Népújság, 1976. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-21 / 223. szám

Az NDK-tan a Bojtorján együttes A magyar—NDK barátsági tábor kulturális rendezvé­nyein a magyar fiatalok kép­viseletében a népszerű Boj­torján együttes szerepel az NDK-ban. (MTI fotó — Friedmann Endre felv. — KS) Racine: Britannicus [ Racine tragédiája, a Bri­tannicus azzal ér véget az ötödik felvonás utolsó jelene­tében, hogy Agrippina és Burrhus töprenkednek, mit is kellene tenniük. Hátha Né­ró nemcsak Britannicusszal végez, hanem másokkal is. Burrhus ezekkel a szavakkal zárja a tragédiát: „Adja ég, hogy e bűn utolsó bűne lé­gyen”. Ebben a változatban azonban a rendező és drama­turg továbbmegy: Néró int katonáinak és a néma fejbó- lintás a két ember — Agrip­pina és Burrhus — végzetét jelenti. Egri István ezzel a tévésí- tett drámai változattal ismét bebizonyította azt az egyéb­ként régi és öreg igazságot, hogy az igazi tragédiákat, az igazi írói mondanivalókat, korokon innen és túl lehet érteni, játszani és ismét el­játszani. A modern környe­zet, a Vasarely-geometria sem akadályozza — inkább segíti — a nézőt, hogy laká­sa kitáguljon császári palotá­vá, ahol az odacipelt sorsok végül is beteljesednek. Raci­ne színpadi világa, hősei, jel­lemei, szándékai, világszem­lélete akár mainak is, de mindenképpen modernnek mondhatók. Nem akadály eb­ben az sem, hogy hőseit a nekünk már idegenül ható versformában, rímekkel is dí- szítetten beszélteti. (Az más kérdés, hogy a verses szöve­get nem minden színészünk tudja jól, a szöveg belső rit­musa és mondanivalója sze­rint lendíteni, tűrni és átél­ni.) Sőt! A vers, ez a feszes­ség, ami a versnek a prózá­val szemben előnye és saját­ja, alkalmas is arra, hogy az érzelmeket, az indulatokat, a gondolatokat magasabb ren- dűekké alakítsa át. Racine sok síkon ütköztet, az egész bonyolult hatalmi rendszert feltárja abban a családban, ahol Agrippina sa­ját bevallása szerint is nem­csak anya, hanem a világbi­rodalom trónját is ellátja uralkodóval. Hogy mikor és mit tett, kinek a kedvéért forgatta asszonyi lelemény­nyel a dolgok menetét úgy, hogy Britannicus is kisem- mizve érezhette magát, a tör­ténés, a tragédia szempontjá­ból közömbös. Egy hely és egy időszakasz elegendő Racine- nak, hogy mindent kivallas­son hőseivel, jellemeivel. Az- r ért hangsúlyozzuk' a jelleme­ket, mert itt csaknem a lep- lezetlenségig tudják a tragé­dia szereplői magukról és a többiekről is, kit és miért, hogyan mozgat az érdek és a hatalom, kinél mi és mit szá­mít. Junia Britannicusé szíve, érzelmei és akarata szerint, Eszével tudja a lány is, Bri­tannicus is — sőt a mögöt­tük működő Agrippina, Bur­rhus is —, hogy ez a tizenöt éves ragyogó szűz Nérónak is tetszik, meg is áhította. Mit tesz, mit tehet ilyenkor az anyai szív és tekintélye Ra­cine szerint? Beleveti magát a küzdelembe a nyílt és tisz­ta szerelem oldalán, a maga eszközeivel és a maga korlá­tái között. Hisz-e abban a győzelemben, amellyel Bri­tannicus életét és boldogsá­gát, Junia emberi tisztaságát meg akarja menteni? Harcol érte, értük, bár nyilvánvaló, hogy az életet megvédeni egy olyan hatalmasság elől és el­len, akinél adott szó, nyájas­ság, testvéri szeretet, családi összetartozás csak üres for­mák és a saját belső törvé­nye szerint, az önzés kétség­beejtő színlelésével és gör­cseivel készül arra, hogy megtöltse mindezeket lelke iszonyatos tartalmával. Agrippina sok mindent ki­mond