Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-13 / 267. szám
Heti külpolitikai összefoglalónk i HEJ CÍMSZAVAKBAN: '< iFTFO: * Díszszemle és felvonulás Moszkvában a Nagy Október 60. < évfordulóján — A nyugatnémet szabaddemokrata párt < kongresszusa Kiéiben ülésezik <, 5 KOD £ Az ENSZ-közgyűlés vitája a ciprusi kérdésről — Púja s Frigyes hivatalos baráti látogatásra Stockholmba utazott < < <ERDA: Izraeli légitámadás dél-libanoni palesztin menekült táborok <, ellen — Szadat bejelentette, hogy Izrael minden feltételét ; elfogadja a genfi békekonferenciával kapcsolatban \ TÖRTÖK: ? Moszkvában tudományos konferencia kezdődött a Nagy Október hatásáról — A Francia Kommunista Párt Köz- z ponti Bizottsága nyílt ülést tartott $ »ENTEK: < Magyar javaslat a belgrádi értekezleten — Tovább tart a z kormányválság Hollandiában ! SZOMBAT: Losönczi Pál és Lopez Portillo mexikói elnök tárgyalásairól közös közlemény jelent meg — Ülésezik az angol kommunisták kongresszusa A hét 3 kérdése A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójával kezdődött a hét, de az ünnep múltával is folytatódik az a politikai és tudományos munka, amely a Nagy Október hatásának elemzését célozza. Jogosan figyelt arra a világ, milyen eredményt hoz az erről a kérdésről Moszkvában összeült tudományos konferencia? Franciaországban az utóbbi időben a baloldal . pártjai nagy vitába bonyolódtak. A jobboldali sajtó már ujjong':' a baloldali egység végleg felbomlott. Igaza van-e? Carter amerikai elnök a hét elején országos rádió- és tévébeszédben jelentette be 9 országra szóló, világ körüli utazásának elhalasztását. Indokul azt hozta fel, hogy az energiatakarékossági terveinek kongresszusi elfogadtatásáért kell odahaza megküzdenie, csak utána kerülhet sor tervezett kőrútjára. Befelé fordulást jelent-e ez? Hogyan elemezte a Nagy Október hatását a moszkvai tudományos konferencia? A Nagy Októberi Szocialista Forradalom eszméi abban öltöttek testet, hogy a Szovjetunió után mind több és több ország lépett a szocialista építés útjára. Napjainkban így jelenhetett meg a létező szocializmus fogalma, ami meghatározott állami- politikai realitást jelöl, olyan államot, amelyben a hatalom a dolgozó népé, élén a munkásosztállyal, és annak forradalmi élcsapatával, a kommunista párttal. A létező szocializmus gazdasági realitás, amelyben véget vetettek a kizsákmányolásnak. A létező szocializmus a társadalmi kapcsolatok új fajtáját is jelenti, valamint új kulturális és erkölcsi realitást. Az imperializmus propagandája most, amikor a kapitalizmus súlyos válsága kirobbant, még inkább megpróbál ártani a szocializmus erőinek, megkísérli szembefordítani a tömegeket a szocializmussal. A burzsoázia éket akar verni a tőkés országok kommunista pártjai és a szocialista világ országaiban hatalmon levő marxista—leninista pártok közé. A reakció ki akarja használni azt a tényt, hogy a testvérpártok más és más körülmények között működnek, így aztán a politikai lehetőségekben, á közvetlen célokban és a kitűzött feladatokban fennálló1 különbségek eltéréseket okoznak egyes kérdések megközelítésében is. A mostani kommunistaellenes kampány és különösen az úgynevezeti „eurokommunizmus” körüli hangzavarnak az a célja, hogy az osztályellenség megkísérelhesse az eltéréseknek nézeteltérésekké való növelését, utána pedig a nézeteltéQ Mmüisäs 1971. november 13., vasarnap réseket a lestvérpártok megosztására használja fel. A moszkvai konferencián nagy hangsúlyt kapott — így Borisz Ponomarjovnak, az SZKP Központi Bizottsága titkárának bevezető előadásában is —, hogy ma különösen fontos a különböző pártok álláspontjának és tapasztalatainak egybevetése, s hogy az elvtársi vita elvi alapokon álljon, figyelembe véve egymás érdekeit, az egész kommunista mozgalom közös érdekeit. A moszkvai konferencián a magyar küldöttséget vezető Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja emlékeztetett Kádár János szavaira: „Szovjetellenes kommunizmus nem volt, nincs és nem lehetséges.” Valóban