Népújság, 1979. június (30. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-03 / 128. szám

\ SO éve rendezték először A könyvhét története Supka Géza (1883—1956) polgári radikális újságíró, művészettörténész a Magyar Könyvkiadók és Könyvkeres­kedők Országos Egyesületé­nek 1927. évi miskolci köz­gyűlésén indítványt terjesz­tett elő a magyar könyv, a magyar irodalom népszerű­sítésére, s nem utolsósorban a magyar írók ügyében. Megvalósítására két évvel később került sor, 1929. má­jus 12-én az Akadémia dísz­termében Klebelsberg Kunó vallás- és közoktatásügyi miniszter megnyitotta az első magyar könyvhetet. A Nemzeti Színház előtt felál­lították az első utcai könyv­sátrat Magyarországon. Az indítványra nemcsak az írók rossz anyagi helyze­te késztette, hanem a könyv­kiadás lagymatag állóvize, kezdeményezés képtelensége. A 20-as, 30-as évikben át­lag 3 ezer könyv jelent meg, ebből mintegy pár száz volt szépirodalmi, s annak is fele ponyva. 1935-től a kiadókból és kereskedőkből alakult könyvnapi bizottság rendezte a könyvnapokat, s dolgozta ki a „Könyvnapi szabályza­tot”. Hivatalos könyvnapi jegyzéket adott ki az egye­sület, melyen csak magyar író műve szerepelhetett. Rendszeressé vált a könyv­napi árengedmény, s a sát­raknál az írói dedikálás. A könyvnapokra többnyire sok jelentős mű látott napvilá­got: Babits, Móricz, Móra, Tamási, Kosztolányi, Heltai új regényei, elbeszélései. A 30-as évek felé kezdett elszürkülni ez a jó, s szán­dékában nemes kezdemé­nyezés, a szellemi élet fel- frissítésének szándékát el­homályosította az üzleti szellem. Versenyeztek a ki­adók a listára való kerülé­sért, a kereskedők a több és több sátorhelyért. A könyv­hét könyvnappá zsugorodott, az érdeklődés a hét utolsó napjaira csökkent. A szür- külés okát a korabeli sajtó a közönség érdektelenségében látta. Az okok azonban sok­kal mélyebbek voltak. A fasizálódás éveiben a könyvnapokra kevésbé jel­lemző az a háborús uszító, a fajgyűlölő hang és szel­lem, mint a kulturális élet más területeire. A liberális nagytőke kezében összpon­tosuló nagyvállalatok több­nyire nem vállalták azt a szerepet, melyet Bárdossy és a többiek országvesztő politi­kája nekik szánt. A háborús években feltűnően sok a klasszikus a könyvnapi lis­tán; amikor a jelenkor ér­tékei nem láthattak napvilá­got, fordultak tudatosan a kikezdhetetlenek felé. Még teljes egészében fel sem szabadult az ország, amikor 1944-ben Szegeden megalakult a Szikra Kiadó, a KMP kiadója, hogy az első szabad könyvnapon máris a legnagyobb érdeklő­dést kiváltó kötetekkel hív­ja fel a figyelmet a felsza­badult Magyarország új ér­tékeire és megváltozott szel­lemiségére. Az első szabad könyvnapot Kállai Gyula miniszterelnökségi állam­titkár nyitotta meg, majd néhány évig rendszerint a köztársasági elnök. Megje­lentek az emigráns, vagy elhallgatott írók művei: Il­lés Béla, Gergely Sándor, Nagy Lajos, Déry. A könyv­napok 1952-től ünnepi könyvhétté alakultak, s a szervezők egyre több gondot fordítottak az addig egyál­talán nem, vagy alig olvasó rétegpk megnyerésére. A személyi kultusz