Népújság, 1978. június (29. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-22 / 145. szám

I Ősbemutató a Gárdonyi Géza Színházban Két magyar ősbemutató Schwajda György: Segítség Komédia két részben Molière-, Goefhe- és Bródy-bemutató Egerben Sajtótájékoztató az 1978—79-es színházi évadról Gyöngyössy Katalin, D emeter Hedvig és Simon Gy örgy (Fotó: Jármay Zoltán) . szíveskedjenek szá­momra egy igazolást kiállí­tani, amire az van írva, hogy én nem érdemiek meg sem­miféle segítséget, hogy meg van tiltva, hogy nekem bárki segítsen!” Ezt a mondatot Kovács Józsefné dobja oda a darabban a hatóságoknak:' Kovácsné, aki dohánygyári bálázónő és műanyagipari bedolgozó. Ez az érdekes és vázlatosságában is remek fi­gura adja az ősbemutató egyik alapgondolatát és akár a társadalmi harc ellentétei­nek feloldását is. ( Schwajda hősei a nagyvá­ros perifériáján és az élet külsőbb vonulataiban helyez­kednek el, távol kissé a szo­ros közösségi érzéstől és at­tól a szellemi és erkölcsi szinttől, ahol nagyobb rob­banások keletkezhetnének. Azért így is van itt elég fe­szültség ahhoz, hogy két, vi­szonylag szürke emberke kö­rül drámai, csaknem tragi­kus atmoszféra keletkezzék. Még akkor is, ha a szerző komédiának fogja fel és hangvételében némi abszur­dot is hordozva, dolgozza fel a mai élet jelenségeit, azt a levegőt és a levegőnek azt a szennyezettségét, amelyről nem mindig szólunk eléggé őszintén és eléggé okosan. Kovács, ez a jellegtelen és csaknem személytelen — va­lószínűleg — segédmunkás azzal lesz szálka közvetlen környezetében, hogy estén­ként, későn, részegen jön ha- ,za és akkor a tömegházban, a pesti bérlakásban felsora­koztatja három gyermekét, feleségét és elénekelteti, el- énekli a Himnuszt, ami neki bizonyára élete legnagyobb élménye. A gyanú onnan is tekeredik Kovács alakja kö­ré, hogy míg mások feltű­nően, szinte gátlástalan ön- tik a köz helyeire a szeme­tet, ők — mármint a család­ja — egy papírdarabot sem visznek el a kukáig. Azt per­sze a szomszédság, ezek a cserfes megfigyelők nem tud­hatják, hogy Kovács a sze­metet egy „valakinek” viszi, aki olyan madarat tart stá­tusszimbólumként, amely sze­metet eszik és ezért kap egy­két féldecit. Az óbégatás sem megy egyszerűen, mert Ko­vács eszméletlen részegségé­ben helybenhagyja a felesé­gét is, a gyermekeit is oly­kor-olykor. mert akárhogyan is van, akármilyen nehezen is megy, a Himnuszt éjfél előtt vagy éjfél után,_ a má­mor magasabb grádicsain járva. Kovács énekelni és hallani kívánja. A szomszédság tudja, ho­vá kell fordulni. Előbb a Ha­zafias Népfront mozdul meg, majd a tanács, majd az üzem és azt a panaszt, amit Kovácsné sohasem i-mondott el senkinek, az ő érdekében akarja orvosolni, „helyreten­ni” mindenki hivatalosan, ahogyan az manapság, a tár­sadalom mai szerkezetében köztudott és nemcsak az il­lemszabályok, de a szokások és az előírások szerint is természetes. A drámaíró — mert itt in­kább drámáról, mint komé­diáról van szó — két harci teret nyit meg. Az egyik a kisebb és a tiszteletre mél­tóbb: Kovács és Kovácsné. a fejtetőre állított pillanatok­ban elmondják egymásnak magukat. Nagy szeretettel, őszinteséggel, az egymásnak kijáró és megérdemelt bi­zalommal. A fáradt megszó­lítások ott lankadoznak a közlések végén, minden ne­heztelés nélkül. Józsi