Népújság, 1978. július (29. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-21 / 170. szám
Start után NDK pártdelegáció Egerbe N"rnet vendégeink a dohánygyárban (Fotó: Tóth Gizella) Elkoptatott igazság, hogy a törvény annyit ér, ameny- nyit megvalósítunk belőle. Bizonyára azért, mert egy idő múlva a szállóigék elfáradnak, s elsősorban azok miatt, akik lépten-nyomon hangoztatják, ahelyett hogy a gyakorlatban bizonyítanák az alapigazságot. Talán azért is kopik a jelentősége, mert társadalmi viszonyaink között kézenfekvő a törvények következetes megvalósítása, s akkor — ugye — miért is beszélünk róla any- nyit? Lehet, de ilyen jól azért még nem állunk, minden igyekezet, • jó szándék és szorgalom ellenére. Nemrégiben, pontosabban július l*én lépett életbe a belkereskedelemről szóló új törv-ny, amelyet az ország- gyűlés tavaszi ülészaka szentesített. Most tehát a végrehajtáson van a sor. Természetesen az eltelt két hét semmilyen támpontnak nevezhető tapasztalattal nem szolgálhatott; hosszabb folyamatról van szó, amely egyaránt érint vásárlót, kereskedelmi dolgozót, kereskedelmet, ipart. Hogy ki mit vár az új töm vénytől, illetve annak végrehajtásától? Látszólag egyszerű a válasz: árubőséget, minőséget. De a bőség és a minőség mögött még annyi mindent felsorakoztathatnánk, a hálózat korszerűsítésétől a vásárlói panaszok intézéséig, hogy megtöltené az újságot. Mindenesetre tény, az hogy senkit sem ért váratlanul az új törvény bevezetése, hiszen az előkészítésben, a széles körű társadalmi vitában nagyon sokan részt vettek. Gondoljuk csak meg, . hogy korábban egy több mint százesztendős jogszabály foglalkozott a kereskedelemmel. így nem csoda, hogy időközben minden érinA minisztérium 200 millió forintos pályadíjat tűzött ki, ebből mindazok a könnyűipari vállalatok, szövetkezetek és alkotócsoportok kaphatnak, amelyek korszerű, import szellemi termékek — licencek, know-how-ok — átvételével már a közeli jövőben növelni képesek gazdasági hatékonyságukat, piacképesebbé tudják tenni gyártmányszerkezetüket. A minisztérium sokoldalról tájékozódott arról, hogy merre halad a világ a műszaki fejlődésben, s hol találhatók a legfontosabb források, amelyek tájékoztatnak a korszerű technológiai mun- kaszevezési eljárásokról. A felmérés eddigi anyagai az alágazati kutatóintézetekben máris hozzáférhetők. A textil-textilruházati iparban például a termékek piacképességének, minőségének, a divat gyors követésének lehetne hatékony eszköze a szellemi import. Közelebbről például az ingpuplin, a ballon, a kordbársony gyártási technológiájának fejlesztését lehetne ily módon meggyorsítani. Szükség volna olyan licencre, vagy Know-how-ra is, amellyel a magyar gyapjú feldolgozását korszerűsíthetnék. Űj eljárások meghonosítása kívánatos a textilhulladékok fonóipari feldolgozásához, új kikészítési eljárások bevezetéséhez. A bőr_, és a cipőipar szakemberéinek figyelmét — egyebek mellett a korszerű gyermekcipők, az úgynevezett kényelmi lábbelik, valamint a kiváló minőségi divatcipők gyártási technológiáinak felkutatására hívták fel. A bútorgyáraknak a gazdaságosan | értékesíthető bútorok komplett termelési megoldásában és ezzel exportképességük fokozásában segíthet a szellemi-import. A játék- és sportszergyártás — jövőre nemzetközi gyermekév lesz ! — fejlesztése is azok közé a feladatok közé tartozik, ametett szerv a maga módján és a maga posztján, a kormánytól a szakszervezetig, az ipartól a kiskereskedelemig, igyekezett korszerűsíteni, a társadalmi igények szintjére emelni. ezekhez igazítani a belkereskedelmet- Ahogy például Kovács Lász- lónéj az egri Centrum Aruház igazgatónője elmondotta, régi gyakorlatuk, ,hogy a választék bővítése, a minőség javítása érdekében fokozzak a megrendeléseket, széles körű kapcsolatokat építve különböző vállalatokkal. szövetkezetekkel. Ezt a gyakorlatot most az új törvény szentesítétte is! Érdemes megemlíteni, hogy az áruházak között is igen