Népújság, 1975. szeptember (26. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-07 / 210. szám
kAAAAAAAA^AA^wVVWWWWWWvv Vw ...perzsa-e a bunda és kölni-e a kölni? A jó emlékű Szécsi Pál énekelte még néhány évvel ezelőtt megrovóan — lám, dalban is, sőt táncdalban is lehet harcolni a kispolgáriság ellen —, hogy tán kiskorában asztal körül kergették azt, akinek nem olasz volt a csizmája. Mert hogy az volt a menő, ha lengyel volt a kucsma, brüsszeli a csipke, svájci az óra, sőt ha jól emlékszem, még a tűzkő sem lehetett akármilyen a dal szerint, hanem annak meg németnek kellett lennie. Arról van tehát szó, hogy milyen legyen a bunda, ha mégis bunda a bunda, a parfőm, a csipke, az óra, meg a többi áru? Milyen? Jó! Másfél évtizede meg sem születhetett volna talán az említett kis sikerdalocska, hiszen hol volt akkor az áruknak olyan bősége, hogy azokból flancolni és velük való flancolásból slágeríróként és énekesként megélni is lehetett volna. Aztán lett olasz csizma, angol szövet, svéd pulcsi, brüsszeli csipke, francia parfőm, perzsabunda és lettek a külhoni társaik sorban mind ott a polcokon, mind nagyobb választékban — igaz —, mind drágábban is. Ám arra is emlékszem, hogy e dalos felsorolásban csak a kucsma volt lengyel, a többi, hogy úgy mondjam, nem lengyel volt Kereken kimondjam: nyugati árulista volt Am lett légyen úgy. Mit tehet egy ország arról, hogy a halasi csipkét Nyugatra szállítják, a brüsszelit meg Keletre? Különben sem ideológiai kérdés, hogy az olasz csizma — ma már a spanyol az igazi! — jobb-e, mint a magyar, ha a lábon van és nem a térképen. Az áruválaszték, a Nyugatról is behozott termékek minősége és egyáltalán megjelenése a hazai piacon, ösztönzően hatott és hat mindmáig is a magyar iparra, és a kereskedelemre is. Mint mindent, úgy a divatot is túl lehet hajtani, sőt a divat honosságában is meg lehet találni az e formájában immár bizony elhajlott és mindig csak Nyugatra mutató iránytűt A dal e túlhajtott és már sznob divatnézetet és benne a világnézetet gúnyolta ki, és a legkevésbé sem az* a tényt, hogy nyugati árut vehet a magyar honpolgár a magyar forintért a magyar üzletekben a magyar eladóktól. Most meg azt mondják, hogy csökkenteni keli, és csökkentik is a nyugati áruk importját! Hát most már nem lesz brüsszeli a csipke és kölni a kölni, olasz a csizma és francia a parfőm? tehetne mondani és trrS — Igaz its tenne, ős talán nem bölcs e kijelentés —, hogy attól, mert nincs brüsszeli csipke és olasz, vagy uram bocsá’ spanyol rsirma az üzletekben, nos, attól még nálunk béke van, nyugalom van, növekvő jólét van, mert végtére ts nem a többség mindennapi betevő parfömjéről van szó. Ám, amikor így kezdtünk «4 valahányszor magyarázkodni és mi tagadás, így mellé is beszélni, akkor még olyanok is felhorkantak a perzsabunda ürügyén és miatt, akiknek soha nem is telt, de nem is jutott volna eszébe sem pont egy perzsabunda beszerzése. Mégis egyszeriben ügy lett és vita tárgyas • perzsabunda. Az igazság teljességei; vagy hogy itófaább a teljes igazság jobb megközelítése valójában mást követel leírni és elmondani. Egyrészt közismertek azok a gondok, amelyek nyomán nem gyarapodik, vagy csak nehezen gyarapodik a magyar államkassza deviza- tartaléka. A nemzetközi tőkés