Népújság, 1978. május (29. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-14 / 112. szám
Barcsay-giyűjtemény Szentendrén Szentendre központjában egy újjávarázsolt barokk épületben nyílt meg a napokban a Barcsay-gyűjtemény. Az idős mester a városnak ajándékozta művészetére jellemző festményeit, grafikáit Képeinken a múzeum egyik terme, illetve a Munkáslány című alkotása látható. Á vers születése OLÁH JÁNOS: A tisztás A tisztás felé vettük az utunk, és megpihentünk egy korhadó farönkön. Vártam, hogy beálljon a csönd, arra tettem a gyerekeket is, hogy hallgassanak. Helyette forrón és bugyborogva ránkzuhant az esti erdő: bódult madarak rívása, sikongatása. Mit akarhatnak ennyire, hogy mindegyik beszél, és egyik se hallgat? De ekkor már tudtam, nincs okom fölényes csodálkozásra: ugyanezt tesszük mi is, s. még súlyosbítva — árammal, nyomtatással. Sétálni mentünk. 'Ritkán sikerül ilyen könnyen elszakadnunk a lakástól, mint ahogyan akkor sikerült. Visszatartja az embert a gyerekek öltöztetése, s még ezer más apróság. Most nem. Valami különös kegyelem folytán máris ott voltunk a tisztáson — érdekes, hogy később milyen nehezen találtam meg mégis ezt a szót. Mentünk lefelé a hegyi úton a feleségemmel, a két kisebbik gyerek a kezünket fogta, a nagyobbik ezalatt előretrap- polt, hét éve minden energiája benne volt ebben a rohanásban, kék kiskabátja, szőke haja világított az alkonyodó tisztás hirtelen kitágult terében. Rá akartam kiabálni, hogy álljon meg, mert őzeket láttam apró, nem túl sietős bakugrásokkal odébboldalazni a bozótos rejtekébe, de nem szóltam, nehogy még jobban elriasszam őket. És valóban, mintha tényleg nem vették volna túl komolyra a dolgot. Ekkor döbbentem rá, hogy a fiú, bármilyen is rajta a ruha, elválaszthatatlan része mindannak, ami itt körülveszi, és én is, aki ki vénülve ebből a csattogó ficán- kolásból, a kicsikkel együtt botladozva figyelem. Viselkedésünk akár az őzeké. A létezés elemi lényegét tekintve egyformák vagyunk. A különbség itt, ezen a ponton elhanyagolhatónak látszott, az azonosság, az egymásrais- merés furcsa döbbeneté mindenen eluralkodott. Más az tudni, és más az megélni valamit, mert tudni régóta tudja az ember, érezni meg még sokkal régebben — valószínű, amióta megindult a különválás útján — a rokonságot, de mindig is az elkülönülés felé tört. Látni és megélni egy, a visszafordulás lehetőségét megmutató pillanatot nemkívánt ajándék, amit az ember ha kénytelenségből is, azért mohó kíváncsisággal fogad el. Olyan ősi és mitikus volt ez a föleszmélés, hogy nem szívesen beszélek rőla.A megírás pillanatában mégis e legegyszerűbb, a legköznapibb ritmus és szóhasználat elemei felé vonzódtam. Mindez, amit itt leírtam nincsen kifejtve a versben, az első és a második sor között volna a helye, de onnan kimaradt. Miért maradt ki? Magam is csak utólag tudom megmagyarázni. Az az igazság, hogy ez az élmény, a megírásnak már inkább gátja, mint segítője volt. Mindig vele akartam kezdeni, de rá kellett jönnöm, hogy nincsen mit mondanom róla. A tisztás szó mentett meg, amely — ahogy fölmerült az emlékezetemben — nyomban magához vonzotta a farönköt, kiszorítva így az ötlet születésének semmire se jó történetét. Az őzekkel való találkozás élménye motoszkált bennem később is, amikor az őzek már rég nem voltak ott, az esti madárhangok hallatán, s így került, kerülhetett szembe a mi kudarcos be- szélhetnékünk —, s főként a magamé — okozta csalódásokkal. E kétfajta belső rezdülés között —, amelynek eredete elég távol