Népújság, 1978. október (29. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-29 / 256. szám
ÎÂft*5»55 események — címszavakban: HÉTFŐ: Véget értek Gromiko és Vance moszkvai tárgyalásai; Az ' amerikai külügyminisztert fogadta Leonyid Brezsnyev is ’ — Szíria megnyitotta iraki határait — Budapestre érkezett 1 JCrgensen dán miniszterelnök KEDD: Asszad sziriai köztársasági elnök Bagdadba érkezett Carter amerikai elnök üzenetben szólította fel az izraeli kormányt a különbéke-tervezet elfogadására SZERDA: Mota Pinto Jogászprofesszort nevezték ki Portugália új ’ miniszterelnökévé — Giscard d’Estaing egynapos római 1 villámlátogatása során tárgyalt Andreotti miniszterelnök- ' kel és kihallgatáson jelent meg a pápánál — Carter elnök [ új inflációellenes programot hirdetett meg CSÜTÖRTÖK: % Üjabb mélypontra zuhant a dollár Frankfurtban és To- ' kióban — Ismét zavargások voltak Irán városaiban a sah ' születésnapján is — Zsivkov bolgár és Mengisztu etióp ' államfő tárgyalásai Addisz Abebábau PÉNTEK: Szovjet—magyar kormányfői tárgyalások voltak Moszkvában — Szadat egyiptomi elnök és Begin izraeli miniszterelnök kapta a Nobel-békedijat SZOMBAT: Gromiko külügyminiszter befejezte tárgyalásait Párizsban, ahol találkozott Giscard d’Estaing köztársasági elnökkel is — Hazarendelték a Washingtonban tárgyaló egyiptomi küldöttség vezetőjét — Tüntetések baszkföldön , a spanyol alkotmány tervezete ellen Ä hét 3 kérdése Heti külpolitikai összefoglalónk A hét legfontosabb eseménye a moszkvai szovjet- amerikai külügyminiszteri találkozó volt Mindenki azt figyelte, hogy előbbre jutott-e ezáltal a SALT tárgyalássorozata ? Ezt követően Andrej Gro- miko Párizsba utazott. Ottani tanácskozásai jó alkalmat szolgáltattak a kérdés megválaszolására: valóban, lehűlés tapasztalható a szovjet —francia viszonyban? Ismét a Közel-Keletről érkezett számszerűen a legtöbb hír a héten: Szadat és Begin Möbel-békéd íja, Asszad váratlan bagdadi útja és megállapodása az iraki elnökkei, újabb tűzharcok Bejrútban, harcias Tel Aviv-i kijelentések a település sorsáról, stb. Igazi fordulatnak mégis a Szíriái—iraki együttműködés felújítása látszik. Mi ennek a jelentősége? ügyminiszteri találkozó volt, mindegyiken a hadászati fegyverek korlátozásáról intézkedő megállapodás kérdését tárgyalták a legfontosabb témaként. A SALT-tárgyalásók állásáról tudósítani nem hálás feladat az újságírók számára. A hírmagyarázók a szűkszavú kommünikék jelzőiből próbálnak következtetni előrehaladásra vagy egy helyben topogásra. „Hasznos és konstruktív”, ezek a jelzők szerepeltek a szovjet közleményben a tárgyalásokról, az amerikai szóvivő megtoldotta azzal, hogy az eszmecserék „szívélyesek és barátságosak voltak”. Az óceánon túli lapok számára természetesen ez kevés támpont, a magukat jól értesültnek mondó amerikai tudósítók meg nem nevezett forrásokra hivatkozva azt írták, hogy két újabb kérdésben sikerült előbbre jutni Moszkvában, de még mindig akad egynéhány megoldatlan. vitás probléma. Vance külügyminiszter maga azt mondta, hogy a problémák nem olyan természetűek, amelyeket a felek jó szándékának kifejezésre juttatásával ne lehetne ésszerűen megoldani. Mindkét fél hangoztatta, hogy kész fokozni erőfeszítéseit a megállapodás gyors aláírása végett. Azt azonban senki sem akarja és tudja megjósolni, hogy ez a „gyors aláírás” még az év vége'előtti megállapodást jelenti-e. Szovjet hírmagyarázók felhívták a figyelmet, hogy a SALT egyben amerikai belpolitikai vitatéma is, s hogy november elején kongresszusi választásokat tartanak az USA-ban. E választások lezajlása után az amerikai elnöknek valamivel szabadabb keze lehet a tárgyalások irányítására, egy megállapodás aláírására, vagy esetleg egy csúcstalálkozón a kézfogásra. 