Népújság, 1978. október (29. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-25 / 252. szám
(edrf esti külpolitikai kommentárunk: | VoilC© UtltOSKQjQDOn Termékeny fél évtized ÖT ESZTENDEJE ÜLT ÖSSZE a világ közvéleményének reflektorfényében a békeerők nemzetközi kongresszusa. Ez volt „az emberiség lelkiismeretének” nemzetközi békemozgalomnak legnagyobb, legszéleÍ> sebb körű eseménye: 143 ország, 120 nemzetközi és 1100 nemzeti szervezet küldte el delegációját Moszkvába. A tanácskozást a mélységes felelősségérzet hatotta át. A Kreml Kongresszusi termében a legkülönbözőbb világnézetű és pártállású személyiségek gyűltek össze, köztük világhírű művészek, tudósok, politikusok is. Egyben azonban valamennyien egyetértettek, méghozzá a legfontosabb kérdésben: korunk a nagy remények és a nagy veszélyek kora, és tőlünk függ, melyik lehetőség valósul meg. Az ülést a történelmileg megalapozott derűlátás jellemezte, a szónokok emlékeztettek a nemzetközi erőviszonyok jelentős megváltozására, s az ebből eredő szükségszerű következményekre. Tizennégy bizottságban vizsgálták a világpolitikai folyamatok egyes részterületeinek problémáit és elemzéseikből is optimizmus — de korántsem hurrá-optimizmus — csengett ki. Leonyid Brezsnyev emlékezetes beszédében figyelmeztetett arra, hogy „számos akadályt kell még leküzdenünk, vissza kell vernünk a béke ellenségeinek nem egy rohamát”. Az azóta eltelt fél évtized során mind a derűlátás, mind a figyelmeztetések jogossága beigazolódott. Sorra buktak meg a fasiszta rendszerek Görögországban, Spanyolországban, Portugáliában, a szabadság, a nemzeti felemelkedés útjára lépett egész Vietnam, Angola, Etiópia népe. Ugyanakkor a béke ellenségei fokozták támadásaikat a Közel- és (Kína segítségével) a Távol-Keleten, s a föld számos más térségében. Sikerült valamelyest lelassítaniok a moszkvai kongresszus után Helsinkivel fémjelzett enyhülési folyamatot. de visszafordítani, vagy megállítani nem tudták azt. VILÁGSZERTE FOKOZÓDIK a harc a tömeg- pusztító fegyverek, köztük a neutronbomba gyártása ellen, biztató kilátások vannak a SALT—II. egyezmény megkötésére. A nemzetközi békemozgalom, így hazánk közvéleménye is eredményesen harcol az emberiség közvetlen és távolabbi céljaiért, a leszerelési világértekezlet összehívásáért, az általános leszerelésért.. Jelenleg a világméretű leszerelési akcióhét eseményeiből mi is kivesszük részünket. A magyar békemozgalom — egyebek között — ezzel is méltóképpen készül IX. kongresszusára, s folytatja a moszkvai tanácskozás legjobb hagyományait. Harmat Endre Uj szovjet javaslatok Carterhez Moszkvai tárgyalásai során az amerikai kfilflgymin*sztert fogadta Leonyid Brezsnyev. A képen balra Vance, vele szemben Brezsnyev és Gromiko. (Népújság telefotó — AP—MTI—KS) Kedden délelőtt elutazott Moszkvából Cyrus Vance amerikai külügyminiszter. Vancet moszkvai tartózkodása idején fogadta Leonyid Breznyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke. Az amerikai külügyminiszter tárgyalásokat folytatott a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról szóló szovjet—amerikai megállapodásról és egyéb kérdésekről Andrej Gromikóval, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagjával, a Szovjetunió külügyminiszterével. Az amerikai külügyminiszter elutazása előtt rövid nyilatkozatot adott, amelyben köszönetét mondott Leonyid Brezsnyevnek és Andrei Oromikónak a szívélyes és meleg fogadtatásért.. s mindenekelőtt azért az őszinteségért és nyíltságért, amely a tárgyalásokon nyilvánult meg. Tárgyalásaink hasznosak és konstruktívak voltak. Hazatértemkor je- jentést teszek róluk az elnöknek — mondotta. — A hadászati fegyverekről folyó tárgyalások országaink lét- fontosságú és érzékeny érdekeit érintik. A megállapodásnak