piacon olyannyira megdrágult, de a magyar gazdasági élet számára szükséges nyers- és alapanyagok megvásárlása megköveteli, hogy a tehető legtakarékosabban bánjanak ezekkel a tartalékokkal És ha arról van szó, hogy olasz legyen-e a csizma — csak példának szántam! — dollárért, vagy fontért, amikor ezekért a dollárokért libanoni lehet az olaj, svéd a szerszámgép, vagy a papír, akkor legyen a csizma magyart Vagy lengyel. Vagy bolgár. Vagy szovjet A kucsma is. A kendő is lehet halasi, vagy ukrajnai és a parfőm is lehet bolgár, meg a cipő is, a pulóver is oly országbeli, amely a KGST tagja. Mert tudniillik, a bajban is van jó, a gondnak is van haszna. Annyira beleszerelmesedtünk a nyugati árucikkekbe — jo néhányukba ma sem szégyen a szeréten, mert valóban olyan jó, és ma még utolérhetetlen a minőségük, a külső megjelenésük —, hogy egyszerűen elfelejtettük: a szocialista országok ipara és kereskedelme igen-igen nagyot fejlődött az elmúlt években és számos olyan termékkel képesek a piacra lépni, amelyekkel szemben ma már a Nyugat nem versenyképes. így aztán, amikor olcsóbban veszünk jó néhány megénekelhető árucikket a boltban, nemcsak azért járunk jól, mert olcsóbbak, de azért is, mert jobbak is, mint számos nyugati cég felkínált terméke. Szibériai-e a bunda? És bolgár-e a kölni? — Igen — dúdolhatjuk rá megelégedetten,’ de rezignáltan is egyben, mert áru ezután is lesz bőven, csak forint, a magyar forint lesz mindig kevés. Mert a pénzből sohsem elég. Valamikor egyébként erről is szólt egy sláger. A világ azóta alaposan megváltozott, de a sláger igazsága megmaradt. Lám: kis kupiék is időt álló bölcsességeket zenghetnek el fülünkbe. táj egyhangúságát csak . _ az út két oldalán so19 rakozó nyárfák tö- 11 ■ rik meg. Mert, külön- 1 I ben mást sem látna a szem szinte, csak kukoricát. Az egyik táblán még haragoszölden rugaszkodnak a növények az ég felé, a másik táblán már sárgulnak, bámulnák a levelek, látszik, hogy nemsokára itt a törés ideje. Törésé? A fogalom lassan elavul, jelentését veszti, mert a hagyományos törésről lassan aligha beszélhetünk. Az emberek helyett a kombájnok állnak munkába, s „betakarítanak”. Nem kell már csövet tömi, szárat vágni, elmarad a romantikus kukoricafosztás, de haladnak a táblákban az IHC-k, John Deerek, SZK 5-ök s a lemorzsolt szemek hullanak a pótkocsikba. A munka nagyját a gépek végzik. De ki is győzné erővel, emberi kézzel az iszonyatos mennyiségű kukoricát betakarítani ? % A CPS-sztorL Az egyesült államokbeli Chicagóban Com Production System elnevezéssel kidolgoztak egy kukoricatermelési rendszert A CPS-t (Ez a rendszer nevének rövidítése) megvásárolta a Bábolnai Állami Gazdaság, adaptálta a helyi viszonyokhoz, s az új technológia alapján 1971- ben megkezdte a termelést Olyan kiugróan jó eredménnyel, hogy az akkoriban fantasztikusnak ható rekord lázba hozta a mezőgazdasági nagyüzemeket, ráirányította a figyelmet az amúgy sem népszerűtlen kukoricára. Egyre többen jelentették be igényüket, hogy ők is szeretnének a CPS alapján termeim. Az első időben maga a gazdaság töltötte be a „rendszergazda" szerepét, de miután igen megnőtt a társulásban levő nagyüzemek száma, már nem tudta irányítani, átfogni a munkát, s a CPS önálló vállalattá szerveződött. Aztán hihetetlen gyorsasággal új rendszerek is „teremtődtek”, a bajai, a szekszárdi, a nádudvari. 