Népújság, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-24 / 277. szám
G>i$f m Csütörtök esti külpolitikai kommentárunk: „Alválság” washingtoni módra HAMAROSAN HÚSZ ÉVE LESZ, hogy Fidel ; Castro felkelő hadseregének harcosai — a „szakállasok” bevonultak Havannába — megdőlt a gyűlölt ! diktátor, Batista rendszere, s a kubai nép hozzákez- ; dett egy új, szabadabb élet építéséhez. A szocialista ; szigetország bonyolult belpolitikai és nemzetközi körülmények közepette folytatja építőmunkáját — alig i százötven kilométerre az Egyesült Államoktól. Az! USA kormánya és különböző hírszerző szervezetei | immár két évtizede próbálkoznak a népi rendszer1 megdöntésével — sikertelenül. Kuba biztosan halad < előre — nemzetközi tekintélyre tett szert, útja példa ! a harmadik világ országai számára. Washington eb-! be persze nehezen képes belenyugodni, s nem ritkák a zavarkeltést szolgáló provokációk sem. Az utóbbi napokban két egymással összefüggő! esemény került Kuba kapcsán a világlapok első oldalára: az Egyesült Államokban bejelentették, hogy ] a szigetországban olyan szovjet gyártmányú harci ; repülőgépeket észleltek, amelyek, úgymond, veszélyeztetik Amerika biztonságát, s ezzel megsértik a ! kubai válság idején kötött szovjet—amerikai szerződést. Ugyanekkor pedig az USA és Nagy-Britannia j hadiflottája tengeri manőverekbe kezdett a Karib- tengeren, a szocialista szigetország partjainak közeié- ! ben. Washington azt is bejelentette: felújítják a Ku- ! ba feletti provokatív kémrepüléseket, hogy kiderít- < sék. ezek a gépek alkalmasak-e nukleáris fegyver ! hordozására. MOSZKVÁBAN ÉS HAVANNÁBAN higgadt J hangon, de határozottan visszautasították, az amerikai ; zsarolást és az alaptalan vádakat. Fidel Castro kije- • lentette: „Ezek harcászati repülőgépek, egy évvel! ezelőtt érkeztek Kubába a hadseregfejlesztéssel kap- ! csolatos távlati programnak megfelelően. Csaknem nyolc hónapja folyik már a berepülő munka és a ‘ gyakorlatozás az új géptípussal. Teljesen érthetetlen, hogy az Egyesült Államok miért rángatta elő most ! ezt az ügyet, miért kreálta ezt az álválságot. És mi- ! lyen joga van az Egyesült Államoknak szóvá tenni ; ennek a néhány gépnek a jelenlétét Kubában, amikor határain belül és kívül B—52-es bombázók, stra- ! tégiai fegyverek és atomfegyverek tömegét állomá- ! sózta t ja?” Jogos a kubai államfő kérdése és határozott visz- ; szautasítása. A washingtoni álválság és a Karib-ten- < geri hadgyakorlat nyilvánvalóan a politikai zsarolás ! eszköze. KUBÁT TERMÉSZETESEN nem félemlíti meg1 az amerikai fegyvercsörtetés. Jól példázza ezt a tényt, hogy Havanna normalizálja kapcsolatait azokkal a kubaiakkal, akik a forradalom után emigráltak az ! országból, s amnesztiában részesítette azoknak az ] elítélteknek egy jelentős csoportját, amelynek tag- ; jait különböző államellenes cselekményeik miatt tartottak fogva. Miklós Gábor Hírügynökségek jelentik ADDISZ ABEBA Az etióp népi hadsereg sikeres támadásával felszabadította az eritreai Asmara és Massawa városok közötti területet a szeparatista csoportok uralma alól. A siker révén megnyílt az a stratégiailag fontos útvonal is, amely az ország központi részeit Etiópia legfontosabb tengeri kikötőjével, Massa- wával köti össze. MOSZKVA Csütörtökön Moszkvában aláírták a Magyar—Szovjet Baráti Társaság és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság 1979. évi együttműködési jegyzőkönyvét. A dokumentum értelmében mind hazánkban, mind pedig a Szovjetunióban széles körben megemlékeznek a Tanácsköztársaság kikiáltásának 60., a KGST megalakulásának 30. és a Magyar Népköztársaság alkotmánya elfogadásának ugyancsak 30. évfordulójáról. MADRID A spanyol baloldali pártok és szakszervezetek egységesen állást foglaltak a szélsőjobboldali kísérletekkel szemben és a kormánytól a „kemény kéz” politikáját várják a terrorakciók- megfékezésére. A Spanyol KP Központi Bizottságának