Népújság, 1978. október (29. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-26 / 253. szám
Gromiko Párizsban *^SAAAA<*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA*AéM^AAAAAA>AAAAAAAé^KAé» áZEKDA ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁRUNK: Bagdadi párbeszéd ŐSZINTE LÉGKÖR JELLEMEZTE BAGDAD- BAN a kedden kezdődött iraki—sziriai csúcstalálkozó első napját. Nem túlzás azt állítani, hogy a Közel-Kelet egyik legfontosabb eseménye Hafez Asszad sziriai elnök bagdadi látogatása, Szíria és Irak kapcsolatát ugyanis hosszú ideje nem a jószomszédi viszony, hanem heves viták, s éles szembenállás jellemezte. Sok szakértő szerint a nézeteltérések egyik fő oka az Eufrátesz hasznosításának eltérő terveiből fakadt. Mások a politikai jellegű kérdéseknek tulajdonítanak nagyobb fontosságot: mindkét országban a verető erő a Baath-párt, de különböző frakcióik gyakran véres rendbontással, merényletekkel és zavargások szításával juttatták kifejezésre belső ellentéteiket. Az sem használt a két ország békés kapcsolatának, hogy az iraki olajvezeték — kényszerűségből — sziriai területen vezet át. Bagdad és Damaszkusz vitája nem segítette az arabközi béke ügyét sem: a libanoni polgárháború megítélésében éppúgy, mint a palesztin erők támogatásában Szíria és Irak eltérő álláspontra helyezkedett. Ellenséges érzelmeik, kölcsönös vádaskodásaik végül is határaik lezárásához vezettek. Hozzá tartozik azonban az igazsághoz, hogy a térség válságának egyes alapvető kérdéseiben a szír és az iraki vélemény csekély eltérést mutatott: mindkét ország hevesen ellenezte Szadat különutas politikáját, az arab és a palesztin ügy elárulásának minősítette Egyiptom lépéseit s azonos módon vélekednek a Camp David-i megállapodásokról is. Igaz, korábban Irak még radikálisabb nézeteket vallott, s nem írta alá a Szilárdság Front első, tripoli tanácskozásának jegyzőkönyvét. Azóta azonban a kairói irányvonalat ellenző arab államok politikájában új és örvendetes tényként a Szilárdság Frontjának damaszkuszi értekezlete után Bagdad arab csúcstalálkozó rendezését javasolta. Szíria kedvező válaszát sokan a megbékélés első kézzelfogható jelének tekintették. BAR KÉTSÉGTELEN, hogy a közel-keleti térségben a múltban is gyakran keletkeztek ellentétek egyes arab államok között, s a szembenállás nemegyszer torkollott már látványos, de tartósnak aligha nevezhető kibéküléshez, ezúttal azonban a jelekből ítélve biztató folyamat tanúi lehetünk. Asszad és Al- Bakr, valamint a két magas rangú küldöttség párbeszéde Bagdadban kedvezeően hathat a szadati különbekét megbélyegző arab front megszilárdulására, arról nem is szólva, hogy a két szomszédos ország történelmében új lapot nyithat. Közvetve és közvetlenül tehát a térség átfogó, tartós és igazgságos rendezése szempontjából is nagy fontosságú a bagdadi párbeszéd, Gyapay Dénes Franciák és magyarok 2, Tokaji és likamaj Szerdán délután háromnapos hivatalos látogatásra Párizsba érkezett Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter. Gromiko Louis de Gui- ringaud francia külügyminiszter 1977, júniusi moszkvai látogatását viszonozza Gromiko és Guiringaud hivatalos tárgyalásai még szerda délután megkezdődtek a francia külügyminisztériumban. Iraki—sziriai csúcs Bagdadban szerdán megtartották az iraki—sziriai csúcstalálkozó második ülését. Tájékozott források szerint Asszad sziriai és Al- Dakr iraki elnök olyan megállapodás kidolgozásáról tárgyal. amely meghatározná, hogy