Népújság, 1978. február (29. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-16 / 40. szám

\ Zene, játék, rajz A nagy sikert aratott bemutatót Hubert Erzsébet, az egri Kls- galéria vezetője szervezte és a sikerhez hozzájárultak saját eredményeik bemutatásával az I-es számú általános iskola zenei tagozatának tanulói és a Gárdonyi Géza Gimnáz ina rajzszakkörének tagjai, Dargay Lajos vezetésével. A kér érj és zenében való szerkesztés és rögtönzés egri bemutat át Apagyi Mária zenetanár, Lantos Ferenc képzőművész és Kiss István grafikus irányította. Eredményesen, mert bizonyítékát adták annak, hogy a könnyed, játékos módszerek sikeresen alkalmazhatóak a zene- és rajzoktatásban, de egész peda­gógiánkban is. „A legegyszerűbb vizuális elem a pont, amelynek zenei meg­felelője a hang. A pontok, illetve a hangok egymás mellé rendezéséből vonal, a zenében pedig dallam keletkezik” — magyarázza a bemutató ifjú résztvevőinek Lantos Ferenc, A pórul járt tv-néző Ivanoy Cselisv-beisQtaiä Egemen ..ön nagy tetteket visz vég­be... megutáltatja az em­berekkel ezt az álmos, félig halott életet.’’ (Gorkij Csehovhoz intézett leveléből) Egy derékba tört élet, egy meg sem élt élet végére pon­tot tevő pisztolydörrenés után a szoba belső mennye­zetét formázó fehér vászon, mint valami halotti lepel bo­rul Ivanovra és az élő, vagy hogy inkább még élő többi­ekre. Világos, egyértelmű rendezői kifejezés egy hagyo­mányos Csehov-bemutató vé­gén, amelynek sem az elején, sem a közepén nem óhajtja „avantgardírozni” a nézőt a rendező, nem óhajt semmi­féle mai értelmezést, semmi bravúrt a scenikában, még kevesebbet a dramaturgiá­ban. Ha nem lenne pejoratív kicsengése a szónak, Illés István Csçhov-rendezését konzervatívnak nevezném. Helyette inkább a hagyomá­nyost használtam, pedig az előbbi találóbb lett volna, Mert Illés tudatosan konzer­vatív eszközöket használt a színészvezetésben, a játék tempójában, a szöveg értel­mezésében, a mindenféle ,,időszerűség” célzatos kike. rülésében egyaránt. Hogy ezen a felfogáson kell-e, vagy lehet-e vitatkoz­ni, az más kérdés. Kétségte­len, hogy Ivanov története ebben a formában a mai em­ber, a mai színházra érett és nevelt néző számára keve­sebbet mondhat, kevésbé lát­ványos, nehezebb a kontak­tus kialakítása a színpad és a nézőtér között. Cserébe vi­szont — s ez is kétségtelen — a főhős alakja, sorsa általá­nos érvényűvé, időtlenné, szimbólummá és fogalommá, az Ivanovok fogalmává vál­tozik. Mélyebbre jut a néző az emberi lélek megismeré­sében, több és színesebb módja van a színésznek, hogy őmaga is felkutassa saját és alakítandó hősének azonos­ságra vagy különbségre valló belső jegyeit. Egyszóval: a külső történés síkjáról a bel­ső. a mondatok és a lelkek mélyén lejátszódó folyama­tokra tevődik a hangsúly. Hűségesebb Csehovhoz, koc­káztatva, hogy hűtlenebb a mai nézőhöz. A kockázat sikerrel járt. Csehov Ivanovja az utóbbi, évek kiemelkedő színpadi sikere a rendezésben, a szí­nészi játékban, a díszletek ökonómiájában, a jelmezek kifejező erejében egyaránt. Ami vitára késztet, még az is elismerést vált ki a vitatkoz­ni akaróban. A Csehov-eik- lus — úgy hírlik — utolsó előtti darabjának bemutató­ja Eger művészi életének je­lentős eseményévé lett Ha jól meggondolom, a 27 éves Csehov drámája, az Ivanav, ha nem is veteked­het a Ványa bácsival, vagy a Cseresznyéskerttel, de már teljes írói fegyverzetben és drámaíró-egyéniséggel mu­tatja be az írót Amit ez az akkori fiatal drámaíró meg­fogalmaz az Ivanovban, ezt az alapképletet járja Körül későbbi drámái során, mind magasabbra, vagy ha úgy tetszik, mind mélyebbre 'ut- va: az emberi lélek, az orosz valóság ellentmondásainak feltárásában. Csehov hősei nem hősök köznapi fogalma­ink szerint. Nem ők cseleked­nek, hanem