1974-ben már — frd és mondd! — mintegy 440 ezer hektáron vetettek kukoricát valamilyen rendszer szerint az országban a termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok. A nagyüzemi kukoricaterületnek majdnem a felén. Mindez jóformán három év alatt történt. És a rendszerek terjedésének még koránt sincs vége. Kocsis Gyulával, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának csoportvezetőjével beszélgetünk. — Az elmúlt években nagyjából hasonlóan alakult megyénkben is a kukorica vetésterülete, egyik évről a másikra lényeges változás nem következett be. Az idén 35 ezer hektáron termelik nagyüzemeink ezt az igen értékes takarmánynövényt. De ha a területet illetően nem is történt nagy változás, másban aztán igen. Az egyik jelentős tényező az, hogy a kukoricatermelés koncentrálódott, kevesebb gazdaság termel, de lényegesen nagyobb területen — és érthetően gazdaságosabban. Ez főként a termelési rendszerek elterjedésének érdeme, hiszen akármilyen rendszerhez is csatlakozik valaki, 500 hektárnál kisebb területen nem vethet kukoricát AZ idén húsz mezőgazdasági nagyüzemünk termel a bábolnai és a nádudvari rendszer alapján, mintegy 13 ezer hektáron. Ez a nagyüzemi kukoricaterületnék több mint a fele. A rendszerek eddig „hozták" a várt eredményeKukoricaláz hez tartozó kilenc gazdaság az elmúlt esztendőben 51 mázsás hektáronkénti átlagtermést ért el. Közülük a két legjobb, a poroszlói November 7. Tsz 63,3, míg a kömlői Május 1. Termelőszövetkezet 57,6 mázsás termést produkált. — A dinamikus fejlődés azonban az egész mégyére jellemző. A harmadik ötéves terv időszakában évente átlagosan 25 mázsa kukorica termett hektáronként, tavaly már 37,6, s az idei becsült termés nem kevesebb, mint 40 mázsa. Ismét és természetesen: átlagosan. —- Nem, mi nem osafia-' koztunk az egyik rendszerhez sem — mondja Kalmár János, a pélyi Tisza mente Termelőszövetkezet elnökhelyettese. Az igazság az, hogy akartunk, de nem volt pénzünk a drága gépek megvásárlására. Ettől függetlenül 360 hektáron termeljük, hiszen a kukorica létfontosságú növény számunkra. Nagyjából önellátóak vagyunk, mindössze 20—25 vagon táp szükséges még a „hazaihoz”, hogy az igen nagy létszámú állatállomány szükségletét fedezzük. Ha jő idő lesz, és be tudjuk takarítani a kukoricát, akkor nem lesz gondunk, mert hektáranként 40 mázsát ígér. Ilyen jó termés még sosem mutatkozott a termelőszövetkezetben. Persze, ha mi is megkapnánk azokat a fajtákat, vegyszereket, mint a rendszerbeliek, mi is tudnánk még növelni az átlagot. De így sem panaszkodunk, lehet, hogy kisebb az átlagunk,* de a ráfordításunk is. Ügy látjuk, hogy egyelőre a mi „házi rendszerünk” is elégséges ahhoz, hogy az állatállomány igényeit kielégítsük. A megyében a legnagyobb területen 1500 hektáron az andomaktályai Egervölgye Termelőszövetkezet termel kukoricát. Az idén csatlakozták a CPS. illetve újabb nevén az IKR, azaz az Iparszerű Kukoricatermesztési Rendszerhez. Sumi József növénytermesztési agronómust arról kérdezem, t nem jelent-e nagy merészséget, hogy rögtön ilyen nagy területtel léptek be a rendszerbe. — Az igazság az, hogy a termelőszövetkezeten belül is felmerültek