelenség. Ez ellen felvenni a harcot, szembesí­teni a nézőt önmagával a képernyőn, s tenni ezt for­dulatosán, — nemcsak kul­turális. de társadalompoliti­kai tett Is. Horváth Sándor és az időközben elhunyt Békés Ri­ta házaspárja karakteriszti­kus. hiteles rajz. Takács Kati unokája a fiatal mű­vésznő színészi eszközeinek egyszerűségével tűnt ki. Bí­ró Miklós kamerája különö­sen a szanálást váró nyo­mor városrész fényképezé­sében jeleskedett. meg is van véve. Mennyi van a pénztárban? — for­dult a könyvelőhöz, Kukac Kázmérhoz. — Izé... — motyogta az idős ember, az intézet leg­régibb bútordarabja. — 145 forint ötven fillér. — S mennyibe kerül az a bizonyos ló? — Csekélység. Hatvanezer. Ingyenes Béla azonban nagyvonalúan mosolygott a kitörni készülő pánikon. — Épp most utaltam át 70 ezer forintot a kulturális alapba. Tudom, hogy néha gondjaik vannak... Azt hi­szem. mindent megbeszél~ tünk. ★ Attól kezdve a kisbárso- nyi telepen külön rekeszben tanyázott a „szakszervezeti ló”. Másképpen, Berci. In­gyenes Béla kedvence. Hamarosan beütött a krach. Jött a revízió. összeült ismét a szakszer­vezeti bizottság. Nyalóka Ádám vitte a szót: — Kedves elvtársak! Nya­kunkon a revízió... És Ber­ci. Megoldást kellene talál­nunk. Hatvanezer sok a tö­megsportra, ebbe biztosan belekötnek. Kinek van ötle­te. javaslata? Borvigyázó nyújtotta a ke­zét. — Barátaim. Egyetlen megoldás van. Bercit fel kell venni a szakszervezetbe, Gyurkó Géza dán' nyílik. Az Egerben ké­szített vázlatok, olaj-, tem­pera-, akvarellképek, ame­lyek zömében a város han­gulatos részelt ábrázolják, július 20-ig láthatók a főis­kolán. A művészek azonban az itt szerzett élmények alapján született műveikből az év végén Budapesten a Fáklya Klubban is rendez­nek majd kiállítást. — Köszönöm. Nos, arra gondoltam, hogy az intézet dolgozói keveset mozognak, s nem elég változatos a kö­rünkben kialakult sportélet. A vitorlásszakosztályunk ugyan remekül működik, a teniszklub szintén. Nem pa­naszkodhatunk a vadásztár­saságra sem. Egy valami hi­ányzik: a lósport. Az az öt­letem támadt, hogy a szak- szervezet vehetne egy lovat a kisbársonyi telepen, ott tartanánk, már meg is be­széltem. és ugye nagyszerű kikapcsolódási lehetőség nyílna.' — Ragyogó elgondolás — lelkesedett Nyalóka. — Már Dargay Lajos térplasztikái DARGAY LAJOS térplasz- tikai, mozgo szerkezetei ko­rábbi evekooi ismeretesek elöltünk. Láttuk okét nyári tanatoKon az egri Gárdonyi Géza Színház előcsarnoká­ban, ahol a hagyományosnak modhato, átiogahnazasoki-a nem szoruló, az ertelem szamára is viszony tag felfog­ható műtárgyak kozott kissé idegenként Hatottak. Akko­riban az volt az érzésünk, hogy ez a modernség nem egészen átgondolt. A kajan- kodók tálán arra is gondol­tak, ha nem is öntöttek hall­ható, olvasható formába vé­leményüket, hogy Dargay Lajosnak mindez, a hagyo­mányoktól eltérő és a szem­lélődő szamara merőben szo­katlan vállalkozása inkább azért született meg, mert az alkotáshoz szükséges belső sűrítési, az átélés megfelelő hőfoka hiányzik néha és ap­ró technikai praktikákban keres játékot, vigasztalást, netántán kiélési formát. Ma­gyarul: hobby szintjére süly- lyedt le az, amit mások a lélek és a jellem küzdelmé­ből szoktak magasra emelni, a külső világ elé tárni, ilyen vagy olyan, a közönség szá­mára mindenképpen megkö­zelíthető előadásban. Ahogy most már tudjuk, tíz éve folytat kísérleteket, vesz részt hazai és külföldi kiállításokon tér plasztikái­val, mobiljaival, munkáit külföldön is jegyzik, a milá­nói modern művészetek mú­zeumában is befogadták az egyik alkotását. Érdeklődésünket az új ke­resése eddig is felkeltette, de azt magunk is bevalljuk, hogy lelkesedésünket koráb­ban nem váltotta ki mindaz, amit Dargay LajostóL láttunk. Lehet, hogy ennek az oka el­sősorban Ízlésünkben, eszté­tikai neveltetésünkben, a fo­gékonyság hiányában lelte és bizonyos mértékig leli manapság is magyarázatát. EZ A HELYZET — mert