Népújság, 1975. szeptember (26. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-18 / 219. szám
Az utolfco felvonás Őszi munkák a határban Szerencsésen befejeződtek a mezőgazdasági nagyüzemekben a nyári munkák Szerencsésen, de kétségkívül nem a legeredményesebben, hiszen valamennyi termelőszövetkezetben és állami gazdaságban az idén jelentős terméskieséssel zárult a kalászosok betakarítása. Ez nem véletlen, és nem is valamiféle hanyagságnak a következménye. Mindenki tudja: tavaly ilyenkor rend. kívüli időjárási viszonyok uralkodtak, hogy még az ie csoda, hogy ilyen minőségben el tudták végezni az akkori őszi munkákat, a talaj-előkészítést és a vetést. Az elmúlt hetekben ismét gyakori esőzések voltak, 6 ez bizony nem kis riadalmat keltett. Több helyen felmerült: „Csak nem ismétlődik meg a tavalyi helyzet?” Különösen a szőlős gazdaságokban okozott máris jelentős kárt a szükségesnél nagyobb esőzés, de nehezíti a burgonya, a cukorrépa betakarítását is, s lényegében a kukoricára sem kellene már a csapadék. Szeptember második hete jól indult. Igazi napfényes, kellemes őszi idő köszöntött be. Ezt mindenütt igyekeztek is kihasználni termelőszövetkezeteink és állami gazdaságaink. — Megkezdtük a cukorrépa betakarítását — tájékoztat a Füzesabonyi Állami Gazdaságban Farkas János, nö' vénytermesztési főmérnök, ‘»akitől azt is megtudjuk, hogy «az idén — cukorrépa-termelés • ‘bővítését célzó megyei ver- isenyfelhívás hatására — majdnem 100 hektárral na• gyobb területen, termesztenek: cukorrépát a korábbi éveknél. Így 380 hektár területen dolgoznak a gépek és emberek. — Milyen' termésre számú, ^tanak? í — Jobbnak ígérkezik a tavalyinál, legalább 50 mázsáival. Átlagosan 350 mázsát várunk hektáronként, de vannak olyan, tábláink, ahoi a 490 mázsa is meetesz. Az áliami gazdaság egyébként mór tavaly komplex betakarító gépsorral rendelkezett. Ezek között említhető meg a francia Herriau betakarító gépsor és az SZK—6-os öniáró kombájn. — Nem kis munka áll előttünk — mondja Pusztaszikszón Szőke Jónás kerületvezető —, de gépeink és szakembereink megbirkóznak ezekkel a feladatokkal. Az említett két betakarítógép mellett három MTZ-traktor éí-16 tehergépkocsi végzi a cukorrépa betakarítását. Szeptemberre húsz, októberre pedig 19 munkanapot terveztünk, hét-, illetve tizenkét hektáros napi teljésítmény- nyel. Október 1-ig csak a Herriau dolgozik majd, mert a cukorgyár nem tud átvenni több répát... Füzesabonytól kissé távolabb, egyik megyszéli termelőszövetkezetünkben — a Szi- halmot, Mezőszemerét és Egerfarmost magába foglaló Rimamente Termelőszövetke- ; zetben — ezen a héten már a kukorica betakarítására készülődnek. Amint a termelő- szövetkezet elnöke elmondotta. most az egyesülés első évében kerül sor először ilyen nagvobb területen a kukoriAkrobatamutatvány lánctalpas traktorral. Tiz éve korölja” Hock Ferenc, a gép vezetője. ca betakarítására. Ugyanis a Rimamente Termelőszövetkezet az idén lépett be a nádudvari kukoricatermesztési rendszerbe. — A becslések szerint lényegesen jobb lesz az átlagtermés, mint korábban bármelyik községünk határában. Ha a rossz időjárás nem nehezíti a munkánkat, mintegy 50 mázsás átlagot remélhetünk — mondja Dobó Géza tsz-elnök. A betakarításra egyébként alaposan felkészültek: két John Deere és egy E 512-es adapterrel felszerelt kombájn végzi ezt a fontos őszi munkát. A traktorok sem pihennek, hiszen a majd kétezer hektárnyi őszi szántás tervéből már ezer hektáron befejezték a talaj-előkészítést, előkészítették a vetőmagvakat is, és a napokban megkezdik az őszi kalászosok vetését. Nemcsak az Alföldön, de a hegyvidéki gazdaságokban is serény munka folyik. A Mátra északi oldalán fekvő kis