2. Valóban volt-e lehűlés a szovjet—francia viszonyban? Gromiko szovjet külügyminiszter párizsi látogatásának végén az Elysée-palota szóvivője bejelentette. hogy Valéry Giscard d’ Estaing jövőre a Szovjetunióba látogat. A szovjet—francia kapcsolatok fejlődését a legmagasabb szintű találkozók sörának folytatásával is biztosítani kívánják. A párizsi polgári sajtó az utóbbi időben gyakran cikkezett arról, hogy a Szovjetunió és Franciaország között lehűlés tapasztalható. Meglehet, hogy a rossz lelkiismeret diktálta ezeket az írásokat, amelyeknek a szerzői szinte egyértelműen annak tulajdonították a Moszkva—Párizs viszonyban szerintük bekövetkezett változást, hogy Franciaország Afrika-politikája túlságosan aktív lett, méghozzá a Mo- butu-féle rendszerek javára. Ugyanekkor párizsi kormánykörökben arra hívták fel a figyelmet, hogy a két ország közötti kapcsolatok gazdasági alépítménye változatlanul erősödik és szélesedik.. A Guiringaud—Gromiko tárgyalások most alkalmat adtak arra, hogy a két fél egyformán hitet tegyen az enyhülési politika folytatása mellett a világban, s hogy a leszerelési erőfeszítések fokozása érdekében új kezdeményezésekkel éljenek. Gromiko örömét fejezte ki amiatt, hogy Franciaország 1 bekapcsolódik a genfi leszerelési tárgyalásokba. Guiringaud újra emlékeztetett egy európai leszerelési értekezlet összehívására vonatkozó francia javaslatra. Természetesen más időszerű kérdések is napirenden szerepelhettek a Qusi d’Or- say-n a két külügyminiszter eszmecseréjén, így mindenekelőtt a közel-keleti kérdéscsoport, amelynek libanoni eleme Franciaországot, a terület egykori védnökét, nagyon is érdekli. 3. Mi a jelentősége á Szíria és Irak viszonyában beállott fordulatnak? A „szilárdság frontjának”, azaz a szadati megalkuvó politikát elítélő arab országok csoportjának leggyöngébb pontja az volt, hogy Szíria és Irak egymás közti viszonyát 1966 óta politikai, ideológiai és személyi ellentétek rontották meg, a libanoni szír beavatkozás óta pedig még a két szomszédország közös határát is lezárták. (Említsük meg, hogy ez az áldatlan állapot a szocialista közösség arab politikáját is zavarta, hiszen külön-külön mind Szíriával, mind Irakkal voltak a kapcsolataink.) A héten látszólag meglepő, a stratégiai helyzetből azonban logikusan következő fordulatra került sor. Szíria megnyitotta határát Irak felé, Asszad elnök pedig Bagdadba repült, hogy négy napon át tárgyaljon Al- Bakr iraki elnökkel. A létrejött megállapodás a sokoldalú együttműködés újrakezdését írja elő. A honvédelmi miniszterek például hozzálátnak kölcsönös védelmi szerződés kidolgozásához. Elég egy pillantást vetni a térképre, hogy érthetővé váljék: miután Egyiptom letette a fegyvert, Izrael egész katonai súlyával északra, Libanon irányába és keletre Szíria (no meg Jordánia és akár a távolabb eső Irak) felé fordul. Ezt a nyomást látva, érezve, az arab vezetők már nem engedhetik meg maguknak, hogy az ellentétek megosszák erőiket, elválasszák őket egymástól. Elméletileg ugyanaz a párt, a Baath, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja van hatalmon mind Bagdadban, mind pedig Damaszkuszban. Valójában azonban a párt két külön szárnya ez. Eddig élesen szemben állottak egymással, mindennaposak voltak a kölcsönös vádaskodások. Ha most létrejön a