Népújság, 1976. február (27. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-07 / 32. szám

r Prémvadárzok földje Hosszú időn kérésziül la­katlan vidék, afféle szűz te­rület volt a Baikál-tónak ez a partszakasza. Száz évvel ezelőtt jelentek meg itt az első orosz prémvadászok. Nem izgatta őket a zord idő­járás, annál inkább egy er­dei állat, amelynek prémje a szó szoros értelmében „ki­rályi prém” volt. Orosz ré- gensek, cári nagyurak, föld- birtokosok kedvelt prémje a cobolybunda. A coboly három évszázad­dal ezelőtt Finnországban, Olaszország európai és ázsiai területéin még gyakorta elő­fordult* Időközben fokozato­san kipusztították prémje mi­att, de a Bajkál-tó lakatlan partvidékén a múlt század­ul Bajkál-tó napsütésben (Fotó — TASZSZ — MTI—KS) rendszeres vadászatát. (A re­zervátum területén védelem alatt áll.) A zoológusok is szükségesnek tartják a co­boly megtizedelését a rezer­vátum környékén. Évtizede­ken keresztül megfigyelték ugyanis hogy ez az állat nem tűri meg a rág csál ó- konkurrenciát és kíméletle­nül elpusztítja rokonait, így a szibériai görényt és a hölgy menyétet. A cobolynakv viszonylag nagy élettér kell, 1 coboly kb. 1 km2-es területet igé­nyel. így a Barguzin rezer­vátum 1300—2500 cobolyt tud csak eltartani. Ez a rágcsáló egyébként az aljnö­vényzet ragadozója, falánk állat és bizony a rezervá­tumban kilopkodja az ete­A Bajkál tó télen ban még szapora állat volt. A coboly valamivel kisebb mint az európai nyuszt, vi­szonylag hosszú szőre, puha, selymes fényű gereznája mi­att jóval értékesebb a nyuszténál Egyszóval az orosz trapperek a múlt szá­zad hetvenes éveiben kezd­ték el vadászni a cobolyt a Bajkál-tó partján, többek között a mai Barguzin re­zervátum területén. A cári rendszer bukásakor már csak 20—30 coboly maradt Bargu­zin erdeiben. A szovjet ha­talom idején azután gondos szaporítási és védelmi intéz­kedések , következtében ismét feltámasztották ezt a kipusz­tulásra ítélt állatot. 1934-ben már 4—500 volt számuk a Barguzin rezervátumban, napjainkban már annyira el­szaporodtak hogy a rezervá­tumon kívül a szovjet ható­ságok megengedték a coboly OJÉS , 1976* február 7., szombat tőkből a más állatoknak szánt táplálékot. Különösen a diót kedveli. Nem veti meg azonban a törvényes zsák­mányt sem, a mezei egeret és a mókust is pusztítja. A coboly túlszaporodása tehát a biológiai egyensúly felbom­lásához vezethet. Ennek az egyensúlyi helyzetnek a fenntartására a szovjet zoo­lógusok, biológusok nagy gondot fordítanak. A rezervátum területén a három barna medve is vé­delem alatt áll, de erőfölé­nye miatt nincs riválisa. Mi­vel a húsételt nem veti meg, időnként * el-elkap egy szarvast, vagy jávorszarvast és be is lakmározik belőlük. A kutatók rájöttek, hogy a jávorszarvas sem „büntetlen állat. Az elmúlt évtizedek folyamán a rezervátum kör­nyékéről elszacorodott> já­vorszarvasok kitúrták he­lyükből a szibériai rén szarvasokat. A réncsordák messzibb tájakra vándorol­tak el. A Barguzin rezervátum területén 49 emlős-, 230 ma­dár-, 4 hüllő-, 2 kétéltű- és mintegy 50 halfaj él. Érdekes lenne tudni, hogyan került ide például