erről a hatalmat gya­korló Néróról, Narcissusról és azokról, akik a hatalom vak hívei és gátlástalan ki­szolgálói. Ebben a tévéválto­zatban a sok-sok monológ nem fért el úgy, ahogyan azt Racine hatásosnak tartotta. A tragédia érzelmi szálai látsza­nak inkább a képi megfo­galmazás miatt; az akaraté, ahogyan Néró körülfogja le­endő áldozatait. Pedig Racine mindig is szól az értelemhez, hogy a jellemeket a helyükön tartsa. A játék és a nézők igazsága miatt. Így is, ebben a megközelí­tésben is élmény volt ez a tévéjáték. Egy kor, egy er­kölcsi kérdés izgalmát hozta, kitűnő alkalmat adott arra, hogy néhány színészünk fela­datot kapjon. Elsősorban Ha­imann Péter. Nérót, ezt a folyton színeváltó zsarnokot belülről építi fel, bár külső­ségeiben is igyekszik mutatni annak, ami. Kitűnően érzé­kelteti azt a bizonytalanságot, azt a félelemig, csaknem gyá­vaságig visszahúzódó embert, akiből a vérszomjas állat pil­lanatok múlva a magasba szökken. Jól bánik a vers­mondatokkal, nála nem ér­zünk erőlködést, a szöveget átéli, magabiztosan kezeli és fölényes biztonsággal forgat­ja. A többiekben mintha a fe­ladat nagysága és terjedelme feszültséget, idegességet oko­zott volna. Képzőművészeti kiállítások a gyöngyösi főiskolán (Tudósítónktól) Minden hónapban rendeznek egy képzőművészeti ki­állítást ebben az évben a gyöngyösi főiskolán. Az első szeptember 24-én, délután 5 órakor nyílik meg Feledy Gyula Munkácsy-díjas érdemes művésa munkáiból. A ki­állítást Csohány Kálmán Munkácsy-díjas, érdemes művész : nyitja meg. Közreműködik Bessenyei Ferenc Kossuth-díjas ; kiváló művész. ) Ezt a kiállítást október 3-ig tekinthetik meg az ér­deklődők, naponta délelőtt 10 és este 8 óra között. Októberben Mikus Sándor Kossuth-díjas szobrász al­kotásaiból rendeznek kiállítást, majd novemberben Arcok és sorsok címmel különböző portrékat mutatnak be. de­cemberben pedig Kohán György Kossuth-díjas festőmű­vész képeit láthatják a művészet kedvelői, j (Molnár Ferenc) Balázsovits Lajos rokon- szenvet keltett: Olsavszky Éva komoly feladatot oldott meg, nagy átéléssel; Egri Márta talán túlzottan is a szövegre koncentrált; Tánczos Tibor és Keres Emil arcuk­kal is, szavaikban is jól tük­rözték a jellem szándékait és a cselekvések irányát. Máthé Erzsi mintha nem eléggé érezte volna a tragédia leve­gőjét. • Vasarely díszletei kiválóan engedtek odafigyelni, a moz­gásteret úgy határolták le és nyitották ki, hogy minden váltás és rendezői elképzelés értelmet nyert. Kálnoky László fordításáról szólva meg kell állapítanunk, hogy gördülékeny átültetés, színpadon is jól használható, ízes és választékos, nyelveze­tét a kötött forma sem teszi mesterkéltté. Értékes vállalkozás ez a Racine-átdolgozás, még akkor is, ha a sok premier plan a küzdelem, a párbeszédek fe­szültségét el is ejti olykor. Farkas András Egy kiállítás képei (a győ­ri) és egy könyv (Visszanéz­tem féltútamból) sorai keltek életre és teltek meg színek­kel, a tűnő évek derűjével a „Hogy tetszik lenni?” szep­temberi számában, Borsos Miklós pár perces vallomásá­ban: „Itt (Tihany) jobb mint Pesten. Itt egyfajta a nap; felkel az ember, dolgozik, he­gedűi, sétál. Pesten ezernyi olyan dolog van, aminek semmi köze a munkához. Pesten az embernek úgy kell lopnia az időt..” A szte­reotip kérdésre — hogyan telnek a pihenés évei? —• ér­tetlenül felvonta vállát és Kassákot idézte. Egyszer ba­rátai elküldték pihenni s ezt kérdezte: „node, mint csinál­jak?’’ Olyan nincs, hogy az ember pihenjen, az egészsé­ges ember mindig csinál va­lamit. Pihenés csak az al­vás. És a többiek? öveges pro­fesszor új könyvén dolgozik. Bay doktor ma is neveli a fiatal vívókat. Tele van a ke­zük, agyuk munkával, terv­vel, ezért is érthetetlen, hogy az elmúlt iskolai évben ezer­ötszáz idős pedagógust küld­tek nyugdíjba. Most vagy tíz­ezer képesítés nélküli nevelő oktatja helyettük a gyereke­ket. Az öregek túlzottan ér­zékenyek — mondogatják. Nem hiszem, hogy valamelyi­kük is különösebben elvárná a fiatalok tiszteletét, hiszen egy életet éltek át munkával, harcokkal és kudarcokkal, derűs és borús napokkal, öveges professzor elmondta, hogy soha nem vágyott tár­saságba, mert zavarta az üres fecsegés, és mert minden em­ber egyformán segítőkész ba­rátja. Szórakozása a nagy természet, szépségeivel, tit­kaival, csodáival. Igaz, ma már nem hány cigánykereket és nem jár kézen, de barátok ezrei veszik körül. És ki az öreg? Aki engedi, hogy az élet elszakadjon tőle, akit bánt az emberek közönye, aki rögeszmésen arra gondol, hogy milyen kevés van előtte HODANOV 4 mL$ó csmefes Zöld és kék, fekete és fe­hér, ármányos és fenséges az örökké nyugtalan Csen­des-óceán. Szürkéskék bál­naként úsznak a tundra fe­lett a felhők, olyan alacso­nyan, hogy beleütköznek a háztetőkbe. Ezertonnás ök­lével a süppedékes föveny­re csap a hullám — gu-uap! —, a partmenti szirtekről kőtömbök gördülnek a hó­ra, amely a Parancsnok­szigeteken nem olvad el so­hasem. .. Moszkvai idő szerint au­gusztus 31-én 23 óra 30 perckor, amikor az iskolá­sok hada még az igazak ál­mát alussza, felhangzik az országban a legelső csenge­tés. A nyikols^kojei középis­kola 225 növendéke felsora­kozik az udvaron (a szigeti idő szerint 8 óra 30 perc, a naptár szeptember elsejét mutat). Harsány kürtszó ri­asztja fel a hullámverés monoton zajától elbóbiskolt sirályokat. A Parancsnok­szigetek legnagyobbikán, a Bering-sziget „fővárosában”, Nyikolszkoje településen megkezdődött az új tanév. A nyikolszkojei középis­kolát a Szovjetunió Műve­lődésügyi Minisztériumától tizenhét órás repülőút plusz negyvennyolc órás hajóút választja el. De csak akkor ilyen „rövid” az utazás, ha az év tizenhét napjának egyikén bonyolítjuk le, mi­velhogy a tizennyolcadik és a többi 348 csupa köd, szél, és hóvihar. Emiatt a csen­des-óceáni légijáratok me­netrendje másodpercenként változik; eddig még senkin sem segített semmiféle fel­sőbb szervhez benyújtott panasz. Így a Parancsnok­szigetek jó pár hónapig el vannak zárva a külvilágtól. Egy ismerősünk például si­mára borotválva, elegánsan érkezett ide; mindössze há­rom napot akart itt tölteni, ameddig felvételeket ké­szít az egyik közeli szige­tecske madárvilágáról, amely húsz percre van ide motorcsónakon. Három hó­nap múlva sikerült csak visszautaznia a kontinensre, anélkül, hogy eljutott volna a vadlibák, kárókatonák, szalonkák birodalmába. Ak­kora volt a szakálla, mint egy mikulásnak, a ruháját megtépázta a tájfun. .. Reméljük, egyszer megle­li valaki a titok nyitját, hogy miért van a Parancs­nok-szigeteken az iskolá­soknak abszolút hallásuk. Órák után, hazafelé menet ezüstösen csengő hangon Mozart, Beethoven, Csaj­kovszkij szerzeményeit éneklik — és a földijükét, B. Tyuterevét, aki nemrég még maga is az iskola ta­nulója volt... Jevgenyij Zsurilo énektanár irányítá­sával ismerkednek a violin- és basszuskulcsokkal, az elektromos gitárral és az