évei sok brosúrájukkal , a sematikus irodalommal az ünnepi könyvheteknek sem kedvez­tek. De utána — a. 60-as évek elejétől jelentős fellen­dülés következett. Ezt a fellendülést elsztír- külés követte, nem volt vonzereje a könyvheti lis­táknak, kevés volt az újdon­ság, s a választék sem volt éppen ünnepi. A könyvter­jesztés struktúrájában 1972- ben végrehajtott változás az ünnepi könyvhetek tartal­mában is kedvező változást hozott, új színekkel gyara­podtak a programok, a h^e- lyi hagyományok ápolásával, erre az alkalomra megjelen­tetett kiadványokkal. Szín­játszó csoportok, szavalok, népművészek jelentek meg a könyvek mellett — s mindenekelőtt a vidéki prog­ramok látványossága, szer­vezettsége és színvonala emel­kedett. Emlékezetesek ma­radnak a vidéki megnyitók: Debrecenben és Egerben, Szolnokon és Veszprémben. Budapest is kimozdult a szokványos Liszt Ferenc téri szürkeségből — munkáskerü­letek adtak otthont a ren­dezvényeknek. Ez évben az. 50 éves ju­bileum ad különös ízt és művelődéstörténeti jelentő­séget a június 1. és 8. között megrendezendő könyvhét­nek. Zöld Ferenc Könyvhéti kiadványok Az ez évi, jubileumi ünnepi könyvhétre ismét megje­lennek a már hagyományos könyvheti antológiák, melyek az idén is a könyvhét idején, féláron kerülnek forgalomba. A Szép versek 1978. című antológia az elmúlt év leg­szebb verseit tartalmazza. A magyar költészet Janus Pan» noniustól máig mindig is az európai líra élvonalába tarto­zott, s egyenes az ív Balassitól Illyés Gyuláig. E kötetben a legfiatalabb, most induló költők: Balázsovics Mihály, Bisztray Árpád, Keresztes Ágnes, Nagy Gáspár, Nyilasy Balázs, Pintér Lajos, Sarkady János, Szöllösi Zoltán; a be­érkezés küszöbén állók; Ágh István, Kiss Benedek, Ora~ vecz Imre, Rózsa Endre, Szentmihályi Szabó Péter, Szepesi Attila, Veres Miklós; a Kossuth-díjas' lírikusok egyaránt megtalálhatók. Bella István és Csoóri Sándor, Garai Gábor és Weöres Sándor, Illyés Gyula és Keresztúry Dezső, Zelk Zoltán és Fodor András legszebb, 1978-ban publikált sei egy kötetben — valóban reprezentáns antológia. A \xá»áú logatás ízelítőt ad a még önálló kötettel nem rendelkezőkéi új hangjából. . Ami a lírában a Szép versek, prózában a Körkép cimöÉÍ antológia. A kötetet olyan nevek fémjelzik, mint Galgócgqg Erzsébet, Mándy Iván, Mészöly Miklós, Gáli István, Raffatk Sarolta, Szakonyi Károly, hogy csak néhányat és megleh®«£! tősen önkényesen ragadjunk ki közülük. Noha nem éppen vékonyka könyv a Rivalda 77—78, hat magyar színművet közöl. Az elmúlt két esztendőben Ma­gyarországon magyar szerzőtől bemutatott darabokat. Jó ez a visszatekintés, felidézni az emlékezetes színházi él­ményeket, visszalapozni a legmélyebb gondolati tartalmú jelenetekre, s a darab legérdekesebb részeire vagy nem látván, nem ismervén azokat új irodalmi élmény birtokába jutni. Az Irószemmel 1978. című antológia huszonkét szerző huszonhét riportját kínálja az olvasónak. Kifejezetten iz­galmas olvasmány, keresztmetszet a mai magyar valóság­ról, mai életünk problémáiról és örömeiről. E riportok már megjelentek hetilapok, vagy