határozata azt IMS. aptombci 21« péntek követeli a jelenlegi spanyol kormányzattól, hogy „a lehető leghatározottabb intézkedésekkel vegye elejét a szélsőjobboldali erők törvényellenes cselekedeteinek”. BECS N. . K. Taraszov nagykövetnek. a szovjet küldöttség vezetőjének elnökletével csütörtökön megtartották Bécs- ben a közép-európai haderők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 187. plenáris ülését, amelyen bebizonyosodott, hogy a NATO-országok továbbra is halogatják a válaszadást a négy szocialista ország 1978. június 8-án beterjesztett nagy jelentőségű javaslatára. BONN A nyugatnémet kormány az év végén hivatalos statisztikát tesz közzé a hitleri fasizmus idején elkövetett bűnök kivizsgálásáról. A dokumentum megjelentetését az indokolja, hogy az NSZK törvényei értelmében 1979- ben lejár a háborús bűnök elévülési határideje és az ország közvéleménye élénken vitatja, hogy legalább a gyilkosságok esetében ne szüntessék be a további eljárásokat. A nyilvánosságra került adatok szerint a hitleri hadsereg összeomlásától idén január 1-ig 84 403 személy ellen indítottak eljárást náci bűncselekmények miatt. Mintegy 6400 esetben született jogerős ítélet, ebből 14 halálos és 164 életfogytiglani börtönbüntetésre szóló. Több, mint 74 ezer személyt felmentettek a nyugatnémet bíróságok. Befelezte munkáját Moszkvában a Varsói Szerződés Tagállamai Politikai Tanácskozó Testületé Képünk a Varsói Szerződés Tagállamai Politikai Tanácskozó Testületé moszkvai üléséről (Népújság telejotó — TASZSZ—MTI—KS) 1978. november 22—23-án Moszkvában ülést tartott a Varsói Barátsági. Együttműködési és Kölcsönös Segítségnyújtási Szerződés Tagállamainak Politikai Tanács, kozó Testületé. A politikai tanácskozó testület ülésén áttekintették az európai helyzet alakulásával összefüggő időszerű kérdéseket és véleményt cseréltek az általános nemzetközi helyzet néhány kérdéséről. A tárgyalások középpontjában az enyhülési folyamat fejlődéséért, a leszerelésért vívott harc további lépései álltak. A tanácskozás résztvevői a varsói szerződés tagállamai, nak egyhangúlag elfogadott nyilatkozatában ismertették helyzetértékeléseiket, következtetéseiket és javaslataikat. Megállapodtak abban, hogy a Szovjetunió, mint a tanácskozás házigazdája’ a nyilatkozatot az ENSZ hivatalos dokumentumaként fog_ ja terjeszteni és annak tartalmát az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vett valamennyi állam kormányának tudomására hozza. A tanácskozás résztvevői, híven a kommunista és munkáspártjaik kongresszusán elfogadott elvi irányvonalAz amerikai sajtóban egyre több felhívás lát napvilágot. amely azt. szorgalmazza, hogy mielőbb írják alá a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról a készülő szovjet-amerikai megállapodást. „A szovjet—amerikai SALT-tárgyalások befejezése javítaná a két ország viszonyát és mindkét fél javát szolgálná” — állapítja meg a Newsweek című befolyásos hetilap. „Az amerikai hoz, a politikai tanácskozó testület ülésén ismét megerősítették szilárd elhatározásukat, hogy folytatják következetes küzdelmüket az általános békéért, a népek szabadságáért és függetlenségéért. a fegyverkezési ver. seny megszüntetéséért és a leszerelésért, az enyhülénép előtt álló legfontosabb kérdés, hogy végre megkössék az új SALT-megállapo- dást, mivel ez alapjául szolgálhat annak, hogy ellenőrzés aiá vonjuk a katonai kiadásokat” — hangsúlyozza a Pax című chicagói újság. A lap a megállapodást támogató országos kampányt sür. get. hogy így meghiúsítsák a hidegháború lovagjainak a szerződés megkötését akadályozó lépéseit. sért, a népek közötti bizalom és barátság erősítéséért. A tanácskozás résztvevői nem kímélik erőiket annak érdekében, hogy korunk eme legidőszerűbb feladatai gyakorlati megoldást nyerjenek. Megállapodás született arról, hogy meghatározott idő múlva a külügyminiszterek bizottságának ülésén a hely. zet