becsületesnek és egyenlőnek ke l lennie. figyelembe kell vennie mindkét ország létérdekeit és tartósan hozzá kell járulnia a világ biztonságához. Mindkét fél elkötelezte magát amellett, hogy gyorsan és sikeresen oldja meg ezt a feladatot — hangoztatta repülőtéri nyilatkozatában Vance. fJeltai András, az MTI tudósítója jelenti: Az amerikai és a szovjet államférfiak tárgyalásain tovább közeledtek az álláspontok a SALT-egyezménv kérdésében, de változatlanul maradtak megoldatlan kérdések — jelentette Cyrus Vance útia után az amerikai sajtó. A külügyminiszter Vsszalérésre Készii nek az űrhajósok Kedden lekapcsolták a Szaljut 6. űrállomásról a Progressz 4. teherűrhajót. Kovaljonok és Ivancsen- kov, biológiai kísérleteket és technológiai kísérleteket is végeztek és felöltötték a csi- bisz — magyarul bibic — űröltözéket, hogy fizikailag előkészüljenek a visszatérésre. A különleges öltözék biztosítja, hogy szervezetük fokozatosan visszaszokjon a földi körülményekhez. Gép- és Felvonószerelő Vállalat bélapátfalvi új cementgyár hlemelt beruházáshoz fölvesz: lakatos hegesztő, csőszerelő, ács. kőmüve« szakmunkásokat és segédmunkásokat Jelentkezés: a GFV bélapátfalvi kirendeltségén és Eger, Ady Endre u. 3./a. Xgl8. október 25., szerda Franciák és magyarok 1. Kérdések — Párizsban KÉTÓRÁS repülőút — 1800 kilométer — után ér Párizsba a magyar utas. A francia és a magyar főváros között fél kontinens: Közép- Európa. Mégsem volt ez soha legyűrhetetlen távolság, s különösen nem az ma, az ex- presszek, sugárhajtásos gépek idejében. S az emberi gondolat, a népek, nemzetek együttélésének évezredes hétköznapjai finom szálakkal át, meg átszőtték egymás kultúráját, gazdasági életét. Jámbor Saint Gilles-i szerzetesek telepedtek le már a XI. században a dunántúli Somogyváron, s követték őkst vallon mesterek, ötvösök, gyertyaöntők, szőlőművelők. Három évszázados jelenlétük kisugárzó, erjesztő hatását csak sejthetjük. A XVIII. század végén Batsányi és társai vetették „vigyázó szemüket” Párizsra, hagyományt kezdve és teremtve az egy nemzedékkel későbbi reformkori generációnak. A múlt század harmincas-negyvenes éveitől már vízválasztónak számito't a magyar politikai-szellemi életben a francia eszményekhez. a francia kultúrához való viszony. Petőfi, Vasvári ei a plebejus demokraták a jakobinusok forradalmi eszméin nevelkedtek, s amikor a szabadságharc bukása után leszűkültek a politikai cselekvés lehetőségei, írók, festők, szobrászok sokasága mérte önnön művészetét, Kór- szerű világlátását, szellemi magatartását az Európában leghaiadóbbnak számító franciához. E francia hatás nélkül ma szegényebb volna egv színnel, fejezettel a magyar művészet-, gondolkodás- és irodalomtörténet. Az első világháború tragikus eseményei és az azt követő évek lehűtötték ezt az évszázadok óta termékeny kapcsolatot, s a második világégés után, a hidegháborús évek pedig »élyen a fagypont alatt tartósították azokat. Az olvadás, a kölcsönös közeledés csak a hatvanas évek derekán kezdődött. Magyar részről a békés egymás mellett élés fontosságának, lehetőségének gyakorlati — politikai síkon való — megvalósítása volt a közeledés alapja. A francia politikát pedig De Gaulle tábornok nyitottabb, rugalmasabb koncepciója vezette. Péter János külügyminiszter 1965-ben . art Párizsban, s rá egy évre kollégája, Couve de Murvilie Budapesten. Ez és az aláírt három megállapodás volt a szélesebb körű francia—magyar kapcsolatok legújabb kori nyitánya. Követték ezt a szakminiszterek látogatásai. Legutóbb 1976-ban Lázár György miniszterelnökünk járt a párizsi Matignon-palo- tában, s tavaly Barre professzor, francia kormányfő tárgyalt Budapesten az Országházban. ÚJ FEJEZETET ÍRUNK több mint egy évtizede a két nép évezredes kapcsolatának