példás az együttműködés, figyelemmel a területi sajátosságokra. Nemrégiben például Szegednek olyan bőröndöket adtak át, amelyeket ott kerestek, Egerben viszont senkinek sem kellett. A Corvin, a szegedi, a kecskeméti és az egri áruházak között alakult ki és vált jó gyakorlattá az árucsere és az áruutánpótlás ilyen segítése. Benézve a pult mögé, a törvény végrehajtásával kapcsolatban más igények is felmerülnek. A kereskedelem elnőiesedett szakmává vált és nem is olyan vonzó pálya. Igaz, a munkakörülmények feltűnően javultak az utóbbi években — tekintve elsősorban az újonnan épített boltokat, áruházakat —, de a régebbi egységek bővítése, korszerűsítése, sőt ha kell, megszüntetése — sürgető feladat maradt. Mindez nemcsak a kereskedelmi dolgozók, de a vásárlók érdekeit is szolgálja. Meg kellene oldani a továbbképzést is, s emellett jobban gondoskodni az utánpótlásról. A végrehajtási utasítások elsősorban a vásárló és az eladó közötti kapcsolattal, illyek megoldását a minisztérium véleménye szerint ugyancsak nagyban elősegíthetné a szellemi-import. A gazdaságossági számítáHa az ember nem eléggé járatos az élet bonyolult képletében, hajlamos azt hinni, hogy manapság a malomban csak egyetlen gond lehet: van-e elég őrleniva- ló? De hát az élet bonyolult. — Mikor kapták az első idei búzaszállítmányt? Akit kérdeztünk és aki válaszolt, Szécsi János, a selypi Zsófia-malom üzemvezetője. — Július 14-én a Csányi Állami Gazdaság hozott ötven mázsát. — Mennyit? — Nem tévedés: ötven mázsát. ' — És mennyi a malom kapacitása? — Ha búzát szárítanunk kell. akkor a Collmann-féle berendezés napi tizenkét vagonos teliesítményét kell alapul venni. A képlet világos: az egyik oldalon a napi tizenkét vagon nagyságú kapacitás, a másik oldalon a beszállított ötven mázsa, mint őrlendő mennyiség. — A búza az idén késik — jegyzi meg a malom vezetője. összehasonlításként azt is elmondja, hogy tavaly július 5-én fogtak hozzá az úi búza feldolgozásához, ebben az évben viszont most hétfőn, 17-én érkezett meg letve az árubeszerzés kérdéseivel foglalkoznak. Ami az eladó és a vevő közötti harmóniát illeti, nem könnyű maradéktalanul megoldani, hiszen a pult mindkét oldalán emberek vannak. Meggyőződésünk, hogy a türelmetlenség, a kevésbé udvarias magatartás nem csupán intelligencia kérdése, számos körülmény, összetevő is közrejátszik ebben. Kovács Gyu- lánénak, a KPVDSZ megyei titkárának is az a véleménye, hogy az új törvény egységbe rendezve a korábbi irányelveket és rendelkezéseket, a szakma elismerését, a kereskedelmi dolgozók megbecsülését jelenti (meghatározva, kik m ég a felelőseke szolgáltatásért) ; írott malaszt marad az érdekek valódi felismerése, védelme nélkül. Egyik oldalon ott áll az a valóság, hogy kellő tájékozottság híján az ostor még mindig a kereskedelmen csattan, ütközőpontban lévén a termelők és a vásárlók között. Ez elsősorban elvi kérdés, s még több felvilágosító munkát igényel. A másik oldalon a munkakörülmények javítása mellett a kereskedelmi dolgozók bérének rendezése igen fontos feladat. Hogyan lehetne még vonzóbbá tenni ezt a pályát anélkül, hogy a fárasztó, nehéz, sokszor idegölő munkát megfelelően ne honorálnák? ... Mindez ami így elhangzott, nem a törvény bírálata, hiszen részletesen foglalkozott az országgyűlés az említett kérdésekkel. Most azonban, hogy ez a jogszabály érvénybe lépett, mindenki — vevő és eladó — elvárhatja, hogy a végrehajtás valóban közmegelégedésre történjen. Ehhez nem sokkal a strat után ’ bizalmat szavazunk. Kátai Gábor sokkal is alátámasztott pályázatokat 1979. július 30- ig lehet eljuttatni a Könnyűipari Minisztérium iparpolitikai főosztályához. Csányból a tizenegy vágón új búza. Az állami gazdaságban voltak a frissebbek, de 18-án már a csányi tsz is jelezte, küldené a búzát. Egyszerre teleszaladt gonddal az üzemvezető feje. Hová tegye a búzát? Ugyanis a nedvességtartalma a szemeknek a megállapított 14,5 százalék helyett húsz