Népújság, 1979. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-25 / 47. szám

*A* **W*»«*»M*»K*Pl Sorozatunkban legjelentősebb XX. századi kiasz- szikusainknak az 1918-19-es magyarországi for­radalmakban betöltött szerepét villantjuk fel, egy-egy müvükkel és rövid tanulmánnyal; kezd­ve a sort Ady Endrével, akinek az életműve a század eleji progresszióra gyakorolt hatásával a forradalmak előkészítője volt, s befejezve Nagy Lajos írásával, amely hűen tovább őrizte a 20-as években a forradalmi gondolatot. :ASSÁK LAJOS: Magyar írók a forradalomban 5. A forradalom viharmadara Fiatal munkás Kozzad beszélek, aki nem vagy több és nem vagy kevesebb nálam. akit embernek mintázlak, bár értelmetlenül duzzogsz s hetenként hat napra felismerhetetlenné mázol a gyárak piszka. Kidolgozott kezemet beleteszem a kidolgozott kezedbe. Testvér! Mi az erő fiai vagyunk. Elválaszthatatlanul egyek vagyunk az űrben, mint a ván­dorló meteorok és a kicsépelt búzaszemek. A lávázó vér kovácsol minket össze. Sohse kérdeztem hány éves vagy, mi a neved, honnan gombolyítod a sorsod? Ha összebukkanunk sohse csodálkozom, hogy szőke vagy barna a színed. Ö mi értjük egymást rettenetesen. Véletlenek és évszázadok hiába spekulálnak velük. A hidak alánk hevernek. Hidak örömmel kölykeznek nekünk hidakat, s a leszámolás bizonyosságával teleépitett a homlokunk s tudjuk, vérünkben dolgozik az igazságtevés órája és tudjuk, csak a mi rombolásunkon kövezhetik fel az új falakat. Aranyat, fényt és melegei préseltek belőlünk. De mi hiszünk a felásított kapukban és a szabad utak lehetőségében a szabad mezőkön. Az utcák keresztjein ismertelek meg. A kidobottság nyirkos ege alatt, az idétlen szeretkezések­nél a kenyértelenségben, az iskolakerülésnél, az olcsó tolvajkodásoknál, amiknek rádkovászotódott az árnya s most sötét bélyeggel a homlokodon mindenáron indulni akarsz. Indulni akarunk a magas töltésen. Lent eszelősen összemosakodtak a partok. De mi ismerjük a célt. Hitek máglyáznak. Máglyák énekelnek. Cél! Cél! Az élet boldog zászlói játszanak a perspektívában. Ö, megtalált fiatal testvérem. Kassák Lajos a múlt szá­zad végén a létszám és szer­vezeti vonatkozásban egy­aránt izmosodó magyar mun­kásosztály, a magyar ipari munkásság soraiból emelke­dett ki alkotóművésszé. A legsajátosabb vonulatát je­lenti a XX. századi magyar kultúrának, költő, prózaíró, festő. A XIX. század végétől egymás után jelentkező avantgardista irányzatok legjelentősebb magyar híve és hirdetője, a megújuló ma­gyar irodalom vezéralakja, az Ady utáni magyar líra egyik útjának kitaposója, egy olyan útnak, melyre őutána nagyon kevesen te­hették lábukat. Európai rangú művész­egyéniség és valahogy még sincs itthon. Amit csinált, az a XX. századi magyar iro­dalom jelentős nagyjai közé emeli, d^ műve egyszeri és folytathatatlan. Ezért már életében sokszor elszigetelő­dött, és ő — a 10-es évek magyar szocialista művésze­tének vezéralakja,, a forra­dalom nagy művészi előké­szítője, kortársainak tanítója — magányos alkotó lett, ha embernek meg is maradt mindig a közösségért mozdu­ló Kassáknak. .Jelentős funk­ciója volt a modern líra nyelvi-képi világa megterem­tésében, s mint ilyen gazda­gította a költészetet, mert először az ő fogalomteremt­ményeit vették át, tették közkinccsé, és így ha ő maga közvetlenül nem is, közvet­ve mégis — más alkotókon keresztül — formálójává lett mindnyájunk