nem támadja Józsinét. igazán nem is lenne oka. Józsiné nem tá­madja Józsit, csak szereti és segíti őt, ahogyan tudja. A másik harci térség kis­sé bonyolultabb. Itt nincse­nek egyértelmű frontok. A házbeli szomszédok, élükön a házmesterrel, bocsánat, a ház felügyelőjével, különbö­ző mérgezettségű nyilakat lő­1878. június 22., csütörtök döznek Kovácsék irányába, hogy a végén, az eredmény­telenség láttán működésbe hozzák, hozhassák a hivata­los és elismert szándékú ha­tóságokat. Meg is érkezik a népfront képviselője, a tanács képvise­lője és még egy sor valami­nek a képviselője, mert min­denki hangsúlyozza vagy csak szavakkal, vagy csak a vi­selkedésével, hogy ő vala­mit képvisel. És ez a kép­viselet sokszínű, sokrétegű, attól függően, ki, hogyan ér­telmezi azt a hatalmat, amit a kezébe, illetve amit a szá­jába tettek. Mert itt min­denki indokol és indokolja magát. Vagy azzal, amit mond, vagy azzal, ahogy cse­lekszik. És ezek az indokok mind korrekteknek hatnak úgy, magukban; csak a da­rab, a komédiának megírt tragédia végére derül ki, hogy itt jelentős diszharmó­niáról van szó. Akiknek ugyanis alá kellene dúcolni- uk egy szerencsétlen, italos ember jellemét, meg kellene változtatniuk ennek a szána­lomra méltó és szíve, érzel­mei miatt jobb sorsra érde­mes Kovácsnak a magatar­tását, a legjobb indítékok mellett, a lélektelen beavat­kozás közvetlen következmé­nyeképpen, éppen a hirdetett társadalmi jósággal teszik a megment°ndőt börtönbe és tönkre. És ez a tönk csak azért nem szegi Kovács nya­kát, mert a mélybe zuhanást az író megállítja, a darabot, a komédiát állóképpé fa­gyasztja azzal a kérdéssel, amit épben a feleség sóhajt el a hivatalos segítők és a világ felé. Valaki mondhatná: túlzot­tan sarkít a drámaíró. Jól te­szi! Az eredeti alapján tor­zító vonalak a portrét oly­kor élesebbé teszik, mintha az eredetit szemlélnénk. Schwajda ismeri a csata­teret, ahol a mai élet kisebb- nagyobb ütközetei lezajlanak. Nem fal mellől nézi hőseit, hanem beléjük búvik és ott vizsgálja a párbeszédek elő­készületeit. ahogyan ezek az egyszerű és szívük mélyén romlatlan emberek részt akarnak venni a világ moz­gásában. Szándékaik felől nincs kétségünk. Az író tud­ja, hogy mindenkire társa­dalmi szerep méretett, már csak az a kérdés, ki. és ho­gyan felel meg ennek a tár­sadalmi beosztásnak. De el­juttatja — bár szerénven és nem eléggé határozott fo­galmazással — hőseit a jog kereteiig is. kimondatlanul is azt kérdezvén: van-e joga a társadalomnak ekkora atma- rátussal és ekkora akarattal beleszólni akármilyen sze­mélyiségbe? — vaev még in­kább: hol az a határ, amikor ezek a jóakarók még cél­nak tekinthetik a jobbítást, vagy csak védékeznek egy garázda ember ellen? Nem lenne-e jobb talán, ha né­mely kérdéseket minden te­ketória nélkül a büntetőjog keretei közé szorítanánk és nem engednénk meg. hogy a közösség így vagy úgy, cse­lekvési szabadságot kapjon? Mi is a szabadság alsó és felső határa? Meggyőző-e a társadalom fellépése, a kép­viselteknek az a játéka, amit végbe visznek? Gondoljunk csak a tanács előadójának nagy monológjára, amely úgy lóg ki a darabból, mintha az író szándéka itt csúcsosodna ki, és akkor nyilvánvalóvá válik: a lelkiismeret felajzá- sára törekszik ebben a tár­sadalomban a közösség egy tagja, éppen az író, aki