Népújság, 1977. január (28. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-16 / 13. szám

Zivatar Iv-féí vétel az egri színházban Mint már beszámoltunk ol_ vasúinknak, Osztrovszkii Zi­vatar című drámáját játssza az egri Gárdonyi Géza Szín­ház, Az Illés István rendez, te előadást januárban az eg­ri közönség láthatja, de az év második felében az egész ország megnézheti. A televú zió ugyanis kedden és szer­dán kamerával megszállja az egri színházat és felveszi az előadást. A dráma főszere­peit Meszléry Judit. Kovács Mária, Blaskó Péter és Fe­hér Ildikó játssza. Képünkön: a Katyerinát alakító Meszléry Judit. (Fotó: Jármay György) A vetélkedő 165 percig tartott Egy év volt a felkészülési idő. Tavaly februárban hir- . dette meg az Egyesült Izzó a szocialista brigádok közmű, velődési vetélkedőjét. A se­lejtezőkig 36 brigád jutott el, majd a középdöntők után a legjobb nyolc .kapott lehető­séget arra. hogy kialakítsák egymás között a végső sor­rendet. Pénteken délután három órakor kezdődött a döntő. A zsűri elnöki tisztét Polgár Miklós, a megyei pártbizott­ság osztályvezetője töltötte be. Ivády Jánosné és Bara. ’ nyái Imréné, a korábbi „ösz- szecsapások” két játékveze­tője irányította jó ismerős­ként, jó hangulatot teremtve a brigádok szellemi küzdel­mét. összesen 165 perc állt a csapatok rendelkezésére és ez alatt képzőművészeti. iro_ dalmi, . sport-, honismereti és politikai kérdésekre fel­adatokra kellett jó választ adniuk, illetve helyes meg­fejtést találniuk. ; A gyöngyösi - városi műve­lődési központ nagytermében számos érdeklődő szurkolt a brigádok versenyében. Egy- egy frappáns választ szíve­sen jutalmaztak felcsattanó tapssal. Nem. hiába találkoz­tak itt a legjobb csapatok, a küzdelem nagyon kiegyensú­lyozott részeredményeket, mu­tatott. Végül is csak kis pontkülönbség döntött a há­rom legjobb csapat sorrend­jében. Annyit még a vetélkedőről, hogy szerencsés összeállítás segítette az ismeretek tartal­mi mélységét felszínre hoz­ni. Mindvégig ízes és ízléses, határozott, de nem komoly­kodó játék folyt, aminek cél­ja világosan kirajzolódott a gyorsan múló percek nyo­mán i a szocialista brigádok komolyam vették a közműve­lődési- - tevékenységnek ezt a fornjáját.. . .Ismereteket, gyűj­töttek a felkészülés hónapjai­ban, és ezzel, önmaguk is gaz-, dagodtak, gyarapodtak szel­lemileg. Az első és nagyvo­nalú összegezések ezt a vég­következtetést fogalmazták meg. A győzelmét az Expressz (] brigád vívta ki, s ezzel tíz­ezer forint jutalmat érde­melt ki. A második helyen a Pattantyús brigád végzett, jutalma hétezer forint, a har­madik a. Szigma brigád lett, ötezer forint jutalmat kapott. ír-e könyvet Rubi Bőske néni? Szövöm, szövögetem a történeteket. Alom... Alom, egy hajdan volt szép, íonóbeii estérői. Álom, a vidám, legénytváró lányokról, menyecskékről, a jóízű tréfálkozásokról, pletykálkodásokról. Sokaknál mindez talán csak egy kislánykori lassan szer- tefoszló emlékkép marad. De nem így a mátraderecskei Kistörök Józsefnénál, Rubi Böske néninél, aki egy-egv elévillanó tűzhely melletti mondatból papírra idézi a hajdani