Népújság, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-14 / 243. szám
A Nap kél: 5.01, nyugszik: 16.59 órakor A Hold kel: 20.59, nyugszik: 11.37 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon HELEN nevű kedves olvasóinkat! Jelképesen az ógörög szellem diadalát érzékelteti, jelentése: „fénylő, világító fáklya.” Százharminc évvel ezelőtt született Schickedanz Albert műépítész, festőművész.' Művészeti tanulmányait Karlsruhéban, illetve Bécsben végezte, majd Budapestre települt és itt Skalnitzky Antal, később pedig Ybl Miklós mellett dolgozott. Néhány év múlva Herzog Fülóp Ferenccel közös építészeti irodát nyitott. Kettőjüktől származik a budapesti Millenniumi emlékmű építészeti kialakítása, amely 1897-től 1905-ig tartott. Ugyancsak ők tervezték az- 1905-ben megnyílt új Műcsarnokot, valamint a két évvel később átadott Szépművészeti Múzeumot. Schickedanz egyéb alkotásai közül említést érdemel a Batthyány-sirem- lék, továbbá Deák Ferenc és Arany János szobrának talapzata. Festészettel és iparművészéttel is foglalkozott, s csaknem negyedszázadon át az Iparművészeti Iskola tanára volt. Városképeit a Budapesti Történeti Múzeumban őrzik. Időjárás: Várható időjárás ma estig: időnként megnövekvő felhőzet. A déli, délkeleti szél általában élénk lesz, helyenként erős lökések kísérik. Elsősorban az orszá” nyugati felében elszórtan eső, záporeső. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet nyugaton 20, keleKisgrafikák - 25 országból Szerdán délelőtt Réthy István, a Magyar Kisgrafi- kai Baráti Kör titkára, az egri Megyei Könyvtár aulájában megnyitotta a ,,Népek hazája, nagyvilág’’ című nemzetközi ex libris-kiállítást. A tárlaton a leggazdagabb anyaggal a Szovjetunió képviselteti magát, több népének művészetéből is ízelítőt adván. Újdonságnak számít a kubai ex libris, ritkaság a merített papírra, különleges technikával nyomott japán Jl tárgyalóteremből metszet, vagy a vakok számára készített dániai nyo-. mat. A békés egymás mellett élés gondolatát kifejező kis- grafikákkal — amellyel az országos hazafias tanácskozást köszöntötte a Megyei Könyvtár — egyidejűleg bemutatják azokat a postai borítékokat is, amelyekben a rendezők felkérésére a világ legkülönbözőbb tájairól érkeztek a küldemények, a kiállított ex librisek. így a bélyegekre kíváncsiak — külön csemegében részesülnek. Kukoricazott - ölhavi börtön Ha úgy vesszük, nem akarta, hogy kárba vesszék a termény, azért szedte fel a kombájn után az elhullott kukoricacsöveket a kisnánai határban a szövetkezet földjén Váradi Tibor kisnánai lakos, a társaival együtt. Azzal már nem volt gondjuk, hogy megkérdezzék: tehetik-e ezt ők felelősségre vonás nélkül. Amikor a mezőőr felszólította őket hogy a zsákokba gyűjtött kukoricát öntsék ki. Váradi a kötelességét teljesítő mezőőrre támadt, fellökte, majd ütlegelni kezdte. A Gyöngyösi Járásbíróság dr. Kocsári Péter tanácsa, hivatalos személy elleni erőszak bűntettében vonta felelősségre a vádlottakat. Az ítélet: öthavi börtön, főbüntetésként és 2500 forint megfizetése, mellékbüntetésként. A szabadságvesztés végrehajtását kétévi próbaidőre felfüggesztette a bíróság. Az ítélet jogerős. ' J. M. Fejlődik a hatvani ÁFÉSZ A Hatvan és Vidéke Körzeti ÁFÉSZ az idén már a 300 millió forintot is meghaladó forgalom elérésére törekszik. Szakcsoportjaira támaszkodva jelentős számú sertés átvételével és feldolgozásával, számottevő meny- nyiségű zöldség, gyümölcs biztosításával javította a lakosság ellátását, s további szerződések kötésével, csaknem 200 háztáji termelővel, négy tsz-szel, egy