bizonyos aggályok. A tagok egy része idegenkedett — érdekes módon nem a rendszeren belüli termesztéstől,. hanem a nagy teljesítményű gépektőL Két, egyenként 750 hektáros egységen termeljük a kukoricát. Az alapgépek a 240 lóerős, nyölckerékmeghajtá- sú ‘Rába—Steiger traktorok, ezek külsőre is robusztus gépek, mellettük pedig a Claas Dominator kombájnok. Ezekhez csatlakoznak a szükséges munkagépek. De, hogy a kérdésre válaszoljak, azt kell mondani, hogy különösebb rizikót,, természetesen. . normális .időjárást feltételezve, nerp jelent a nagy területen való termesztés. Ha a technológiai fegyelmet betartjuk, különösebb probléma nem lehet. Az idén hektáronként 50 mázsás termést terveztünk » májusi mörzsoltban —, de az IKR szakemberei a közelmúltban jártak nálunk, s szerintük meglesz a 60 mázsa. Tudja, hogy milyen óriási eredmény ez májusi morzsoltban... — Mit csinálnak a terméssel? — Körülbelül 30—40 százalékát mi használjuk fel itt, a gazdaságban, a többit eladjuk. — Érdemes tehát eladásra is termelni? — Nézze, ha számokat nem akarok mondani, a pontos számadás csak a betakarítás után készül el. De annyi biztos, hogy megéri. Igaz, hogy a rendszeren belül való termelés költségesebb, mint a hagyományos, de a terméshozamok olyan jelentősen növekednek, hogy mindenképpen gazdaságos a termelés. Szita János miniszterhelyettes, a Minisztertanács Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Titkárságának vezetője írja Az összeurópai gazdasági együttműködés távlatai című könyvében: ... Erre például szolgálhat az a megállapodás (mármint) az együttműködésre — a szerk.), melyet magyar vállalatok amerikai cégekkel kötöttek a kukorica zárt * rendszerű termesztésére vo natkozóan (Corn Production System — CPS). Az együttműködés keretében felhasználják az Egyesült Államokban már korábban kifejlesztett kukoricafajtát, agrotechnikát, gépeket, munka- szervezést. szakismereteket és érvényre juttatják Magyarország egyik legjobb állami gazdaságának nagyüzemi termelésében. Ez a gazdaság kifejlesztette a zárt- rendszerű, nagy hozamú kukoricatermesztést, amely az amerikai technológia mellett a magyar szellemi tudás, a céltudatos kísérletezés és fejlesztés, valamint a nagyüzemi gazdálkodás eredményeit és előnyeit is magába foglalja... A CPS-rendszer bevezetése eddig két év átlagában 22 százalékkal növelte a terméshozamot azokban a gazdaságokban, amelyek ezt átvették, s ez a növekedés évről évre tovább folytatható.” — Hát ez viszonylag«* Alig-alig kell javítani őket Aztán még egyet: tavaly ősszel derékig érő vízben kombájnoltam, és a John Deemek meg se kottyant Csak az volt a baj, hogy * hagyományos traktorok mér az üres pótkocsit se bírták elhúzni. Egy beszélgetés során hangzott el: — Igaz, hogy Magyarország még sohasem termelt ennyi kukoricát, de ennyit ki sem szállított. Mármint a méregdrága nyugati gépekért. S az sem biztos, hogy megéri. Valóban, megéri? A válaszhoz érdemes a statisztikát segítségül hívni. 1961 és 1970 között évente átlagosan 3,6 millió tonna kukorica termett Magyarországon. 