oroszlánfóka-bőrből készült dobbal, amely olyan régi, mint maga a világ meg a Parancsnok-szigetek (tam- Wa-ta-bam-trani-bumm!). Egyikünk meg ‘ akarta számolni az ujjain a szak­köröket, de kevés volt hoz­zá a , keze, mert csak zene­szakkörből kettő van, ének­vagy arra, hogy kevés van még mögötte, aki elvesztette korábbi kapcsolatait, korábbi szerepeit. De hogy az öregek nemcsak a múltban élnek, annak szemléletes példája volt a montreali versenyek egy snittje, Tordasi Ildikó győzelméről, mert ebben az egy találatban, benne volt az ősz mester akarata, tanácsa. Valahogy így volt szép Gobbi Hildának ez a sok sze­retettel és gonddal szerkesz­tett műsora, mert kifejezte, hogy bár vannak magányos remeték (de vannak ifjú vad­emberek is!), a nemzedékek élete összetartozik és egymást segítve, ösztönözve a jóra, a munkára, az alkotás hitére és örömére építik az új kort. 0 o o Ki művelt? Kit mondha­tunk napjainkban művelt embernek? Szelektál-e, ala­kít-e az élet, az információ- robbanás a százados modelle­ken? Ezekre a kérdésekre ke­resett választ Kovalik Márta a Huszas stúdió rádióesszéjé­ben. A diploma és műveltség nem zárja ki egymást még akkor sem, ha a fiatalok leg­főbb célja a diploma meg­szerzése. Korunk jellemző embertípusa a specialista, az egy tudományágban, egy szakmában jártas szakember. De tudása még nem művelt­ség. Egy Bács megyei műve­lődésszociológiai vizsgálat so­rán különböző szakokon vég­zett tanárokat, újságírót, jo­gászt, mérnököt, orvost, nép­művelőt, muzeológust kérdez­tek meg, akik 16 éven át ta­nultak s akik valamennyien városlakók. Voltak közöttük ifjú diplomások, de olyanok is, akik 50 évvel ezelőtt vé­gezték az egyetemet. A feltett kérdések az emberiség nagy vállalkozásaival függtek össze és két dolgot az első pillanat­ban igazoltak. Az egyik az volt, hogy a műveltség nem mérhető azzal, tudja-e vala­ki, mik az enzimek (volt, aki azt mondta fogkrém), mi a heliocentrikus világnézet, mi­lyen mély a tenger, milyen messze van a Hold, ki volfc Góg és Magóg? A másik ta­nulság az volt, hogy a mű­veltség nem stabil kényszer- helyzet és befejezettség, ha­nem állandó készenlét, nyi­tottság, kíváncsiság, ébrenlét, készség a gondolkodásra és befogadásra. A válaszok továbbgondol­kodásra vagy vitára ébresz­tették a hallgatót. Én csak az ifjú népművelővel nem értet­tem egyet, aki azt bizonygat­ta, hogy az iskolák lerombol­ják az emberi kíváncsiságot, ami pedig mindenfajta mű­veltség forrása. Az iskola és minden iskolarendszer nem­csak oktatási, hanem nevelési intézmény is s épp az a célja, hogy sünikor egymásra épített ismeretanyagot nyújt, egyút­tal távlatokat is nyisson a to­vábbtanulásra, elmélyülésre. Már régen mondjuk és tesz- szük, hogy a tényanyagot re­dukálnunk kel és gondolko­dásra kell nevelnünk a gye­rekeket, ugyanakkor azonban bizonyos tényanyag elsajátí­tása szükséges, mert gondol­kodni csak valamin lehet. Ezt a valamit egyszerűbb észben tartani, mint állandóan könyvtárakba szaladgálni és könyveket lapozni. A szociográfiának ez a rá­dióban meghonosodó formája noha hordoz magában evi­denciákat, fontos és izgalmas része a művelődési folyamat­nak, mert tájékoztat, gondo­latokat visz tovább, meggyői vagy vitára késztet, és ha nem is végérvényesen — épp a mozgó világ miatt lehetet­len ez — tisztáz kérdéseket, mint ezúttal Marx György: „Egy értelmes ember számá­ra nem lehet nyomasztóbb gondolat minthogy évszáza­dok múltán felébredve