végleg felbomlott a francia baloldali egység? A hét végén a francia jobboldal lapjai ujjongani kezdtek: a baloldali egység végleg felbomlott... hiszen a szocialisták az utolsó pártértekezletükön még keményebb hangot használtak a kommunistákkal szemben. Mifterand például egyenesen azt hangoztatta, hogy az FKP „az államhatalom megkaparintá- sára törekedett”, s emiatt keletkezett nézeteltérése a kommunistákkal. A szocialista párt balszárnya kísérletet tett ugyan arra, hogy rávegye első titkárát a megegyezés érdekében bizonyos engedmények megtételére, de az hajthatatlan maradt, sőt a. pártból való kizárással fenyegetett meg mindenkit, aki eltér az ő vonalától. A szocialistáknak a választ az FKP Központi Bizottsága olyan ülésen adta meg, amely — s erre úgy tudom, még nem volt példa — újságírók jelenlétében zajlott le, hogy az ott elhangzottak a sajtó nyilvánossága és így a közvélemény elé kerüljenek. „Önkényesnek és komolytalannak” mondták Mitterrand nyilatkozatait, amelyek csak azt a célt szolgálhatták, hogy eltereljék a figyelmet a közös program feladásáról. A párt úgy ítéli meg, hogy a népi nyomás bírhatja rá a szocialistákat álláspontjuk módosítására és a tárgyalások felújítására. Erős kommunista pártra van tehát szükség. Most már elérték a 600 ezres taglétszámot, a cél az egymilliós tagság! A francia baloldal vitája mindenesetre igazolta a moszkvai tudományos konferenciának azt a megállapítását. hogy a burzsoázia támadása a kommunisták ellen, együtt jár a fegyverkezés fokozásával. A párizsi nemzetgyűlésben megkezdték a hadügyminisztérium 1978-as költségvetésének megvitatását: 80 milliárd frankot fordítanak katonai kiadásokra. A költségvetés minden frankjából 18 centime jut ilyen célra, Á baloldal közös programja, hadd emlé- -'ztessek erre, • a ■ katonai kilósok csökkentését írja elő. Miért kellett lemondania Carter elnöknek tervezett világ körüli körútját? Az Egyesüli Államok elnöke egyelőre lemondott arról, hogy kilenc ország fővárosába ellátogasson. A jelek szerint belpolitikai gondjai nagyobbak, semminthogy azokat nemzetközi sikerekkel feledtetni tudná. Nem volt tehát valami „kandalló melletti csevegés”, amikor valamennyi amerikai országos rádió- és tévétársaság mikrofonjai, kamerái elé ült Carter, hogy felszólítsa az USA polgárait: támogassák energiatakarékossági terveit! Elmondta, hogy az Egyesült Államokban felhasznált lüzelő- és üzemanyagnak már majdnem a fele jön külföldről, így tehát az ország külkereskedelmi és fizetési mérlegét mindinkább megterheli ez az import, Az olaj és a földgáz takarékosabb felhasználósát adóemeléssel (például a nagy fogyasztású gépkocsik fokozottabb megadóztatásával) éppúgy el akarja érni, mint a forgalomba hozatal korlátozásával. Köztudomású, hogy a kongresszus többsége ellenzi Carter elgondolásait, az elnök a kongresszus feje fölött fordult a fogyasztókhoz ... Az USA-ban nem csökken a munkanélküliek száma, nagyarányú az infláció és a nemzeti össztermék már nem növekszik úgy, mint tavaly. Egy valami emelkedik csupán: a katonai költségvetés. A Pentagonban rekordösszegű hadikiadást fogalmaztak meg: 130 milliárdos költség- vetést, 12 mílliárddal több ez, mint a tavalyi volt. Pedig a választási kampányban azt ígérték: legfeljebb 3 százalékkal emelik évente a katonai költségvetést. Hiba csúszott talán a számításba? Pálfy József Megfenyegették a Lultliansát A nyugatnémet kormány diplomáciai csatornákon keresztül figyelmeztette azokat az európai kormányokat, amelyek országában a Lutf- hansa légitársaság gépei le- szállnak hogy esetleg újabb támadás várható nyugatnémet gépek ellen. Bár a figyelmeztetés tényét a hivatalos szóvivő nem erősítette meg. a hírt közlő források szerint a bonni kormány azt követően fordult a meg nem nevezett országok kormányaihoz, hogy a terroristák megfenyegették a Lufthansát: mindhárom öngyilkosságot elkövetett társuk halálának megbosszulására felrobbantanak egy-egy nyugatnémet gépet. A nyugat-berlini rendőrség váratlanul átkutatta 11 