körülöttük — nem történik semmi. Ez a semmi sem történés — a történet! Ha akarnának tenni valamit, a körülszorongató csend re­ménytelensége és sivársága, a belső tartásuk hiánya mi­att a tett halála náluk még csak nem is az okoskodás, hanem a rezignált lemondás, a tehetetlenségi nyomaték. Itt van Ivanov, a paraszt­ügyi bizottság állandó tagja. Földbirtokos Is, aki telve ter­vekkel, felhevült szándékok­0JÜÄSS 1978. február 1&, csütörtök kai, került szembe házassága, majd a felvillanó szerelem csődje közepette azzal a vi­lággal, amelyben és amelyért tenni nem érdemes. Ma azt mondanánk: a rakéta első fokozata már induláskor ki­égett. Régebbi képet hasz­nálva, csak felvillant a gyer­tya lángja, hogy szinte azon­nal hamvába haljon a meg oly gyenge fénye is: ez Iva­nov tragédiája. Az orosz ér­telmiség tragédiája Csehov- nál. Kicsinyes kapzsiság, év­százados megszokások, avitt erkölcsök, a gondolkodással szemben már beteges irtózat, és a makacs szándék, hogy semmi és senki ne mozdul­jon előbbre — ismeretes kép ez a magyar történelemből is. Eppur si muove — mégis mozog a föld —, dobbant Jó­kai hőse keményen és el­szántan, hogy aztán ő is el­bukjék. De Magyarországon akkor már a regényben is túl vagyunk a reformkorszakon, az író életében is már a sza­badságharcon, míg Anton Pavlovics Csehov életének 27. esztendejében még min­den csak következik, s ami volt, gondolat, forradalmi tett, úgy tűnt számára, nogy az végérvényesen elmúlt. És a jövő még messze van. Lvov, a fiatal járási orvos így kiált fel: „Én tisztessé' ges ember vagyok, s az én feladatom az, hogy kinyis­sam a vakok szemét. Teljesí­tem ezt a feladatomat és már holnap távozom ebből az át­kozott járásból''. Mondja ezt az előadás vége felé. Ivanov a dráma elején, mint már csalódott ember érkezik a színre. „Ne álljon ki magányos harcra ezrek el­len. ne csatázzon szélmal­mokkal, ne menjen fejjel a falnak... Isten mentse meg magát minden ésszerű gaz­dálkodástól, minden nem kö­zönséges iskolától, minden tüzes beszédtől... Zárkózzék be a kagylójába, és végezze istentől kapott szerény kis feladatát’’ — mondja Lvov- nak, a fiatal orvosnak, s sza­vaiból egyértelműen kiderül, hogy harmincöt éves korára ím mindent megpróbált és mindenben csalatkozott is. Láttuk, Lvov szavaiból kide­rült, hogy a fiatal orvos nem fogadja meg Ivanov taná­csát, változatlanul jobbítani akar. Ivanowal szemben is őt 'leplezve, ám Csehov alig­ha hagy kétséget afelől, hogy hiába menekül ebből a já­rásból, abból az Oroszor­szágból nem menekülhet. És valóban a későbbi hő­seiben visszarémlik Lvov, de akkor már mint kiégett, bukott hőse korának és vilá­gának. Bács Ferenc mély Intellek­tussal, önmagára szabott sze­repformálással. érzelemgaz. dag, de érzelgősségtől men­tes Ivanovot teremtett a szí­nen. Egy-egy gesztusa, egy- egy félig elsóhaitott sóhaja többet érzékeltetett Ivanov belső tragédiájából, mint ol­dalnyi leírás. Játékának fe­gyelmezettsége, szövegmon­dásának kultúrája csak to­vább erősítette a szerepfor­málás sikerét. Két ragyogó női alakítás kívánkozik rög­tön Bács Ferenc művészi megformálásának méltatása után. Az egyik Gyöngyössy Kataliné, — ő Petrovna, a másik Martin Mártáé — ő Babakina. Gyöngyössy művé­szi tudatossággal, és fölé­nyes magabiztossággal kerülte ki szerepének lehetséges buk­tatóit- A tüdőbajos, megcsalt feleség alakjában a kínálko­zó külsőségek helyett a ma­gára maradt és kiszolgáltatott ásszony szánandó sorsa, em, béri tragédiáját hangsúlyozta drámai erővel. Martin Márta olyan ostoba, olyan hangos, s olyan rang­kóros, csupa hús özvegy, mint Babakina, hogy rémü­let fogja el az embert a né­zőtéren : rettenetes feleség lenne belőle. Ahogyan dia­dalmas-bután körülnéz, aho­gyan felvihog, ahogyan be próbál fészkelődni a társaság