egy képzelt álomból, visszatekint­ve életére, azt látná, hogy sü­keten élt, nem vett tudomási mindenről, amit korából ér­tékesnek ítéltek a jövő száza, dók.” Ebergényi Tibor szakkörből is kettő, ezenkí- . vül tánc- és fotószakkör működik az iskolában. És ott van a Vörös Nyomolva­sók Klubja, az angol, a barkácsoló és a művészeti szakkör, ' ahol a szigeten honos ősi mesterséget foly­tatják: mintákat égetnek a fába. Az idősebb Dumas szerint a „mindenki egyért, egy mindenkiért” a három tes­tőr jelszava volt. Azt hi­szem, ezt a Bering-sziget pedagógusairól is el le­het mondani. Szvetlána Ratnovszkaja fizikus, az iskola Komszomol-titkára a moszkvai Lenin Pedagógiai Főiskolát végezte, ugyan­úgy, mint Tamara Petyina földrajzos, aki a Nagy Szín­házat, a metrót, szülei ké­nyelmes összkomfortos la­kását, Moszkva környéki villájukat cserélte fel a maximálisan + 10 C° meleg nyárra, a konzervhúsból és aszalt krumpliból főzött „cékla”-levesre és a hom,- lokhasogató siélre. Zója Ivanova és Vaszilij Illario­nov nevelők őslakosok. Eb­ben a tanári szobában nincs nemzedéki ellentét, itt csak barátok vannak, lelkes em­berek (mondják, hogy a szi­geten a lelkesedés régi ha­gyomány), valamennyien a „szív szavára” jöttek a Pa­rancsnok-szigetekre. — A mi gyerekeink so­hasem hazudnak — mond­ták a tanárok. — Ha nem tanulták meg a leckét, ker­telés nélkül bevallják. Nem kérdeztük, hogy mi­ért, magunktól is rájöttünk. Láttuk az óvóhelyre vezető rendkívül magas lépcsőket arra az esetre, ha jön a cunami, amikor az óceán alatti földmozgások torony­magas hullámokat korbá­csolnak, amelyek egy su­gárhajtású repülőgép sebes­ségével zúdulnak a partra; Iá- • ... rVési ragadozó k- í delfineket, ame’y.’• a törékeny motor­csónakok és halárjzbárkák közvetlen közelében buk­kannak fel a vízből, veszé­lyeztetve az iskolások apjá­nak életét; láttuk a járha­tatlan ingoványokat, hal­lottunk a viharos szelekről, amelyek tollpiheként repí­tik az embert az óceánba. Ilyen körülmények közöli az abszolút fegyelem és a feltétlen becsületesség a ta­nulói magatartás alapvető normája. Ezért ismeretlen fogalom itt a lógás, a késés is... ...Amikor véget ér az el­ső félév, a gyerekek a Pa­rancsnok-szigeteken is fél­reteszik a tankönyveket és várják a csendes-óceán: Télapót. Az óév utolsó es­téjén körülállják az ünnep: fát, amilyen nincs több s világon. Ezt a „fenyőfát’ ugyanis a szibériai havas­szépe — egy északi rodo­dendronfajta — szárából „szerelik össze”. Nyaláb­szám szedik a tundrán; e; nyilván Hamupipőke mun­kájához hasonlít, de azér mégse szomorkodik senki, hogy a szigeten nem nő iga­zi „fenyő”... Amikor ideutaztunk — a: Uralon, Szibérián, Jakut- földön, a Habarovszki ha­tárterületen, az Ohotszki- tengeren, Kamcsa'kán és ; Csendes-óceán egy darabjár keresztül — azok a legyőz- hetetlennek gondolt nehéz­ségek jártak a fejünkben amelyekkel ezen a távoli é: — akkor úgy tűnt — a kül­világtól teljesen elzárt is­kolában fogunk találkozni. De nem így történt: nerr tapasztaltunk semmiféle el­zártságot, annak már réger véget vetett rz 1923-as- esz­tendő, amikor a Bering-szi- geten megkezdte munkáját az első rádió.'lomás. Mos’ dühönghet odakinn a hóvi­har, süvölthet a szél, dörög­het az ég... az árettségité- teleket a Parancsnok-szige­tekre rádiótelefon továbbít­ja, amelyen nem fog ki * legerősebb cunami, de mé? a húszas erősségű szél sem. („Ogonyok”) (Ford.: Zahemszky László}

Next

/
Thumbnails
Contents