a borjúfóka, amelynek legközelebbi ro­konai sok ezer kilométerre élnek a Jeges-tengerben. A kutatók feltételezik hogy va­lamelyik jégkorszakban, ta­lán százezer évvel ezelőtt, úszott ide feltehetően a Lé­na folyón, amely nem mesz- sze ered a Bajkál-tótól és lehet, hogy valamikor össze­köttetésben állt a tóval. A Szovjet Tudományos Akadémia szibériai szekciója az elmúlt évtizedben 120 ku­tatási témát írt ki a rezer­vátumban dolgozó kutatók számára. Ezeket be is fe­jezték. A témák nemcsak az állattant érintik, de más te­rületeket is (botanika, zoo- geográfia, geomorfológia stb.) felölelnek. A Bajkál-tó vidékének fejlesztése A tudományos kutatók központja a rezervátum te­rületén a Davcsa nevű kis település, ahol 15 kényelmes faház, klubhelyiség, fürdő, laboratóriumok szolgálják kényelmüket. Közlekedés csak helikopteren lehetséges. Nin­csenek elvágva a külvilágtól a vasúthiány ellenére sem. A Barguzin rezervátumba éven­te érkeznek a kutatók a Szovjetunió különböző te­rületeiről is, sok esetben külföldről is. A Bajkál-tó azonban nem­csak a tudományos kutatás és a természetvédelem szem­pontjából jelent fontos he­lyet ebben a nagy kiterjedé­sű országban. Napjainkban a rezervátumon kívül, a Baj­kál-tó északkeleti partján nemzeti parkot fejlesztenek. A tervek szerint a Szovjet­unió egyik legnagyobb tu­risztikai és klimatológiai centrumát építik ki és igye­keznek kiaknázni a jövőben a Bajkál-tó erőforrásait. To­vábbi kutatócentrumok építé­se mellett szanatóriumokat, moteleket, campingtáborokat létesítenek a tó pártján. A gyűjtemény 62 okmá­nya felhívásokat, nyilatkoza­tokat, valamint a Politikai Tanácskozó Testület ülései­ről, a külügy- és honvédelmi miniszterek értekezleteiről ki­adott közleményeket tártál­Nem olyan könnyű kapitánynak lenni Angelina Baltova, az első bolgár női hajóskapitány. Burgaszban született, 30 éves, elvégezte a Katonai Tegeré- szeti Főiskolát. 1971-ben a Pliszka hajó harmadik se­gédtisztjeként kezdte meg szolgálatát. Egy évre rá a Gabrovo másodkapitányává avatták, ma már kapitány­ként áll a parancsnoki hídon. Angelina monológja, őszin­te vallomása elgondolkodtató. Nem is lehet olyan könnyű kapitánynak lenni... Én voltam az első... Míg a Pliszka kapitányi hídjára vezető lépcsőkön haladtam, úgy éreztem, farkasok sorfa­la között vonulok, akik csak első megingásomat várják, és készek gúnnyal torkon ra­gadni. vagy valami goromba­sággal megszégyeníteni. Lel­kileg bármennyire is felké­szítettem magam e találkozó­ra a hajón a férfi világgal — megrettentem. Ez az igazság. Késő éjszaka... Ügyeletes vagyok... A kapitányi hídon csak ketten állunk a kormá­nyossal, és mégis úgy tűnik, a legénység szeme rajtam. Tekintetek, amelyek helye­selnek. elismernek, kinevet­nek, gúnyolnak, irigyelnek, de mindegyik kérdő, kutató. Tartós hagyományt törtem meg. És hol? A tengeren. Bizonyítanom kellett. Egyetlen nőként a hajón, be­vallom. az elején cseppet sem volt könnyű dolgom. A hajó irányításán kívül el kellett sajátítanom a hajón való együttélés művészetét is. A tengerészeknek elég egy ha­jóút ahhoz, hogy ..haverok­ká” váljanak. Egy hajókötél­be