Népújság, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-03 / 260. szám

Állj, ha piros! Lámpák Egerben: biztonság, a közlekedésben gyorsaság Segítséget várnak a gyalogosoktól Mint már hírt adtunk ró­la, megkezdődött Egerben a forgalomirányító fényjelző készülékek szerelése. A Szé­chenyi utcában, a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola előtti forgalmi csomóponton és a Kossuth Lajos utcában, az új postaépülettel átellen- ben már állnak az oszlopok, s egyelőre még „vakon”, de helyükön vannak a piros- sárga-zöld lámpák is. Az au­tósok már ösztönösen vár­ják jelzéseit, egyelőre ugyan hiába, de rövidesen a me­gyeszékhely közlekedésének egyik főszereplői lesznek. Azokat, akik figyelemmel kísérik Eger forgalmi hely­zetét, s azokat, akik nap nap után maguk is szenve­dői a belváros sokszor elvi­selhetetlen autós-gyalogos zsúfoltságának, nem érte meglepetés a forgalomirá­nyító lámpák szerelése. Nem olyan régen, 1973-ban la­punk hasábjain is hangot adtunk annak az áldatlan helyzetnek, ami a barokk házak között kialakult. Nem­csak a forgalom lassúbbo- dott az utcákban, s kelet­keztek kibogozhatatlan for­galmi dugók a keresztező­désekben, hanem egyre na­gyobb veszély fenyegette a gyalogosokat, a közlekedő­ket. Ekkor a közlekedési szakemberek megváltoztatták a belváros forgalmi rendjét, egyirányú utcák logikus rendszerét alakították ki, amely növelte a forgalom biztonságát és az utcák gép­jármű-áteresztő képességét. Természetesen ez a siker csak kérész életűnek bizo­nyult, már akkor világos volt, hogy újabb változtatá­sok híján megismétlődik a belvárosban a korábbi helyzet. Ezért született dön­tés a forgalmas és veszélyes csomópontok biztonsága és gyorsabb áteresztőképessége érdekében a lámparendsze­rek elhelyezéséről, amelye­ket a Gyöngyösi Mátravidé- ki Építő- és Szakipari Szö­vetkezetben készítettek és a KPM Egri Közúti Igazgató­ságának forgalomtechnikai osztálya tervei alapján he­lyeznek el Egerben. Kővári József osztályvezető tájékoz­tatása szerint a két helyen felszerelt készülékek a gya­logosok forgalmában jelen­tenek változást; megszűnik a Kazamata étterem és a ren­delőintézet épülete közötti kijelölt gyalogátkelőhely. Ez a változás látszólag kényel­metlenséget jelent, hiszen a gyalogosok csak a Széche­nyi, a Telekessy és a Somo­gyi Béla utcánál haladhat­nak át az úttesten, de hoz­Az épülő atomerőműnél Pakson, a terveknek megfe­lelően halad az atomerőmű építkezése. A reaktorcsar­noknál befejeződött az alap­lemez betonozása és az ún. szint alatti vasszerelés fo­lyik. Építik már a turbina csarnokának keretszerkeze­tét is. A tavaly üzembe he­lyezett és az idén két to­vábbi kazánnal bővített ka­zánházból fűtik már a paksi lakótelepet az idei télen. Ké­peink a turbinacsarnok és a kazánház szerelését ábrázol­ják. (MTI fotó — Bajkor József felv. — KS) Ésszerű együttműködés Húsz aláírás a negyedik oldalon Sűrűn gépelt négy oldal, amely végül aláírásokkal Zá­rul. A nevek közül az első Kónya Lajosé, a városi párt- bizottság első titkáráé, köve­ti Berényi Józsefé, a városi tanács elnökéé. Jönnek sor­ba a Mátra Kincse Tsz, a város környéki három közös gazdaság, a GYÖNGYSZÖV ÁFÉSZ, a Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat, a SZÖVTERMÉK vezetői, valamint a város környéki községek tanácsel­nökei. Mindenki ott szerepel raj­ta, aki tehet valamit a vá­ros lakosságának jobb ellá­tásáért. Akcióprogram a hivatalos elnevezése ennek jószerint társadalmi szerződésnek. Pontjai között található olyan, amely meghatározza, hogy a tsz-eknek külön-kü- lön milyen területen kell zöldségféléket termeszteni­ük, hogyan kell a termesz­tés anyagi bázisának megte­remtéséhez a vonatkozó mi­nisztertanácsi határozatot felhasználni. A munkaerő felmérése és biztosításának a módja sem kerülte el a szerződő felek figyelmét Sőt, gondoltak arra is, hogy bizonyos ésszerű együttmű­ködés alakuljon ki a kör­nyező vidékek zöldségter­mesztő gazdaságaival. Olvashatjuk azt is a szer­ződésben, hogy a város; ta­nács támogatása sem ma­radhat el az akcióprogram­ban részt vevő Mátra Kin­cse Tsz és GYÖNGYSZÖV ÁFÉSZ részére, mert csak így várható el tőlük, hogy