Népújság, 1976. április (27. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-04 / 81. szám

'AA * AAAAAAAAAA AAA A AJ \ | > Mit csinállak az Emberek azelőtt? — Hóm? — A siroki vár. Kétszoba-összkomfort! — Csendőr? — Kanada. Ló. Vittorio de Sica olasz filmben nősül! — Nyilas? — Ösmagyar. Sportoló- Ámor, aki a szívet találja el. — Zsírjegy? — Patyolat Benzin. Nagy pofon, hogy folt van az új jhán! — Zsírjegy, nem zsírfolt... — Zsírjegy ? — kerekedik el interjúalanyom, szeme is rövid tűnődés után, sportnyelven szólva, bedobja a törülközőt- Fogalma sincs róla mi az hogy: zsírjegy. Akit így viccesen kérdezek, másfél évtizedet mondhat nagáénak az életéből és az életünkből, aki kérdez, az nem sok év híjján már öt évtizedet is. A bácsi és a srác közötti kérdezz-felelek játék így meglehetősen egyoldalú: aki kérdez, nem azt a választ kapja, amit vár, aki vála­szol, nem azt érti a kérdés alatt, amit kérdeznek tőle. Nemzedéki vita? Dehogy az! Nemzedéknyi béke. A rom alatt jómagam mit is érthetnék elsőre, mit válaszolhatnék azonnal, gondolkodás nélkül, automati­kusan és gyorsan, mit mást, mint kiégett, összeroggyant házakat, házsorokat, utcákat, városokat Ezt jelenti ne­kem: rom. Egy nemzedékkel később: romantikus ruina. Madár­dal, mohos kő, történelmi múlt, kislány- Harcok termé­szetesen, de amelyekben voltaképpen nincsenek halottak és tér sincs, csak csihi-puhi van, meg vívás, meg lovag­lás. Meg amit a szülők mondanak otthon, meg amit a szomszéd felnőttek, hogy ez nem is lakás, ez tiszta rom. Mármint az új otthon. Kollégám tízórait hoz magával. Ojabban és rendsze­resen. Nem a mohóság, a gyomor parancsolja, hogy rend­szeresen egyék valamit: gyomorfekély elleni jó orvosság a rendszeres étkezés is- Mikor kapta, hogyan kapta? Az eltelt harminc év alatt diplomát és gyomorfekélyt szer­zett. Inkább megszokásból, mintsem az evés feltétlen jóízével falatozik az íróasztal mögött zsíros kenyeret. Szégyenszemre megkívánom. Kapok egy katonát és a zsíros kenyér fejedelmi íze szétáramlik az ínyemen. Meg az emlékezés is. Hogy mekkora és rettenetes pofont kap­tam az apámtól, mert rajtalesett, amint fuldokolva falom titokban a zsíros kenyeret az üres kamra mélyén- A zsírt a kenyérrel, amelyet mindkettőt jegyre mérték. — Szereted a zsíros kenyeret? — Szeretem, de anyu nem nagyon ad. Azt mondja, hogy táplálkozástanilag nem egészséges. De tetszik tudni —■ súgja bizalmasan — én ám szoktam lopni zsírt is, meg kenyeret is. Ha nincsenek otthon, akkor. Vagy kérek a srácoktól, akiknek táplálkozástanilag szabad ezt enni — teszi hozzá kis barátom gúnyosan, míg én 'magam elé képzelem a mamát, aki táplálkozástanilag táplálja a gye­rekét. Azért utálom a sárgaborsó-főzeléket, mert táplálko­zástanilag ugyan lehet hasznos és tápláló, de Budapesten élve át az ostromot, örökké éhes kölyök létemre vízben főtt sárgaborsóval tömtem magam. Semmi mással. Sem­mi más ennivaló nem lévén- Hogy legyen bennem vala­mi. Akkor és még éveken keresztül később ez a szó, hogy táplálkozástudomány csak a lexikonok szakszava volt Ma a táplálkozástudomány bevett fogalom. Vagy harminc éve tudni kellett ahhoz, hogy ennivalóhoz jusson az ember, ma tudni kell enni, hogy kevés kalóriához jussunk. A főnévi igenév megmaradt, csak kissé a társa­dalom változott meg körülötte, és benne az emberek. Nem tudom, nem emlékszem, hogy anekdota-e csu­pán, vagy valóban egy elhangzott kérdésre révedek visz- sza, lényegtelen is, mert mindenképpen mai korunkra jellemző, akár igaz, akár a valóság, az „igaz” talaján kitalált e mondás: — ..