Népújság, 1976. március (27. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-14 / 63. szám
AVvVVvW-A \'-A\ 'V'k.'k«!. "V* «V«. **.®- » ».». *- * I ákai Már: „TALPRA MAGYAR1 Indul a Fiatalok könyv tárasorozat A Móra Kiadó Kozmosz szerkesztősége elindította a Fiatalok könyv tára-sorozatot: két éven át összesen 24 kötetben adja közre azokat az irodalmi remekműveket, ame'yek hozzásegítik a fia- ta'okat a társada'mi fejlődés folyamainak, forradalmi változásainak jobb megismeréséhez, megértéséhez. A sorozat klasszikusok műveivel és n-gy sikerű kortárs irodalmi alkotásokkal mutatja be a társadalmi fejlődés sorsfordulóit, kiemelkedő szakaszait, a rabszo'gatartő társadalomtól napjainkig. A 24 kötet kiválogatásánál az a cél vezette a szerkesztőséget, hogy e művek segítségével . az olvasni szerető, tájékozódni vágyó fiata'ok — c'sősorban pályakezdő ifjúmunkások és szakmunkástanulók — úgynevezett alapművekhez juthassanak, ezekkel egészíthessék ki. vagv éppen alapozhassák meg házi könyvtárukat. Az ízléses kivitelű, sorozat "elző emblémával ellátott könyveket a több ci'Iiió forintos állami támogatás eredményeként, 11—2! forintos áron vásárolhatják meg a fiatalok. A sorozat Howard Fast „Spartacus” című művével indult meg: ezt követi Darvas József „A törökverő”. Komáin Rolland „Colas Breugnon", Victor Hugo „Ki- lencvenhárom”, Honoré de Balzac „Goriot apó” című regénye. ..Föltámadott a tenger ...” címmel értékes válogatás jelenik meg az 1818— 49-es magyar forradalom és szabadságharc irodalmából. Még az idén napvilágot Iát Émile Zola „Germinal”. Heinrich Mann „Az alattvaló”, Makszim Gork'j „Az anya”, Valentyin Katajev „Távolban egy fehér vitorla”. Jack London „A vaspata”, valamint Hidas Antal „Márton és barátai” című regénye. ...A KIÁLTVÁNY készen volt; siettünk ki az utcára... A többit úgyis untig tudja már mindenki. Hogy kezdődött, hogy nőtt meg az emberlavina. Milyen szónoklatot tartottunk a piacon. De nem elég a beszéd; tenni is kell valamit. Legelső tett legyen a szabad sajtó gyakorlatba vétele. A tizenkét pesti pontot és a kiáltványt a nemzethez, meg a „Talpra magyar”-t . kinyomtattuk cenzor enge- ' delme né’kül. A Länderer- és Heckenast- nyomda lett megtisztelve az erőszakolt dicsőséggel. A nyomdásznak, természetesen, hatósági engedély nélkül valamit kinyomtatni nem volt szabad. Magunk gyürkóztünk neki és dolgoztunk a kézi sajtón... Nemsokára előtámadt Irinyi a nyomdaablakban. Hogy az ajtón lehessen kijönni, arról szó sem volt. Kezében tartá a szabad sajtó legelső nyomtatványait. AST A JELENETET — ah, azt nem tudom leírni, mikor a legelső szabad lapok kézről kézre lettek adva. „Szabadság! Szabadság!” Te első papsugara egy új, jobb századnak... Délután özönlött az utcára a munkások tömege, s valahonnan zászlót is kerítettek, a három szent szó felirattal: „Szabadság, egyenlőség, testvériség!’1 2 S a zászló olyan csodalény, mely mindig előre akar menni. De volt is hová! Pest már visszhangzik e három nagy szótól. De Buda még nem hallja azokat. Oda megyünk, a fülébe kiáltjuk... Ott az állambörtön. Abban a börtönben ül egy félvak ember, egy iró, aki a népszabadság mellett írott munkáiért lett elítélve. A sajtószabadság születése napján ennek a fogolynak ki kell szabadulni. Megyünk fel Táncsicsért Budára. . A nagy napot fényesen kellett bevégezni, a várost estére kivilágították, s a nagy színházban ingyen előadást tartottak; „Bánk bán” lett rögtön kitűzve. De az egyszer extázisba hozott közönségnek nem volt már türelme