alakulásának figyelembevételével áttekintik a nyi. latkozatban foglalt feladatok teljesítésével kapcsolatos további teendőket. Az ülés résztvevői jelentést terjesztenek kormányaik elé a végzett munka eredményéről. A politikai tanácskozó testület meghallgatta Viktor Kulikovnak. a Varsói Szerződés Tagállamai Egyesített Fegyveres Erői főparancsnokának’ a Szovjetunió mar- sulijának jelentését az egyesített parancsnokság gyakorlati tevékenységéről. A politikái tanácskozó tes. tület ülése a testvéri barátság és az elvtársi együttműködés légkörében végezte munkáját. (MTI) Az amerikai sajté és a SALI—II Fejlődés, béke, leszerelés FEJLŐDÉS ÉS BÉKE ősz. szefüggéset nálunk aligha kell bárkinek is magyarázni. Ékesszóló bizonyíték rá mai valóságunk, az az út, amelyet a felszabadulás óta eltelt 33 év — Európa eddigi történetének leghosz- szabb békeidőszaka — alatt megtettünk. Egyetlen békés esztendőre sem telne azonban, ha összeadnánk azokat a napokat, amelyeken e több mint három évtized során a világon mindenhol hallgattak a fegyverek. És a második világháború utáni helyi háborúk szinte kivétel nélkül földünk olyan részein zajlottak és zajlanak, amelyeket összefoglaló néven fejlődő világnak nevezünk. A függő helyzetben levő területek népeinek elidegeníthetetlen — és ENSZ-hatá- rozatba foglalt — joga, hogy természeti kincseiket az érdekeiknek leginkább megfelelő módon használják fel. Azok a mozgalmak tehát, amelyek ezt a célt tűzték maguk elé, jogosan folyamodnak a fegyveres harchoz, ha nincs más választásuk. Ugyanígy jogos, hogy azok a népek, amelyek megszüntették politikai függőségüket, akár fegyverrel is megvédelmezzék vívmányaikat bármilyen külső agresz- szióval szemben. A kényszerű harc jogos volta azonban nem csökkenti a pusztítást. A fejlődő országok politikai függetlenségének kivívása azonban nem jár együtt automatikusan a gazdasági függőség megszűnésével, Az önálló állami lét önmagában nem garantálja a fejlődés egyik lényeges előfeltételét, a saját természeti kincsele feletti közvetlen rendelkezést. Jó példa erre a nemzetközi monopóliumok gazdasági hatalma: a tőkés világpiacon hat nagy cég ellenőrzi a búza kereskedelmét, tíz a rézét, s egyetlen cég kezében összpontosul a nikkeltermelés 50 százaléka feletti ellenőrzés. S a példákat hosszan lehetne folytatni. Ugyanakkor a tőkés segély- és hitel- politika — amelyet nemegyszer előszeretettel öltöztetnek „szolidáris”, „humanitárius” köntösbe — jobbára csak a figyelemelterelést szolgálja, vagy a nyugati fogyasztó lelkiismeretének megnyugtatását. Az Egyesült Államok bruttó nemzeti termékének alig fél százalékát fordítja a fejlődő országok gazdasági támogatására, s ezt is — a propagandacélokon túl — politikai feltételekkel. Ugyanakkor az USA a fejlődő országok első számú fegyverszállítója, s a fegyverüzlet, a politikai hasznon túl, tetemes profitot biztosít az amerikai hadiipari köröknek. E PIAC BIZTOSÍTÁSÁT, s a függetlenné vált országok szocialista irányú fejlődésének megakadályozását egyaránt szolgálja az az imperialista politika, amely kiélezi, szítja a fejlődő világban amúgy is bőséges törzsi, nemzetiségi. faji ellentéteket, területi viszályokat, A távozó gyarmatosítók nemegyszer eleve későbbi „neo- kolomalista visszatérésükre” gondolva vonták meg a fiatal országok határait, osztották fel, csatolták egyik vagy másik államhoz területüket. A kreált ellentéteket meglovagolva azután egymás ellen fordítanak fejlődő országokat, népeik valóságos érdekei ellenére. A fejlődő országok közötti fegyveres konfliktusok — azon túl, hogy emberéletek ezreit követelik — súlyos károkat okoznak a többnyire amúgy is szegényes erőforrásokban. A pekingi vezetés, amely előszeretettel igyekezett a fejlődő országok igazi védelmezője és szószólójaként feltüntetni magát, az utóbbi időben teljesen nyíltan ennek az imperialista politikának az útjára lépett, szovjet- ellenes. hegemonista