van egymástól ahhoz, hogy egy legyen — létrejött kapcsolat: maga a vers. A formája is talán ezért áll közelebb a minden poétikai megoldást nélkülöző 1 magánbeszédhez mint a. természethez írott himnuszok, ódák, s egyebek fennkölt tirádáihoz. Már készen volt a vers, körülbelül az állt a papíron, amit akartam, s körülbelül úgy, ahogyan szerettem volna. Most már csak az utolsó sorral — ami eddig az egyedüli szilárd pontnak tetszett — voltam elégedetlen. Próbáltam javítani, de nem sikerült. A csattanósabb, a könnyedebb, a beszédszerűbb megoldások mind alulmaradtak. Rá kellett jönnöm, hogy éppen az, ami nem tetszik benne, a hosszadalmassága, homályossága, elvontsága az erénye az „árammal, nyomtatással” kifejezésnek. Látszólag semmi köze sincs már a kezdő kép éles, különös, bár a közbeszéd álruhájába bújtatott jellegéhez, csupán annyi, hogy mindenben ellentmond neki- Ahányszor csak megpróbáltam ezt a zárósort közelíteni az indításhoz, visz- szakapcsolni a gondolatot az eredetéhez, vagy annak tényszerű fényével próbáltam telíteni, mindig az lett az eredmény, hogy föléltem a vers levegőjét. Egy idő után aztán néni is próbálkoztam tovább. Minden maradt a maga helyén és a maga módján. Mert ha szépséghibája is ez az utolsó sor a versnek, enél- kül nem élne, vele a közlést ölném ki az eddigi sorok közül is — elhagyni is megpróbáltam —, megszüntetném a fogalmak, az érzelem vibrálását, pedig ezek megsejtése nélkül eszembe se jutott volna soha papírra vetnem mindezt noidkfktffc» Kiss Tamás gyűjteményes verseskötete Nyelvek tudójaként, tudásával örök elégedetlenü vallja, hogy a görög.poézis igei alakja anyagi és szellem: ava- kat előhívó cselekvést jelentett. Kiss Tat >s számára több mint 5 évtizede életet gazdagító, kiteljesíL elekvés a költészet. Középiskolai magyartanárból lett tudó; -öltő. Babits Nyugatjában kezdte pályáját 1934-ben. Otthon nagy múltú és irodalmi hagyományú Debrecenben talán Esztétikai könyve A lírai mű megközelítése, esszékötetéi ~K címe: Árkádiában éltünk. A Holdkikötő már a hetedik verskötete. Klasszikus képzettség, az önfegyelem derűvel társuló józan komolysága árad, a versekből. Régi reggelek emléke ciklusba rendeződve bizonyítja, hogy a gazdagegyszerűség közvetlenségével tud szólni a pályakezdés, a fiatal évek élményeiről. Költői szemléletének irányultságát, a kötődéseket jelzik versajánlásai: Jé- kely Zoltánnak ajánlja A kihűlő táj, Weöresnek a Civakodó koldusok című verset. A tűnődő, biztató, szendergő, elégí- kusan meditáló hangulatok árnyalt kifejezése már az induló költőnek is művészi igénye. A Kunsági elégia a szülőtájról, a gyerekkor napfényes birodalmáról a személyesség sugárzó szeretetével szól. Versemléket állít Gaál Gábor hittevő elkötelezettségének. A Duna orsovai látványa nagy omlások, világégések után a kis népeket ezüstszalagként egybekötő vén Iszter történelmi példáját idézi tanulságként: „Adj erőt és adj hitet, / te Pél- da vagy és Gondolat, / hogy fejem meg ne hajtsam én -f, hitetlen szolgasors alatt,” A látványból a nemzetféltés mély őszinteségű gondolatai fakadnak. A Férfitáncban az egyéni létnek értelmet adó, közösségi erejű szerelmi érzésről, az életben és munkában is társról, a hitvesről és a fizikai öröklét letéteményeséről, a gyerekről vall sugárzó szépségű, bensőséges szavakkal. Szelíd embersége a legrokonabb lelkek egyikének érzi Gulyás Pál emberi és költői példáját. A rangkórosokat, a bizalommal visszaélőket szarkasztikusán, mérhetetlen, végtelen gúnnyal, iróniával veti meg Szamártövis