Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-20 / 273. szám

Egy lottómillionios hagyatéka Félmilliós márványtábla A tábla pontosan félmil­liót ér. Nem a vésett hír­adást őrző márvány, hanem ami mögötte van. Lényegé­ben ez a fontos ... Az egri városi tanács el­nöke igencsak meglepődött, amikor az egyszerűen öltö­zött ember bekopogtatott az irodájába és előadta jövete­le célját. Nem a látogatás volt a meglepő, hiszen na­gyon is forgalmas az az el­nöki iroda, sok panaszt és kérést öntöttek ott már sza­vakba. Csakhogy ez a ven­dég nem panasszal érkezett, nem kérni jött. adni inkább. Nem is kevesebb, pontosan félmillió forintot. Ezek után az olvasó is elismerheti: nem mindennapi esetről van szó. A váratlan látogatónak két feltétele is volt. Az egyik: az öregek megsegítésére, istá- polására fordítsák a félmil­liót, a másik pedig: nyilvá­nosság kizárva, különösen a sajtó, vagyis haláláig titok­ként kezeltessék az adomá­nyozás. Mindezt hivatalos írásba foglalták, majd az adományozó átadta a betét­könyvet,, az egészségügyi osz­tály pedig gyorsan határo­zott: az öregek napközi ott­honához használják fel a fél­milliót. A titok pedig sokáig titok ma­radt, hiszen mindez még évekkel ezelőtt történt. A városi tanács betartotta a megállapodást. Az ünnepé­lyesen átvett összeget a fej­lesztési alapra utalták, a Marx Károly utcában fel­épült az öregek napközije, amelynek falán emléktábla őrzi a nemes cselekedetet. A márványba vésett sorok arról tudósítanak, hogy: „Az intézmény Sereg Ferenc eg­ri lakos hozzájárulásával épült. Emlékére állíttatta Eger város Tanácsa 1977.” Felfedhették már a titkot, mert 63 évesen örökre eltá­vozott az adományozó. Aki­nek pedig olyan jó szíve volt... ■ Ilyen az élet. A temető­ben egy szerény fakereszt, a napközi otthon falán pedig egy tábla őrzi a nevét. De mit tudunk róla, ma­gáról az emberről? Mit mondhatunk, ha valaki kér­dezi, ki volt ez a Sereg Fe­renc? Bizony nem sokat. Pedig itt élt Egerben, jó­magam is többször találkoz­tam vele, talán ismertem is. A Lenin úton lakott, az épí­tőipari munkásszálóban. Por­tás volt, hozzá fordultam, ha kerestem valakit, ő kedélye­sen eligazított, majd kifelé jövet megkérdezte: na, sike­rült a riport? Most már tu­dom, vele kellett volna ripor­tot csinálni. A portással, aki korábban segédmunkás, .még korábban kereskedő volt,, aki szerette az embe­reket és az életet, iszogatott, is közben, és segített min­denkin, akin csak tudott. A munkásszáló lakói szerették a kissé köpcös embert, aki naphosszat ült őrhelyén a portásfülkében és teendői mellett totót és lottót is árult. Egyszer száz szelvényt vett saját készletéből, majd kitöltött még egyet. Ez a plusz egy aztán beütött, két­milliót hozott az ötös találat, így mondják. Lehet, hogy a körülmények nem éppen pontosak, de a kétmillió, az holtbiztos. S az is bizonyos, hogy Se­reg Ferenc nem volt filozo­fikus alkat. Nem elmélke­dett a hatalmas lottónyere­mények társadalmi • veszélyé­ről, a munka nélkül szer­zett milliók káros voltáról, lehet, hogy nem is olvasta az e témában meditáló új­ságcikkeket. Amikor nyert, amikor sok pénzhez jutott, a maga módján