gondolkozásá­nak. Neki köszönhetjük a munkástéma korszerű felve­tését irodalmunkban, de ő az, aki az akkori munkás számára elérhetetlen abszt­rakcióval fogalmaz. Ezért — egy-egy versét, például a Mesterembereket kivéve — nemigen tudott eljutni köz­vétlenül a tömegekhez. De való igaz, folyóiratai, a Tett 1915-ben, s a Ma 1917-ben jelentős lépés volt a korsze­rű eszmék, s a modern mű­vészet propagálásában, de je­lentőségük az irodalmon be­lül semmi esetre sem mér­hető a korszakot meghatá­rozó tehetségű óriásokat te­remtő és felfedező Nyugat­hoz. De politikailag ez az időszak az életmű legfonto­sabb része. A forradalom igazi viharmadara, előkészí­tője, aki a kor valódi kérdé­seire keres választ. Lapjai gyűjtőfórumává lettek az első világháború antiimpe- rialista erőinek és közülük kerültek ki a szocialista for­radalom szellemiségének leg­jobb magyar hirdetői. Ahogy részt vesz az 1905- ös szervezésében, ugyanúgy verseivel, novelláival, publi­cisztikájával előkészítője an­nak a társadalmi erjedésnek, amely előbb a világháború­ban természetesen létrejövő antiimperializmusban, majd a világ forradalmi megvál­toztatásában kapja meg tár­sadalmi feladatait. Ez a ma­gatartás a megvalósult for­radalom napjaiban ugyan a művészetet az élet felé akar­ja emelni, de ehhez már erőtlen, és csak ott haté­kony, ahol aktívan politizál és a polgári demokratikus forradalom felemásságait le­leplezve a szocialista forra­dalom irányába hajtja azt. Ma című folyóiratában röp­lapszerű „világszemléleti kü- lönszámok” magyarázzák, hogy a polgári kormány po­litikája netn hozhat a pro­letár tömegek számára igaz szabadságot, és már 1918. novemberében kiadott Kiált­ványában kommunista köz­társaságot követel. Amikor azonban létrejön, amellett, hogy elismeri a kommunista párt vezető szerepét az új vi­Kassák Lajos öregkori fényképe lágért folyó küzdelemben — féltve a művészi szabadsá­got a pártfegyelem kötelmei­től — csak kívülről támo­gatja a kommunista pártot, és fellép az ellen, hogy a művészek párttagok legye­nek. Álláspontja körül or­szágos vita lángol fel, s a Tanácsköztársaság vezetői is elítélik a „minden pártpoli­tikán” felülemelkedő maga­tartást. Ez az ellentét mélyül el a hét évig tartó emigrá­cióban, s válik a máig is megoldatlan Kassák-életmű kérdéseinek alapjává. A Kassák-probléma tehát a költő társadalmi magatar­tása kapcsán éleződött iro­dalmunk kérdésévé, holott az csak az életmű egy ré­szére jellemző és semmikép­pen sem a teljes életműre. Ez a gazdag, regényekkel, szépprózával, publicisztiká­val, verssel, absztrakt tábla­képekkel építkező életmű a XX. századi, szocialista ma­gyar művészet legfontosabb forrásvidéke, melynek leg­szebb korszaka a magyar polgári forradalom, a Ta­nácsköztársaság előkészíté­sének kora. Ebből a korszak­ból való a „Fiatal munkás” című jellegzetes műve is. A Kassák-i vers a Whit- mann-i szabadverset magya­rítja teljesen önálló próza­verssé, ahol 'a vers kötő­anyaga nem az üres rím, nem is a kötött belső ritmus, hanem a szabadon áramló és a korabeli szavalókórus lélegzetütemével összhang­ban levő dikció. Nyilvánva­ló, hogy „agitatív” versek egyedi, Kassák-i formávilága azért teremti meg a maga lírai világképét így, hogy az indulat — a kenyérharc hő­seinek lírai jelentkezése — természetes és tökéletes le­gyen. A társadalmi valóság érzékeléséből születtek ezek a versek. A részletek lényeg­telenek,, a