napokat, régi szokásokat. S tán sosem vót me­sékből igazi népi játékokat varázsol a falu lelkes asszo­nyainak segítségével színpadra. A konyha, aho­vá Böske néni beterel beszél­getni, kedves, otthonos. Ben­ne, mint ma . már oly sok helyütt egy­ként otthonos a gáz és a „sparhert” is. Az egyik a meleget, a má­sik a köny- nyebbséget ad' , ja. Valahogy így ötvöződik a múlt és a je­len a néni ver­seiben, színda­rabjaiban is, amelyekről oly magától érte­tődően mesél, akár a min­dennapi házkörüli munkák­ról. — Hat elemim van nekem csak. Hiszen, parasztok vol­tunk mindig. De az eszem, az jól fogott már kislány ko­romban is, nagylány ko­romban is. így hát ünnepsé­gek, játékok rendezésében mindig elől voltam. Nem volt az nehéz, hiszen a nótázás, a táncolás a véremben volt, s ahhoz már csak a versek, mondókák hiányoztak. Ezeket meg már akkortájt is gyűj­tögettem, összeírtam.... Kár,-hogy- azok & régi papírda- rabkák mind oda lettek. Senki nem gondolta, milyen nagy hasznuk lehetne. A mulye legény és az eladólányok Hogyan, mikor,- mién szü- ■ letett meg az első színmű? Nehéz is, könnyű is a kér- désre a felelet, hiszen szín­játszás volt Derecskén az­L .......f — Hogy is mondhatta vol­na szegénykém amikor tá­vol volt tőlünk, Ameriká­ban, Bandi sógoromnál, Ci­■ curka ■ bátyjánál. Na, érti, nem? Kandúr Bandi és egy sü­ketnéma Micur Ameriká­ban. Értem. — A ruhatárban napi hu­szonkettő-huszonöt dollár át­lagot is megkeresett. Direkt odatette a Bandi, hogy ta­. nulja a nyelvet. A mulató­ban megmondta előre min- . denkinék, hogy mindenfélét beszéljen vele angolul. Belekérdezek. Lasz, ami lesz. j - — A japán matrózoknak is? 19??. január 16., vasárnap — Hajáj! Az ilyenek ad­ják ott a legnagyobb jattot. Nem tudta? Bolmányi diadalma tető­fokán. Kussolok előretör. — Szentistván nap is haj­tok, lassacskán,. a vízparton. Szemlélődöm. Mondom . a fiúnak, vedd arrébb azt a vödröt, nem tudsz. „ közel­ben egy eladó telket? — Erre azt mondja, hogy kerülje ki maga, ha nem akar fölfordulni. Szelíden csóválja a fejét elmeállapotom felett. — Na nem egészen —ja­vít ki kegyesen —, csak azt, hogy az öreg kapitány újab­ban kocsit szeretne venni, meg pénzt is akar a lányá­nak. lakásra, mert válik, de az asszony nem akarja. — Nem, a vén kupori. — Az 6 dolga. Igaz? Ne­kem azonban akkor volt az az 'l5Ó0-as Fiatom, Bandi vette, mikor Becsben talál­koztunk, kétéves. Bekanya­rodtam a főúttól jobbra, a telekre. Rámegyek, megál­lók. Horgászik az öreg. Amúgy a jobb szemén se látszik,. hogy nem lát, mert úgy néz vele, mintha látna. Mondom, csak úgy halkan, hogy tetszik-e a kocsi. Mert ■ beszámítanánk, ha még min­dig úgy gondolja. — A Fiatoi? — Miért? Maga már egy Fiatoi be se számolna? Jól mehet, — Az nem szó. 'De azért beszámítanám., — Ugye! De az asszony az nem volt benne. Mire- én: ■adják csak meg a lak­- címüket, ha máma bejön­nek Pestre. Bejöttek. Még vacsora után elmentünk. — Micurkával. — Cicurkával. — Pardon. — De ez volt e pláne. Meri. én már előre elter­veztem, hogy azt a házai jó olcsón megveszem. Mond­janak, közöltem, valami kis összeget. Cicurka már azért is megvette volna nem mondom, hallottam én már- pimaszabb ajánlatokat is. 