Petur bán jámbor oppozicióját végighallgatni. Neki a „Talpra magyar” kellett! M.t lehetett tenni II. Endre fényes udvarának, Bánk bánostól, királynéstól félre kellett állni, s comoarseriát képezni Egressy Gábor körül, ki egyszerű atillában, karddal az oldalán, a színpad közepére lépett s hatalmas előadásával elszavalta Petőfi lelkesítő költemé- nvét. EZ Jö VOLT, de mind kevés volt. Ekkor az egész játszósze- má'.yzet elénekelte a „Szózatot”. — A parterre-közönség, a karzatok beleénekeltek a kardalba. Ennek is vége lett. Mit adjunk még? A zenekar rázendítette a Rákóczi rohanót. Ez gyújtott — de nem oltott. Pedig most már arra lett volna szükség. A felhevült közönség szomjas volt a diadalmámortól. Ekkor egy hang elkiáltáa karzatról: — Éljen Táncsics! S arra az egész néptömeg rázendíté egyszerre: — Lássuk Táncsicsot! Iszonyú lárma lett belőle. Táncsics nem volt kéznél. Valahol kinn lakott a Ferencvárosban. De ha közel lett volna is, kegyetlenség lesz vala egy megtört, roskatag, beteg embert a színpadra hurcolni, hogy ott — mint valami híres muzsikus — hajtogassa magát a nép előtt... Ifjú barátaim megkisérlék a közönséghez szólni, egymás után, Petőfi az akadémia páholyából, Irinyi a ka- szinópáholy erkélyére lépve. Szavuk elhangzott a népordításban. A színpadon lebocsátották a függönyt; erre a lárma még jobban fokozódott; a karzatok dörömböltek; pokoli riadal volt. Ekkor nekem egy ötletem támadt. Nyári páholyából át lehetett menni a színpadra. Felrontottam a színfalak közé. SZÉP FIGURA lehettem, mondhatom. Térdig sáros az egész napi cáfolástól; lábaimon csúnya nagy kalucsnik; a cilinderkalapom agyonázott, azt a hónom alá nyomtam sapapának (chapeau bas). Körülnéztem, megláttam Eg- ressyt, mondám neki, hogy húzássá fel a függönyt, a színpadról akarom harangui- rozni a közönséget. Ekkor elém jött Gertrud királyné. Valódi fejedelem- asszonyi keggyel mosolygott rám üdvözölve, s kezét nyújtá. Az ő arcán nem volt ijedelem. Egy háromszínű kokárda volt a keblére tűzve. Azt ő kéretlenül levette onnan és a mellemre tűzte. Erre felhúzták a függönyt Amint a néptömeg meglátta az én ázott, sáros alakomat: elkezdett ujjongani, s a lárma lassankint elhall- jukozta magát... Az a háromszínű szalag- csillag kisegített. — LÁTJÁTOK EZT a há- romszinű kokárdát itt a mellemen? Ez legyen a mai dicső nap jelvénye. Ezt viselje minden ember, aki a szabadság harcosa; ez különböztessen meg bennünket a rabszolgaság zsoldoshadától. E három szín képviseli a három szent szót: szabadság, egyenlőség, testvériség. Ezt tűzzük kebleinkre mindannyian, kikben magyar vér és szabad szellem lángol! Ez aztán fordított a dolgon. A háromszínű kokárda helyreállítá a rendet. Aki háromszínű kokárdát akart feltűzni, annak előbb haza kellett menni. Tíz perc múlva a színház üres volt. És másnap minden embernek ott volt a mellén a háromszínű kokárda; a Nemzeti kaszinó urainak paletot-ján kezdve a napszámos daró- cáig, s aki köpönyegben járt, az a kalapjára tűzte. ÉN A GYŐZELEM mámorával siettem e jelenet után Laborfalvi Rózához kezet szorítani. .. .Ez volt a mi kézfogónk, a mi eljegyzésünk pillanata. Az első johhágyíelszabadító 120 évve' ezelőtt, 1851. márciusában halt meg Seze- rédi István, az első jc j így jelszabadító földesúr. Szabva Szekszírdon áll. Key 'd,ikon a szobor dombot müve. Duhajkodók Pólyák Ferenc érdekes fafaragása a Duhajkodók. b WVWWM» I egjobb a fáknak — mondta § az öregember —, mert ahol 1 a fa kinő, arra a helyre dönti le a * ihar vagy a fejsze. Aztán, ha a sülj arái el is húzgálják, a gyökere J narad és sarjai hajt Csak az em- { >er olyan, mint a pipitér bóbitája: 5 újjá a szél, viszi a magját szerte a « nagyvilágba .. 