világ himnikus hangvételű egészét énekli meg, melyben természet van, katonák, munkások, a töb­bes szám vagy az egyes szám „személytelenségében, arc nélkül, vonalakként, színfol­tokként összemosódva milli­ókéval”. A „Fiatal munkásá­hoz beszél az első sorokban, de azonnal az abszurdumig tágítja az azonosítást, teljes történelmi-társadalmi kör­képet ad és a végtelenbe ve­tül a vers vége, hol „Az élet boldog zászlói játszanak a perspektívában’’. Ez a hábo­rúellenes, a forradalomra mozgósító, „az aktivista” Kassák-i vers szerkezete, mely az igék fokozott fel- használásával a keletkező pillanatot tekinti a költői ki­fejezőeszköz legfontosabbjá- nak. Szalontay Mihály A z öreg mintha a szakadék szé­lén araszolt volna botjával, úgy lépegetett az ülések közötti keskeny folyosón. Bárhova odaülhe­tett volna, üres volt még a vasúti étkezőkocsi, mégis a fiúhoz telepe­dett le. Csak néhány másodpercig hallgatott. Ez kegyetlenség — gondolta a fiú, az öreg nyála az arcába förcs- csent, a száj, mint fekete lyuk moz­gott. S a gödörben, ahol a motyo- gós hangok képződtek, alig volt ép fog. Már ötödször kért bocsána­tot. A fiú olvasni akart az úton, pillanatok alatt megutált minden emberi szót. Mintha szeretkezés közben híreket olvasott volna fel valaki, vagy templomban ordított volna. Az öreg arca, csapzott ma­dár, nekiröppent az arcának, po­fozta, aztán visszahullt. Sonkás tojást ettek, de avas sza­lonna íze terjengett és csámcsogás. Aztán a pincér leszedte az asztalt, az öreg konyakot rendelt. A fiúnak is. Nem volt menekvés. — Van pénzem, igyál, amennyit akarsz — tegezte le koccintás után. Jött a kalauz, az öregnek nem volt helyjegye, megbüntette őt egy öt­venesre. — Maga csak a kötelességét telje­síti, nekem nem volt időm sorba- állni, igyon egy konyakot. A kalauz meglepődött. vissza akarta adni a pénzt, de az öreg nem fogadta el. A pincérrel is ita­tott egy felest, a fiúval már a har­madikat hajtották le egy húzásra VEDERNA JÓZSEF: Világgá megyek, fiam A negyediknél félig rekedten, ho- mályosuló szemmel, ejtette a fehér abroszra csupa ér öklét. — Világgá megyek, fiam. Megcsörrentek a konyakospoha­rak, a fár-adt kéz mellett az aszta­lon megelevenedett a fehérség. B z öreg hajnali háromkor kelt. A szomszédra gondolt. Kell az ellenség, ez az egyik felem, mor­mogta, enélkül nem mozdulna ben­nem a jóság. Olyan ez, mint a szil­va magja. Az ehetetlenből lesz az új: fa, gyümölcs. Erjedésből a pá­linka, cukorból a bódulat. A bádog­pohár alján lötyögtette a kisüstit, mikor felébredt a felesége. — Megetetted már a disznókat? — Még nem, de felkelhetnél már. A szomszédasszonyon jár az eszem. Tegnap valaki megmérgezte a ku­tyáját. — Csak ne a szomszédban ke­ringjen a fejed, vám itt munka elég. De nem te voltak az a kutyamér- gezö? — Hova. gondolsz? Megérdemelte volna, megszégyenültem a múltkor. Emlékszel? Amikor itt volt a gye­rek, vettem tőle három liter bort. meg így, fényes szőrrel, csillogó | szemmel. Es nem egyszerre. Az aj vén boszorkány, a szomszédasszony.) Beléköltözött az ördög. Azt hitte, én ! jelentettem fed. Nem igaz. Azt gon-5 dőltem, akinek rossz, csinált bora? van, és ezt úgy adja, mint igazit, ? bűnhődjön. De mivel érdemeltem? ki én ezt a sorstól? Azt hittem,? megőrülök. El kellett indulnom va-5 lamerre. Sírtam, mint egy gyerek.? Az a rengeteg munka elveszett.; Nem biztosítottam ón, még soha? nem történt velem ilyen doíog. Harmincezer forintom a méregbe £ fulladt. Szóltam az asszonynak, hogy cso­magoljon, megyek világgá. Ne kér- < dezze, hogy hova, miért, majd két? hét múlva megjövök. Addig derít- < se ki a titkot, keressék a mérget a! disznók hasában. Vagy ideggyógyin-? tézetbe, vagy világgá. Nincs más< választás. Magamhoz vettem tíz­ezer forintot, fölutaztam Győrbe, ? ott a pincérekkel pezsgőt bontattam, ittam velük. Feldöcögtem Pestre,' most meg megyek Miskolcra, a fi- \ amhoz. Olyan idős, mint te vagy.