állami gazdasággal, a SZÖVTER- MÉK-kel és a helyi konzervgyárral létrejött megállapodás alapján igyekszik ezután is kielégíteni az igényeket. A tervek megvalósulásához a szövetkezet rendszeresen segíti az említett ellátó bázisokat. Támogatta a paradicsomtermesztőket, a zöldségtermesztő szakcsoportnak univerzális kerti traktort vásárolt, a burgonyatermesztéshez holland szaporítóanyagot biztosított. Az állata tenyésztőket hízóállatok kihelyezésével, kamatmentes termelési előleggel segíti. Hatvanban és Boldogon bővült az ÁFÉSZ üzlethálózata, a városban változatosabbá vált a szolgáltatás: a szövetkezet ugyanis az órajavítás mellett bevezette az idén a bútoráruk garanciális javítását is. Az új tervidőszak további fejlesztési terveiből említést érdemel az ÁFÉSZ korszerű felvásárlótelepek létesítése, a Hatvanban, Heréden, és Kerekharaszton épülő új ÁBC-áruház, illetve a hatvani, szőlőhegyi büfé-falatozó. A Magyar Autóklub az általános közlekedésbiztonság érdekében ezen az őszön is megszervezi országszerte azt az akciót, amelynek során szabályozzák a fényszórók beállítását. Ezt a szolgáltatást mindenki igénybe veheti anélkül, hogy tagja-e vagy nem a Magyar Autóklubnak. Megyénkben a fényszórók beállítását Gyöngyösön, a Kenyérgyár utca 80—82. szám alatt levő műszaki állomáson október 14 Az idén, mint azt már hírül adtuk, több export- megrendelést is kapott a Budapesti Bútoripari Vállalat 7-es számú egri gyára, amely korábban csak a hazai fogyasztóknak gyártott bútorokat. A szocialista országokon kívül Svédországba szállítottak fenyőből készült székeket, s a vásárló kereskdelmi cég igen elégedett volt a termékek minő—15 és 18-án 10 órától 18- ig végzik. 16-án, szombaton pedig reggel 7 órától 15 óráig a 3-as számú fő közlekedési útvonalon, a Szőlőskert autóscsárda parkírozójában, az úgynevezett „sárga angyal” szerelőjénél reggel 7 órától 18 óráig segítenek a fényszórók beállításán. Ugyanezt a szolgáltatást október 18-tól 20-ig reggel 7 órától 18 óráig a hatvani 3-as számú útvonal melletti benzinkútnál is teljesítik. | I ,| Vb*:. II I \r. ségével. Így kerülhetett sor újabb megrendelésekre: októbertől egy másik bútort importáló svéd vállalat is rendelt az egri gyártól kárpitozott fenyőbútorokat mintegy 200 ezer dollár értékben. A gyárban, a külföldi szállítások pontos teljesítésére alakított exportbrigádnak nagyobb feladatokkal kell tehát megbirkóznia; eddigi sikeres helytállásuk megnövelte irántuk a bizalmat, s az ő jó munkájuk hatott a hazai üzleteknek gyártott bútorok minőségére is. Az export már csaknem egyötödét teszi ki a gyár termelési értékének; Svédországon kívül Lengyelországba és a Szovjetunióba is szállítanak. A jövőben várhatóan tovább bővül a partnerek köre, más bútorgyárakkal együttműködve NSZK-meg- rendelésre gyártanak majd tölgybútor-garnitúrákat. Eddig összesen már 560 ezer dollár értékű megrendelés érkezett az egri gyárhoz. Vendégkönyv helyett A kiállítási bárki megtekinti heti. Még a kővetkező hetekbert nyitva tart Gyöngyösön, a HeJ vés megyei Élelmiszer Kiske- reskedclmi Vállalat tanácskozol termében, amely a Pampuk-sar-I ki importáruk boltja mellett található, Hobby-kiáttitás, ez a hivatalos elnevezése. Ezt a tényt többféleképpen lehet megítélni. A legfontosabb mérce talán az, amelyik a szabad idő helyes felhasználását mutatja ki. Ma van egyáltalán ilyen mérce. De a valóságban \nincs, ahogy a nők számára szabad idő se nagyon akad, hiszen az otthoni, ® háztartásban végzendő tevékenység ugyancsak igénybe veszi őket. Mindig időzavarral küsz- ködnek tehát. Ha mégis