5 — Azelőtt kisebb falu volt Itt. { — Az volt... Bizony, h így az í volt, de elvitte a hetvenes nagy ár- ; víz. Engem is úgy menekítettek a láz tetejéről Mert nem akartam 'agyni a kis szegénységem. Apám, iregapám is itt élt, őket is riogatta üvente a Szamos, de hát a vész után kiigazították a fészket, azután tették a dolgukat tovább. — Maga emlékszik-e ilyen nagy, ousztító árvízre, mint amilyen most volt? — Én nem, pedig már a nyolcvanhatodik évemet nyűvöm, de ipám mesélte, hogy egyszer tél víz dején, egészen a Nyírségig kurgat- a őket a Szamos. Aztán visszajöt- ek. Most is jött volna a nép, de a anács nem engedte, hogy itt építkezzenek — Magának sem? . — Senkinek. — Akkor miért él itt? Az öregember rám emelte te- J einte tét Olyan riadt pillantás volt J tz, mint egy ártatlan gyermeké, í tkinek a kezére csaptak. Letette 2 Héből a féhgkész fűzvessző kosa- ] rat, s derekát egyenesítgetve íel- i állt. — Hivatalos úton van az úr? — Nem vagyok sem hivatalos 'rnber, sem úr, csak nézelődök erre, és nem akarok zavarni. — Jól van no — ült vissza munkáiéhoz az öregember. — Mert jártak már erre hivatalosak de azoknak is megmondtam, hogy Dávid József: HŰSÉG engem innen a ha'ál sem tud elvinni. Mert kinek ártok én? Télire úgyis bemegyek a Mari lányomék- hoz Gyarmatra. — És nem unalmas itt egyedül? — Látja, hogy most sem üres a kezem. Aztán meg tudok én beszélgetni a fákkal, madarakkal, virágokkal, de még azzal a bolondos Szamossal is, ha kisétálok hozzá. Meg kutyám is volt. A minap lőtte agyon szegényt egy vadász. Megkönnyeztem. Pedig egyszer én is el akartam tenni láb alól, egy kutyát Ha nem unja elmondanám. — Mondja csak. W an annak tán már ötven éve “ is. Még fiatal voltam. Ennek a roggyant háznak a végit, amibe most éjszakánként behúzódok, akkor ragasztottuk Berti bátyámmal, ő igen jól értette a vert falazást, mert az volt itt kérem, majd mindegyik ház, vertfalú. Azért is mosta el az árvíz őket. Na, de a kutyám. Szuka volt az istenadta, amikor aztán rájött a párzás, a fél falu kankutyái törték a sövényem. Aztán tiporták a veteméryt a kertben. Szóval csinálta a kárt. pedig amúgy jó kutya volt. Egyszer azt mondtam, nem tűröm tovább. Éppen mentem a naményi vásárra, és egy madzaggal a szekér saroglyájához kötöttem. Naményban azért még megfeleztem vele a tarisznyába rakott menázsit, aztán — most már rös- tellem — még az ostorral is megcsapdostam. Hát mit gondol, mi lett? Jövök haza késő éjszaka, hát a kutya már az udvarról vihánco! elém. Az öregember egy kis szünetet tartott, majd így folytatta: — Ezt csak azért mondtam el, hogy lám, még a messzire elvert kutya is hazatalál. Hát hiába vert engem is el a Szamos. Én azért szeretem ezt a mi folyónkat, mert jót is tett az velem. Figyel még rám? — Mondja csak, bátyám. 1/ ilencszáztízben voltam én ka- tona Stájerben, olyan égig érő hegyek között, hogy azt mondtuk Réz Miska cimborámmal, hogyha szabadulunk, a beregszászi hegyre sem nézünk többet. Ügy emlékszem, mintha csak tegnap lett volna, éppen karácsony előtti nap értünk haza leszerelés után. No persze, nagy virágos jókedvvel, pedig akkor még Nyíregyházáról gyalog kellett jönni. Az első leány akin megakadt a szemem az utcán, Pásztor Anna volt, akit meg is kérdeztem: adsz-e csíklevest, szép húgom, ha kántálok az ablakotok alatt? Adnék én, ha