százalékot mutat. A Collmann nélkül az ilyen búzát tárolni nem lehet. A szárító viszont csak annyit tud. amennyit. Illetve: még egy bökkenő akad. Az a fránya berendezés olaj nélkül csak egy halom ócskavasat ér. Az igaz, hogv a tartály 25 ezer liter olajat képes befogadni. de most ennek csak egv kis hányada lapul meg az alián. Hát még ha nem sikerült volna a hatvani Lenin Tsz-től annyi segítséget „kikunverálni”. hogy ugorjának már el egy tartálykocsival ólaiért. Hoztak is négyezer litert. Ha a már meglevő olajhoz hozzáadtuk a hatvaniak által odaszállított olaj mennyiségét. akkor azt sem nehéz kiszámítani, hogy összesen két napra való fűtőanyaggal rendelkeznek. Ha tehát az AFOR nem igyekszik, akár be is zárhatják a kaput. A Collmann leáll, az aratás leáll, aztán..,. lesz. ami lesz. _ Kéthetes magyarországi látogatása során — Prof. dr. Harry Nick vezetésével — tegnap Egerbe érkezett a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága mellett működő Társadalomtudományi Intézet öttagú küldöttsége. A delegáció először az MSZMP Heves megyei Bizottságát kereste fel, ahol Virág Károly, a megyei pártbizottság titkára köszöntötte a vendégeket, és adott tájékoztatást a megyénkben folyó agitációs és propagandamunkáról, a káderképzés, a politikai oktatás helyzetéről, a vitakörök működéséről. Ezután vendégeink — akiket útjukra elkísért Molnár Péter, az MSZMP KB Társadalomtudományi Intézetének munkatársa — az Egri Dohánygyárat keresték fel. Itt Molnár Jenő gazdasági igazgatóhelyettes és Kocsis József párttitkár ismertette meg a küldöttséggel a gyár munA spanyolországi gázrobbanás-katasztrófa óta sokunkban némileg megrendült a bizalom a palackos gázok iránt, különösen, hogy a magyar sajtó is átvette azt a — rémhírnek bizonyult — jelentést, amely szerint „az áldozatok száma azért olyan magas, mert ebédidő lévén, a főzéshez használt camping- gázpalackok használatban voltak, és a tűzeső hatására láncreakció-szerűen „felrobbantak ...” A tetejébe egy téves fordítás nyomán az első hírek még butángáz-rob- banásról szólták, csak később derült ki, hogy a felrobbant tartályautó egészen másféle gázt, műanyag gyártáshoz szükséges etilént szállított. Mindez indokolja, hogy a gázkészülékek, palackok biztonságos használatáról, működéséről, tárolásáról ejtsünk néhány szót. speciális jármüvek Masvarországon ma csaknem kétmillió háztartásban — gyakorlatilag minden másodikban — sütésre, főzésre propánbután gázt, röviden pébégázj. használnak, és ak— Ha egyszer ott az a tartály, miért nem töltötték fel időben? — buggyan ki belőlünk a kérdés. Ez sem ilyen egyszerű dolog. Tetszettek már hallani a minimumnapról? Nagyjából az értendő alatta, hogy az üzemben ezen a napon a lehető legkevesebb, tehát minimális mennyiségű anyag, alkatrész legyen található. Vehetjük példának a VlM-et ‘ is, mellé pedig a fűtőolajat. Mármost: aligha lehel egyenlőségjelet tenni a két anvag közé. ha a malom működését vesz- szűk alapul. A minimum- nap azonban — kötelező — még azt sem lehet mondani, hogv a malomban vagy a vállalatnál találták ki. Felső rendelkezés. És jaj annak, aki erre fittyet hánv. Hogy mennyire jaj. és mikor jaj, az megint más kérdés. De a minimumnap az igaz. Jó ég, mi lenne itt egyszer, ha a búzát június 27- én kezdenék vagontételben szállítani a gazdaságok! Feszíthetjük a szélsőségig a rossz álomképet. Ne tessék aratni, mert még nem múlt el a mini- mumnap. De a mi esetünkben már túlvagyunk a június 30-án. mégsem arathatnak Csángón csak az állami káját, s adott képet a dolgozók eredményeiről, élet- körülményeiről. A. német dekor még nem volt szó a camping-gázkészülékekről. E nagyszámú fogyasztó ellátására az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt üzemei napi 85—90 ezer palackot töltenek meg. A töltés helyétől a cseretelepekig — sokszor egészen a fogyasztóig — speciálisan felépített tűzbiztonsági berendezésekkel ellátott Volán-járművek viszik a palackokat. Mivel az