középpontjába, s ahogyan semmit sem ért meg a vi­lág dolgaiból, azt csak egy nagyon értelmes, szerepét és annak korát alaposan tanul­mányozó művész képes ily sikeresre formálni. Reviczky Gábor Sabelszkij grófja megfelelt, bár ha drá­mabéli korát kellett hangsú­lyoznia a cselekmény szem­pontjából, már kevésbé volt hihető. Fehér Tibor Lebegye- ve nem volt egyenletes ala­kítás. Néhány jelenetében — gondolok itt az Ivanowal va­ló négyszemközti, „baráti” beszélgetésre például — mél­tó partnere volt társainak. A dráma nagyjelenetében már lényegesen több külsőséget, színészi „fogást” láttunk tő­le, és emiatt már kevesebbet, mutatott fel a kátyúba jutott Lebegyev jellemének színei­ből. Lenkey Edit formálta Zinaidát, Lebegyev feleségét, Szása anyját. Határozott ka­raktert teremtett a színpa­don, kevés árnyaltsággal ugyan, de Zináida jellemének alaptulajdonságait egyértel­mű világossággal megfogal­mazva. Hol! Zsuzsa számára nehéz feladat volt Szása, Iva­nov fiatal és utolsó szerelmé­nek megformálása. Szerep- felfogása tisztázott volt, ezt ki lehetett érezni a játékából ám e felfogás egyenletes és következetes megvalósítása ma még,meghaladja képessé­geit. Lényegében ezt kell el­mondanunk a dráma egyik kulcsfiguráját, az Lvovot 3. — Én nem így gondoltam. — Én sem. De elképzelhe­tő. Oly kevesen vagyunk már negyvennégyesek, szóval, akik negyvennégyben kezd­tünk valamit tenni ezért az országért. Még a háború alatt. — Látod, ez a te bajod! Sohasem lehet tudni, mikor mondasz igazat, mikor gú­nyolódsz. — A te bajod meg az, hogy ezt nem érzed! alakító Blaskó Balázs játéká­ról is. Hév és indulat akadt benne bőven, de belső átélés, az érzelmek és az érzések fe­letti uralkodni tudás már ke­vesebb. Különösen zavaró volt, hogy néha nem tudott mit kezdeni a kezeivel. Nem segítői, gátlói voltak azok a gesztusaiban, így nem a lé­nyegre utaltak, hanem éppen arról terelték el a figyelmet. Vitéz László Borkinja, Híd­végi Elek Jegoruskája, Máthé Éva Nazarovnája egy-egy jól eltalált karakterfigurája volt az előadásnak, mintegy alap­hangot, vagy inkább alap­színt adva és atmoszférát te­remtve Csehov drámájához. Azt írtam, hogy Ivanov nem ér fel a Sirályig, vagy a Három nővérig. De nem azt írtam, hogy ez a dráma ke­vésbé sikerült volna. És ez nem ellentmondás: Ivanowal indult voltaképpen Csehov- ban az a drámai gondolat­sor, az a drámai, színpadi el­kötelezettség-vállalás, amely talán a Cseresznyéskert ben érte el a csúcsát. Azon lehet­ne meditálni, hogyha már Çsehoy-cjklust tervezett a színház, miért nem az Iva- nowal kezdte annak idején? Nem csak azért és főleg nem azért kezdve ezzel, mert va­lamiféle drámaszületési kro­nológiát kérnék számon. Sóik­kal inkább azért, mert úgy érzem, hogy Csehov drámái egymásra építkeznek és hő­seinek „irodalmi” múltjuk van: a megelőző drámákban születtek. Természetesen meditálni lehet ezen, de sokat ma és most már nem érdemes. Iva­novot most láttuk és jó, hogy láttuk. A ciklus ötödik darab­ja a Ványa bácsi lesz-e? Majd megtudjuk. Csehovnál — utóvégre — csak kellemes meglepetés érhet bennünket. Gyurkó Géza — Ez meddő vita — rán­colta seszínű szemöldökét Árvái. — Add át a kulcso­kat, és ne zavard az osztály dolgozóinak a nyugalmát, mert az a szocialista munka rovására megy. — Sajnállak. Már ötper­cenként ismétled magadat. Józsa komolyan nézett Árvái szemébe. És sokáig. Élvezte, hogy szüntelenül pislog. Mint a riadt gyer­mek. Nem, nem érzett gyűlö­letet iránta. Inkább szánal­mat Mert valamit, amit ő Nem tudom eldönteni, Orf- fot sajnáljam-e, vagy tv­néző magamat. Ügy jártam, mint a mesebeli királylány, akinek hoztak is ajándékot, nem is. Mert a galamb, a fel­emelt szita alól elröpült. Én is láttam is, hallottam is Orffot, nem is. A Carmina Buranát, ezt az oratórium-pantomim-opera