folyóiratok hasábjain, s ak­kor bizonyára megakadt a szeme az olvasóinak egy-egy íráson. De így együtt olvasva* másként hat. Másként hat, mert szinte egyvégtében kell végigolvasni mai életünk lel­tárát a riport műfaji tükrében. Ahogyan a korábbi köte­tek, ez is elsősorban közéletű töltésű, s közös, országos gondjainkról szóló. Vannak szinte történeti összefoglaló jellegűek, mint Berkovits György Történelmeink-önértér keléseim írása. Három portrét tesz elénk, három életutat: a buffalói születésű asszony sorsa csupa szenvedés, lemon­dás, küszködés gyermeke életéért, akit csodával határos módon az orvosi műhiba és hanyagság ellenére is egész­séges emberré formált. Aki hatvanévesen és fáradtan dol­gozik, mert kilencszáz forint a nyugdíja. A „Dezsőkém” sikeres ember, jól ment neki mindig, a háború alatt és után, az ötvenes években és mindig. Tulajdonképpen nem becstelen ember, csak rendkívül ügyes, jobban mondva ügyeskedő, aki a jég hátán is megél, és tud pénzt csinálni mindenből. A világot megváltó vehemenciával ténykedő, dolgozó munkás ma is a legnehezebb időket, az 1945 után rögtön következőket tartja a legszebbnek. Nemcsak azért, mert akkor volt fiatal, hanem akkor érezte utoljára a tár­sadalom és egyéneinek teremtő dinamizmusát. Ma másként látja a munkapadok mellett az embereket, nincs vehemen­cia. Kopottabb, megviselték az évek a velük járó teher.' Falu és város, karrier és nyomorúság, munkásélet és értel­miségi hivatás mai helyzetéről kiváló áttekintést ad a kötet1 ^ K attog a vonat és mesebeli tájakat villant fel odakint. Hegyek vad csúcsok, csipkés ég, zordon fenyvesek — Petőfi elfogult volt — mond­ja Emmi. — Mi az, hogy: „mit nekem te zordon Kárpátoknak fenyvesekkel vadregényes tája!” — Tán csodállak, azt is mondta! — védi a költőt Ili. — Ámde nem szerette! És ez a lényeg! — Emmi végigsimogatja pillantásával a kinti tájat. — Eze­ket a dombokat nem szeretni!?... (Két hétre jöttek kalandozni, barangolni, ismerkedni a Tátrá­val. De arról nem volt szó, hogy egész Pest itt nyaral... A tömött vonatokon, zsúfolt autóbuszokon, a lanovkán, mindenütt: magyar szó. Az országutakon csupa H je­lű autó. Nem. egyszerűen nem lehetett megszokni. És az állandó vita arról, hol, mit és mennyiért kapni. Hogy a boltokban dugdos- sák a melegítőt, hogy Lőcsén egy mellékutcában azért kapható, meg hogy általában a kisebb városok külvárosai gyanútlanabbak; itt- ott orkánkabát is van még, csak legtöbb helyütt titkolják ... Pfuj! Ebből elég volt!) Némán bámulnak ki az ablakon, a vonat kattog alattuk. Emmi hir­telen megböki Ili karját, mert nyílik a fülke ajtaja. — Jó napot kívánok. — Fiatal férfihang. — Kezüket csókolom. A két lány egymásra bámul ta­nácstalanul, aztán megrázzák a fejüket. Most egy másik fiatalember is behajol. — Na? — Nem tudom. Hely van. De unatkoznánk, fiam. A két spinkó nem magyar. A másik unott pillantása egy rebbenésnyi időre nekik ütődik, aztán fordul is el. — Kár. Na, gyerünk, papa! — És már vágódik is be száraz ro­bajjal a fülkeajtó. A két lány vár egy ideig, aztán Ili suttogva megszólal: — Na? Helyes