-és tessék mondani, mit csináltak az emberek azelőtt, amikor még nem volt televízió? És ezt a naiv kérdést, amely korunk egyik kétségte­len csodájáról rántja le úgy a leplet, hogy rögtön meg­látni, a kérdező számára e csodának nagyon is földön jár a lába,1 nos, ezt a naiv kérdést meg lehet toldani egy még naivabbal: — Hát volt egyáltalán, amikor nem volt televízió? Moziba bandában jártunk. Négyen, öten, előre egy héttel már tervezve az időpontot, a filmet, a pénzt is természetesen egyeztetve. Aztán egy hétig, de legalábbis a hét feléig volt téma bőven: a film. Mert a hét közepén már új téma került sorra a kamasz banda tagjai között: az új film. Amit majd látunk. — Amikor én annyi idős voltam, mint ti, azt se tudtam jóformán, hogy van mozi. Ti meg állandóan csak oda jártok — mondta az apám fejét ingatva azon, hogyan is habzsoljuk mi az élvezeteket- Ahogyan mondta: hab­zsoltuk. A heti egy filmmel. Szempont kérdése az egész. Dehogyis szempont: dátum kérdése, 1976, vagy 1947. már nem a régi világ, még nem az új. Akkor még min­denki kapásból tudta és vágta, hogy a nyilas nem nyíllal lő és nemcsak szivet célzott, de géppisztollyal tarkőt talált: akkor még a romokon is bukdácsoltunk, át a mel­lékutcákon és az újjáépítésről énekeltünk csasztuskákat; akkor nem volt zsírfolt a ruhánkon, mert jószer int még ruhánk sem nagyon volt. a zsírral meg úgy spóroltunk, hogy nem jutott abból a rajtunk lévőre. Kenyerünkre is alig. Akkor még én akartam megváltani a világot és közben a világ változott és változtatott meg engem •.. Kollégám nagyot nyel, bekattintja apró kis bicskáját, ma délelőttre végzett a kötelező tízóraival, mai peniten- ciáját lerótta a gyomorfekély oltárán. Mondom neki a kis sráccal való interjúmat, jót döcög rajta, aztán a fejé­hez kap és felnyög, ránézett közben ugyanis az íróasz­talán heverő újságra. Valami cím nem stimmel benne. Ostoba és nem kifejező.. — Nem felavatták ..» átadták.. i Mindent felava­tunk már? — káromkodik. Egy új lakótelepről szól a cikk. Egy új lakótelepről, amelyet ebbeh az évben kezdenek el építeni, mert egy másikat tavaly fejeztek be. Egy új lakótelepről szól a cikk. — Rom ? — Siroki vár. Kétszoba-összkomfort... Hát ide jutottunk? Hót ide! |_J iteles fordítás orosz ere- 1 1 detiből: „Igazoljuk, hogy Bordák József (atyja neve: György) a Debrecen városért folyta­tott harcok idején, 1944. X. 22-én belépett a rám bízott alakulatba, mint aki ön­ként kijelentette, hogy a Vörös Hadsereg soraiban akar harcolni a német meg­szállók ellen. Az alakulat­ban való szolgálat ideje alatt bátor, állhatatos, oda­adó harcosnak bizonyult.” BOZSENKO sk. alezredes. Az akkori nehéz időkben aligha lehetett ilyen jóköté­sű férfi Bordák József, mint napjainkban. Igaz, az azóta eltelt több mint három évti­zed a szó szoros értelmében „derék” emberré gyúrta, iz- mosította, bár a haja jóval gyérebb,mint a hajdani fény­képeken, az idő változását mégis inkább csak a nyugal­masabbá vált életén méri már le. Fényesen, melegen süt a nap, és győztesen kerekedik ki a Mátra felől fujdogáló széllel vívott harcból: Gyön­gyösön is beköszöntött a vár­va várt tavasz. Minden per­cét illik kihasználni. Ennek jegyében sütkérezünk egy pádon az Állatiorgalmi és Húsipari Vállalat udvarán, annál a cégnél, amely több mint húsz esztendeje meg­becsült munkahely# az egy­kori vöröskatonának. — Szakmámban dolgozom — magyarázza bemutatkozó­ul — gépkocsivezető vagyok. Lényegében azonban a főnök pilótája. Öltözéke: fehér ing, nyak­kendő, mustárszín kardigán, barna pantalló, kényelmes cipő. Mielőtt megkerestem, annyit tudtam róla, hogy másodmagával munkaszolgá­latos volt, amikor megszökött a horthystáktól, s röviddel ez után Debrecen alatt, a Nagy­iéta felé vivő úton elindult a szovjet arcvonal felé. — Igen, egy nagynéném lakott ott, Debrecen