milyen közös politikát folytasson a két ország az egyiptomi—izraeli különbéke megakadályozása érdekében. A tárgyalások az iraki hírügynökség közleménye szerint szívélyes légkörben folytak. Hírek szerint az iraki fél több milliárd dolláros pénz. alap létesítését javasolta az arab frontországok támogatására. A moszkvai norogyevicsi temetőben szerdán örök nvmralomra helyezték Apasztasz M|, koiant. az SZKP és a szovjet állam egyik klemelk dő személyiségét, a forradalmi mez. g»lom aktív harco«át. Anasztasz Mlkolan, aki 1915-től volt tagja a kommunista pártnak, október 21-én 83 éves korában hunyt el. Anasztasz Mikojan ravatalánál Leonyld Brezsnyev, A?ek«zej Koszigln. valamint az?J7KP éa a szovjet állam, a társadalmi és tömegszervezetek «ok más vezetnie állt dfszőr«ér<<t. (Népúiság telefotó — TASZSZ—MTT~VSJ Kormányülés ágyútűzben Libanoni tervek a tartás fegywernyugwösra A Szárklsz államfő elnökletével ülésező libanoni kormány szerdán úgy határozott, hogy vonják ki az országból azokat a reguláris palesztin egységeket, amelyek a legutóbbi összeütközések alkalmával, az arabközi békefenntartó erők részeként Szíriából érkeztek Szadati békeszerződés „Az egyiptomi elnök általánosságban elfogadhatónak tartja az egyiptomi— izraeli békeszerződés Washingtonban kidolgozott tervezetét” —, közötte a nemzeti demokrata párt szóvivője Szadat elnöknek és nemrégiben megalakított pártja parlamenti csoportjának első találkozóját követően. A háromórás találkozón Szadat kifejtette, hogy a szerződéstervezet csak néhány pontjának módosítását tartja szükségesnek. A pon. tokát nem részletezték, de a kairói sajtó több ízben szellőztette már, hogy az egyiptomi kormány a palesztin kérdés megoldását szeretné hangsúlyozottabban összekapcsolni az egyiptomi —izraeli különszerződéssel. Az A1 Ahram című félhivatalos lap szerint viszont Kairó a jelenlegitől eltérő szerződéstervezetet terjesztett elő Washingtonban. SZERETI-E A TOKAJIT? — kérdeztem egy este a szállodában az éjszakai portást. Látszott rajta: borissza ember, a tokajit azonban nem issza. Elzászi, mondta fitymál óan, s megvallotta, hogy inkább a délvidéki tőkék nedvét kedveli. Tokaji és Elzász? Bámultam. De nem az öreg portás földrajzismereteivel volt baj. Párizsban valóban árusítanak egy Elzászban termett savanvkás fehérbort, palackján a címkével: Toka-y. Tokaj-hegy világhíres aszúborát jobban ismerik a tengerentúl, mint Franciaországban. Minden borivóknak e Mekká iéban a tokait elvész a sok száz fait» nedű között. A Pick és a Hertz szalámi — bár a legtöbb fűszerüzletben kapható — szintén nem olyan népszerű, mint azt mi itthon hisszük. Nagy tételben fogy viszont a libamáj: évente 800 tonnát szállít Magyarország. A híres francia libamájpástétom-készítmények alapanyagának java része magyar. A francia—magyar kereskedelemre és gazdasági kapcsolatokra jellemző ez a libamáj. A számunkra hagyományosan kedvezőtlen — jó évben 40—60. gyengébb évben 33—83 százalékos — kereskedelmi mérleg magyar serpenyőjébe csak ritkán tudunk „kemény" árut tenni, Élelmiszeripari nyersanyagok, könnyűipari termékek szerepelnek kiviteli listánkon, s csak elvétve nagy értéket képviselő gép. berendezés. Ezeket inkább a franciák szállítják nekünk. Lehet-e ezen a történelmileg is kedvezőtlen mérlegen 1978. október 26, csütörtök javítani? Magyarországnak mindenképpen ez az érdeke. Vajon van-e erre mód, lehetőség a két ország gazdasági szerkezetének, fejlettségének különbségei mellett? Ezen töprengtem, míg szinte „lépésben" haladtunk a párizsi motorizált tenger közepén. Egyórás döcögés után csak némi szerencsével sikerült a hömpölygő autófolyamból kiválni, parkolóhelyet találni a l’Usine Nouvelle szerkesztősége előtt. A lap 80 éve jelenik meg, a maga nemében egyedülálló vállalkozás. Üzleti körökben a francia ipar bibliájának nevezik. 