pofák, nem? Kár, hogy elmentek. Emmi, a megkeseredett Emmi — akinek, istenem, de elege van az efféle taknyosokból! — legyint. — Gyönge eresztés ez, fiam. Két egyetemista, a szájuktól von­ták meg az ösztöndíjat, hogy vi­lágot láthassanak. Ili elhúzta a száját. — Téged a milliomos papád küldött, igen, emlékszem, említet­ted ... Még vita is volt, hogy Monte Carlóba menj. de aztán mégis a Tátra mellett döntöttél... — Jó, jó! — int Emmi. — Csak mondtam. Különben tényleg he­lyes srácok. — Különösen az a szökés — mondja Ili álmodozva. — A magasabbik? Az seszínű. — Az, az. Biztosan orvosnöven­dék. — Miből gondolod? — Okos szeme van. — Ne haragudj, a barnának sokkal okosabb szeme van. Az egyenesen jóképű. Szerintem mér­nök és Tamásnak hívják. — Először is jogász és Feri. — Akkor már Dönci. — Egy sötétbarna fiú nem lehet Dönci! — Igaz... — tűnődik Ili. — De akkor is a másik a helyesebb. mmi nagylelkűen bólint. — A tied. Az orvos a tied, a mérnök az enyém. — Hirtelen megböki Ilit. — Pszt! Megint itt vannak! Nyílik a tolóajtó, a két fiú eset­ten vigyorog. — Bitesőn, iszt hír placc? — kérdi a sötétbarna a német nyelv ízes kecskeméti dialektusában. Ili hevesen bólint. — Ja, ja. Bitte. A fiúk bejönnek, csomagjaikat fellódítják, elhelyezkednek. Ä se­színű fiú rágyújt, a barna odafor­dul hozzájuk. — Zindzi Dajcs? — Bitte? — Zind zi dajcs? A két lány egymásra néz, nevet­gél, a fejét rázza. Ili — jó füle van, ragad rá a nyelv zenéje — még mond is valamit Emminek, ami olyan ittenimód hangzik: Bárány Tamás: Inkog­nitóban — Nyepozsda. opodloha bibelo- vice... Emmi felnevet — most végre szabadon nevethet. — Csehek ezek, papa! — fújja a füstöt a csomagtartó felé a seszí­nű. —Mondtam neked. — Szlovákok. — Akkor azok. Kár, mert- he­lyes kis jószágok. A másik nevet. — Nofene! De leadtad az igé­nyeidet, amióta Pestről eljöttél! — Hallod! Tíz napja már annak! A két lány merev arccal ül, nem mernek egymásra nézni. Csend van kis ideig, csak a vonat zakatol. — A fene egye meg, azért kár, hogy nem tudunk velük beszélni! — sóhajt egy idő múltán a sötét, barna fiú. — Ez a kis fekete azért jöhetne... A seszínű — különben ő az or- vostanhalgató és nem a másik — bólogat. — A tiéd. Nem szeretem az ilyen kis ugrifüleseket. Ilinek szeme se rebben, úgy néz ki az ablakon. De azért önuralom, az,kell hozzá, hogy meg ne reb­benjen a szem: „Ugrifüles?!” A pimasz! És az a legszörnyűbb az egészben hogy nem mernek egymásra néz­ni, akkor már nem állnának jót magukért. — Ez a bögyös kis szöszi, ez már .inkább a kedvemre való —■ morfondíroz az orvosnövendék. — Szeretem benne, hogy van mit fog­ni rajta ... A barna fiatalember — frissen végzett közgazdász — mosolyog. — A karcsú derék a legfontosabb, fiam. Ennek a kis feketének ugyan elég gyengék a virágosai, de az ember nem néz oda... igaz? Az orvosjelölt megfontoltan bó­lint — Bölcs meglátás, tiszteletes uram. Az ember azt nézi, amit érdemes. — És azt is fogja! — röhög a másik. És nézik, nézik a két lányt, oda- edasandítva. A vonat megáll. M éhányan leszállnak, még töb­' ben fel, s aztán már