egyik munkásnegyedében, a Hom­lokkertben. Onnan indultam, egy hideg, őszi hajnalon. Egy majdnem-rongy kis ruhada­rabra festettem ötágú csilla• got vörös ceruzával, azt tűz­tem a mellemre, úgy indul­tam.,» Itt azonban rövid időre félbeszakad a mind érdeke­sebbé váló történet: elnézést kér az egykori vöröskatona, s a napfényes udvarról a hűvös-homályos irodai folyo­sókra indul, hogy a főnöke­ivel megbeszélje, vajon nincs-e akadálya a nyilatko­zásnak. Kiderül, hogy külö­nösebb akadály, az nincs, de azt is tudjuk, hogy a munka­idő — munkaidő. Így hát ennek lejárta után találkozunk a szép, Attila utcai lakásban, és kétszere­sen is ildomosán, szovjet vodka és magyar kávé mel­lett igyekszünk felkutatni a régi szálakat a régi fonalak közt, melyeket fáradhatatla­nul sző mindőnk körül a ke­gyes-kegyetlen idő. — Említettem már, ugye: munkaszolgálatos voltam. Marosvásár közelében, Lővér repülőtér-építkezésén dolgoz­tunk, vagy egy századnyi MUSZ-os. Onnan léptünk le egy alkalmas pillanatban, másodmagammal, Mruz Jó­zsef bajtársammal. Később, igaz, elváltunk, ő Pestre tar­tott az övéihez, én meg Deb­recenbe, a nagynénémhez, az Oláh Károly utcába. •— Akkor már a szovjet csapatok... — Már ott voltak Debre­cen alatt. De a városban még németek és tábori csendőrök nyüzsögtek, én Vi­szont mar uavartK*wsu**. *&/ indultam el a front felé, Nagyiéta irányába, a magam készítette csillaggal a melle­men, . Semmi sem jelezte a kilo­métereket, lassan azonban így is elmaradt a város a „szökevény” mögött, aki oro­szul fogalmazta magában, mit is mond majd, ha oda­ér... Nem mondott semmit: váratlanul találta magét szemközt három szovjet ka­tonával, és nem ő beszélt, hanem őt kérdezték: — Ki vagy?! — Honnan jössz? — Hová? — Miért?! Nem esett nehezére Bor­dák Józsefnek az orosz be­széd, hirtelenében mégis na­gyon meleg lett azon a 44- őszi reggelen. — Harcolni akarok, vele­tek ... Ja hacsu ... és min­dent elmagyaráztam, még ‘ azt is, hogy a gépkocsihoz értek. Hitték is, nem is, min­denesetre, bizonyítani kellett. Volt ott egy elromlott Steyer autó, megjavítottam és har­madnapra már az esküt is letettem a csapatzászló előtt, és megkaptam a beosztáso­mat is, a 16/51-es tüzérpa­rancsnok Bozsenko alezredes' gépkocsivezetője lettem. Ma már úgy tanulnak a gyerekek az iskolákban erről az időszakról, hogy —■ „a fa­siszta csapatok körül egyre inkább szorult a hurok.” A fronton üvöltve szakította szét a csendet egy-egy ágyu- lövés, motorbiciklik, autók ugráltak a sebzett utakon és hosszan > hörögtek, fel-felszi- szegtek a fegyverek. S az a szoruló hurok a németek kö­rül, az is, hol szorult, hol újra kiengedett, és az ősz fa­gyos sarában újra felnyögött és földön kúszva, vérben, ve- • rejtékben remegve ismét sző­kébb, szorosabb lett. Ebben a láziban lett szabad Debrecen, Szolnok, Szeged ... Aztán a háború vihara egy olyan kis faluba vetette Bor­dák Józsefet, a Vörös Had­sereg katonáját, aminek hí­rét sem hallotta korábban — Atkáira. — Betegen, kétoldali tüdő­gyulladással végeztem a rám­bízott feladatokat, mikor pe­dig nagy ritkán ágyba kerül­tem, a ház lakói csavartak vizes törülközőbe. Igaz, ez sem ment olyan egyszerűen: az ellenséges propaganda megtette a hatását. így az­tán — enyhén szólva — At- káron is fenntartással fogad­tak bennünket. Abban a ház? ban, ahová engem szállásoltak el, három fiatal nő volt. Még nem is láttam őket, de az aj­tón át meghallottam a beszél­getésüket. „Most mi lesz ve­lünk?” „Hova bújjunk?” „A kamrába.” „Nem, az nem jó, ott megtalálnak. Inkább a kéménybe...” — így, ijed­ten sugdosódtak. Akkor én át­mentem hozzájuk, és „orosz” katona létemre és az ő leg­nagyobb meglepetésükre — magyarul