történetében. Nem közömbös, milyen gyorsan telnek a „lapok”, s főleg milyen tartalommal. .. Hol tartanak ma e kapcsolatok, melyek azok a területek, ahol kölcsönös é". deklódésre számot tartó kérdésekről tárgyalhatunk, ahol mindkét félnek előnyös üzletek köthetők, s ahol termékenyen meríthetünk egymás kultúrájából, művészetéből? Párizs... A tízmilliós francia metropolisban kerestünk választ a kérdésekre. Itt ahol a kormányhivatalok, a vállalatok munkáját összefogó központok, a nagy lapok szerkesztőségei, kulturális létesítmények vannak. Ahol a párizsiak kétharmada alkalmazotti minőségben, hivatali oktatói, egészségügyi foglalkoztatottként dolgozik. A különbség észlelésén túl meghökkentő, hogy a tízmilliós francia főváros sok tekintetben hasonló cipőben jár, mint Budapest vagy néhány vidéki — méreteiben természetesen jóval szerényebb — városunk. A múlt század vége óta emlékezetünkben, s irodalmi művekben, útibeszámolókban, festményeken élő Parizs-kép mintha szakadozna. A belváros most is nyüzsgő, elegáns, a fények ragyogóak, a boul- vard-ok az esti órákban Is tömöttek, s vidám társasággal tele a csaknem tízezer kisvendéglő. De ez a belváros, 2 millió ember otthona. A többi párizsi — a városi lakosság négyötöde — külvárosokban él. Párizs lélekszáma a második világháború után kezdett nőni ugrásszerűen. 1964-ben már 8,4 millió ember élt e régióban. S a gondok — az emberi létfeltételek megteremtése, közművesítés, lakás, stb. — úgy látszik azonosak mindenütt, a Szajnától a Dunáig, s a gyors megvalósítás is ugyanolyan gjer- megbetegségekkel jár. 1954- ben indítottak el egy nagyszabású építkezési tervet a városatyák — ma már látszik, hogy megfelelő előkészítés és elképzelés nélkül. Ez volt a nagy lakótömbök korszaka, a jellegtelen, egyforma betonóriások születésének története. NAGYOBB JELENTŐSÉ. GÜEK azok a változások, amelyek a város ilyen gyors és mohó kiterjesztéséből következtek. A városközpontban már-már elviselhetetlen a túltelítettség, a peremkerületekben pedig az álmos alvóvárosok, az álló nap élet nélküli háztömbrengeteg. Kétségkívül szegényedik a Párizsra olyannyira jellemző társadalmi elvegyülés sokrétű gazdagsága és a mindenfajta ember és tevékenység színes szomszédsága. Alvóvárosok, hivatalnok utcák, üzletközpontok, éjszakai mulatók, mozik, szex-shop-ok negyede — az elkülönülés ma is tart, sőt mindennapi realitás. Csupor Tibor Következik: Tokaji és libamáj azonnal visszaérkezése után. jelentést tett Carter elnöknek, akinek (egyes jelentések szerint) új szovjet havasiatokat hoz Moszkvából. A két fél nem jutott ugyan végleges megállapodásra, de újabb lépéseket tett a SALT, egyezményhez vezető úton — kommentálta a fejleményeket a Wall Street Journal Még legalább egv találkozóra lesz szükség, hogy megoldhassák a fennmaradt maroknyi. összetett kérdést”. A lap feltételezi, hogy Vance külügvminiszter. akit hétfőn másfél órás tanácskozáson fogadott Leonvid Brezsnyev. úi szovjet javaslatokat is továbbít Carter elnöknek. A lap rámutat: függetlenül attól, mennyire haladt előre a SALT ügve. mindkét fél úgy értékeli hogv iavul- tak a szovjet—amerikai kan- csolatok Vance külügvminiszter legutóbbi. áprilisi moszkvai látogatása óta. Jóllehet Brezsnyev és Vance tárgyalásain más kétoldalú és nemzetközi kérdések is napirendre kerültek. nem valószínű azokban nagyobb haladás mindaddig, amie a SALT-megbeszélések még tartanak — írja a lap. Amerikai források szerint egyébként nem változott a régi keletű szovjet álláspont: csúcstalálkozó csak akkor kívánatos, ha megelő. zően sikerre vezettek a tárgyalások. A washingtoni belső tanácskozások után. novemberben, feltehetően Genfben kerülhet sor az úiabb külügyminiszteri találkozóra —. jelentette az NBC tv-háló- zat. Az amerikai tudósítások