'De fölálltam. Csak vedd meg 'magadnak, ha azt aka­rod, hogy mi is váljunk és otthagytam őket. Csináltam Óbudáig egy kört, elszívtam , egy-két, cigarettát. — Akkor még. dohány- * zott? — Én? Soha életemben. Csak Cicurka otthagyta a tárcáját, hogy az Öregéknél ne a magunkét szívjuk. Visszamentem, addigra már , sírt egy jó sort, hogy sose ‘lesz nekünk 'házunk 'a víz­parton, ds még családi éle­tünk se. Az öreg próbálta vigasztalni őket. mert a vén­asszony már vele is sírva veszekedett. Puhák voltak, mint a mosogaiórongy. Ci- curkái hazaküldtem. Leül­tem. Tudja, hogy van ez. A szakmát ismerni kell. Hu- szonháromezret faragtam le. Azóta enyém a házzal együtt a telek. A sz'iaripa- páé meg a kocsi. — A kocsi. És ki vezeti, „ lánya? — Az öreg. — De hát félvak! Hogy vezethet? — Tudja, hogy van ez. Nem adhatnak neki jogsit. Ő meg csak arra jár, ahol mindenki ismeri. — A. fehér hajáról. Bolmányi rábólint, elme­reng. Kisvártatva újabb tör­ténetbe kezd. ' Vagy még mindig ezt folytatja? Tudjistee. én úgyis álmo­dozom. Vezeti a sztaripapa a nyugati Fiatot, hófehér ha­ja lobog a langyos szél- . ben. száguld, jogsi nélkül a vízkék június hullámzó or- ezágútjain előre, föl, min­dig magasabbra. Mellette pomponos sapkában csivi- telnek: Micurka, Kandúr Bandi meg „ japán matró­zok. A parton. Cicurka hul­latja örömkönnyeit és mind­egyikből egy-egy Bolmányi lesz. Ülnék a kibetonozott csónakkikötőben, nem do­hányozva szívják a bagót, és én vidáman, újra meg -újra a. horgaikra- akadok. /Vége) e a ' megakadok, másnap körbe­járom az idős falubéli asszo­nyokat, s megkérdezem, ho­gyan is volt, mint is volt. — Hallja kied Cyura, mit mondanék én klednek? Jó vóna me'házasítanyi azt a gyereket. Ked göndolko- zott-e má errő? Itt öreg­szik a nyakamba, má 17 esztendőt betőtyi Szent György napkó. Má idő vó­na me házasítani. Szólják má, ne csak pityoktassék .. , — Ez például a Menyecske élet kezdete. Amit különben leírok, sosem végleges. Hi­szen pontosan azt szeretném, ha a beszéd minél természe­tesebb volna. így én mindig is arra bíztattam az asszo­nyokat, mondjanak akármit, csak a vége egyezzék. Elhallgatott egy kicsit Böske néni. előtt is. A piros bugyelláris... a Falu rossza ... Nem voltak ezek rossz színdarabok, de Böske néni úgy vélte, más­ként feküdne a szó, ha olyan maguk kitalált lehetne. De erre már később, ’58 körül került sor, amikor egyszer megkérték a hivatalos leve­lek, kérvények, beadványok írásának nagy tudóját, segí­tene abban is. hogy ünnepi műsort csinálnának. — Szeretőtartó, Leányké- rés. ezeket írtam meg legel­sőnek. Az előbbi teljesen el­veszett. a másodikból csak az én szerepem maradt meg... — sóhajt rá Böske néni, a haj­- dani „rendcsináló” rokoni kedvre. De a harmadikat már megőrizte az a kis fekete lá­dának tisztelt koffer, amely most is a darabok biztos tá­rolóhelye. — Eégi menyecskeélet. Ez volt a harmadik színmű ere­deti címe, mert aztán kapott másikat is, amikor 62-ben a televízióban bemutatták. Ott úgy szerepelt, hogy Oszlik a köd