települések termelőszövetkezeti tagsága is a határban szorgoskodik. Mátraderecskén a silózás, a silókukorica betakarítása folyik. Horváth Sándor és Hock Ferenc traktorosokkal a központi tanyán találkoztunk. — Harmadik hete hordjuk a silót — mondja Horváth Sándor. — Két hatalmas betonkádat már megtöltöttünk, most éppen elakadt az egyik tolólapos MTZ, itt, a silógödör aljában. — Nekem nem kell ettől tartanom — lép mellénk Hock Ferenc, aki a lánctalpas SZ 100-ast vezeti, s bizony a szemlélőnek a lélegzete is eláll, amint őt figyeli munkavégzés közben: szinte 45 fokos szögben kapaszkodik fel gépével a „silóhegy” tetejébe. — Nem fél, hogy felborul* — Tíz éve dolgozom ilyen géppel, s még egyszer sem történt baj. Fel kell mászni a siló tetejére, hogy minél jobban belepréseljük ebbe a betonbunkerbe az összevágott zöld takarmányt — mondja, miközben egy drótkötél köz- beiktatásával kihúzatja az el. akadt MTZ-t. A szomszédos Mátraballán, a falu fölötti dombon, al- maszüretelőkkel találkoztunk. Szedik a legkorábban érő Golden-fajtát. — Tíz vagonnal már a vasútállomás melletti tárolóban ,avaútra készen az első szállít mány — tájékoztat Zám 1st ván, a közös gazdaság főkönyvelője. — Milyen a minőség? — Napok óta itt-tartózkodnak a külkereskedelmi vállalat és a SZÖVTERMÉK átvevői, s eddig kedvezőek a tapasztalatok. A most leszedett mennyiség jelentős része ugyanis exportra alkalmas. Ugyanakkor az egyik legked veltebb fajtáját, a Starkingot még virágzáskor elvitte fagy. Ennek ellenére a 60 hektáros területünkön az idén is komoly termésre, mintegy 120—130 vagonra számítunk. Mátraballán ezen a héten kezdték meg a burgonya betakarítását is a Gáratványa. dűlőben. Egy BSZ 3-as forgóvillás burgonyaszedő gép for. gat ja ki a gumókat a földből s a szomszédos derecskéi általános iskola felsőtagozatosai gyűjtik a termést a hálószerű szákokba. — Kissé gátolja a munkát az elmúlt napok nagy esőzése — mondja Fodor János, a termelőszövetkezet gépcsoportjának vezetője. — Ugyanis a talaj még mindig nagyon nedves. A többi területünkön valamivel jobb és minőségibb termésre számítunk. Az utóbbi napok Időjárása kedvez a mezőgazdasági munkáknak. Ez most nagy örömöt jelent mindenütt, hiszen a termelőszövetkezetek tagsága és vezetősége mindenütt reménykedik, hogy a sikeres őszi betakarítás még sokat pótolhat a kalászosoknál mutatkozó kiesésekből. S ami ugyancsak fontos: a jó talaj-előkészítéssel, az őszi vetések szakszerű elvégzésével alapozhatják meg a jövő évi gazdálkodást. Faltkfi Sándor Éttermek, pincérek, vendégek TV. Még mindig a Rák — de hol a béka? Ha van Egernek országos hírnévre szert tett étterme, akkor ez a Vörösrák. Nagyobb elismerés aligha illetheti a dolgozóit, mint az, hogy hosszú évek alatt nem romlott a színvonala. A jelenlegi üzletvezető, Varga Mihály nem is igen követhet más célt, mint hogy továbbra is tartsák meg ezt a 6zinvonalat. Ebben az elképzelésben teljesen egyetértenek vele a pincérei, akikről már messziről látszik, hogy szinte szerelmesei a szak- , mának. Így a Vörösrák ma azon kevés éttermek közé tartozik, ahol akár háromnegyed 8-kor is megrendelheted a vacsorádat, elkészítik, udvariasan kihozzák — pedig 8-kor már záróra len- jie... Jövőre viszont megkezdik a Rák rekonstrukcióját — Mi lesz utána? — Szeretnénk — mondja Varga Mihály — együtt maradni, hogy az új Vörösrákban is együtt tudjuk majd fogadni a vendégeket. — Valamikor a békaoomb volt a Rák egyik specialitása. Most már hosszú ideje nem kapható. Vajon rekonstrukció után lesz-e újra? — Mi nagyon szeretnénk. Ezen a nyáron én magam is rengeteget szaladgáltam utána, de a régi békások már oda vannak. Utánpótlásuk pedig, úgy látszik, nem igen akad. — Tehát a