remeklést, amelyet a televí­zió február 11-én 22.30-kor kezdett el közvetíteni. Való­színűleg azért választották .a. műsorszerkesztők ezt a szom­bat éjszakai időpontot, hogy a felnőtteknek nyújtsanak valami nagyon Izgalmasan szép élményt. Mert Orff, ugye, szereti az életet annak minden gyönyörűségét, és ezek a részletek nem mindig alkalmasak arra, hogy serdü­lök lelki egyensúlyát meg­próbálják stabilizálni. Ez csak feltételezésem, mármint a szerkesztői szán­dék rugójának megtalálása. És mi lett a szándékból? Egy kaptam is, meg nem is. Mert tessék mondani, lehet-e úgy hallgatni Orffot, de bár­milyen zeneművet, hogy a pianókat még sejteni is alig lehet, a zenekarból csak az üstdob hallatszik tisztessége­tudott, Árvái még nem tu­dott, és mégis hetvenkedett — A kulcsokat — mondta Árvái táskáját szorongatva. Józsa elmosolyodott. Kö­rülnézett a zsúfolt kávéház­ban, üdvözölte néhány isme­rősét távolból, aztán arra gondolt, jó lenne hangosan felnevetni. Itt ül vele szem­ben a helyettese, akinek sza­bad kezet engedett, sőt még akkor sem szólt, amikor az egyik beosztottjával össze­fogva az ő munkakörébe is beavatkozott. Talán ez volt a baj. A jó szíve. Hogy is mond­ta Kincs Gergő? „öregem, egyszer nagyon ráfázol a jó szívedre". — A kulcsokat... Józsa nem figyelt Árvái izavaira. Azon töprengett: hogyan merészkedhet egy ember így belegázolni a má­sik ember becsületébe, hogy feljebb kapaszkodjon? — .. .mert szeretnék el­menni. Józsa visszakapta tekinte­tét. — Kiszórakoztad magadat? — Nem értelek! ■*- Nem baj. Majd megér­tesz. — Felemelte az ujját, figyelmeztetőn. — Én egy fél óra múlva elfelejtem az egészet. Az nem érdekel hogy te elfelejted-e, vagy sem Persze, jobb lenne, ha elfelejtenéd. Menj haza, és sen, az énekkari számoknál pedig csupán a fortissimo? Nem, nem! Nem a hang­mérnök hibájából! Nem is az adás gyenge hangminősége okozta ezt a különös furcsa­ságot. Bevallom, magamnak köszönhetem az egészet. De! Tehettem volna-e mást, mint hogy a tűrés határáig lecsökkentsem a hangerőt? Vállalhattam volna-e azt, hogy késő éjszakai órán sem a lakásomon belül, sem a házon belül ne tudjon alud­ni az, akinek Orff még nem. Orff, vagy ha az, különböző okok miatt nem hallgathat­ta? Mert az a bizonyos szelíd kérlelés is úgy szól: „Kedves nézőink, hallgatóink, tíz óra elmúlt, későre jár, kérjük, gondoljanak azokra, akik már pihenni szeretnének, és ezért halkítsák le készülé­keiket” Mi lenne, ha egy tíz­emeletes házban, amelyben több mint hatvan család la­kik, nem így tennénk? Így jártam én Orff Carmi­na Buranajával: láttam is meg nem, is, hallottam is, meg nem is. Jaj, de sajnálom!..j (—ér) pihend ki magad. Feleséged­nek add át üdvözletemet. Há­lás vagyok, hogy akkor meg­szerezte nekem azt a gépíró­nőt. — Megmondom neki. De á kulcsokat... Józsa megcsóválta a fejét Nem, ez az ember nem éri a szóból. Az asztalra csapott — Nincs kulcs! — De a kollektíva..'! — Majd nekem mondj* meg, hogy mi baja van ve­lem, és ne általai üzenges­sen, mint egy lakájjal. Nincs kulcs! És nem is lesz! Tizen­egykor közölte velem az igazgató, hogy várja a ter­vet. S hogy én vigyem be. Érted? Különben, az átszer­vezés, amiről oly régen sző volt, elmarad! És hétfőn reg­gel kilenckor a szokásos idő­ben, értekezlet. Fizetek! Ledobott tizenöt forintot az asztalra, és mosolyogva át­ment a szombati társasághoz. Húsz éve már, hogy minden szombaton itt találkoznak, akik még élnek a népes gár­dából. Árvái döbbenten nézett J6- zsára. Előbb homloka Vtt fehér, aztán az arca Min ha a vér kifutott volna belőle, értetlenül motyogta át­szervezés elmarad? — . (Véfifij [T ihm un Hmm—i—imi--------' * .-®w mmbbshhbwbh I VANOV: Bács Ferenc — ANNA PETROVNA: Gyöngyössy Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents