Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-24 / 20. szám
# Péntek esti külpolitikai kommentárunk: Felelősségteljes tárgyalások Ezúttal már nyolcadik alkalommal vett búcsút szovjet vendéglátóitól Henry Kissinger, aki befejezve a moszkvai tárgyalásokat, péntek délután óta Brüsz- szelben tartózkodik, hogv a NATO képviselőit tájékoztassa eszmecseréiről. Bizonyára még sokáig latolgatja majd a világsajtó: vajon a Leonyid Brezsnyev- vel és Andrej Gromikóval folytatott tárgyalásai milyen eredménnyel jártak. Tekintettel a tárgyalások legfontosabb témájára, az új SALT-esrvezmény kidolgozásának módozataira, a Kremlben zárt ajtók mögött tartották az eszmecserét. Am a szűkszavú közlemények mégis jól érzékeltették, mii ven felelősségtudattal igyekeztek mindkét oldalró1 közelíteni az állásnontokat. Kissinger csütörtökön megjegyezte: mindkét fél felelősségteljes javaslatokat tesz és csökkenti az álláspontok közötti szakadékot. Ez alkalommal, akárcsak pénteken a re- nülőtérén. az amerikai külügyminiszter utalt arra. hogy a NATO képviselőivel, valamint az amerikai vezetőkkel folytatott megbeszélések után. a szoviet javaslatok alapos tanulmányozását követően két-há- rom hét múlva a szovjet—amerikai tárgyalások folytatódnak. Ez már önmagában is jelzi, hogy bár a túlzott i derűlátók által várt frontáttörés a SALT—2. ügyé- ; ben nem következett be, de a mostani eszmecserék ! jó alapul szolgálhatnak a további találkozókhoz. ; Moszkvai sajtóberkekben úgy értékelték, hogy a ha- < dászati fegyverek korlátozásáról szóló újabb szovjet —amerikai megállapodás útjában álló amerikai szárnyasrakéta. illetve az USA által ellentételként állított új szovjet bombázók ügyében a kompromisszumos megoldás körvonalai biztatóan bontakoztak a tárgyalásokon. Erre utal a többi között az is, hogy az amerikai diplomácia vezetője Moszkából távozóban annak a véleményének adott kifejezést, hogy „megvannak a feltételek egy újabb SALT-megállapodás felé való haladáshoz”. Hozzátette: reménye szerint az egyezmény még az idén létrejön. Ami az egyéb világpolitikai kérdéseket illeti, macától értetődően ezekre most kevesebb idő jutott. Kissinger szerint azonban „más kérdésekben is jó haladás mutatkozott”. S ez — a diplomácia nyelvéről a hétköznapi szóhasználatba átültetve — nem jelent kevesebbet, mint azt, hogy sikerült az álláspontokat egymáshoz közelíteni fKS) Henryk Zebrowski Budapesten A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására január 21—22. között látogatást tett Budapesten Henryk Zebrowski a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága külügyi osztályának helyettes vezetője, aki az MSZMP KB külügyi osztályán megbeszéléseket folytatott a két testvérpárt további együttműködéséről A vendéget fogadta Gyenes András, a Központi Bizottság titkára A megbeszélésen jelen volt Stefan Jedrychowski. a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. Válságban as olass líra Az olasz ügyvezető kormányzat meghatározatlan Időre elrendelte az ország valamennyi pénzpiacának bezárását, hogy ezzel megelőzze a líra spekulatív felvásárlását. A képen: nincs forgalom a milánói Nemzetközi Tőzsdeközpontban. (Népújság telefotó —AP—MTI—KS) Spanyol reformtervekf Penteken Madridban összeült a spanyol kabinet, hogy Carlos Arias Navarro miniszterelnök vezetésével tárgyaljon a főbb politikai kérdésekről, valamint az országos sztrájkhullámról és utcai tüntetésekről. Csütörtökön a cortesban eléggé hűvösen fogadták Manuel Fraga Iribar- ne belügyminisztert, aki a kormány demokratizálási terveiről beszélt. Az egyik demokratizálási javaslat például az, hogy a polgármestereket és tartományi elöljárókat ezentúl ne kinevezzék, hanem általános szavazással válasszák. Megfigyelők egyébként a belügyminiszter beszédét olyan kísérletnek tartják, amellyel a legkeményebb francóistákat igyekszik bevonni a kormány reformterveibe. Egyébként több mint ezer falangista tüntetett pénteken a barcelonai börtön előtt, három jobboldali aktivista szabadon bocsátását követelve A három személy el len az a vád, hogy marxista könyveket árusító könyves boltokat dúltak fel. Gijonban szélsőjobboldali elemek bőm bát dobtak egy gyógyszertárra, amelynek tulajdonosát baloldalinak tartották. Barcelonában a falangista tüntetéssel egyidőben 15 ezer munkás vonult fel. A dolgozók a közeli Llobregat ipar- körzetéből érkeztek, hogy béremelésről és szakszervezeti jogaikról tárgyaljanak hatóságokkal. Hírügynökségi jelentések szerint mintegy 150 ezer as- turiai bányász és barcelonai ipari munkás van jelenleg munka nélkül. A katonai szolgálatra behívott vasutasok munkalassítással folytatják sztrájkjukat, s a katonai hatóságok emiatt szigorú büntetéseket helyeztek kilátásba. AAAAAAAAAAAAVWWW\AAAAA/WVWWVVWVWWVAWVWVI>A^WWWAÄ MÁTHÉ GYÖRGY: Romjaiban is ssép 6, fi. Yoyovarmantő) Yayavarman Paramesvaráig Bayon. Szemtől szembe állok Avalokitesvarával, az Eljövendő Buddhával. Kőből van. Jó 45 méter magas. Mosolyog. Én is mosolygok. Nagyon készültem erre a találkozásra és sokat vártam tőle. De az Eljövendő több annál, amire készültem. Nem tudtam elképzelni, hpgy ilyen szép legyen. Hajnalban, amikor a nap első sugara megsimogatja, az arca Is üde és fiatal. Mandulavágású szemét még nem nyitotta ki. A szemhéjának árnyéka a szemgödör szélét jelző ráncig nyúl le. Húsos- cimpájú, széles, de rövid orrát csiklandozza a szél. Az álom nemsokára véget ér. A vastag ajkak is megnyíltak kissé: ugyan, milyen álom zaklatja-kísérti a Tiszta Hőst, aki legyőzi önmagát? Ha a napkorong már megtette útjának felét a felhőtlen égbolton, Avalokitesvara is magára ölti semmitmondó, keleti mosolyát Arca se örömet, se bánatot nem fejez ki. Némelyik napállásnál majdnem sírni látszik, hiszen megvilágosodott lény, aki jól tudja, hogy fájdalomra született Ehhez azonban nekem nincs közöm, ezért kedvemért játszik a szája sarkában a kötelező mosolygás. A ragyogó fényességben látom meg formás, a fejtől túlontúl elálló fülét és csodálatos. mesteri kézzel kifaragott fejdíszét mintha Angkor Vat szentélyéből hozta volna ide valaki. De az ékességek se rejthetik el arcának ezer ráncát. Bizony, az óriási kőtömbök magukon viselik a sok évszázad nyomát: karco- sak. eresek, akár a vén elefánt bőre. 2876. január 24.,, szombat Ha az ember világos nappal megközelíti az Eljövendő Buddha képmását, észreveszi rajta a forradásokat is; a faragott kőtömbök egymásra helyezésekor talán eltömték ezeket a nyílásokat, de a kötőanyag régesrégen kihullott belőlük. Ez nem zavar, inkább tiszteletet ébreszt, mint Qizeh mellett a piramis hézagai. Hogyan kerültek fel oda azok a soktonnás kődarabok? Ki illesztette azokat a művész és a király közös akarata szerint egymás mellé? Mi tartja össze olyan biztosan, hogy az idő sem árthatott neki? Erre az egyiptológia sem tudott válaszolni, a khmer-kutatás még kevésbé; sehol, semmi nem utal arra, hogy a daru ősét ismerték volna. Ügy vitték fel bizonyára vállon, olyan emberek, akiknek életével, egészségével nem kellett elszámolni: az sem számított, hogy az Eljövendő pofacsontja legördült a mesterséges hegyről és lent agyoncsapta a rabszolgabrigádot... Estére a ferdevágású szem újra összeszűkül. A délután még fölényes, ókos, magabiztos tekintet elbizonytalanodik. Hatszázszor háromszáz- hatvanötödször borul rá az éjszaka de éppúgy nem zavarja, mint az első sötétség, A holnapi Büddha, minden bizonnyal VTI Yayavarman. Bayon építtetője nem fél tőle, de felkészül rá. Íme, eltűnik mindem, ami körülötte eddig mozdult, élt, örült. Figyelem a száját; most az a kesernyés ránc a lemélyebb, amelyik az orrcimpától a szája széléig terjed. A mosolya is elenyészik, mire leszáll az éjszaka Akkor nem is látni már mást belőle, csak a fejdísz körvonalát. Éjjel nem fogad. A nagy kőépítmény fekete tömbként rajzolódik ki az ezercsillagos égbolton. Bayonban a csillagok nagyobbak, mint Európában, többen vannak, és ág; villognak, mintha egy khme király ünnepélyére készül elektromos fényreklámon len- aóaeís. A kontúrokból is ráismerek: már nem Bayonban, de a Szent Meru-hegy lábánál állok és megborzongok, milyen magányos; milyen múlandó és milyen törpe vagyok ... Brueghel elődei. Angkor Thom központja a bayoni Thom mindennapi életéből vett jeleneteket sorakoztattak itt fel. Ez a nagyszerű emlékmű sok szempontból a nagy arcképcsokor ellenkezője. Ott egyetlen ember áll központban, mellette minden eltörpül, jelentéktelenné si lányul. A kő-comicsokon az ember a természet egyetlen jelensége csak a sok közül. Az erdő, a hajó, a majom, a hal, az elefánt egyenrangú társa Az angkori szecesszió MosoSygö Untai emlékére BANTEAY SRE1 —dombormű templom, VII. Yayavarman megannyi, toronnyá és kupolává kiképzett arcmásolatával A templom közepén áll a Jövendő Buddha legnagyobb szobra Bayon dicsősé ge. A több száz méter hosszt' a templomudvar külső folyo sóján elhe'-ezett dombormű sorozat ugyancsak lenyűgöző látvány: a művészek Angkor követői a khmer történelmet, a gazdasági életet, a vietnamiakkal vívott csatát ábrázolják Persze, ebben az emberek is szerepelnek. De nincs sajátságos arcuk, nincs •egyéniségük, nincs önálló -selekvésük. Semmivel sem fontosabb a szerepük, mint a ví.zben és az iszapban ábrázolt báláké. (JEolytat&uk) A 85 éve született Mosolygó Antalt a forradalmi munkásmozgalom kiemelkedő személyiségeként tartja számon a történetírás, s méltán. Nem könyvek 'nevelték és tették forradalmárrá, hanem az, amit látott, tapasztalt, s amire a vándorló demokratikus érzésű mesterlegények tanították. Opályi községben 1891. január 25-én született, agrárproletár családból. Előbb a kárpitos mesterséget, majd a nyerges és kocsifényező szakmát is kitanulta. Falujában nem tudta megkeresni a megélhetésre valót, így elindult a városba — mint a mesebeli szegénylegények — szerencsét próbálni. Bejárta az országot, megismerte a munkásság sorsát, életét. 