megfelelő mennyiségű és jó minőségű termékeket vigye­nek a piacra. Figyelemre méltó az a pont is, amely meghatároz­za, hogy a SZÖVTERMÉK és a GYÖNGYSZÖV a felkí­nált termékeket 48 órán be­lül vásárolják meg. A ter­melési biztonság kialakításá­ra pedig több évre szóló szerződést kössenek és rög­zítsék az egyes cikkek vé­dőárait is. Az akcióprogram hangja félreérthetetlen és kötele­zettségekről szól. Nem vala­miféle akarnok módon, mint­ha valamit elég lenne csak elhatározni és azzal máris megvalósul. A cél eléréséhez szükséges eszközöket is fel­tünteti, a tanács segítségét is besorolva ide. De ez a szerződés nem is valamifé­le szelíd óhajtozás, könyör­gő kérés a lakosság ellátá­sáért felelős gazdaságok és kereskedelmi vállalatok ve­zetőihez. A negyedik oldalon sora­kozó aláírások az elhatáro­zás komolyságát mindenki előtt nyilvánvalóvá teszik. Miután a sorok azzal a ki­tétellel zárulnak, hogy a programban foglalt teendők elvégzését a városi pártbi­zottság és a városi tanács folyamatosan figyelemmel kíséri, az is nyilvánvaló, hogy most nem valamiféle nekibuzdulás lobbant fel. Ki­tartó, következetes és ala­pos munka kezdődött el, hogy a városi lakosság zöld­ség- és gyümölcsigényét ki lehessen elégíteni — meg­nyugtató módon. Érthető a forma, az alá­írással ellátott társadalmi szerződés. Ez is kifejezi, hogy a tettek ideje követke­zett el és nem a magya- rázgatásoké. Mindenkinek teljesítenie kell a kötelessé­gét a város lakossága érde­kében. (gmf) A népmeséi hős világgá megy, hogy szerencsét pró_ báljon. Aztán, ha szerencse, je van — s kinek nincs a mesében? — újra visszatér, diadalmasan, legalább egy fél királysággal a tarsolyé, ban, nem beszélve az egész királykisasszonyról. Ez a bol­dogság! Igaz, ma is akad egy csomó királyság, de azt már nem osztogatják a hármas feladatteljesítés után, sőt: legalábbis egy jól megszer­vezett puccs kell ahhoz, hogy valami fix jövedelemmel ren­delkező fele királyságot tud­hasson magáénak az ember. Világot látni azonban nem rossz. Ez helyettesíti be a „világgá menés” gondolatát, tehát bizonyos törvényes előírások szabályozzák az igényeket, s segítik a lehe­tőségeket. Mifelénk is. oda­át is. Ami azonban „odaát” van. ami nem is hasonlít hozzánk, az izgalmasabb — mondják egyesek. Akik pél­dául nem ismerik. Az is­meretlen izgalmas, az embe­ri természet kész a felfede­zésekre. .. és a hamuban sült pogácsa helyett a korszerűbb módozatot választva, útleve­let csomagol be. „ISMERTEM.. Fiatalemberről van szó, családos: két szép kislánya Hazatérés... van. Az egyik már negyedi­kes, a kisebbik most ment iskolába. A feleségét szere­ti, s egyébként sem volt semmi problémája idehaza. Két éve járt Ausztriában, ahol tudvalévő, hogy sokféle hatás is érheti a tapasztalat­lanokat. JVTég — sokkha­tás is, ha jó pszichológus a csábító. Van munkaalkalom bőven, van szállás magyar nyelven beszélő tulajnál és van olcsó vásárlási lehető­ség magyar származású, bár piócaszerű üzletembereknél. És van propaganda, osztoga­tott röplap, van kerítő, van üzletkötő... Istenkém, ma­gyar szó messzi idegenben! — Amikor először jártam kint. találkoztam egy magya­rul beszélő emberrel. Jó he­lyen levő autósműhelye van, s az én szakmám is autósze­relő. Mondta, hogy ha arra járok legközelebb, keressem fel. Meg is adta a címét. Két év múlva újra ki­mentem. Motorkerékpáron. — Sok szép tájat láttam, újra meg akartam nézni... — És a család? — Itthon maradtak akkor is... Mindenesetre eszembe jutott az az ember, a címe nálam volt. Felkerestem. NAPI TIZENKÉT ÓRA — Mindjárt másnap talál­koztunk. Felajánlotta, hogy dolgozzam nála. A teljes el­látás mellett fizetett heti 1200 schillinget. Az illetőnek tizenegy autóbusza, két mik­robusza és vagy három Volkswagenje volt, ezeket kellett karbantartanunk. — Munkaidő? — Napi tizenkét óra, sza­bad szombat nélkül. Nem is tudom, miért vállaltam el. Gondoltam, hogy összeszedek némi pénzt és hazajövök. — A család idehaza mit szólt? — Nem tudták, hogy kint akarok maradni. Jöttek a le­velek egymás után. de eze­ket a tulaj bontotta fel, s azt mondott el belőlük, amit akart. Persze, a lényeget nem hallgathatta el: várnak