béka — hogy ildomosak legyünk — ugrott? — Egyelőre igen. De ha nagyon megbosszankodom miatta, hát én magam megyek el békát fogni. Nos, akkor kívánunk még — egy kis pluszbosszúságot... Két „romlott” óra — éjfél előtt Véghső Miklós, a Széchenyi üzletvezető-helyettese. — Több helyen — szakmai berkekben — úgy vélekednek, hogy Egerben a Széchenyi a legrosszabb „kocsma”. Mi erről a véleménye? — Nagyon meglep, bár abban van valami, hogy este 10-től éjfélig, a záróráig gyakran erősen. illuminált emberek gyülekezőhelye. De az ok egyszerű: itt a környéken este 9-kor, legkésőbb pedig 10-kor minden vendéglátóipari üzem bezár. Egerben nincs is más nyitva, ilyenkor, csak a Park, a Kazamatabár, meg itt a szomszédunkban a Vadász- lehet — a többi? Az Is kétkürt. Ezek mind első osztályú helyek, csak mi vagyunk II. osztályon. Szóval, itt •zsúfoltság van, a Kürt meg kong az ürességtől, de hagyjuk ezt, nem akarok rosszat mondani rá. hiszen egy vállalathoz tartozunk. — A korábban záró helyekről ittasan érkeznek ide a vendégek? — Persze ... illetve: biztos, hogy ittak, de még nem látszik úgy rajtuk. Sokan úgy vannak, hogy amikor bejönnek, tulajdonképpen még meglennének. Valahol, éppen a holtponton .,. Aztán isznak rá egy üveg sört, vagy egy féldecit, és már készen is vannak. Ettől eltekintve viszont, nem hiszem, hogy a mi éttermünk lenne a legrosszabb. A pin- cérgamitúránk jó, a forgalmunk is. Trg/aly 5 milliós tervünk volt, mi 5,5-re teljesítettük. Panaszkönyvi beírásunk egész évben nem volt, és eddig még ebben az évben sem. Dicsérő írást, levelet, köszönetét annál többet kaptunk. Ha jól emlékszem, eddig 75-öt. Az IBUSZ, az Express, a pécsi Coop- turist, meg még egy egész sereg, mind idehozza a csoportjait. Hát jönnének, ha olyan rossz lenne ez az étterem ?! Valóban, szép, tiszta, ízlésesen megterített asztalok várják az éppen típusebédhez érkezőket. Ügy tűnik, ha valóban ez lenne a legrosz- szabb „kocsma” Egerben, akkor még örülhetnénk is, mert ugye, akkor milyen jó ségtelen lehet azonban, hogy az az éjfél előtti két óra, az alaposan lerontja a Széchenyi színvonalát, — Mi lenne, ha este 10 órakor bezárnának? — Nem teljesítenénk a tervet. De ezt ne írja meg. Legalább ennyire fontos, hogy ezzel megvonnánk a szórakozási és táncolási lehetőséget és a fiatalok, akik a többi vendéggel együtt más szórakozóhelyre mennének. de mivel azok mind I. osztályúak — sokkal többet fizetnének. — ^Akkor hogy lehetne megszabadulni a lumpen elemektől ? — Egerben nincs detoxiká- 16 intézet. Létesíteni kéne egyet. Már régen szükség lenne rá, nagy fékező hatása lenne a mértéktelenül italozókra. — Ez nem is rossz ötlet. Nos akkor mégis, melyik a legrosszabb étterem? — őszinte legyek? Nekem nincs időm arra, hogy körbejárj am valamennyit.. De ha azt yesszük, szinte bármelyiket ki lehetne hozni legrosszabbnak, mert olyan ni no* hogy mindig minden rendben menjen. — És a legjobb? — Az Unicornis. Am ha Herczeg, a szakács nem ott lenne, akkor azt hiszem, ott is más lenne a helyzet... (Folytatjuk.) B. KUN TIBOR Következik: HA A PINCÉR — „FÖŰR”. Két és fél milliárd kártérítés a mezőgazdaságnak Az idei szélsőséges időjárás súlyos veszteségeket okozott a mezőgazdaságnak. Az Állami Biztosító eddigi adatai szerint a mezőgazdasági üzemeknek nyújtott kártérítés összege ebben az évben eléri .a 2,5 milliárd forintot, tavaly kétmilliárd forintot kaptak a gazdaságok. Az esős idő hatására az idén különösen nagy pusztítást okozott a belvíz, amely összesen 208 ezer hektáron károsított különböző szántóföldi növényeket. A kárt szenvedett 36 állami gazdaság közül mindössze nyolcnak, 482 termelőszövetkezet közül pedig csak 161-nek volt kiegészítő vízkárbiztosítása. Ezért