helyzet mindenütt és min­denkinél van — akkor kez­dett megváltozni, amikor végre a nyilvánosság előtt és teljes felkészültséggel, diavetítéses apparátussal, manifesztáclószerűen bemu­tatta a közelmúltban a mű­vész azt a világot, amit ő te­remtett eddig magának é»s a közösségnek. A Gárdonyi Gé­za Társaság előadóest kereté, ben adott alkalmat a szob­rásznak művészi gondolatai­nak és alkotásainak bemuta­tására. Dargay Lajos a korok íz­lésbeli és szellemtörténeti Elképedt csönd fogadta ki. jelentését. Ez még Nyalókának is sok volt. ritmusából indult ki, vissza- hajolva a középkorig, ahol az ember szemlélete a teret másféle felbontásban látta már. mint az ókor embere. Más művészi látásmód, más művészi és technikai megol­dások keletkeznek, mert az ember a teret abból a szem­léletből kiindulva fogalmazta meg, amely az eddigi építke­zési tonnákat is túllépte, az ókor robusztus félköríveit el­hagyva a román építkezésen át eljutott a „törékeny” góti. káig. Más térfelosztás, más térszemlélet! A templomok homlokzatán, szegelletein megjelennek azok az ábrázo­latok, amelyek az idővel és a végtelennel kezdenek fog­lalkozni. A vallási köntös, a • gondolatoknak sok-sok ere­dője ne tévesszen meg sen­kit! Amikor a középkori francia katedrális egyik sar­kán a furcsa öltözetű ember megjelenik a napórávaL, már több a szándék, minit a fal díszítése, az alkotó a kor színvonalán szólni akar tár­saihoz. Akkor az volt a kor­szerű, akkor a hatalmas mé­retű épületek adtak nagyobb vagy szerényebb alkalmat a művészi gondoláit és hit ki­fejezésére. De a művészi al­kotás mindig is a teret osz­totta fel, akár bent a kated- rálisokban, akár kint, ami. kor a városokban emelt épü­letek között, elsősorban a vá­rosok központjaiban harmó­niát akart teremteni a kor stílusa és lehetőségei között. Ezek a teret harmonikusan benépesítő épületek, az azo­kon és az azokban elhelye­zett műalkotások irányítot­ták a nép képzeletét, a kö­zönség indulatait, szenvedé­lyeit, felvetődő gondolatait az élet nagv és nagyobb problémáira. Hiszen a kor és embere mindig kereste a ma­ga mődján a maga válaszát a maga kérdéseire. A MODERN EMBER Is kö­teles — a maga szintjén, a maga adottságai közepette, a mai technikai eszközökkel a mai élet igényeire vála­szolni. Enélkül szegényebb marad, és nem tud őszintén magával szembenézni. Vala­hogy így — egészen szaba­don — lehet értelmezni azt, amit Dargay Lajos a tér be­népesítéséről gondol. Ha pél­dául a villamos energia ren­delkezésünkre áll. akkor az anyagból olyan formát te­remthetünk az új energia, a százéves múltra visszanéző elektromos ipari erő által, ^ amely fénnyel, színekkel, esetleg zenével töltheti be a teret. Apró modulátorok se­gítségével dolgozhat a mű­vész, tehát az új techniká­val. Sándor Mátyás: Bujtor István Verne Gyula regénye magyar-NSZK olasz-francia filmen — Hogy gondolja? — A bizonylatot úgy vál­toztatjuk meg, hogy az in­tézet egy kihelyezett mun­katársa dolgozik a kisbárso­nyi telepen. A szakszerveze­tünk tagja is, természetesen. Istállós Albert. Vagyis: Ber­ci. Így nem köthet bele az atyaúristen sem. Rövid tanakodás után ki­állították a tagkönyvet. Is­tállós Albert. Beosztás, fize­tés, tagdíj. A könyvet Bor­vigyázó vette magához. A revizorok dicsérettel il­lették az intézetet a rendkí­vül szigorú gazdálkodási fe­gyelemért, amelyet a vizsgá­lat folyamán tapasztaltak. Később azonban történt egy emlékezetesen kínos ma lőr. A szakszervezeti bizottság éppen ülésezett, amikor a titkárnő, Milcsike rohant be. — Egy ló van itt... — mondta elfúló hangon. — Micsoda? Miféle ló? — A szakszervezeti ló... — És mit akar? — Kétszemélyes beutalót a balinkai vállalati üdülőbe. Már dobogtak is. az ajtón. Istállós Albert, vagyis Berci rontott be. — Disznóság — nyerítette teli pofával. — Rendesen fi~ zetem a tagdíjat, ennyit iga­zán megérdemlők... S ott álltak mindannyian szinte lóbálvánnyá meredve. Magyar—NSZK—olasz— francia