terrorizmus vádjával letartóztatott fogoly börtöncelláját, négy ügyvédi irodát és hét lakást. Bár az akcióról részleteket nem közöltek, nyilvánvaló, hogy az része a terroristák felkutatására indított általános rendőri akciónak A holland rendőrség mindeddig nem tudta kihallgatni azt a két súlyosan megsebesült terroristát, akit csütörtök éjszaka heves tűzharc után tartóztattak le. Felrobbant 30 Ionná dinamít Pénteken este Szöultól 175 kilométerre felrobbant egy dinamitot szállító tehervonat. Az óriási erejű robbanás következtében tíz kilométeres körzetben mintegy 400 épület omlott össze, közöttük egy nézőkkel zsúfolt mozi is. A szombat. reggeli hírügynökségi jelentések 48 halálos áldozatról számolnak be és a sebesültek számát legkevesebb ezerre becsülik. A katasztrófa körülméKülügyminiszteri konferencia Tuniszban Hédi Nuira tunéziai miniszterelnök üdvözlő szavaival ' szombaton délben Tuniszban megkezdődött az Arab Liga külügyminisztereinek konferenciája. A négynaposra tervezett találkozón 21 arab állam és a Palesztinái Felszabadítási Szervezet képviselői a genfi konferenciával kapcsolatos közös arab álláspont kidolgozására tesznek kísérletet, s meghatározzák, milyen stratégiát kövessenek az érdekelt államok a konferencia összehívása esetén. nyei egyelőre nem ismeretesek. A rendőrség véleménye szerint elképzelhető, hogy egy eldobott cigaretta okozta a robbanást, amelynek színhelyén negyven méter átmérőjű, tíz méter mély kráter keletkezeit. Iri pályaudvarán, ahol a robbanás történt, a levegőbe repült 40 tehervagon, megsemmisült két mozdony és egy személyszállító szerelvény húsz kocsija. A tehefvonat — hivatalos közlés szerint — ipari célokra szánt dinamitot szállított és rakománya meghaladta a harminc tonnát. A rendőrség attól tart, hogy a mentési munkálatok során további áldozatok kerülnek elő. Ezeket a munkálatokat egyébként jelentősen megnehezíti az a tény, hogy a robbanás következtében a 120 ezer lakosú városban megszűnt a villanyszolgáltatás és megszakadt a telefonösszeköttetés. Napfürdő és (öllőtt uborka 3. November kettő, szerda délelőtt! Elúsznak a felhőrongyok, s a Graben presz- szósai, cukrászdatulajdonosai kipakolják a térre nyári bútoraikat. A könnyű, fonott székeket, . színes asztalokat. Igyunk egy sört! Művészbarátomat nem kell még egyszer kérni, odatelepszik az egyik térítőhöz. Én is ledobom felöltőmet, később a zakót. — Megfázol. — Eb ben a napsütésben? Legalább húsz fokot mutat a hőmérő. — Örült idő. — Örült, de jó...! Ebben maradunk. Meg hogy lesz még böjtje is a novemberi nyárnak. Tosca nyúlánk, szőke, s fehér bőrű, mint a nyírfák. Azonkívül a Palais Pálffy— österreichisches Kulturzentrum — nemzetközi művészklubjának fáradhatatlan titkárnője. Napozás után ő fogad bennünket az elsőemeleti kiállítótermekben, ahol este hatkor Dévényi János SZOT-díjas ötvösművész tárlata nyílik. Parád-Öhu- tán ismerkedtünk meg. Nyaranta ott dolgozik, s jövőre már fiatal társait is oda telepíti néhány hónapra. Hadd lessék el tőle művészetét tudományát, amelyet a hétköznapi életnek szentel. A kép, a szituáció ismert és megszokott. Tulajdonképpen még minden a feje tetején áll. Idegesítő. Dévényi egyik cigarettáról gyújt a másikra, úgy sürgeti a rendezőket. Délután háromkor én is kiborulok. Csak Tosca nyugalma, hite rendületlen. Végül is neki lesz igaza, mert fél hatra, amikor a vendégek szállingózni kezdenek, valahány műtárgy a helyére kerül. Kelyhek, tálak, vázák, plakettek, ivókészletek. rézdomborítások. Szóval ide is „betörtünk” a magyar kultúrával. Legfeljebb a palota hajdan volt birtokosai, a Pálffy grófok forognának sírjukban, ha látnák a művész Kazincbarcikára készült reliefjét, felső mezőjében az ötágú csillaggal. ★ Hatkor egy tűt nem lehet leejteni, és Herbert Gaisbauer professzor, a bécsi kultúrközpont igazgatója, kivörösödve csinál utat magának, hogy elmondhassa, mellőlünk köszöntőjét. A két nép szomszédbarátságát emlegeti, majd a művészetek összefűző hatalmát. Taps! Én szerencsétlenebb vagyok. Képeket, villanásokat