oldotta meg a dilemmát. Család nélkül élt, ezért a rokonait segítette jelentős összeggel, azt mond­ják ismerőseinek is adott a nyereményből, meg a Fradi- pálya építésére is. Amikor nyugdíjba ment, kétszobás lakást vásárolt, félmilliót pedig... Ezt már tudják, nem is említem többet, mert hival­kodásnak tűnne és vétenék az öreg akarata ellen. Lehet, hogy még a szerény már­ványtáblát sem tűrné el, vagy legalábbis eltüntetné róla a nevét, s fíelyette csak annyit vésne rá: egy portás bácsi. . A falak mögött barátsá­gos melegben öregek trécsel- nek, olvasgatnak, kézimun­káznak, majd ebédhez ülik körbe az asztalt. Otthonos a hangulat. Mesélik, hogy a múltkori­ban két napközis házassá­got kötött... Márkusz László „Tanító múzeum’ pályázat 1978ra A „Tanító'múzeum” pályá­zatot jövőre is meghirdeti a Kulturális Minisztérium mú­zeumi osztálya, az Oktatási Minisztérium és a Szakszer­vezetek Országos Tanácsa. A hagyományos rendezvény- nyel a közművelődést, okta­tást, a múzeumok és mű­velődési intézmények kap­csolatát elősegítő módszere­ket szeretnék feltárni. A fel­hívás népművelőknek, peda­gógusoknak, múzeológusok- nak, könyvtárosoknak, vala­mint a pedagógiai főiskolák és egyetemek hallgatóinak szól. Ez ideig nem közölt, legfeljebb 30 oldalas művek­kel vegyenek részt a pályá­zaton. A dolgozat témája le­het például az iskolai múze­umi jellegű gyűjtemények helye, szerepe az oktató-ne­velő munkában, a múzeu­mok szerepe a közművelő­désben. Pályázhatnak a Tájak-ko- rok-múzeumok című mozga­lom résztvevői is, elsősorban pedagógusok. Leírhatják például egy iskolai osztály több évre szóló ország járási tervét. A könyvtárosok bib­liográfiákat állíthatnak össze mozgalom programjához. Ajánlott téma a múzeumok baráti köreinek tevékenysé­ge is. A pályázat eredményét az 1978. évi múzeumi és műem­léki hónapban hirdetik ki. (MTI) Az első csodálkozás * Kiállítást rendezett az egri Finomszerelvénygyár év elején ala­kult fotóklubja. A helyi kultúrház nagytermében sorakozó fotók arról tanúskodnak, hogy szép számú híve van a fényképe­zésnek. A november 25-ig nyitva tartó kiállítás anyagából Vigh József Első csodálkozás című felvételiét mutatjuk be. Nyolcvan oldalon művészei, múlt. jelen Megjelent a Hevesi Szemle Megyénk. közművelődési folyóiratának, a Hevesi Szem­lének idei negyedik, kibőví­tett számát vehetik kézbe mától az olvasók. A tetsze­tős formátumú, képzőművé- 'I&Sfeti yáíkofáSöf&hlt ’ ■fö0kkal 'színesített ’ 4f6&hb'éíiy'' szám ' gazdag - válogatást közöl a csuvas irodalomból a múlt századtól napjainkig, az alko­tók életének, munkásságuk jelentőségének rövid sum- mázásával együtt. Hasonlóan érdekes Ga­lambos Ferenc írása a szov­jet ex libris-művészet el­múlt hatvan évéről. A tudo­mányos-fantasztikus irodal­mat Szigethy András első kisregényének keresztmet­szete képvisei. A vegacillin- akció pontos naplójából idé­zett részletek a regény egé­széről adnak képet a fejeze­teket bevezető vázlatos is- , mer|,etőkkel. A szociográfia 'köntösébe öltöztetett olvas­mányos novelláját G. Molnár Ferenc. Andrea és a többiek címmel egy fiatal főiskolás lány életét, környezetét, út­keresését