50 ezer kis- és közép- vállalat van Franciaországban, a l’Usine Nouvelle hozzájuk akar eljutni, az ő érdekükben szól. Pár éve sok energiát fordítanak a kelet- nyugati gazdasági kapcsolatok szerteágazó, bonyolult kérdéseinek megvilágítására. Christian G, Marmain fő. szerkesztő-helyettes tömören összefoglalja a lap álláspontját, A klasszikus kereskedelem formái — eladni-venni — szerintük ma már elavultak. A technikai, technológiai és kereskedelmi kooperáció sokkal korszerűbb módja az együttműködésnek. Sok kutatás, a legújabb tudományos eredmények alkalmazása, llcenc- és know-how eladás — ezek a versenyben maradás föltételei, DE HOL ADJANAK EL? Nyugat-Európában négy éve tart a gazdasági visszaesés, csak kevesen keresik a gépeket, technológiákat, beruházási javakat. Nincs vevő. S ez különösen a francia kis- és középvállalatokat érinti érzékenyen, A tudományos- technikai haladásban még lépést, tudnak tartani, de a korszerű exporttevékenység már meghaladja erőiket. Szeretnének minél több üzletet tető alá hozni, ugyanakkor mégis tartózkodók. Többek szerint költséges a szocialista országokkal folytatott kereskedelem, mert a tárgyalások a szokásosnál több időt vesznek igénybe. De azt is elismerik, hogy a szocialista üzletfelek megbízhatók, és pontosan fizetnek. Annak sem örülnek, hogy a kapcsolatok fejlesztésére leginkább az úgynevezett kompenzációs üzletkötések révén lenne mód. Azaz: a szocialista partner termékkel fizetne a megvásárolt gépekért, beruházási javakért. Ettől azért idegenkednek a kis- és középvállalatok, mert nincs erejük a visszahozott terméket elhelyezni. Az amerikai Pepsi Cola az egész világon árusítja a Szovjetunióból kompenzációs üzlet fejében kapott vodkát. Ezt a módszert csak kevesen képesek követni Franciaországban. Vendéglátóm szerint mégis kénytelenek a kompenzációs egyezmények útját járni, mert ha nem francia vállalatok kötnek üzletet az Elbától keletre, helyettük megteszi a konkurrencia. Guy Schwartz, a Le Matin gazdasági rovatvezetője tavaly végigutazta az európai szocialista országokat Hosz- szú cikkben értékelte a francia és a szocialista országok vállalatai közötti kapcsolatokat, Az együttműködés lehetőségeit mérlegelve Magyar- országot az ötödik helyre sorolta. Svéd módon, vaskos, gya- lulatlan gerendákkal berendezett brasserie (söröző)-ben, lármás társaság szomszédságában ültünk le megvitatni tapasztalatait Kamionsofőrök tértek be. csörgött-csi- lingelt az amerikai játékasztal. a vastag Gltane-füst. úszott a levegőben. Ez i6 Franciaország. Schwartz egy régi francia kereskedőszokást idéz. A Szajna partjáról először a szomszédos országokban néznek szét: mit lehet venni, eladni? Majd a népes, nagy országok felé fordul a figve- lem... S Magyarország nem tartozik ebbe a sorba. A közömbösségnek történelmi gyökerei is vannak. A franciák hagyományosan baráti érzelmeket táplálnak a lengyelek iránt, míg Magyarország jó esetben is csak közömbös marad. így az együttműködésnek vannak még tartalékai. A kibontakozást egyelőre nehezíti, hogy nagy különbségek vannak a két ország kereskedelmi, pénzügyi gyakorlata