in­dulnak is tovább. — Szerintem a kis fekete azért izgalmasabb — sóhajt a barna. A másik legyint. — Tíz nap után minden tehén fekete, papa. — Nem látszik kezdőnek. A közgazdász végigmustrálja Ilit, most már eléggé nyílt, csak­nem szemtelen pillantással. — Hát nem unatkoznál... — Ugye? — Nézd a szemét, fiam! Az ilye­neket égették meg régen a piac­téren. — Észrevettem Az egész nőben ez ér a legtöbbet. — A többit letakarod. Isteniek ezek a cseh lepedők!... Röhögnek. A seszínű orvosnö­vendék megint rágyújt, erős do­hányos lehetv — Én ezt a szöszit el tudnám ápolgatni... — Hogy a szakmánál maradj! — vigyorog a másik. — Mit írnál fel neki? — Bízd rám! A térdüket csapkodják, úgy mu­latnak. Aztán megint a lányokra sandítanak. A közgazdász herseg- teti az állán a reggel óta kiser­kent szakállt. — Meg kellene próbálni... — Este megorganizáljuk. Ha kis szerencsénk van, egy helyütt va­csorázunk. Bedobjuk magunkat a táncnál. — Lesz tánc? — Hallod? A Csorba-tónál?! — És aztán? — Mit aztán? Megyünk vissza Lomnicra. Azt hiszem, a két kis nőci is ott nyaral. Mintha már láttam volna őket. Egy fütty és bejönnek a szobába. — Isteni! — Na. ki vagyok? — Nobel-díjas orvostudor. — Kösz. Hálatáviratok a titkár­ságomra. A vonat lassít, közelednek a ** végállomáshoz. Egész este táncolnaK. A negyedik tánc után össze is ülnek egy asztalhoz, fgy egyszerűbb. A két kislány értéke­lése még itt is folytatódik, sőt tánc közben is sugdosnak a fülükbe egy-két sikamlósabb intimitást — hisz úgysem értik. Meg aztán: azt sem tudják, hogy ők kicsodák. Tu­lajdonképpen isteni dolog ez a bábeli inkognito! Nemsokára indul vissza az utolsó vonat, fel kell kerekedni. Az uta­sok szinte megrohanják a beálló szerelvényt: most még többen vannak, mint délután, idefelé. A folyosók tömve, még a lépcsőkre is jut ember. rr /"N k szerencsére jókor érkez- tek, még sikerült beprésel­niük magukat egy félfülkébe, ott mindjárt a kocsi elején. A két lány leül, a barna közgazdász is mel­léjük. az orvostanhallgató áll. S időnként mosolyog a lányokra, azok meg vissza. — Át kéne most már térni a tettek mezejére ... — tűnődik a sötétbarna. — Majd, ha megindulnák — így a seszínű. — Fog ez menni — biccent a közgazdász és mintegy véletlenül végig simít Ili haján. — Eszem azt a szép szemedet! Nem fogsz unatkozni, ne félj! — Te se! — mosolyog az orvos- tanhallgató is Emmire. — Bízd csak rám magad, kisanyám! Eldé­delgetlek! Emmi előveszi a púderdobozát, igazít az orrán — tánc után min­dig kifényesedik egy kicsit — és odafordul Ilihez. — Mit gondolsz, nem lesz késé­sünk? Ili az órájára pillant. — Nem hiszem. Két perc és in­dulunk. A két fiú rájuk bámul, aztán egymásra mered. És lassan vérvörös hullám borítja el őket, nyakuktól a homlokukig. Mozdul­ni sem lehet, odakintről hárman is nekidőlnek a zárka ajtajának. A vonat lassú döceenéssel megin­dul. Még a fülük is ég. most ők nem mernek egymásra nézni. S hátra van még az út Tátra- lomnicig. E novella, a szerző Villa a Balatonnál című kötetében található, mely az idei könyv­hét alkalmából jelent meg.

Next

/
Thumbnails
Contents