kapaszkodnak, egy hullám ringatta őket sok vonatho­zásban az örömök és a fáj­dalmak is egybeolvadnak. A beszélgetések végtelen témája. Angelina Baltova. a szárazföld, a várnai hul­lámtörő mögötti világ látha­tatlan kötelékei.. Én egyedül és egyetlen voltam, távolsá­got kellett tartanom magam és a legénység között, és ugyanakkor ügyelnem kellett arra is: ne legyek kimért, ne tűnjék el az annyira szüksé­ges közvetlenség. Hogy pa­rancsokat adjak, megkövetel­jem maradéktalan teljesíté­süket. de ugyanakkor felold- iam az előítéleteket, behatol­jak lelkivilágukba, tudjam, kivel ho-van lehet bánni. A szárazföldön könnyebb. Itt semmi sem titkolható el. sem más. sem magunk el őtt. Ha az ember nő. és méghozzá egyat’en a hajón, minden ol­dalról sebezhető. Csak tu­dással, határozott dPö-sfo-Mq- lással, női érzékkel és fér­fias fegyelmezettséggel bizo­nyítható. hogy ittlétem nél­külözhetetlen, hogy kapitány vagyok. • Hallottak már az úgyneve­zett kutyaügyeletről?... Ez a másodkapitány „privilégiu­ma”: 12-től délután 4 órá­ig, de éjféltől hajnali 4-ig is szolgálatot kell teljesítenie naponta, az egész hajóúton. Ezt tettem a Gabrovón, amelynek útiránya Várna— Isztambul—Pireusz—Málta— Cardiff—Liverpool és vissza volt. Az éjszakában csak a műszerek világítanak, ezek az ügyeletes csillagai, az utasok, a hajó és terhének biztonsá­ga. Erőnek erejével nyitva kell tartani a leragadó sze­meket. Az idő viharos. Hul­lámok zúdulnak a fedélzetre. A legközelebbi portugál ki­kötőben nem fogadnak be. mivel fennáll a veszélye an­nak, hogy az erős hullámok partra dobnak. A hajó mell­védjébe. orrába csapnak a ta­rajos hullámok, óriási víz­mennyiség zúdul át a fedél­zeten. És ez így megy. vég­telennek tűnő időn át. míg végre a hajó utolsó fűtő­anyag-tartalékával elér egy folyó torkolatához... Nem szeretném, ha szenti­mentálisán hangzanék. de az­zal az elhatározással mentem fel a parancsnoki hídra, hogy bebizonyítom a tenger irán­ti szerstetemet. amely gyer­mekéveimtől kísér. Mondták nekem: „Rideg, nem nőnek való...” És lehet, hogy eb­ben valami igazság van. Ha az ember csak a romantikát keresi, már az első hullám ledönti. A tengert csak ne­hézségeiért lehet szeretni. Csak ebből fakadhat az az érzés, hogy nélkülözhetetlen vagyok, hogy a hajó egy tal­palatnyi szülőföld, amelyet én irányítok. (SOFIAPRESS—KS.) I DokomentimgyűjtemCr.y a varsói szerződés liísz esztendeiéről 1955. május 14-én írták alá a Varsói Barátsági, Együtt­működési és Kölcsönös Se­gítségnyújtási Szerződést. Az aláírás huszadik évfordulóját a szocialista közösség orszá­gaiban, így hazánkban is, széles köriaen és méltó mó­don megünnepelték. Az év­fordulóhoz kapcsolódva a Magyar Népköztársaság Kül­ügyminisztériuma a Kossuth és a Zrínyi Katonai Kiadó gondozásában gyűjteményes kötetet jelentetett meg a varsói szerződés és szervei húszéves (1955—75) legfonto­sabb dokumentumairól. A kötet egyidejűleg a szerző­dés többi tagországaiban is megjelent. mázzá. Az alapítóokmány bizonyítja a szerződés alap­vető céljait. Íme a 2. cikk: ,A Szerződő Felek kijelen­tik, hogy az őszinte együtt­működés szellemében