megszólaltam: — Ne féljenek, ne bújja­nak el sehova. Nem lesz bán- lódásuk. Csodálkozásuknál csak örö­mük volt nagyobb. És a ba­rátság is hamar kialakult a katona és a házbeliek kö­zött. Legjobban pedig egy barna kislánnyal, Pannikával barátkozott össze Bordák Jó­zsef. Szerelem — mindketten úgy érezték, de két hét sem telt el és tovább kellett men­ni. — Ha épkézláb maradok és visszajövök, feleségül jössz-e hozzám? Még arra is alig volt idő, hogy megcsókolják egymást. És újra a háború. Nagy összecsapások Bics­kénél, Ercsinél, Budapest be­vétele. És pusztulás, minde­nütt pusztulás. Senki sem hihette komolyan, hogy ép­pen ő ússza meg a háborút, hogy „épkézláb” márad. Mindennapos, már-már ter­mészetes volt, hogy sok ba­rát, bajtárs, jó katonacimbo­ra esik el, vagy éppenséggel megsebesül. De még félni sem volt idő, az ígéretre gondolni sem... A háború a saját törvény- szerűségei szerint őrölte az embereket, és ebben az őrlő- désben, amelynek minden napja évekkel ért fel, szabad lett Budapest, aztán az or­szág, és már Bécsért folyt a harc. A végső kimenetel már egyáltalán nem volt vi­tás: keletről a Vörös Hadse­reg, nyugatról a szövetsége­sek ... —■ Linznél találkoztunk az amerikai katonákkal, egy vasúti töltésnél, s számomra itt a háború is véget ért. El­búcsúztam katonatársaimtól, parancsnokaimtól, és indul­tam hasa. És ami ezután kö­(Fotó: Perl Márton) vetkezik — áll meg a mesé- lésben Bordák József, az szép is és nem is. Mert itt most annak kellene követ­kezni, hogy beváltottam az ígéretemet, megkerestem az atkári kislányt és ma is bol­dogan élünk. Nos, nem egé­szen így történt. Azzal kez­dődött, hogy meg sem is­mert, amikor békopogtam. Igaz, a külsőm is alaposan megváltozott: a szakállas, el­hanyagolt, megviselt férfi nemigen emlékeztetett a né­hány hónappal ezelőtti kato­nára. Jó időbe telt, amíg ki tudtam magyarázni magam, hogy azért mégiscsak én va­gyok én. Mikor azonban si­került nagy lett az öröm, és rövidesen összeházasodtunk. A történetnek ennél a pontjánál kellene megállni, hogy szép, megható sztori legyen a harcban született szerelemről. Üvegházi idille- ket azonban ritkán szokott szolgáltatni az élet. Bordák József ék esetében sem követ­kezett be az a bizonyos hap­py end: két nagyfiú szülei voltak már, amikor mindket­ten úgy érezték a feleségével, nincs értelme tovább a há­zasságuknak. Az élet pedig ment tovább, gyorsan ment tovább. Szár­nyakon repültek az évek, s közben újabb öröm érte az egykori szökött munkaszolgá­latost, a Szovjetunió kormá­nyától az elismerő sorok mellett három magas kitün­tetést kapott; érdemérem „Budapest elfoglalásáért”, „Bécs elfoglalásáért” és „Az 1941—45-ös Nagy Honvédő Háborúban a németek felett aratott győzelemért’.’. Ezek mellett a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsa Fel- szabadulási Jubileumi Em­lékéremmel tüntette ki. De nemcsak a háborúban ví­vott ki megbecsülést példás helytállásával Bordák József, hanem a munka területén is. Ennek eredménye, hogy az állatforgalmi vállalatnál, amelynek most már 20 éve dolgozója —. 1973-ban Ki­váló dolgozó — kitüntetésben, részesítették. — Hát röviden ez a „szö­kevény” története — mondja és lassan forgatja kezében a félig már kiürült pohárkát. — És az, teszi hozzá —, ho^y ismét boldog, családos ember vagyok. Asszonyára néz, akitől a valódi vodkát, és a finom, illatos kávét kaptuk sok ked­ves mosoly és kínáló szó kí­séretében, s mintegy bizta­tást várva, megkérdezi: — Ugye nem baj, hogy el­mondtam... mindent...? A szőke asszony szemében megértés, szeretet lobban, ar­cára mosoly virágzik, úgy válaszol: — Miért lenne, ha egyszer így igaz ...? B, Kun Tűnte A.'

Next

/
Thumbnails
Contents