^ ‘ H a más nem lesz, elmegyek én ; is guberálni, mint a cigá­nyok. Nem akarom otthagyni a há- J zam, az asszonyt, a földet, de gyön­ge vagyok. A fiú alig szólalt meg az úton, csaik nézte az öreget, és a fehér ab­roszt a fekete disznókkal. Ahogy az öreg lassan felemeli ásóját és a földbe nyomja. A disznók rézsut égnek meredő lába félrebillenve döfködi az eget. Mit bort! Lőrét. Ezzel itattam én a vendégeket. Mondtam neki, hogy feljelentem a fináncoknál. — Nem vagy te arra képes. Az öreg nem válaszolt, magára kapta a ruháit, elkészítette a kam­rában a moslékot. Fölkapta a két alumíniumvödröt, megkezdte az el­ső fordulót. Naponta kora reggel ötször tette meg az utat az ól és a kamra közt. — Fiam, ebből élek — emelte fel az öreg az abroszról a kezét. — gyümölcsösből, disznókból, meg az­tán van otthon egy kis háztájim. De megmutatom, hogy nem hazu- dok — húzta elő kopott tárcáját —, itt vannak a számlák. Ezt a gyü­mölcsért, a másikat a tavaly leadott disznókért kaptam. Ebből van most pénzem. Szerettem én a szomszéd- asszonyt, szeretőm volt, de már tíz éve nem találkoztunk. Elmúltam hatvan. Nem tudom a keresztnevén szólítani. Összeszoktam az asszony- nyal, soha nem volt bajunk egy­mással,. most meg már jobban ét­vágyunk, mint régen. De az a bo­szorkány elbánt velem. Az öreg szeméből elindult egy könnycsepp áz abroszig. A terítő felgyűrődött, úgy nézte, mintha a falu utcáit látná, a házzal, állatok­kal. N em jó jel, ha a faluban kutyá­kat mérgeznek. Mire való ez? Talán a szomszédasszony .bolondult meg végképp? Annyit már tudok, hogy a fináncok elkobozták a há­rom hordó borát. Valaki feljelent­hette. De nem is bor volt az. Csi­nált vacak. De mit töprengek én ezen? Két hót múlva leadjuk a disz­nókat, küldünk i pénzt a gyerekek­nek is. A felesége a reggelit készítette, az öreg etetni ment. Negyed óra múlva csapzottan, lihegve lökte be a konyhaajtót. — Hát téged mi lelt? Az öreg kapkodta a levegőt, nem tudott megszólalni. Lehajtotta a fe­jét, aztán csak ennyit niondott: — Megdöglött. — Mi döglött meg? — Meghalt két disznó. Még mele­gek. Az egyik az utolsót rúgta, mi­re odaértem. Csönd lett. Nem néztek egymás szemébe: Az öreg mereven figyelte a kisablakot, most kelt fel a nap. Az asszony a melléhez szorított ke- nj'eret lassan leengedte. — Menj el az állatorvoshoz. D z öreg fölemelte tekintetét a fehér asztalterítőről, mi­után gondosan kisimította. — Ez szombaton reggel történt fiam. Hiába mentem az állatorvos­hoz, az nem volt ott. Szabad szom­batos — mondták. Másnapra meg­döglött mindegyik. Nyolcat eltemet­tem a saját kezemmel, de már a többit nem bírtam. A szemem előtt fordultaik fel, szépen sorjában. Nem járvány volt az, attól nem halnak Az öreg támolyogva szállt le az? állomáson, megcsókolta a fiút. Bot­ját a vonaton felejtette. — Azt hiszem, holnap elindulok? visszafelé, fiam, világgá, hazafelé í

Next

/
Thumbnails
Contents