tudnak néhányon á’dozni kedvenc kedvteléseiknek, akkor őket különös figyelemmel kell fogadni, azt is, amit produkálnak. Mi lehetne ez más, mint a kézimunka? Főként és mindenekelőtt a kézimunka. Lehet most ezen is mosolyogni, elnézően tudomásul venni, da más egyéb módon is lehet véleményt mondani róla, csupán egyet nem lehet elvitatni: annak, aki szeret kézimunkázni, ez valóban felüdülés, idegnyugtató tevékenység, regenerálódás. Tehát jó dolog. örömmel állapítsuk meg azt is, hogy ezen a kiállításon a kézimunkák karaktere is a mi világunk törekvéseit jelzi. Modem minták és modern technika, és általában a népművészeti formakincsre alapozvaj Hogy már a kerámiák díszítése, a fából készült használati tárgyak égetéssel való mívessé tétele is jelentékeny mértékben kér helyet magának a szetten és térítők társasagában, hogy a tekintetet vonzó és fogva tartó grafika is megállásra készteti a szemlélődőt, ez már többi■ mint szokvány, ez már valamii jelzése annak, hogy a közízlés és a közigény is változik, nő-? vekszik az idők múltával. Nagyon sok elismerésre métáé vonása van ennek a hobby-ki— állításnak, ezért csak ajánlani lehet a szakszervezetnek is. a nőbizottságnak is, hogy a jöv& tervei között újból szerepeltesse az ilyen kiállítás megrendezését. Példájukat — ilyen színvono-. Ion — mások is követhetik. (gmO A munkaversenyt értékelték a 4. sz. Volán Vállalatnál A 4. sz. Volán Vállalatnál tartotta ülését, a Közlekedési és Szállítási Dolgozok Szakszervezetének központi vezetősége mellett működő közgazdasági bizottság. A szakemberek elismerően nyilatkoznak a vállalat szocialista munkaverseny-moz- galmáról. Biztonságos fényszórókat! 1 színház Egerben, este 7 órakor: SOK HÜHÖ SEMMIÉRT (Moliére bérlet) + ORVOSI | ÜGYELET | EGERBEN: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részere Is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától péntek reggel 7 óráig, a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben. HATVANBAN: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Kossuth tér 18. szám alatti rendel 3ben. Őszi nagyhalászai Csongrádban Csongrádban a folyók holt ágaiban megkezdődött az őszi nagyhalászat. A Tisza Halászati Szövetkezet brigádjai nagy kerítőhálókkal emelik szárazra a zsákmányt. (MTI Fotó — Tóth Béla felvétele) »^AAA/NA/^AAAAAAAAAAAAAA^AAAAAAAAAAAAvA/VVlV\AA/VV'^AAA/V'/VVVA/VVSAAAAAAA(NA/VNAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA> I Sokat hallottam Medve Jánosról, de most látom először. Külsőre nehézsúlyú ök- lözőnek. netán erőművésznek tűnik, aki vaspántokat szag- - gat mellkasán. Szóval ro- < bosztus alkat. Éppen ellen- | tété szellemiségének, szak. s májának, vagy amit mellé. s késén művel. S nekem most < az utóbbi fontos, mert falu- < si könyvhónap van, író—ol- < vasó találkozókkal, műsorok- < kai. vásárral, ő pedig ebben < tüntette ki magát. Oklevél. < lel. ajándékkai jutalmazta a | MÉSZÖV. > Minek szól ez a szép el- 5 ismerés? c Tizenöt esztendeje mun- < kálkodik Medve János a fo- < gyasztási szövetkezetek há- < za táján. Adácson kezdte, < most Vámosgyörkön körzeti < elnök. S éppen tizenöt éve < könyvterjesztő! Kiszámította. < hogy mindmáig 352 ezer fo_ < rint értékű írásművet érté- | kesített, ami 40 forintos át- < lagárral számolva is. csak- < nem 9000 kötetnek felei meg. < Csinos könyvtár kitelnék be. < lőle. bármelyik nagyközség < vállalná. Ezek a regények, < versfüzetek, szakirodalmi ki- ? adványok azonban ezerfelé Nem puskával szóródtak, s talán annyi helyen hintették el a könyv, az írás, a tudomány igényét, szeretetét. Medve