céljainak szolgálatába állította. A fejlődő országok megosztása érdekében hangoztatja azt az elméletet, amely a szocialista országokat, mint iparilag fejletteket, egy sorba állítja a tőkés országokkal, mit sem törődve azzal, hogy a szocialista országok nem felelősek a fejlődő világnak a gyarmati rendszer és a neokolonia- lizmus nyomán kialakult helyzetéért. Éppen ellenkezőleg, maguk is nemegyszer a fejlődő országok mostani gondjaihoz hasonlókkal meg- küzdve szilárdították meg gazdasági erejüket. Világpolitikai súlyuk önmagában is nagymértékben hozzájárult a gyarmati népek felszabadító harcainak sikeréhez, a fejlődő országok nemzetközi szerepének megnövekedeséhea, Végső búcsú dr. Orbán Lászlótól Családtagjai, munkatársai, elvtársai, a magyar politikai, kulturális és tudományos élet képviselői kísérték utolsó útjára csütörtökön dr. Orbán Lászlót. a magyar kommunista mozgalom kiemelkedő személyiségét, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagját, nyugalmazott kulturális minisztert, országgyűlési képviselőt, az Országos Közművelődési Tanács elnökét. A Mező Imre úti temető díszravatalozójában a vörös drapériával bevont, koszorúkkal, övezett ravatalnál párt-« és állami -életünk jeles képviselői álltak díszőrséget. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, az országgyűlés, a Miniszter- tanács és a család nevében Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára vett búcsút az elhunyttól. — Orbán László halálával egy szép, boldog, teljes emberi élet szakadt meg, mert Orbán László boldog ember volt: megtalálta élete értelmét, a küzdelmet, a munkát egy jobb világért, a párt, a nép ügyének önzetlen szolgálatát. A legnehezebb, s egyben a legbecsületesebb utat választotta, s ezen az úton megmaradt mindhaláláig. — Született agitátor volta szó legnemesebb értelmében. Sokoldalúan és közérhetően tudta magyarázni a legbonyolultabb elmeleti kérdéseket is. Közel tudta hozni az emberekhez a párt politikáját. Megtanulta, hogy a szocializmus nem kész, befejezett rendszer, amely egyszer s mindenkorra boldoggá teszi az embereket. — Életed példáját követjük. Lángoló hitedet, őszinte lelkesedésedet, egyenes beszédedet, bátorságodat, nyílt tekintetedet, derűs mosolyodat nem felejtjük soha —, mondotta Óvári Miklós. Orbán Lászlót a munkás- mozgalmi pantheon, sirsétá- nyán helyezték örök nyugalomra. A temetés az Inter- nacionálé hangjaival ért vé_ get (MTI) És — mint számos példa mutatja — aktívan, gazdaságilag, politikailag, katonailag is támogatták és támogatják a politikai függetlenségre, a nemzeti önállóságra irányuló törekvéseiket csakúgy, mint a fejlődő országoknak a tényleges gazdasági függetlenségük érdekében tett erőfeszítéseit. Vagyis azoknak a feltételeknek a kialakulását, amelyek között a béke ezeknek az országoknak a számára több lehet, mint fegyvernyugvás. A VILÁG EGYÉVES fegyverkezési költségeivel meg lehetne szüntetni a számos fejlődő országban mindennaposnak számító éhhalált. A fegyverek tehát ilyen értelemben akkor Is pusztítanak, ha nem használják őket, ha a raktárakban nyugszanak. A szocialista közösség ezért is a fejlődő országok természetes szövetségese, amikor az enyhülésért, a fegyverkezési hajsza megfékezéséért, a leszerelésért lép fel Ez a természetes szövetség objektív, lényegbevágó érdekazonosságon alapul Jól illusztrálja ezt a közelgő IX magyar békekonferencia előkészítő értekezletén elhangzott főtitkári beszámoló egyik megállapítása is: amennyiben a leszerelés nem mozdul ki a holtpontról és az USA megkezdi új fegyverrendszerek gyártását, valamennyi szocialista országnak növelnie kell honvédelmi kiadásait, ami törvényszerűen kihat az életszínvonalra is. A békemozgalomnak éppen ezért meg kell értetnie mindenkivel, hogy. a leszerelésért folyó nemzetközi küzdelem egyben nemzeti ügy, Magyar- ország fejlődésének, békéjének és biztonsagának félté-; tele, * Haszon! la Istvaa _ K