azt szeretné, ha alul és felül egy­formán több őszinteséggel közelednénk egymáshoz. Schwajda párbeszédei ar­ról győznek meg bennünket,, hogy tl dráma, komédia csak párbeszédekben fogalmazható meg igazán. A vágás-vissza­vágás viszi előbbre a cselek­ményt és a lélek harcát, hogy a hősök is, a nézők is fel­ismerhessenek valamit, amit addig nem tudtak, vagy nem akartak látni. Ezt a mai témát, ezeket a mai — bár tudatosan szürké­vé festett — jellemeket fo­galmazta színpadra Beke Sán­dor rendező. Tudja, hogy a férj és feleség között folyik az igazi tragédia, a többiek mind csak keretet adnak, rá­játszanak erre a két figu­rára. Olykor ez az asszony és ez a férfi, mintha rosz- szul betanult leckét monda­na fel, mert ezen a szellemi szinten minden stilizáltság és stilizálás veszéllyel jár. A rendezőnek viszont az volt a fontos, célját el is érte, hogy 26. Ezen mindnyájan nevet­tek, s Klári kiabált Lacinak: — Laci, a nagymama té­ged akar látni! Laci, jobb híján, eddig úgy akarta magát kivonni a társaságból, hogy felnyitotta a motorházfedelet, s a mo­torban kotorászott. Most csak éppen vissza kellett en­gednie a fedelet a motorra; kezét egy rongydarabbal megtörülgetve, odaballagott a nagymama nyugágya elé, s egy mozdulattal törökülés­be ereszkedett. Gitta a jövendő nászasszony karját fogva, már a csónak­ház tövéből, visszapillantott a jelenetre. Milyen együgyű vigyora van ennek a gyerek­nek, ennek a piros trikósnak — gondolta. De mondani nem mondta. Nem akarta még ilyen módon sem annyi figyelemre méltatni, hogy egyáltalán bármi megjegy­zést engedjen meg magának. De a fél szeme akaratlanul is rajta vagy talán rajtuk maradt. — Azt hiszem, ki kellene használnunk az alkalmat, drágám, hogy néhány szót váltsunk a gyerekeink jövő­jéről. .. — Váltsunk! — mondta röviden a másik asszony, akinek nyilván csiszolatla­nabb volt a modora. a közönség értse és haszno­sítsa, amit elébe játszanak. A közönség hálás lehet az írónak és a rendezőnek, hogy Gyöngyössy Katalin és Blaskó Péter két nagy alakítással gazdagíthatta az egri szín­házat és a közönséget. Min­den tarkaság, minden fölös­leges hatásvadászat nélkül, azt adták ők ketten, amit az író elgondolt, és ami a va­lóságból merített anyagának játéki foglalata is egyben. Demeter Hedvig, Lenkey Edit, Zoltán Sára, Simon György, Bánó Pál, Nádassy Anna és a többiek adták a zamatanyagot a két főhős alakításához. Székely László díszletei és Poós Éva jelmezei beleolvad­tak abba a képi elgondolás­ba, amellyel a rendező fog­lalkozott. A zenei anyag Selmeczi György munkája és azért ha­tott, mert nem akart több helyet és időt szorítani ma­gának, mint amennyit ebben a darabban a zene elfoglal­hatott. A darab hatása nem múlik el abban a pillanatban, ami­kor a színházból kijöttünk. Ezt az alaphangot kellene az újabb évadban a színháznak tovább erősítenie. — Arra gondoltam, össze kellene szednünk annyit, amennyi elegendő belépőnek egy OTP-öröklakásba... mit gondolsz? — Jó volna. — Talán meg kellene vizs­gálnunk ennek a lehetőségét. — Vizsgáljuk! — Azt hiszem, hogy a leg­helyesebb, ha megmondom őszintén, hogy a mi anyagi lehetőségeink meglehetősen korlátozottak. .. — Hajjaj, hát még a mie­ink. .. ! Gittát a gutaütés kerülget­te. Mire fog tudni menni ez­zel az asszonnyal? De igye­kezett fegyelmezett