sziriai —iraki együttműködés, akkor ez katonai téren alaposan módosítja a Közel-Kelet erőviszonyait. Egyelőre diplomáciai vonatkozásban hoz újat: most már nincs akadálya annak, hogy november első napjaiban éppen Bagdadban csúcstalálkozóra ösz- szeüljön a „szilárdság front- já”-ban levő valamennyi ország vezetője, abból a célból, hogy meghatározzák a Camp DaviH-i kapituláció elleni közös fellépés teendőit. Pálfy József Utazásról, átleveiekril (Folytatás az 1. oldalrólJ A törvényerejű rendelet világosabban, egyértelműbben fogalmazza meg a külföldre utazás jogosultságát és annak garanciáit. Kimondja: minden magyar állampolgárnak joga van külföldre utazni. A szabályozás továbbra is fenntartja a kizáró vagy korlátozó rendelkezéseket, viszont jóval kevesebb köztük a kategorikus előírás. Az útlevélhatóságok annak a kérelmét utasítják el, akinek kiutazása a Magyar Népköztársaság belső vagy külső biztonságát, a közrendet, jelentős közérdeket, illetve mások jogos érdekeit sérti vagy veszélyezteti. Ugyancsak határozott nemet mond a jogszabály annak, aki valamely szocialista állammal szemben ellenséges tevékenységet folytató szervezethez vagy személyhez kíván utazni, illetve akinek külföldi tartózkodásához nem biztosítottak a szükséges anyagi feltételek. A kérelmezők előnyére mérlegelési jogkörben dönt az útlevélhatóság, például a büntetett előéletű, illetve a kisebb súlyú bűncselekményt elkövető ügyében. Meghatározott ideig, de legfeljebb az elkövetéstől számított öt évig „kizárható”’ a külföldre utazásból, aki a hatóság félrevezetésével akar útlevelet szerezni, vagy valótlan adatot közölt az útlevélkérelmében. Továbbá az is, aki korábbi külföldi tartózkodása alatt magyar / állampolgárhoz méltatlanul viselkedett és korábbi külföldi utazása során vám-, vagy devi- za-bűncselekmenyt, illetve szabálysértést követett el. Tekintettel népgazdaságunk teherbíró képességére, a magánutazások gyakoriságáról szóló korálpbi rendelkezéseken egyelőre nem változtat az új minisztertanácsi rendelet. (MTI) 60 éves a Komszomo. Raisza és még 38 A középiskolás Jurij Szoljonok a novopoloeki amatőr csillagászklub tagja már felfedezésekkel is dicsekedhet — új csillagot talált a Hattyú csillagképben. 1 Közelebb jutott a megállapodáshoz a SALT ügye a moszkvai külügyminiszteri találkozó után? Gromiko és amerikai kollégája két nap alatt összesen több mint 9 órát töltött a tárgyalóasztal mellett, ezt követően pedig Leonyid Brezsnyev is fogadta Cyrus Vance-1. Az idén ez már az ötödik szovjet—amerikai külPárizsi „szeméthadművelet” Hétfőn találkoznak a több mint két hete sztrájkoló francia tengerészek a hajótulajdonosok szövetségének képviselőivel. Ez lesz az első éi’intkezés a CGT szakszervezet és a hajótulajdonosok között a francia kikötőket bénító sztrájk kezdete óta. A tengerészek az ellen tiltakoznak. hogy a francia hajókra külföldi tengerészeket vesznek fel, miközben a francia matrózok között nő a munkanélküliek száma. Véget ért a francia postások íorgósztrájkja. Párizs polgármestere a hadsereg közreműködését kérte a köztisztasági alkal- nazottak sztrájkja következében a főváros utcáin fel- yülemlett sok ezer tonna sze. óét eltakarítására. A katona- ■ag hétfőn kezdi meg a „sze- néthadműveletet”. 1970 óta ntodszor fordul elő, hogy 'árizst a hadsereg takarítja :i. nyíwmM Ui'Jí. okfoher ay., vasárnap RAISZÁVAL Közép-Azsia szívében, Tádzsikisztánban találkoztam. A világ egyik legnagyobb vízi erőműjét; a befejezéséhez közeledő nure- ki vízlépcső építkezését látogattam meg. A tadzsík Kom- szomol helyi vezetői kísértek az úton. Valamennyiüket illendően bemutatták, munka- beosztás és Komszomol- furikció akkurátus felsorolásával. Egyedül Kaisza bemutatása sikeredett kissé kurtára. öróla csak annyit mondtak: Raisza Kim, 23 éves, komszomolista. A hosszúra nyúlt látogatáson sokat beszélgettem Rai- szával. Megtudtam, hogy nagyszülei az 1905-ös orosz— japán háború során költöztek el Koreából, s a család azóta is Taskentben él. Raisza hát- borzongató legendákat idézett fel a zord Vahs folyóról, hosszasan ecsetelte Nagy Sándor erre tévedt hadseregének legendás sorsát, s csak mellékesen említette meg, hogy élete nagy kalandjának tekinti jelenlegi munkáját. Foglalkozása technikus, egy építkezés mellékrészlegének anyagfelelőse. Mi ebben a kaland? Én is ezt kérdeztem. Raisza nagyon lekapott a kérdés miatt. „Hát ez a sokféle ember, a világra szóló alkotás, a megállapíthatatlan lendület..— és ömlött belőle a szó. A kis termetű lány páratlan hévvel' beszélt anyagtervekről, óriás gépekről, teljesítményekről, Misáról, Ahmedról, Gricserékről,, — számomra lényegtelennek tűnő részletekről. Csak kis idő múltán jutottam el a gondolathoz, hogy ezek a „részletek” teszik ki Raisza életét, mint ahogy valameny- nyiünk élete a mindennapok jelentéktelennek tűnő apró mozzanataiból tevődik* össze. S Raiszáéban — az ő szavait idézem — mindez, az idese- reglett több tucatnyi nemzetiségű munkással azonos mó- .don, a maradandó, a nagy alkotás, a hatalmas vízi erőmű létrehozásának alárendelve. Raisza átforrósodott hangja, kipirult arca cseppnyi kétséget sem hagyott bennem, hogy szívéből beszél, nem „kincstári szöveget lök.” Tiszteletet éreztem iránta, az ügyében mélyen hivő embert megillető tiszteletet Egyetlenegyszer sem ejtett ki a száján nagy szavakat, olyat, mint az emberiség előrehaladása, a jövő építése, stb., de nekem Raisza általában éppen akkor jut az eszembe, ha valaki erről a témáról beszél. S mindig így: Raisza a komszomolista. 1918. október 29-én a munkás- és parasztifjúság szövetségeseinek első összoroszor- szági kongresszusán megalakították az Orosz Kommunista Ifjúsági Szövetséget. Csaknem hat évvel később a szövetség Vlagyimir Iljics Lenin nevét vette fel. S hamarosan a Komszomol megkapta a legmagasabb kitüntetést, a Vörös Zászló Érdemrendet tagjainak helytállásáért a külföldi intervenciósok és a fehérgárdisták elleni küzdelemben. A Szovjetunió vezetői a polgárháborúban harcoló kétszázezer komszomolista hősiességét ismerték el a kollektív kitüntetéssel. A mai komszomolisták erre a kitüntetésre a legbüszkébbek: a fiatal forradalom megvédői sorában elődeik a vérüket áldozták, s ez a maiakat is kötelezi. Ma csaknem 38 millió tagot számlál a Lenini Komszomol, tizennégy és huszonnyolc év a Komszomol-tag- ság alsó és felső határa. A mai 38 millió nagyszerű hagyományokra tekint vissza. A komszomolisták élenjáró szerepet vállaltak az iparosításban, a mezőgazdaság szocialista átszervezésében és az első ötéves terv teljesítésében. A Komszomol megbízottjai, részt vettek a hőskorszak nagy építkezésein, a dnyeperi vízi erőmű, a mag- nyitogorszkl kohómű, a harkovi és sztálingrádi traktormillióan gyár felépítésén, ott voltak az Amur partján, amikor szinte a semmiből felépítették Komszomolszk városát, ásták a földet Moszkvában az első metróépítkezésen. Háromszázötvenezer komszomolista ment egy emberként vidékre az első hívásra, hogy résizt vegyen az analfabétizmus elleni küzdelemben, véghez vigye a kulturális forradalmat. A második