Derecskén. Mert, a ba­bonásáéról szólt — magya­ráz a néni. — jaj, volt abban mindenféle, tudós asszony, muiya legény, feleségnek va­ló lány, meg kettő is. Én a háziasszonyt játszottam, az uram meg a házigazdát... — mondja, meséli, és éli is új­ra a történetet, ahogy föláll, s bemutatja, hogyan toppan­tott a lábával: Irgum-bur. gum, forgós adta. teremtette. Aztán sor került a többi játék felidézésére is. A ka­tonabevonulásra, a Narancs, hordásra, a Pletykaestre. Föl. ■ lapozzuk a megfakult, vé­kony kék és fehér füzetees. kéket, s beleolvasunk a Hús. véli locsolkódás a Farsango. !ás, a Palóclagzi, a Zárszám­adás, s a legutóbb született Fonóest szövegeibe is. Némelyik kitesz három­négy felvonást is. Más meg sem halija a szót.. — Nem nehéz az, ülünk az asszonyokkal, beszélgetünk, aztán valaki mond egy ér­dekeset Más talán meg sem hallja a szót, de én amint hazamegyek, veszem a papírt, tollat, e máris lejegyzőm. Si­te mag, amikor már lefek­szünk a kís-óreg- otthonba — így hívja az unokáin — íöl- kattintom az éjjeli lámpát, s • amellett szövögetem to­vább. amit mondtak. Ha — Nincsenek már a mos­tani fiatalok között, akikre úgy lehetne számítani, mint a régiekre. Bár lehet, hogy csak én nem bírom erővel a szervezést. Mert mindig is ez volt a legnehezebb. Egy-egy új játék miatt körbe kellett talpalnom az egész falut, s minden asszonynak megkér­ni az urát, engedje el. Aztán a próbák.,. hónapokon át minden este bejárni, innen a község széléről... £s a kel­lékek. Mindnek mondani. Te a szöszt hozod, te a fej aláva­ló vánkost, te. fánkot sütsz, te íentőt. még a függönyt is magam varrtam. S még így is kisült néha, hogy va­lami hibádzík, egy-egy sze­repre nincs alkalmas ember, s ilyenkor újra kellett költe­ni a figurát Könyv a keresztelőtől ax unokákig De hát megérte mindig. Megérte a korahajnali felke­léseket (hiszen a ház. a gye­rek s később az unoka kö­rül is rendnek kellett lennie). Megérte, a kisebb-na- gyobb zsörtölődéseket, meri tok volt a vidám, hangulatos este, izgalmasak voltak a sze­replések, a szomszéd közsé­gekben, a városban is. Hi-, szer. legutóbb is késő éjsza­káig tartott a mulatság a fellépés után. — De most már úgy gon. doltam. lassan visszavonu. lók. Tányért festek, vagy mesét költők az unokának. Talán jobb, ha tanult, fiatal­emberek veszik át a helye­met — mondja kicsit kedv. telenül, aztán egy felvillanó huncut mosollyal teszt hoz. zá: „Ha tudják!” — Az írás a legfontosabb. Nekem megy. Nekem néha úgy kellett leállítani maga. mat Csak szőném, szövö­getném a történeteket. vé. gestelan, végig. Gondoltam is. hogy tán’ könyvet kellene ír. ni. Leírnám egy ember éle­tét a keresztelőtől a lakoda­lomig, az unokákig ... Ma már becsülete van a népi ha­gyományoknak és én nem is igen akarok mást, amikor tokai fogok. A mélázó hangulat nem so­káig fogja a mindig nótáé­nak, nevetősnek ismert Rubi Böske nénit A kapuban már biztatóan búcsúzunk. — A karácsonyi szokások­ról még nem írtam idáig. Jö­vőre, azt hiszem, azt mégis megcsinálom. Németi Zsuzsa É Képünkön a győztes brigád (Fotó: Szántó György)

Next

/
Thumbnails
Contents