előírtnál nemcsak kevesebb, de több gáz sem lehet — éppen biztonsági okokból — a palackban, automata mérlegek ellenőrzik a töltés utáni súlyt. A méréssel persze, nem érnek véget a biztonsági intézkedések. Többszöri ellenőrzésen esik át a palack, mielőtt a fogyasztóhoz jut. « gazpalack ACÉLÖTVÖZETBŐL És van egy magyar „specialitás”, amit nem szabad figyelmen kívül hagyni : nemzetközi viszonylatban általában acélötvözetből készülnek a gázpalackok. Nálunk viszont szilárd alumíniumötvözetből. Ez nemcsak azért jó, mert így könnyebb gazdaságban, vagy ha a tsz is hozzákezd a betakarításhoz, akkor az állami gazdaságban kell visszafogni a kombájnokat, mert napi tizenkét vagon búzánál többet át nem vehe’t Selyp — ott a Collmann! Lehetne még beszélni arról, miért jó az nekünk, ha az éves terv szerint is ötszáz vagon búzát kell a szabadban tárolni, mert a silóban nincs több hely. Azt is lehetne számítgatni. miért egyenlő egy százalék víztartalom egy százalék búzával, mivel ilyen módon kell elszámolniuk a termelőkkel. Belátjuk, vannak tények, amikkel szembe kell néznünk, mert anyagi eszközeink és beruházási lehetőségünk olyan, amilyen. De ezt a június 30—i minimumnapot, amikor az olajtartályban csak zötyöghet egv kevéske fűtőanyag, ezt jó dolognak minősíteni — aligha lehet érthető a köznapi ember számára. A sel.ypiek kérték a hatvani tsz-t, segítsen nekik a szállításban, de hát ez mégsem a malom és mégsem a hatvani tsz dolga — gondja — lenne. Amit tehettek a szabályok adta kereten belül, azt megtették. És . mi lesz ezután ?... Furcsa egy helyzet: itt rágjuk az öklünket, hogv- a kedvezőtlen . időjárás miatt nem tudunk aratni. De mi lenne Selypen, ha az egész környéken hét ágra sütne a nap? A kérdés szinte megáll a levegőben. G. Molnár F. legáció délután városnézésen vett részt, majd az esti órákban elutazott Egerből. a palack, könnyebben kezelhető, hanem elsősorban azért, mert az alumínium- ötvözet. ütődésnél, koccanásnál nem ad szikrát, tehát önmagában nem jelentheti a palack tűzveszélyforrását — míg ugyanez az acélötvözetről már kevésbé mondható el. További előny, hogy a felhasznált alumínium-ötvözet fényes, ezüstfehér színű. Köztudott, hogy a fehér szín hővisszaverő. kevesebb hőt nyel el. mint a sötétebb színek, így még ha a palack — szabálytalanul — ki is lenne téve hosszabb ideig a tűző napra. mégsem melegszik fel annyira, hogy az a gáz hőtágulása miatt robbanáshoz vezessen! A szállítás biztonságát fokozzák a néhány éve elkezdett konténeres gázpalackszállítási kísérletek is. Külön kérdés a campinggázkészülékek palackjainak ügye. Ezek eleve kicsik, kevés gázt tartalmaznak, befogadóképességük általában nem haladja meg a 2 kg pé- bégázt. Éppen ezért, mégha valamilyen „csoda” folytán robbannának is, annak hatása nagyon kicsiny lenne, a robbanás helyétől egy méterre sem okozhatna kárt, És ezek a palackok, úgy vannak megszerkesztve, hogy ha éppen nincsenek használatban, külső hatásra (például égő műanyag rá hullására) nem robbannak fel! Egyébként e palackokat töltésnél, cserénél ellenőrzik, s ha a legcsekélyebb hibát észlelik — nem töltik meg a palackot ... ISMERTETŐ FILMEK IS Ami pedig a felvilágosítást illeti, a készülékek bekapcsolásakor a szerelést végző szakemberek a gvakor- latban is bemutatják, hogyan kell a palackot és a készüléket használni. Erről a szerelő, és a készülék használója által kölcsönösen ; aláírt jegyzőkönyvet készítenek. És hogy el ne felejtsék a gázhasználók a „tanultakat”, a tröszt a televízióban rendszeresen vetített ismertető filmeket, sok millió reklámröpcédulát készít, terjeszt és a palackcserék alkalmával képekkel illusztrált anyagokkal is segíti a vásárlót. Mert a szakszerű, figyelmes kezelés és az óvato<’*""j — saját érdtkünkben — Kötelező’ (Sz. J. I.) Mmmm 1978. július 21., péntek Gyorsítják a hönnyűipari gyá rfmé ray f © J lesstést Zséfia-maSom, Selyp BS-sraesssik @9 fitüzca, @2 sslsaf Is hiönyzik Gázhasználal—biztoisággal