emelek ki Dévényi életéből. A munkapadot említem, ahonnan magával ragadta a művészpálya. - Kitüntetését regisztrálom, ami azért különösen értékes, mert odaítélésében szerepe volt annak a széles körű közművelő munkának, amit gyárakban, munkásnegyedekben végzett kiállításaival, baráti találkozóival, tárlatvezetéseivel. Szimbolikáját pendítem még, s visszatérő fő motívumát, a Napot, amelyet meglelni honfoglaló őseink szerszámain, fegyverein, keletről hozván e kultuszt. Itt a befürdés .. .! Mert alig halnak el utolsó szavaim, apró termetű japán diplomaták vonszolnak a koktélszoba sarkába, s gyakorta ürülő konyakos-, borospoharak között lelkendezik: igen, a Nap, minden élet forrása, Keletnek dicsősége, Japánnak zászlócímere és istensége, mi pediglen az ő Európába vetődön testvéreik! Törjük kegyetlenül Goethe nyelvét, s addig nem is tudok érdemlegesen vitába szállni a szemüveges, kicsi emberkékkel, amíg a Magyar Távirati Iroda bécsi munkatársa, Szabó Zoltán segítségemre nem siet. Közös erővel aztán megmentjük a magyarságot ettől a rokonságtól, majd Dévényi János műtárgyainak Napmotívuma válik egyértelművé. Pontosan annyi köze van a Távol-Kelethez, mint finn. vagy cseremisz rokonainkhoz, s Káma menti szomszédainkhoz, a csuvasokhoz, ahol szintúgy díszítő elem a Nap. Kellett nekem az ősmagyar mitológiát emlegetni? A siker nagy és őszinte. Néhány műtárgy az első percekben gazdára lel, dagasztván az ARTEX valuta- bugyellárisát. Majd .oszolván a ntp, kioldalgunk mi is a Pálífy-palotából. Szép ez az ünneplés, de azért a gyomornak is meg kell adni a magáét. Márpedig a reggeli virsli óta falat nem csúszott le a torkunkon. Gaisbauer professzor bécsi konyhát ajánl, végül El Grecónál kötünk ki, a Mariahilferstrasse egyik mellékutcájában, Csendes, görög kisvendéglő, a fűszeres töltött uborka után nyugodtan beszélgethetünk. Van is miről! A Palais Pálffy munkája, gazdag programja megérdemel fél órát. — Tizenöt éve vettük birtokba az öreg épületet, s rögtön olyan belső átalakítást végeztettünk, ami alkalmassá tette mostani funkciójára. de nem károsította műemlék jellegét. Természetesen állami támogatással dolgozunk — mondja Herbert Gaisbauer —, de eléggé feszített, a bevételi tervünk is. Nem az első emeletre gondolok, ahol a nemzetközi művészklub székel, hanem a földszintre és a második emeletre. Ott mindenért fizetnie kell a vállalkozónak, legyen bár énekes, gitáros, színész. Ezeket jobbára impresszáriók futtatják. November végén Igo Koch zongoraestjét fogadjuk például a Beethoveri- teremben, a Chopin-ciklus keretében pedig a varsói Lídia Grychtolowna fog énekelni. A Figaró-terem jobbára költői esteknek, tudományos előadásoknak nyújt otthont. Ezekből minden napra jut néhány, mint ahogyan nagyon népszerű a f i lmmúzeumunk. Magyarok is gyakorta vendégszerepeinek Bécs kulturális központjában. Mátyás Máriát, Simándi Józsefet említi Gaisbauer, majd Szendrei Karper Lászlót, s íróink, költőink közül néhányat. — Képzőművészek? Megrázza fejét. — Eddig nem volt bizalmam hozzájuk. Négy-öt magyar festő tárlatát láttam pár éve az egyik bécsi galériában, de ugyanaz volt, mint amit az elrugaszkodott franciák csinálnak. Dévényi dolgait először fényképről ismertem meg, s rögtön tetszett. Bartók-reliefje például annyira kifejező, hogy szinte hallom a zeneszerző kemény zongoraleütéseit. S egyáltalán olyan munkái vannak, amelyek ékei egy- egy lakásnak, de ezzel egy- idöben használati eszközök is. Igen, a funkcionális művészet, ez az ő hobbyja, s a hobby találkozik a mai kor ízlésével, igényével. A csodálatos görög ételre sört iszunk, harmatos korsókból. Tizenegy óra, mindenki lassan szedelőzködik. Kint az utca levegője tiszta, kellemes. Kezet fogunk a professzorral, s közben egy búcsúkérdést megkockáztatok. — Dévényi után sem gondol festőinkre, szobrászainkra? — Nézze, ha magyar művészetet csinálnak, akkor szívesen. A nemzetköz’ klub akkor tölti be igazán hivatását! Szabad Herbert Gaisbau-: errel vitázni? Moldvay Győző (Vége)