világháborúban 11 millió olyan katona harcolt a fronton, vagy partizánként a hátországban, aki a zsebében hordta féltett kincsét, a Komszomol-tagsá- gi igazolványt Az ötvenes évek végién, a hatvanas évek élején terjedt el a védnökség! mozgalom: az ifjúsági szervezet védnökséget vállalt a Szovjetunió szinte valamennyi nagyberuházása, kiemelt építkezése felett. Félmillió, a szervezethez tartozó ifjú indult el teljesen szabad akaratából, a Komszomol megbízólevelével a zsebében Kazahsztán, Szibéria, az Urál- és a Volga-vidék szűzföldeire, hogy termőre fordítsa a parlagon heverő területet. AZ ELSŐ ÖNKÉNTESEK egyenesen a Komszomol XVII. kongresszusáról, a gyűlésteremből indultak el a távoli tajgába szinte néhány órával azután, hogy , L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártjának főtitkára a szovjet ifjúság támogatását kérte korunk egyik legnagyobb vállalkozásának sikerre viteléhez, a Bajkál—Amúr vasúti fővonal felépítéséhez. Elindulásukat követően, napok alatt újabb százötvenezren kérték a Komszomol megbízólevelét, fiúk lányok egyaránt, ötödrészben teljes családostul. Az idén, a szervezet XVIII. kongresszusán háromszázan ismét bőröndökkel érkeztek az ülésterembe, hogy kongresszusi küldötti megbízatásuk teljesítése után nyomban indulhassanak a BAM-épít- kezésére. A kongresszuson egyébként felmérhették az eddig megtett utat: a tervezett vasút egyharmada, 1100 kilométer hosszú szakasz elkészült a hozzá tartozó hidakkal, alagutakkal egyetemben. Csaknem félszáz település jött létre az addig teljesen lakatlan tajgában. S bár télen mínusz ötven fok alá, nyáron pedig gyakran plusz negyven fok fölé száll a hőmérő higanyszála, a fiatalok tudják, hogy egyedülálló vállalkozás részesei, a világon ilyen hosszú vasútvonalat nem építettek az örök fagy világában, s bár az építők átlagéletkora 23 év, helyállásuk a felnőttet is bámulatra készteti. A hatvanéves Komsznmol- ról elmondható —, bár tagjai ilyennel kérkedni nem szoktak —, hogy a világ egyik legrégibb ifjúsági szervezete, de mindenesetre a legnagyobb tagságot számláló stb. Hanem ami ennél ta. Ián fontosabb: a nemzetközi ifjúsági mozgalomban a legaktívabbak közé tartozik. Mindent megtesz annak érdekében, hogy a Szovjetunió pártjának lenini békepolitikája a világ haladó, demokratikus fiataljainak körében mind nagyobb visszhangra* találjon. A Komszomo! 130 ország 1350 nemzeti, illetve nemzetközi, regionális ifjúsá. (Fotó — TASZSZ—MTI — KS) gl szervezetével tart fenn kapcsolatot. Aktívan részt vesz minden olyan politikai rendezvény, találkozó, akció előkészítésében, amely a fiatalok békevágyának, a haladó demokratiküs erők együttműködési készségének, ad hangot, illetve, amely kifejezi az ifjúság szolidaritását a társadalmi felszabadulásukéit, nemzeti függetlenségükért harcoló népekkel. A Komszomol aktívan részt vett az idei, havannai Világifjúsági és Diáktalálkozón, a lányok világtalálkozóján, a „Süssön mindig a nap!” elnevezésű gyermekfesztiválon, korábban a budapesti európai ifjúsági leszerelési konferencián, az európai fiatalok varsói találkozóján, a leningrádi „Október és az ifjúság” nemzetközi találkozón. A MAGYAR Kommunista Ifjúsági Szövetség és a lenini Komszomol közötti gyümölcsöző, testvéri kapcsolatok fejlődnek. Ennek talán leglátványosabb megnyilvánulása, az 1975-ös magyarországi Magyar—Szovjet Ifjúsági Barátságfesztivál és a leningrádi Szovjet—Magyar Ifjúsági Barátságfesztivál híven reprezentálta a két nép, illetve a két ország fiataljai """,f tónnálló barátságot. • Hahn Péter