társvállalkozásban viszik filmre Verne Gyula számtalan kiadást megért regényét, a Sándor Mátyást. A címszerepre Bujtor Istvánt kérték fel. A nagyszer más­fél órás tévéfilm operatőre a Jancsó-filmekből Európa- szerte ismert Kende János, a cigánylányt a Népszínház művésznője, Papadimitrou Athina alakítja. A „Sándor Mátyás” forga­tása a tavasszal kezdődött meg, az egykori Ragusában, a mai Dubrovnikban. Magyarországon július ele­je óta szünet nélkül rögzítik a jeleneteket, Jean Pierre Decourt rendező irányításá­val. Sándor Mátyás. „megfor­dult” már a budai várban, ahol az Úri utca egyik házát alakították át a regényben trieszti Torontál bankházzá. Az ■ Artenák-kastéiybán ját­szódó belső jelentek színhe­lyéül a városligeti Vajdahti- nyad várat választották ki. A budapesti helyszíneken kívül több főváros közeli helységben is forgatnak VICTOR VASARELY — Vásárhelyi Győző — egész városrészekre, vagy legalább is nagy felületekre tervezett .ábrái, színesek és játékosak, de még mozdulatlanok. Ott virítanak az utcákat képező épületek falán, hogy a mo­dem embert elszakítsa a ré* gi formáktól és megszoktas­sa vele azt az új gondolatot — és érzésrendszert, amelyet ez a szín- és formavilág nyújthat. Dargay Lajos esz­közeiben és gondolataiban túlmegy ezen a szándékon. Azt akarja, hogy a térben el­helyezett és feltűnő alkotás az utak, utcák, terek fóku­szában a színekkel, a moz­gással, esetleg a hanggal olyan pontot teremtsen, aho­vá oda kell figyelni, ahol a mozgásban, a színekben, az ismétlődő változásban az újabb szemléletet, a kozmi­kus méretekre utalást szug- gesztíven kapja meg az ér­deklődő, a kor átlagembere. Az, aki ezt a mát mai mó­don akarja megélni. Az elmondott szándékot,’ az elképzelések egyik koráb­bi változatát- a Csebokszári- j lakótelepen láthatja a kö- : zönség. Egy hirdetőoszlop­nál nem nagyobb szekrény tartalmazza a művet és a fényforrások több színt vil­lantanak ránk a derűs éj­szakában. A mozgás ritmu- * sa szerény, a térplasztika környezete sivár. Nem érez- j zük azt. hogy a látvány oda- i figyelésre,. netán elgondol- j kodásra késztetné látogatóját,' j A tér ilyen elosztása a tér- ■ plasztika körül elnyeli azt a lehetőséget hogy mágneses központtá váljék, mert jelen­ségként, látványként 6em mutat élénkebbet és élénfcí- tőbbet, mint a közeli-távoli többszintes házak ablaksora,' vagy a kivilágított lépcsőhá­zak. Más forma, átgondol­tabb arányrendszer megte­remtése lett volna itt szüksé.' ges ahhoz, hogy ez a tér­plasztikai érdekesség betölt­se a teret és hivatását. A VÉLEMÉNYEK Dargay Lajos gondolatai, elképzelé­sei és megvalósított munkája körül összecsapnak. Van, aki az újragondolásnak a szükségességét állítja, van, aki az újban' az újszerűt és a korra vallót látja. Magunk is ehhez a vállaláshoz állunk közelebb. De az alkotás és alkotója, ha az utcák, terek, tehát a fórum közepébe akar állani és plasztikáival, ott látszani, hatni akar, akkor nem feledkezhet meg az arányról, ami nélkül minden hatás semmivé foszlik. Farkas András majd, Szentendrén és Diós­don is. A filmforgatás számos ér-; dekességet • kínált, s várha­tóan kínál is még. Némi iz­galmat okozott, amikor Hvar szigetén eltűnt Bujtor István parókája. Az alkotók köré­ben is sikere volt Bujtor ju­goszláv dublőrének, aki Sán­dor Mátyásként a meredek sziklafal tetejéről 20 mé*er magasból vetette alá magát a tengerbe — a jelenet első­re sikerült. A cselekmény szerint Sándor Mátyás far­kast terít le; ezt a jelenetet Budapesten veszik fiimsza-, lagra. A főszereplő „ellenfe­le” már hetek óta készül a filmszerepre Szigethy József, a MAFILM állatidomárjának irányításával. A forgatást előrelátható-} lag augusztus közepén a ró­mai Cinecitta filmstúdióban fejezik be. A sorozatot első­ként a ZDF, NSZK-belj té-1 véállomás sugározza az év utolsó negyedében. A Ma­gyar Televízió 1980-ban tűzi műsorára á Verne-re*,enjíj tévéváltozató*. (MT*i j.

Next

/
Thumbnails
Contents