haza. látni akarnak. Felesé­gem is járt kint. Sírtunk... aztán türelmet kértem, de ígérnivalóm nem maradt. Nem tudtam, mi várna rám, ha visszajövök. — Lebeszélték róla? — Éreztem ezt a szándé­kot, valahogy bizonytalanság is támadt körülöttem. Mi lesz, ha... Felvételünk meg az irányítás nélkül közlekedőkről készült zá kell tenni — biztonságo­san. Az autók-motorok átha­ladása folyamatosabb lesz, de a lámpák teljes bizton­ságot garantálnak a zöld jel­zésben áthaladó gyalogosok­nak. Az egyelőre csak két he­lyen felszerelt forgalomirá­nyító berendezések össze­hangolt működésükkel lehe­tővé teszik, hogy a Lenin út —Kossuth út—Fellner u. és a Széchenyi utca—Kossuth Lajos utca—vár irányában közlekedők az első zöld jel­zés után 30—40 kilométer/ órás sebességgel haladva sza­bad utat kapnak a második csomóponton is. A berendezés perióduside­jét a forgalom sűrűségének megfelelően lehet változtat­ni. A piros jelzésre érkezők mindössze félperces várako­zásra lesznek kárhoztatva. Vasárnap és ünnepnapokon a lámpák sárga villogó fényt adnak és ilyenkor a forga­lom rendje a közúti jelző­táblák és útburkolati jelek szerint alakul. A jelenleg kialakított új forgalmi rend jellegzetessé­ge, hogy a Széchenyi utcá­ból a Kossuth Lajos utcába balra és a Kossuth Lajos ut­cából a Fellner utcába jobb­— Meddig volt kint? — Négy hónapig. Három hónappal tovább, mini az en­gedélyezett idő. MAGYAR PAPÍR Lehet, hogy a tulaj szó­rakozott volt, vagy nem tar­tózkodott éppen otthon, min­denesetre a postás közölte, hogy a nála levő ajánlott le­velet csak a fiatalembernek adhatja át. Átvette, felbon­totta, s olvasta a magyar ha­tóságoknak a konzulátus ál­tal továbbított — s büntet, lenséget szavatoló — felszó­lítását; térjen haza! — A levél hatására szól­tam a főnöknek, hogy ha­zamegyek. Nem gondoltam át semmit ekkor. De éreztem, hogy ez az utolsó lehetőség. S ott az asszony, a két gye­rek. .. A tulaj bólintott, s abban a szent pillanatban ki­rúgott. Nem érdekelt. Elin­dultam, s meg sem álltam a határig. Az útlevelem ná_ ,1a maradt, az sem érdekelt. Majd csak lesz valahogy — gondoltam. Az osztrák határ­nál minden formaság nélkül továbbengedtek aztán jött a magyar határ. Persze, vár­hattam, hogy nem olyan egy­szerű a dolog, de magam szolgáltam rá, hogy hosszú órák múlva találkozhattam ismét a családommal. (Fotó: Perl Márton) ra kanyarodó járművek egy fázisban haladnak a gyalo­gosokkal. Ez a megoldás az új KRESZ szerint szabá­lyos, de a gépjárművezetők­től fokozott óvatosságot kö­vetel, mert a zöld jelzésen a gyalogosoknak elsőbbsé­gük van. A két csomópont lámpa­rendszerének kiépítésével nem ér véget ez a fontos munka, mert a most épü­lőkkel szinkronban a Fellner út és Bajcsy-Zs. utcák cso­mópontjában és a Dobó té­ren további berendezéseket helyeznek el a közeljövő­ben, majd a Lenin úton és más helyeken. Az újabb berendezések el­helyezéséig nagy szükség van a gyalogosok megértő segít­ségére is. A Bajcsy u.—Fell­ner u. találkozásánál a gya­logosoknak figyelniük kell á gépjárműforgalmat és csak akkor haladjanak át a zeb­rán, ha a járművek folya­matos közlekedése megsza­kad. Ezzel a magatartással az új lámpák felszereléséig is jelentősen javulhat a for­galom biztonsága és folya­matossága Eger belvárosá­ban. — A találkozás? — A nagyobbik gyerek tombolt az örömtől. A kicsin nem látszott, hogy a távoliét nagyon izgatta volna. Ami­kor meglátott, ezt mondta: „Édesapa, már iskolába já­rok. .. !” — És a felesége? — .. .amikor utoljára jött ki hozzám, mondta, hogy ha hazajövök, gyűrűt hozzak ne­ki. Nem tudtam hozni, de itthon már nem is kérte... — Pergessük vissza az időt egy kicsit: hogy érezte ma­gát odakint? — Mit mondjak: nem ke­restem rosszul. Munka után kocsma, aztán pihenés és új­ra munka... S azon a vidé­ken sokan beszélnek magya­rul, fogni lehetett a magyar rádiót is... A lakásom nem volt rossz. De egyedül? — ön szerint mi a haza? Elgondolkodik, próbál va­lami definíciót megfogalmaz­ni. Aztán felnéz, 6 látszik a megkönnyebbülés; — Amikor azt mondhatom: otthon vagyok. De ezt nem így kell megtanulni, ahogy én... Kátai Gábor iMMkMQ 1976. november 3., szerda

Next

/
Thumbnails
Contents