marad­ni. — Talán azért fel tudnád mérni, drágám, hogy mekko­ra volna az összeg, amivel ti tudnátok a gyerekek család- alapításához hozzájárulni.. — Talán... — Nézd, én ezt igazán csak azért forszírozom, hogy fogalmat alkothassak ma­gamnak, vajon mennyit kell nekem összehoznom... Az egyes számú fogalma­zást, meg az összehozni igét is szó szerint gondolta, s ön­kéntelenül fogalmazta ilyen pontosan. Nem volt kétsége az iránt, hogy neki magának kell ezt a feladatot elvégez­nie, de úgy, hogy összehozza, vagyis kigyomroz, amennyit csak lehet, elsősorban is Az évad utolsó előadásait játsszák a színházban, mi­közben elkészültek a tervek, amelyről szerdán délelőtt Miskolcon tájékoztatta a saj­tó képviselőit Sallós Gábor, a miskolci—egri színház igazgatója. Bevezetőben el­mondotta, hogy ebben az évadban tizennégy bemuta­tót tartottak, s az előadások színvonalát jelzi, hogy a he­lyi és az országos figyelem is a miskolci—egri színház felé fordult. Az Ivanov be­mutatója elnyerte a Kultu­rális Minisztérium nívódíját, s ugyancsak jutalmazta a minisztérium a mesedarab szereplőit, valamint Schwaj- da Györgyöt, a Segítség szer­zőjét. Mint ahogyan korábban már beszámoltunk olvasó­inknak, az évad végén több színész távozik a társulattól. Beke Sándor rendező Kecs­kemétre megy művészeti ye- zetőnek, oda szerződött Blaskó Péter, Blaskó Balázs és Reviczky Gábor is. Ko­vács Mária, Bács Ferenc és Tanay Bella Győrbe megy, Gyöngyössy Kati nem újítot­ta meg szerződését, s elmegy a színháztól Martin Márta és Csiszár Nándor is. Kecskemétről a Miskolci Nemzeti Színházhoz szerző­dött Orbán Tibor színész­rendező, Radó Béla, vala­mint Vándor Éva színmű­vészek. Pólyák Zsuzsa Győr­ből szerződött, és a társulat- náj készíti diplomamunká­ját Halasi Imre, a főiskola végzős hallgatója. A következő évadban sor kerül vendégművészek fellé­pésére is: Bessenyei Feren­cet és Bordán Irént láthatja a közönség. A színház 1978—79-es műsortervében a következő művek szerepelnek: Örömmel a<jjuk a hírt hogy hosszú szünet után is­mét láthatunk Bródy-drá- mát az egri színházban. Az új évadban bemutatják a szerző 1911-ben írott művét címe: Tímár Liza, műfaját pedig erkölcsrajznak jelöli a műsor. Két magyar ősbemutatót is ígér a műsortérv. Fiatal író, Juhász István Máz című szatirikus vígjátékát és Ser­Gusztiból, de lehetőség sze­rint Lajos bácsiból, esetleg még nagymamából, vagyis a saját anyjából is. S majd ez együtt lesz az, amit ő hoz össze. Tibor családja úgy szedi össze a másik felét, ahogy akarja. — Egy házasság, kedve­sem, máma nem gyerekjá­ték. .. Nem is beszélek arról, hogy a lakás önmagában még semmi! Azt be is kell rendezni. .. lehetőleg úgy. hogy élni lehessen benne. A mi gyerekeinknek — mert gondolom, a tiednek is — eddig mindenük megvolt. Bár képzelem, hogy nektek sem volt könnyű Tibort kita­níttatni. .. Mi is eleve azt gondoltuk, hogy csak marad­jon Kati egyedül, de neki legalább legyen meg minde­ne. .. Azt hiszem, nagyon fájdalmas volna nekik, ha egyszercsak lezuhanna az életszínvonaluk. Azon kapta magát, hogy ezt az éééletszínvonalat ép­pen úgy mondta, mintha Klaááárit hallaná. Sebaj, tő, hogy ez a korlátolt proliasz- szony felfogja: korántsem szabadult meg minden gond­tól azzal, hogy a fiacskája, megnősül. Maradtak még kötelességei. — Tudod, mi