1974-ben már 6,2 millió tonna — főként a rendszerek elterjedésének hatására. És ha a tavaly exportált mintegy 850 ezer tonna kukoricát mind a nyugati gépekért adtuk volna — bár erről korántsincs szó —, akkor is azt lehetne elmondani, hogy az óriási tömegű többlettermés nemcsak hogy fedezi a gépek árát, hanem nagyon jelentős mennyiség bent is marad az országban. Tehát nem rossz dolog ez, annak ellenére sem, hogy valóban kukoricával kell fizetni a drága gépekért. Persze felvetődik az a kérdés is, hogy mennyivel lenne jobb, ha valutával fizetnénk. Kocsis Gyula, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának csoportvezetője: — A rendszerek nem csupán a kukoricatermelésre vannak hatással. A nagyteljesítményű gépek lehetővé teszik, hogy ne csupán a kukorica művelésére használják őket, hanem jócskán „besegítsenek” a növénytermesztés más ágazataiba is. A kombájnok például jelentős munkát végeznek a gabonabetakarítás idején is. A szárítóberendezések sem csupán a kukoricát, hanem a gabonát is szárítják. De amit a legfontosabbnak tartok, az az, hogy a szakmailag megalapozott, korszerű technológia és technika révén a szellemi tőke is koncentrálódott a gazdaságokban. Éppen ezért, ha valamelyik növényfajtát rendszerben termeli egy gazda-* 1 ság, akkor felvetődik a le-1 hetősége, vagy szükségessége, hogy a többi növényt ia rendszerben termelje, ha adottak ehhez a feltételek.* — A legérdekesebb as egészben az — mondja Antal József, a komlói Május i. Termelőszövetkezet mezőgazdasági gépszerelője —, hogy mióta rendszerben termelünk, mi a nádudvarit választottuk, tó sem tűnik a szövetkezetben, hogy van kukoricánk. Lassan olyan lesz, mint a búza., öt-hat ember elvégzi a munkát, vetéstől betakarításig, pedig 600 hektár körül termeljük a kukoricát Régebben harmada sem volt a tahilet, de a, törés iszonyú munka volt Asszony, férfi csinálta, mindenki. aki hozzáfért — Azért, aki most csinálja, annak sem könnyű • munkája. — Nálunk John Deerefe varinak, igazán korszerű gépek. Én tavaly vetettem is, kombájnoltam is, elmondhatom, hogy fizikailag nem veszik úgy igénybe az embert, mint a korábbi gépek. Hajtani igaz hogy kell, de azt is megmondhatom, hogy ilyen gépekkel lehet is dolgozni. Képzelje el például, hogy a vetésnél a traktorban nézzük a beszerelt monitort, amely fényvillanásokkal jelzi, hogy a vetőgép csorosz- lyájából lehull-e a mag a földbe. Ha egymás után három szem bentragad, akkor megszólal egy apró síp, figyelmezteti a vezetőt, hogy hézagok maradnak a sorban. — Igaz, hogy sokai tudnak, de drágák is .ezek 0 „ _.—ntrAÉt fi —j i*- rtSfc-i A kukorica ma minde»-> képpen „slágemövény”. A : növekvő állattenyésztés, de a korszerű technológia miatt is. A gazdaságokat egy jó értelemben vett „kukorica - láz” fogta ei, aminek olyan hatása is lett, hogy Magyar- ország kukoricából az utóbbi években „nagyhatalommá” vált A világ élvonalába kerültünk, mind a kukoricából bevetett terület nagyságát mind a termésátlagokat illetően. De vajon valóba» Ifarffl beszélhetünk-e? Aligha. Hiszen a láz a betegség tünete, a • kukoricatermesztési kedv pedig az egészségé. Hiszen mindenképpen egészséges dolognak mondható, hogy a tudományos technikai forradalom egyik vívmányát páratlanul rövid idő alatt adaptáltuk, továbbfejlesztettük, elterjesztettük, s az élenjáró gazdaságok ma már jobb eredményeket érnek él, mint az USA-ban, ahonnan alig több mint négy éve vá-’ sároltuk meg a Gom Ehof duetian Systemet. _ Jf ^1»" X*¥4IÜF'3