egyébként egybehangzóan arról írtak: amennyiben a fennmaradt nehézségeket sikerül elhárítani, végül is még az idén sor kerülhet — az Egyesült Államokban — a tervezett szovjet—amerikai csúcstalálkozóra. Ünnepi est a Lenini Komszomol 60. évfordulója alkalmából Hatvan évvel ezelőtti esemény jubileumát, az Oroszországi Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakításának évfordulóját köszöntöttéK kedden a Szovjet Kultúra es Tudomány Házában. Az ünnepségre érkező magyar fiataloknak hazánkban dolgozó, tanuló és turistaként hozzánk látogatott komszomo- listák nyújtották át a Komszomol jubileumi jelvényét. A vendégek ezután megtekintették a Lenini Komszomol hat évtizedes történetét felelevenítő fotókiállítást. A színházteremben ezután ünnepi gyűlésre került sor. Az elnökségben foglalt helyet Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ KB első titkára, Grósz Károly, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, továbbá a fővárosi párt- és állami szervek valamint a társadalmi és tömegszervezetek számos vezetője. Az elnökség tagja volt Vlagyimir Ja- kovlevics Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. Kovács Jenő, a KISZ Központi Bizottságának titkára ünnepi beszédében egyebek között hangsúlyozta: — Az évforduló nemcsak a szovjet nép. a szovjet ifjúság. hanem a haladó nemzetközi ifjúsági mozgalom ünnepe is. A Lenini Komszomol hat évtizedes történelme a tapasztalatok és a tanulságok bó forrása, amelvből a békéért, a szabadságért. a népek felszabadításáért küzdők mindig meríthetnek. Az ünnepi gyűlés az Inter- nacionále hangjaival ért véget. Carter-iizenei di izraeli kormányhoz Carter amerikai elnök, aki kulcsszerepet játszott az 'z~ raeli—egyiptomi különbé e- szerződés tervezetének ‘kidolgozásában. kedden az izraeli kormányhoz intézett üzenetében felszólította Izraelt a dokumentum elfogadására. Az izraeli kormány kedden folytatta a vitát a Szerződéstervezetről. Izraeli kormányforrások szerint Beein- nek és ' néhány jobboldali miniszterének kifogása van a tervezet több olyan pontja ellen amely az Egyiptom és Izrael közötti különbéke- szerződést összekapcsol ia a Camp David-i keretmegállapodás Ciszjordániára és a Gaza-övezetre vonatkozó rendelkezéseivel. Párizsba várják Szárkiszt Keddre virradóra kiújultak a harcok a libanoni fővárosban a jobboldal fegyveresei és az arabközi békefenntartó erők alakulatai között. Hír- ügynökségi jelentések szerint a tüzérségi párbaj Bejrut keleti, keresztények lakta negyedeiben, valamint a fővárostól huszonöt kilométerre északkeletre levő Bikfaia városában a jobboldal provokációi következtében robbant ki. Az összetűzések napközben is folytatódtak. A jobboldali falangisták rádiója szerint a kelet-bejrúti harcokban az arabközi bé- fenntartó erők hét szíriai katonája vesztette életét. A falangisták által ellenőrzött Bikfajában hárman haltak meg az összetűzések következtében. Miközben Kelet-Bejrútban a joboldali fegyveresek sorozatos provokációkat követnek el. a főváros nyugati, a haladó erők által ellenőrzött részében olyan intézkedéseket hoztak amelyek a tartót- béke megteremtését szolgálják. A francia—libanoni 1tplo- mácia felélénkülésére Jtal az, hogy Franciaország 'ev rúti nagykövete kedden átnyújtotta Szárkisz elnöknek Valery Giscard d’Estaing francia államfő üzenetét, amelyben az Szárkiszt a közeljövőben teendő hivatalos látogatására hívja meg Párizsba. Mély megrendüléssel rn. datjuk, hogy GAAL PIROSKA nyugalmazott tanultnál felügyelő, a Munka Ér demrend ezüst fokozata nak tulajdonosa, munka, végzése közben tragikum hirtelenséggel elhunvt. » füzesabonyi járási hivata' a Poroszló Közös Község- Tanács és az általános 1« kola saját halottjának ♦» kinti. Temetése folyó t> 26-án 11 órakor lesz poroszlói temetôb»"