Tibort, meg­mondom őszintén, nem olyan nagy erőfeszítéssel taníttat­tuk. Még ő hozott haza ösz­töndíjat, óai lehet mondani, Farkas András főző Simon Otthontalanok című színművét láthatja a közönség. Férfiakat Szelis- csének! — ez a címe Ödön von Horváth vígjátékának, amelyet magyarországi ősbe­mutatóként tűz műsorára a színház. Goethe is színpadot kap az új évadban, Clavxgo című romantikus szomorú já­tékát láthatja a közönség. A Csehon-ciklust tovább foly­tatva, három egyfelvonásos szerepel a programban — Jubileum, Háztűznéző, Haty- tyúdal, vagy a Medve — az egyik Bessenyei Ferenc fő­szereplésével. Moliere-t is játszik a színház az új évad­ban, a Scapin furfangjai és a Tudós nők kerül bemuta­tásra egy műsorban. Bemu­tatják Ibsen Solness építő­mester című színművét is. Bessenyei Ferenccel a cím­szerepben, partnere Bordán Irén lesz. Több mint egy évtizeddel ezelőtt nagy sikerrel játszot­ta az egri Gárdonyi Géza Színház Burckhard Tűzijá­ték című zenés játékát, amelynek bemutatására az új évadban is sor kerül. A La Mancha lovagja című musical, Millöcker A koldus­diák című nagyoperettje, Jacobi Leányvására, vala­mint egy szovjet zenés ko­média, a Tyl Ulenspigel — szerzője : Gorin—Glatkov — is várja a zenés műfaj ked­velőit. A gyerekeknek mese­játékot ígér a színház; az Öz, a nagy varázsló című ze­nés játékot. A tervek között szerepe! a Gálaesthez hasonló show- műsor bemutatása, és egy aktuális politikai kabaré elő­készítése is. Az idén rende­zik a lengyel dráma' hetét, ebből az alkalomból Sabra- mow három egyfelvonásosát mutatják be Egerben. A felsorolt művekből tíz bemutatót bérletben játszik a színház. Goethe művét, az egyik magyar ősbe­mutatót, valamint a len­gyel egyfelvonásosokat az egri színpadon készítik elő. Az új évadot szeptember 2S-án Goethe müvével nyit­ja a színház. (márkusz) maga ruházkodott. Különben nem is ment volna. Mind a ketten gyárban dolgoztunk, a férjem, mióta művezető lett, kevesebbet keres, mint azelőtt. Szidtam is érte ele­get. .. tisztességes szakmun­kás ne menjen el... na majd megmondom, minek. .. de hát ő azt mondja, valakinek azt is csak el kell vállalni. Ez nemigen találkozott Gitta elképzeléseivel; ő úgy fogta-fel ezt a művezetőse- get, mint a munkássorból való kiemelkedést, mint kar­riert; nehezen engedte be a fejébe, hogy ez anyagilag ta­lán nem is felfelé vezet, ha­nem éppen keresetcsökke­néssel jár. Felsóhajtott, mintha együtt érezne. De el­határozta, hogy most már az­tán felhagy a gügyögéssel és kerek perec nekiszegezi, amit akar; világosan, hogy ne lehessen tovább mellébe­szélni. — Mégis akkor hogy kép­zeltétek, kedvesem? — Tudod, mikor összeke­rültünk, majdnem öt eszten­deig laktunk apámék házá­ban valami sufniban Erzsé­beten, mert az csak sufni volt, szobának nem lehetett nevezni.. Már Tibort itt hordtam a hasamban, ami­kor elkezdtünk építkezni; az uram brigádbeli barátai jár­tak ki téglát hordani, mal­tert keverni, mert akkor még dolgozott, most már bizto­san azok se jönnének, egy hajcsárnak, egy kutvaütő- nek ki megy el segíteni... Ügy kellett a szavába vág­ni, mert Gitta már nagyon unta a szerinte csak figye­lemelterelő hosszú szövege­ket: — Szerencsére már nem is a ti házatokról van szó, ha­nem a fiadék lakásáról... (Folytatjuk) J

Next

/
Thumbnails
Contents