megrajzolva. Gyur­im Gézától Hópelyhecske címmel közöl illusztrált ri­portot a Szemle. A Múltunk jelene rovatban a Nagy Október zászlóvivői­ről szól Sereg József össze­állítása. Sugár István Mark- hot Ferec munkásságát, Szecskó Károly pedig első megyei jellegű kommunista lapunkat, a Heves Népét mu­tatja be. A tanulmányok, közül Ady Endre születésének, századik évfordulójához ’'‘kötődik Ba­kos József Egy;-'szócsalád 'versbeli útja . című írása. Nagy Miklós a summásda- lókról, Köpf László a mun­kaverseny és a művelődés viszonyáról, Nagy József László az egri munkásmoz­galom előtörténetéről. E. Nagy Sándor Remenyik Zsigmondiéi, Lökös István Mirosláv Krlezáról írt tanul­mányt a Hevesi Szemle V. évfolyamának legújabb szá­mában. Viszonzás az Agria napokon Magyar napok Lengyelországban Magyar napokat rendeznek november 24-től 27-ig a len­gyelországi Premysl-ben. A Heves megyei múzeu­mok, valamint a premysli vajdaság hasonló intézmé­nyei ezúttal írják alá azt a szocialista együttműködési szerződést is, amelynek kap­csán szakemberek kölcsönös látogatására, kiállítások és kiadványok cseréjére kerül sor. A Heves megyei nép­rajzosok, történészek, régé­szek, művészettörténészek számára sok érdekességet kínál a dél-kelet lengyelor­szági történelmi Halics köz­pontja. Az egri Dobó István Vár­múzeum elsőként az Orszá­gos Akvarell Biennálék anyagából összeállított tárla­tát mutatja be a lengyel kö­zönségnek. A kiállítás vi­szonzására az Agria napok keretében kerül sor. A háromnapos program- sorozat részeként bemutat­kozik a boldogi néptánc­együttes is. QjiUßsm V377. november 20., vasárnap Gyönyörű, felséges idő!... Enyheség. Ragyogás. Július. Nyár dereka. Valahol bátor­talanul megszólal egy ha­rang. Méltóságos, tiszta hangja átúszta a derűs mélységet, s elhalt a magas­ban. De nem bánatosan, nem. ... Van az emberekben, ezt észrevettem, egy furcsaság: szeretnek az ilyen szívet gyönyörködtető időben, mint ez a mai is, betérni a teme­tőbe, s ^elüldögélni ott egy­két órácskát. Nem esőben, nem mord időben, hanem amikor — mint most is — meleg van a földön és békes­ség. Bizonyára megvan az oka ennek a furcsaságnak. De furcsaság-e egyáltalán ? Engem személy szerint na­gyon is meghatározott vág}’ vonz a temetőbe: szeretek ott gondolkodni. Hirtelen tá­„íaunak es szabadon szállnak a gondolatok 'ezek között a kis halmok között. És még valami: bármire gondol az ember, olyan mintha szaka­dék szélén lépkedne; félel­metes a lába elé nézni. Ira­modik a gondolat hol oldal­ra, hol felfelé, hol meg lefelé, két méterre, De a keresztek, ezek a. kitárt fakarok féltve őrzik titkukat. Más furcsa­ság van itt: furcsa, hogy ide hallik az autók tülkölése, az emberek hangja... Furcsa, hogy mindössze kétszáz mé­terre van az utca, s ott újsá­got, bort, meg valamilyen amidopirint árulnak ... Egy ízben hallottam, amint a rendőrség lovas őrjárata vág­tatott végig az utcán — hát ez a furcsa! .. . így ültem a temetőben, a nagyváros temetőjében, s eltöprengtem. Eltöprengtem, s nem hallottam, amint há­tulról . odajött valaki-. A hangra figyeltem fel... — Mit keresel itt, fiacs­kám? Ez az én kis sírhan­tom. Felnézek, egy öreg néni áll , előttem, barátságosan néz. — Az én kis sírhantom — mondja mégegyszer. Felugrottam a zsámolyról. Égy kicsit zavarba jöttem. — Bocsánatot kérek ... — Ugyan... Ülj le. — Le­ült a zsámolyra, s odamuta­tott maga mellé- — Ülj le csak. Gondolom, talán ösz- szetévesztetted a sírokat. Leültem. — A'kisfiam van itt —pil­lantott az elhagyott sírha­lomra.