között. A párizsi, lyoni gyárosok főleg attól félnek, hogy a francia technikával Magyarországon készült termékek a világpiacon konkurrenciát jelenthetnek. Az Itteni üzletemberek ritkán gondolkodnak hoBSzú távra, inkább a közvetlen piaci impulzusok hatására cselekednek. Ezért is vállalnak olyan nehezen kooperációt hosszú távra, FRANCIAORSZÁGNAK EROS POZÍCIÓI VANNAK a fejlődő világban, az üzleti körök mégis a keleL-nyuga- ti üzletkötésektől várnak többet. Hiába van például rengeteg pénz egyes arab országokban, s másutt igen olcsó munkaerő, hiányzik néhány fontos feltétel. A kiépített háttérágazat, a hozzáértő műszakiak és a képzett munkások. Ez mind megtalálható a szocialista országokban. A harmadik világbeli üzletfelek a munkások betanítását is szeretnék bevenni a szerződésekbe. Erre Franciaország nem vállalkozik. Ezért a gyártulajdonosoknak, külkereskedőknek — ha eladni akarnak — alapvető érdekük a magyar (és a többi szocialista) partnerrel való jövedelmező kapcsolat. Csupor Tibor Következik : Visszaküldeni a liftet Libanonba. Az intézkedés a beiteddini külügyminiszteri értekezlet egyik határozata, nak megvalósítását lelenti. A libanoni kormány ülésén megvitatták azt a tervezetet is, amelyet a napok, ban létrehozott kormánybizottság terjesztett elő a bejrúti harcok kiújulásának megakadályozására. A tervezet részleteit nem tették közzé hivatalosan, de a biztonsági erőktől származó értesülések szerint az a libanoni hadsereg létszámfeL lesztését és a fegyvere« milíciák lefegyverzését irányozza elő. Míg a kormánv a béke tartóssá tételéről tárgyalt Bejrút keleti, keresztény ne. gvedében szerdán ismét éleződött a helyzet. Harcko esik és nehéztüzérség bevetésével tűzpárbaj folyt a jobboldali keresztény mili- cisták és az arabközi béke- fenntartó erők egységei között. Mint ez utóbbiak közleménye megállapítja, a jobboldali fegyveresek egyetlen alkalmat sem halaszta- nak el, hogy megsértsék a tűzszünetet”. Ezzel egyldőben Dél-T i. banonban a falangisták tüzérségi tűz alá vettek név falut, mert lakosai nem voltak haüandók együttműködni velük. Amin Gema'el a faltm- gista pártvezető fia, a mii‘- ciák parancsnoka szerdán lejelentette, hogv párttá az utóbbi idők véres ö«szeesa- náeai ellenére kész kódtár.i kapcsolatait Szíriával. Lángokban Los Angeles Lángtengerré vált keddre virradóra Los Angele«, több «o_ gyede. Az amerikai város egy parkjában bozóttliz ke' kezeit, amely Igen gyorsan terjedt tovább. (Népúiság telefotó — AP—MTI KS) Új miniszterelnök Portugáliában LISSZABON Ramalho Eanes portugál köztársasági elnök szerdán egy független politikust. Carlos Alberto Mota Pinto. 42 éves jogászt, a coimbrai egyetem tanárát bízta meg az új kormány megalakításával ö lesz 1974,, a „szegfűn forradalom" óta az ország tizedik miniszterelnöke, egyben Európa legfiatalabb kormányfője. Elődjétől Alfredo Nobre da Costától eltérően nem gazdasági szakember. Mot* Pinto 1976 júliusa és 1977 decembere között külkereskedelmi és idegen- forgalmi miniszterként két ízben is tárcát kapott Mario Soares szocialista párti kisebbségi kormányában. Politikai körökben úgv -'é. ük, hogy Bane« elnöknek ->z új miniszterelnök kinev sével változatlanul az a célja, hogy a rneealakf'.i»--í kormánv átmeneti iel'ragel, az 1980-ban esedékes általános választásokig irán, ft«a az országot. Ha ez a kormány sem kapna bizalm»' a nemzetgyűlésben «terepe kizárólag az idő »'■''* meet ártandó választások 1 ákészí'»- sóre korlátozódnak.