című versében. Versírásra ihlette nemcsak a Nagyerdő, hanem a Mátra élményt adó, mindent átható, meditációra késztető beszédes csendje, a lélekifjító kék égbolt, az életigenlő rigófütty, az újulást jelző földszagú tavaszi szélben. Az utazások a nagyvilág csűrbegyűjtésének lehetőségei: Prága, Párizs Weimár. De a megtérés után az otthont, az értő társak közelségét biztosító, a maradandóból folyton újuló Debrecent köszönti A népdalok tisztaságát idéző versben írja: „Ez itt a Hort, / az ott a Bágy, / körüskörül / a Hortobágy, / kilenc leány / a víz alatt / vállán tartja / a Kőhidat”. A lét múlásán hajthatatlan objektivitással meditál, felsejlik a Holdkikötő. Benne is a jövőt fürkészi, boldogabb képeket, emberarcú jövőt remél. Nagyelődnek, Adynak a debreceni példáját követve ír emlékverset Puskinról: a Néva partján, a Puskin-házba „beleköltözött egész Oroszország”, a szívében mindig „lángrakész tüzet” művei árasztják, s csak a testén foghatott az oktalan halál. Csokonai a legközelebbi magyar példaadó „a debreceni szélben / tövig leégett rózsa,.. .szom- jú homokon oltár”. A múlt nagyjai, „rokonai igéznek / Csokonai Vitéznek”; Méliusz Péter, Szenei Molnár, a Nagytemplom, a Nagyerdő. Nagy örökség letéteményeseként tudja, a költészet első feladata és tárgya — a verseimben zászlóként kitűzött Emberré lenni művészi elv. Magyartanárként a gyakorlatban igazolta: nevelni annyit tesz, mint emberré tenni. A szép válogatott kötet záró részében az új, kötetben még meg nem jelent verseket olvashatjuk. A zárósorok , összegző igénnyel szólnak a tudatos kötetszerkesztésről, számvetésről: „Testvérem lett a föld, / húgom az ég és bátyám a tenger, / a mindenséget fogadtam szívembe; t de ha átlépek a szivárvány alatt, / homlokomon viszem a napot, / s gyanútlanul keresem a részem: / a sosem lelt, a mindig keresett, / a föl nem talált tökéletességet”. Kiss Tamás egyéni hangú, szelíd emberségű költő. Űj magaslatokhoz jutott, tehetségének vitális ereje új, termékeny költői korszakban bontakozik ki. Ember és világ tudott és átélt kapcsolatát megkapó tisztasággal tudja kifejezni. Igazán közel jutott nemcsak önmagához, hanem az emberhez is, a mindenkori „poézis első tárgyához”. Ezért várhatnak tőle újabb köteteket verseinek olvasói. (Szépirodalmi, 1978.) CS. VARGA ISTVÁN f ^«^^AAAAAA/\A^AAAA/VN^^/NAAA^AAA>VNAA/\AA/WVWNA/\AAAiAA/VAAAA^V\^>^A>A^AAA^/W^AA^^^^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/sAAAA^A^SAAAAAAA/N^A^^^-aiAAAAA^^AAAAAAA^^/^AAAA^^SAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^^AAA>,WAAAAAAAA^f\/\AjAAAAAA. M ás lenne a helyzet, ha fémjelezné legalább egy hős az anyagbeszerzés históriáját. Egyetlen szerényen meghúzódó hírecs- ke valamelyik lap ládafiában: „Y. X. békésen sétálgató anyagbeszerző felismerte és elfogta a Balaton utcai gyilkost !” Toldi-méretű tett kellene. De hát manapság nem fújtatnak bikák a Nagykörúton, s ha mégis, legfeljebb egy sárgamellényes utcaseprőt öklelnek fel. Könnyű az ügynököknek : Arthur Miller szülötte, Willy Loman meghalt a földkerekség valamennyi képernyőjén. Az anyagbeszerzői mesterség viszont úgy tűnik — a pályaválasztási tanácsadóban sem szerepel —, törvényen kívül áll. Beszerzőnek senki nem tanul. Azzá lesz — akinek szerencséje van. Persze azok szerint, akik irigyelik őket Az anyagbeszerzők a helyhez kötöttek Simon Tempiarjai, a blokkoló tisztviselők idegenlégióA kulcskirálynál futunk össze. Hatalmas táskát cipel magával, i Átröntgenezem. Elsőnek a csontok: > kqpott bőrdosszié védi a lágy