— A fiam. i.- Itt pi­hen.../—.Némán 'sírt egy kicsit,, ugyancsak némán megtörölte kendője sarkával 1 a; szemét,'' ésysóhajtott egyet. Mindezt olyan megszokottan csinálta... Látszik, hogy bá­nata régi, állandósult, s megszokta, hogy ezzel a bá­nattal éljen. — Hát te mért vagy itt? Neked is van itt valakid? . — Nem ... én csak úgy .. Csak úgy, betértem. Betér­tem pihenni. Az öregasszony kíváncsian és figyelmesebben nézett rám. — Itt másképp pihennek.. i — Dehát mi van abban? — Vigyáztam, nehogy véletle­nül valami tapintatlanság csússzon ki a számon. — Olyan jó itt pihenni. Gon­dolkodni. — Persze, persze — hagyta rám az öregasszony. — Csak­hogy tudod, miféle gondolat születik itt? Hogy nekem ké­ne ott feküdnöm, nem neki. — Ismét a sírhant felé for­dult. — Nekem kéne ott fe­küdnöm, ö meg kijönne, és ülne itt — nekem is jobb len­ne. De mennyire! Csak hát... ezt nem mi döntjük el, ez a baj. — Régen meghalt? — Régen. Hét éve már. — Betegeskedett? Erre nem válaszolt az öregasszony. Hosszan hallga­tott, könnyedén ingatta fe­jét-Tejfel. Mikor később job­ban megfigyeltem, észrevet­tem, hogy szinte szünet nél­kül ingalja a fejét. — Huszonnégy évet élt szegénykém — mondta bele­törődve, Megint hallgatott egy keveset. — Most kezdett volna élni ■ . , és ide került., Aki meg ittmaradtéljen, ahogy tud. — Ismét elsírta., magát, maja feiarotte köny- nyeit és felsóhajtott. Oda­fordult hozzám. — Helytele­nül éltek ti, fiatalok, bizony helytelenül — mondta hirte­len, s rám nézett könnytől ázott szemének fénylő tekin­tetével. — Elmondok neked egy történetet, s az már raj­tad áll, elhiszed-e, vagy se. Na, szóval, hallgasd meg és gondolkodj el rajta, ha már egyszer annyira szeretsz gon­dolkodni. Nem igyekszel se­hová? — Nem. — Hát az úgy vöt, hogy itt mínálunk, Mocsissiben ■ ■. Te idevalósi vagy? — Nem. — Nem? Na, hát van itt nálunk egy külváros, Mocis- sinek hívják. Katonai város­rész, katonák állomásoznak ott. Ott is van egy temető, de az már régi, oda manapság nem temetnek. Régebben még temettek. Szóval, őrség­ben van egy katona... Éj­szaka van, vaksötét éjszaka. Szóval, ott áll a katona, ott áll, teljesíti a kötelességét. Egyszercsak hallja, hogy va­laki sír a temetőben. Á hang­járól ítélve — nő. De milyen keservesen, milyen szívetté' pöen sír. A katona biztosan tudott volna telefonálni va­lahová, de nem telefonált, ha­nem megvárta azt, aki fel­váltja, a máéik katonát. Hall­gasd csak, mondja neki, vagy lehet, hogy képzelődöm? Hallgatózik a másik — hát ő is hallja. Na, akkor az, akit felváltottak, elment, feléb­resztette a parancsnokot. Ez és ez történi, mondja, sír va­lami nő a temetőben. A pa­rancsnok maga .ment az őr­helyre, s ö is hallja: sir. El­hagyja, majd újra kezdi,' (Folytatjuk) ;

Next

/
Thumbnails
Contents