János lakásában is azóta teltek meg a vitrinek, könyvespolcok. azóta vált szenvedélyes olvasóvá, könyvgyűjtővé. Hogy kikkel kezdte? Jókai. Mikszáth. Azt mondja, napi dolgainak végeztével az ilyen romantikus, máskor anekdotázó írásmű. vek oldották fel benne a feszültséget. A vidámságot, a humort, a szatírát különben is kedveli. Ha társaságba kerül. ő a mókamester. Három órán keresztül képes vicceket, kedvderítő történeteket mesélni. De igazán akkor jegyezte el magát az írásművészettel, amikor elolvasott néhány társadalmi töltetű munkát. Olyan műveket, amelyeknek mondandója összecsengett környezetének gondjaival, egyéni életének alakulásával. a közelmúlt és jelen történelmével. Illyés Gyula nevét említi, akinek életműsorozatában több könyvet talált, amelyek a két háború közötti magyar falu életének szociografikus hitelű feldolgozásai. Majd Sánta Ferenc és a „Húsz óra” kerül szóba, mint újszerű regényforma, s a magyar paraszti világ sorsfordulójának drámai megjelenítése egy kis település határai közé sűrítve. Medve János természetesen nem pihen a babérokon. Ellenkezne alkatával. A meg. becsülés inkább ösztönzi. Változatlanul tovább népszerűsíti a könyvet, s rangjával összeegyeztetbetőnek tartja az ilyesféle nemes „ügynökös. ködést”. Mi több: segíti az olvasóvá nevelést. Juttat anyagiakat falusi könyvtáraknak. szorgalmazza az író —olvasó találkozókat, s újabb katonákat toboroz abba a hadrendbe, ahol maga is szol. gál. Mert szerinte front a könyvíerjesztés. csak itt nem puskával, hanem szép és igaz szóval lőnek... (moldvay) MmMa Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a He -» -j, tanács napilapja - Főszerkesztő: PAPP JÁNOS - K<ad1a a Heves meevel i antrlaiM Ilai Felelős kiadó: NOSZTICZIUS FERENC - Szerkesztő, ec - 3301 Eger Beloiannisz utca 3. (Pf.: 23. 8301) Telefon: 12-73. 20-29. 24-« 3000 Gvölisvös * Rózsa u 1 ;9? 3000 Halvan. Kossuth tér 8 (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-68 — Terjeszti a Magyar Pos'a Elá^ ctési dil egy hónapra: 20.- Ft Előfizethető bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél, — Index: 20 052. — Heves megyei Nyomda VáUalat. Eger vtnp-llőrKkal» utca 3 szám. Igazgató: SÓLYMOS JÓZSEF. * jemt-m-risnai» üzem- és klublátogatáson a bolgár ifjúsági delegáció A bulgáriai testvérmegyénkből, Targovistéből érkezett ifjúsági delegáció tagjai szerdán délelőtt a megyei pártbizottságra látogattak. Nyikolaj Angelovot, a Dimitrovi Kom- szomol Targoviste megyei Bizottságának titkárát és kíséretét fogadta Vaskó Mihály, a megyei pártbizottság első titkára. A találkozó baráti hangulatban zajlott le, a részvevők kölcsönösen tájékoztatták egymást a két megye időszerű mozgalmi feladatairól. A megyei pártbizottságon tett látogatás után a delegál ció tagjai Szilvásváradra utaztak, ahol megismerkedtek az állami gazdaság dolgozóinak — különösképp az ifjúkommunisták — munkájával. Megtekintették a nevezetes kirándulóhelyeket, végigjárták a különböző üzemegységeket. A bolgár ifjúsági küldöttség tagjai az esti órákban elő-' szőr az egri Hámán Kató Megyei Űttörőházat keresték fel. Itt Somogyi Miklósné igazgató kalauzolta őket: az úttörőház munkájáról szóló tájékoztató után szakköri foglalkozásokat tekintettek meg a vendégek, majd egy rövid beszélgetés során az Egerben épülő ifjúsági ház terveiről esett szó. Az est további részét a Harlekin bábegyüttes próbáján, illetve a Berva ifjúsági klubjában töltötték el a targovistei delegáció tagjai. Tovább növeli exportját a BUB1Y egri gyára Svédországon kívül Lengyelországba és a Szovjetuniéba is