1912-ben került Budapestre. A Váci úti Repülőgépgyárban kapott állást. Bekapcsolódott a szakszervezeti munkába és tagja lett a szociáldemokrata pártnak. 1913-ban a pártvezetőség a Zsil-völgyi bányavidékre küldte, hogy szervező munkát végezzen a bányamunkások között, vonja be ókét a szakszervezeti mozgalomba. Noha a kormány tiltotta a bányasz-szervezkeciést, Mosolygó Antal életelve: „egyetlen nap se múljék el forradalmi agitáció nélkül” — eredményt hozott és néhány hónap alatt mintegy 28 ezer bányász vált szervezett munkássá. A kiváló agitátort a csendőrség előbb a bányák területéről, majd a megyéből is kitiltotta. Ezt követően visszatért Budanestre. A Galilei Körben összegyűlt haladó, an- timilitarista ifjúsági csoportban ismerte meg Szabó Ervint, eljárt szemináriumaira, előadásai nagy hatással voltak további mozgalmi tevékenységére. 1914-ben, az első világháború kitörésekor behívták katonának. Bátor, háborúel- lenés agitációjátóí a hadvezetőség féltette a katonák „harci szellemét”. Ezért, mint rossz katonát hamarosan leszereltették és mint jó szakmunkást a mátyásföldi repülőgépgyárba osztották be munkára. Rövid idő után SZAKKÉPZETT, KATONAVISELT autószerelőt, autóvillamossági szerelőt, vízvezeték-szerelőt keresünk felvételre JELENTKEZÉS: egri hűtőházunk műszaki vezetőjénél, Eger, KUlsősor u. 8. sz. ott is a szakszervezeti élél irányítója lett Mosolygó Antalnak nagy szerep jutott az 1917. november 7-i MEMOSZ-ban rendezett bizalmi gyűlésen, ahol az októberi forradalom győzelmét hirdető tüntetéseket szervezték. Feladatot vállalt az 1918. januári általános sztrájkban. Szervezője és vezetője volt az 1917 . végi és 1918 eleji munkástanácsokat követelő mozgalmaknak. 1918 májusában —>• mint korábban már többször is —■ ismét letartóztatták. A Gyűjtőfogházból a győztes őszirózsás forradalom szabadította ki. Az 1918. novem- / bér 24-én megalakult Kommunisták Magyarországi Pártjának alapító tagja lett és beválasztották az első Központi Bizottságba. 1919 februárjában több kommunista vezetővel együtt Mosolygó Antalt ismét elfogták, bebörtönözték. A Magyar Tanácsköztársáság kikiáltásakor szabadult. Tagja volt a Budapesti Központi Forradalmi Munkás- és Ka- toiiuicuiaesuciiv. A proletár- hatalom védelmi ben az utolsó napiig .a .magyár Vörös Hadsereg zászlóalj politikai megbízottjaként harcolt. A Magyar Tanácsköztársaság nieguúntése után a fehérterroristák börtöneiben raboskodott Ä Pest vidéki bíróság hat, a miskolci tíz év börtönbüntetésre ítélte. A Szovjetunió fogolycsere útján szabadította ki. 1921-ben Moszkvába érkezett Szanatóriumba küldték gyógyulni, pihenni, de nem bírta soká tétlenségét, visz- szatért Moszkvába, hogy részt vegyen az ottani magyar klub megalapításában és munkájában. Tagja lett az SZK/b/P-nak. 1927. március 7-i haláláról a szülőknek, élettársa Adler Gizella küldött értesítést Öpályiba, Levelét így fejezte be: „Ne gondolják, hogy elhagyatva halt meg itt, idegenben... temetésén százak é$ százak sírtak ... nagyon szerették, nagyon becsülték és sajnálták ... mert egész életét másokért áldozta, hogy felszabadítsa a szenvedőket.” dr. Sárdi Lászlóné A BUBTV 7. SZ. GYÁREGYSÉG EGEK alábbi lenyomat» bélyegzője elveszett és az 1975. december 24-től érvénytelen. BUDAPESTI bútoripari v Állal at 7. sz. gyáregysége Eger, Grőnai S. u. 3. MNB 209-03321 *