készek részt venni minden nemzet­közi akcióban, amelynek cél­ja a nemzetközi béke és biztonság biztosítása, és min­den erejüket e célok megva­lósítására fordítják. A Szerződő Felek egyben arra fognak törekedni, hogy más olyan államokkal való megegyezés alapján, amelyek hajlandók ebben együttmű­ködni, hatékony intézkedé­seket foganatosítsanak a fegy­verzet általános csökkenté­sére és az atom- és hidro­génfegyver, valamint a tö­megpusztító fegyverek egyéb fajtáinak betiltására.” S aki végigtekint a múlt húsz év diplomáciai küzdel­mén, tanulmányozza a két­oldalú tárgyalásokat, az Egye sült Nemzetek tanácskozása­it, a nemzetközi értekezlete­ket, mindenütt tapasztalja, hogy a varsói szerződés tag­államai mindig az első vo­nalban harcoltak a béke, a megértés, a viták tárgyalá­sos rendezése, a leszerelés céljából. A szerződés 3. cikke ki­mondja: „A Szerződő Felek... tanácskozni fognak egymás - sal a közös érdekeiket érin ­tő minden fontos nemzetkö­zi kérdésben.” Ez a megál­lapodás az alapja országa­ink közös, egyeztetett kül­politikai irányvonala kiala­kításának, amely már eddig is oly sok nagyszerű ered­ményt hozott. A dokumentumok között találjuk az 1969. március 17-én, a Politikai Tanácsko­zó Testület ülésén elfoga­dott, már történelmivé vált „Budapesti Felhívásit, amelyben az ülésen részt ve­vő államok hangoztatják! „Azzal a felhívással fordul­nak minden európai kor­mányhoz: egyesítsék erőfe­szítéseiket, hogy Európa az egyenjogú nemzetek gyü­mölcsöző együttműködésének kontinensévé, az egész világ stabilitásának, békéjének és kölcsönös megértésének té­nyezőjévé váljék.” A felhívás hat év szívós diplomáciai harcainak ered­ményeként elvezetett Hel­sinkihez, ahol 34 ország leg­főbb vezetője látta el kéz­jegyével az európai bizton­sági konferencia záróokmá­nyát. A gyűjtemény olyan doku­mentumokat is tartalmaz, amelyek egyúttal első ízben kerülnek teljes terjedelmük­ben a magyar olvasók ke­zébe. A kötet tanulmányo­zása érdekes mindenki szá­mára, aki érdeklődik nap­jaink legfontosabb időszerű nemzetközi kérdései iránt. A könyv ízléses kiállítású borítólapját Csikszentmihá- lyi Róbert 1955—1975 felira­tú, és a közös zászlórúdon a részt vevő országok nevét feltűntető hét szalagot áb­rázoló, kifejező plakettjének fotója díszíti. gy. & A régi orosz népdalok, népmesék is gyakran foglal­koznak a Fold legmélyebb tavával, Bajkál-tóval. Ha­talmas kiterjedésű, 31500 km2-nyi vízfelületével ten­gernek is beillene. Mélysége eléri az 1940 métert. Valósá­gos geológiai misztérium, ho­gyan keletkezett ez a hatal­mas édesvízgyűjtő medence. A Bajkál-tó északkeleti partján fekszik a Barguzin természetvédelmi rezervá­tum Lenyűgöző szépségű a tái ezen a vidéken, bár az időjárás kissé zord, különö­sen októbertől december vé­géig, amikor az északnyu­gati szelek süvöltenek a he­gyek felől. A szélviharok le­veleket és sötét felhőket,so­dornak. Néha korán beáll itt a tél, és ősszel a tó partján a széljárás jégbarlangokat képez. A barlangokra ráesik a hó és ezek a különös kép­ződmények sokszor májusig megmaradjak. Szibéria gyöngyszeme: a BajbáMő

Next

/
Thumbnails
Contents