be nem fagyasztotta volna az Isten. Így a lelkem, de hát az én szívemben akkor már olyan melegség lett, hogy a befagyott tengert is kiolvasztotta volna. Aztán még meg sem ültem otthon, már fogtam a fejszét, szóltam a cimborámnak, s mentü-’k a Szamos öntésére csíkászni. Hogy miként sikerült a iégen vágott lékek* n át csíkot fogni, ar-a már pontosan nem em’ékszem. csak arra, hogy vittem egy fazékra valót Annáéknak is. Annának, aki tavasszal már a feleségem lett... Az öregember megint elhallgatott. Egy kis időre megült kezében a vessző. Aztán le is tette, majd kinyújtotta egyik lábát, s nadrágzsebéből zsebkendőt húzott elő. — Lássa — szipogta mint egy fiúcska, — ilyenek vagyunk mi öregek. .. Hamar kendőhöz nyúlunk, ha a múltból szemünkbe sodor valamit az emlékezés fuvolata... — Beszé'jen még. — Örülök, hogy itt van — nézett rám kifényesedett tekintetével hálásan, aztán újra hajtogatni kezdte a vesszőt. — Kiapadt a forrás? — Ajjaj. . — kapta fel borostás állát, s egy pillanatra mintha csakugyan keresgélne még a múltjában, nehezen szólt: — Nem sok van már hátra. Érzem. Jövő tavasszal biztosan tedűlök én is, ió volt feleségem, Pásztor Anna mellé. — Ha így beszél, akkor nekem máris mennem kell. Megijedt, s nehezen görbülő karjával o’yan mozdulatot tett, mintha fogni akarna. — Mán dehogyis megyen — emelkedett fel az előbbinél fürgébben, — hiszen még meg sem kínáltam. Mert azért van ám itt nekem mit a vendég elé tenni. A egyik unokám motorral jár ki hozzám. hoz az nekem mindent. No, várjon csak. Talán még egy kis pálinkám is akad. — Köszönöm, én nem ihatok. — A kedvemért sem? — No. azért egy kupicával, A míg az öregember bement a ** pá’inkáért, egy kicsit alaposabban körülnéztem a kerítés nélküli, roggyant, félházas portán. A széles udvar kaszálva, a régi kis kert helyén most is virág, a ház mögött megmaradt néhány alma- fán termés piroslik. A kerekeskú- káváján használható favedér . ül A bemohásodott itatóvá'yún zo- máncos lavórban bágyadt nyárvégi napsugár pancsol. Élet van itt még, s mégis olyan az érzésem mintha temetőben lennék, ahol e? az öregember a csősz. De,mire vigyáz? Ki nyúl itt valamihez? ö maga Is mintha csak fel-fel járó lélek lenne már, de nekem mégis a lelkemben rezeg minden szava. Ér mintha az a kivert eb most is itt viháncolna az udvaron. És hallom ahogy az öreg — kiszolgált katona ’—, sudaras legényként fújja a kán-, tát Pásztor Anna.ab'aka.alatt, ak; azzal a csíkkal várja leendő ural. amit ő fogott a jég alól. Még áll a vertfalú ház egyszobányi része, talán az. amit a- Bérti .bátyjával- — aki olyan, jól értett a vert falazáshoz — ragasztottak egykor a házhoz. Ehhez a házhoz, ahol öt gyermeket neveltek, ahová mór dédunoka is járt, amikor e’kurgatta innen őket a nagy árvíz. Látom az öreget görcsösen kapaszkodni a vízbe roggyant ház gerincén, merthogy ő nem akarta itthagyni a k’s szegénységet. Lehet, hogy az életé" mentő katonák erőszakkal szedték le a tetőről, de ő visszajött, mintáz apja, az öregapja. És fa szeretne lenni, akit ott sújt le a vi^ar, vagy a fejsze csapása, ahol kinőtt... — Na, egészségére! — Egészségünkre, és a jó barátságra — emeli poharát az öregember, s amikor kiissza, tekintete az égre akad. Fent, nagyon magasan repülőgép húz, s amikor elhalük zúgása, az öregember furcsán rém pislog, s mintha csak ezt mondaná: > js/ ég a gépmadár is visszatér... ' ’ Csas az ember olyan, mint a pipitér bóbitája fújja a szél. viszi a magját szerte a nagyvilágba. . VNAAAVWVVVVWVVVWVVWWt/**^ % >