szer- £ veket — áttekinthetetlen feliegyzéKertész Péter: Blind úr,az anyagbeszerző sek, szigorúan saját használatra. Bélyegző— a szív: kísértések ezreinek kitéve. Négy-öt Parker-betét, két főtt tojás, bicska, papírban só, Népsport, Rejtő Jenő. És az elmaradhatatlan csekkfüzet. — Kicsi a piac. A lelkesek sorra járják az összes üzletet. Semmi értelme. Kurrenciát úgysem kap outsider. Időben átadott kis ajándék, toll vagy naptár év végén, természetesen a cég költségére, meeteszi a hatását. S még valami : hölgyeknek kézcsók, férfieladókat uramnak szólítani egész évben. „Elvtárs” megszólítással nem lehet megélni a kereskedelemben. Már lefelé sem használják. Blind úr vasban utazik harminc éve. Sört iszik módjavai, reggel hosszú duplát. Fradi-drukker, vidékre is elkíséri csapatát. Miről mesélhet az unokájának? Vasban utazik. És aki bányász- sza a vasércet, aki kohósítja, aki szí ti a csekktömböt, a „becsületes” „megtaláló” sem tudja használni, mert vásárláskor rá kell írni a nevet és a személyazonossági igazolvány számát a csekk utolsó oldalára. — Azonosítják a csekkre írt adatokat? — Előfordul, hogy nem. — Mellékes kereset? — Elmúlt az aranykor. Jóformán egyetlen esély maradt — maszekkal dolgoztatni. Többnyire akkor van erre lehetőség, ha állami vállalat nem tudja rövid határidővel vállalni a munkát. A maszek mindent vállal, neki a kis szériá is üzlet, s ami a lényeg: premizálja a beszerzőt. — Más? — Tsz-beszerzés, másodállásban. Egyéb nemigen akad. Nagyritkán bejön egy svarc, ha van kocsi és nem majrés a sofőr. A jól jövedelmező fekete fuvar azonban állami rendszámú kocsival túlságosan. kockázatos. És akkor .még Tisztelni kell a pilótával. — Mégis? — Mégis. Ha megéhezek — hazamegyek. Délelőtt megnézek egy jó filmet esetleg randevú, uszoda. Higgye el, én előbb észreve- szem az első rügyező fát tavasszal mint bárki más... — Csak nem romantikus? — Nem. Nem lehet romantika- az ember. hasznossá formálja a vasat, aki eladja? — az is vasban utazik. — Nem fáradt? — A vágóhíd közelében lakom. Mikor a levágásra ítélt marhák kiszállnak a vagonokból, rozzant kordákra terelik őket. Tetováltak, roggyántak, nem védekeznek. Nem is hiszem, hogy van bélszín ezekben a jószágokban. Két ló húzza a kordét, minden szállítmányt megkönnyeznek, mintha tudnák, ha nem bírják ínnal, végez velük is a tagló. Álmomban gyakran húzom a halálraítélteket, sírva ébredek. Az egyik vallalatnal anyagbeszerzőt keresnek. Megpályázom. K. úr, az akció felelőse fogad. — Ismeri a nyomtatványokat? — kihúz egy jól olajozott fiókot: ott vannak. Micsoda látvány egy mn fdviinVgyűjtőnek! — Igyekszem majd ... t-Az előző kollégával nem voltunk megelégedve L. kartárs többször leszólt a műszakról, hogy látta, amint munkaidő alatt privát ügyeit intézte. Kénytelenek voltunk ráállítani a rendész kartársat. „ — Igyekszem majd... — Ügy terveztem — hajol közelebb K. bizalmasan —, hogy elbeszélgetünk húszegynéhány pályázóval, ; majd a négy legalkalmasabbat visszahívjuk. Ezek között azután rendezünk egy jó. kis vetélkedőt. Aki a legtalpraesettebb lesz... , De jó lenne győzni! — Ki az ideális anyagbeszerző? — kérdezem ismerősömet, Blind urat. — Gyors, határozott. Ha kidobják az ajtón, menjen be az ablakon. — Fiatal? — Lehet öreg, sánta. Az agya járjon szaporán. — Mi van, ha határozatlan ? — Lenézi az eladó. — Megbízhatóság? — Erkölcsi bizonyítvány szükséges, hiszen a beszerző készpénzt és csekket kap a cégtől. Ha teszem azt, saját céljaira vátlalati csekkel fizet, egy hét alatt lebukik. Ha elve-.