az Állami Biztosító csak 37 ezer hektárnyi területre nyújthatott kártérítést, amelynek összege így is mintegy 165 millió forint, szemben az elmúlt évi 78,6 millió forinttal. Nem kímélte a mezőgazdaságot a jégverés sem. A tavalyihoz képest nemcsak a jégveréses napok száma növekedett, de nagyobb területen is pusztított a jég, és a károk is súlyosabbak voltak. Az idén eddig 842 millió forintot fizettek ki jégkárokra, több mint kétszeresét a tavalyinak. A mezőgazdaság vihar-, árvizes állatkárai a múlt év azonos időszakához hasonlóan alakultak. (MTI) Az iskolában kezdődik Burgonyaszedéa a mátrabaUai Gáratványa-dülöben iíff«É©; Feri Márton) E sztendők óta sokat és sokféle megközelítésből esik szó az iskolai demokratizmusról. Ha a hivatalos szóhasználatot elhagyjuk, tulajdonképpen azokról a bonyolult összefüggésekről, hogy miként alakul — és alakuljon — iskolánkban a diák és tanára kapcsolata; mennyire legyen „nyitott” az iskola; hogyan vegyen részt „teljes jogú félként” az ifjúsági szervezet a diákok irányításában, nevelésében; de ebbe a fogalomkörbe sorolható a tantestületi demokratizmus, tehát a nevelők egymás közötti munkakapcsolata is. Már az új rendtartások adtak bizonyos támpontokat ahhoz a — napjainkban erősödő, csak éppen a kiteljesedésig nehezen jutó — folyamathoz, amely azt célozza, hogy az iskolai „kapcsolatok” gazdagabbak, teljesebbek és — demokratikusab- bak legyenek. A különböző rendelkezések, minisztériumi és tanácsi ajánlások szintén útmutató jellegűek. 3 ha a mai iskolai életet egybevetjük — például — a tíx évvel, netán a még korábbi helyzettel, .bízvást mondhatjuk, hogy lépegettünk előre az iskolai demokratizmus eléggé „bejáratlan”, néhol buktatás útján. Hirtelenjében egy korábbi, tán négy-öt hónappal ezelőtt történt eset jut eszembe. Egy vidéki, nagyobb általános iskolában lopás történt, a kis bűnös is megkerült, felelősségre vonásnak kellett következnie; egyébként a 100 forintot kicsivel 'haladta meg a kár. Az igazgató megkérdezte az ’ osztályfőnök véleményét, aztán a diákönkormányzat két tagját kerte, egyikük az osztályban tanuló kislány volt. Elbeszélgettek, tanácskoztak. A csapatvezető is véleményt mondott, kialakult a közös álláspont — s a „bűnössel” közösen értettek szót, a büntetést közösen mérték ki rá. Ugyancsak egyik vidéki iskolában, gimnáziumban tapasztalhattam, hogy az igazgató, most, a tanév első napjaiban szinte a tanév teljes menetrendjét megvitatta az osztályok diákküldötteivel. Az ifjúsági programokat, a klubnapok, kirándulások terveit együttesen körvonalazták. Ez a kiváló pedagógus tartózkodott attól, hogy ötleteit mindenáron keresztülvigye, megbízóit a gyerekek ítélőképességében. Nem az első ilyen kezdeményezés: ugyan csoda-e, hogy az iskolában oldott, jó a légkör, a tanár, a diák jól érzi magát?... Maradjunk kicsit az utóbbinál: a tanár közérzeténél. Száz és száz példa tanúsítja, igen jó előjellel, hogy az értő és demokratikus szellemű, módszerű iskolai vezetés a tanári kollektívák leghatásosabb inspirálója. Az igazi pedagógiai alkotó szellem, a Hasznos nevelési módszerek sora ott bontakozik ki, ahol baráti, jó légkör uralkodik a tantestületben — ahol a vezető és a beosztott nevelő viszonya korrekt, demokratikus. Nem mond ellene ez az igazgatói tekintélynek, a vezetés határozottságának, viszont partnerré teszi a nehéz feladatok megvalósításában is a pedagógusokat. Sajnos, nincs mindenütt így! A Pedagógusok Szak- szervezetének illetékeseihez eljutnak olyan jelzések, panaszok is, amelyek — helyenként — a vezető alkalmatlanságáról, utasítgató, önkényeskedő, a demokrali- kus módszertől igen-igen távolálló módszereiről vallanak. (Jegyezzük meg: a megyei, váróéi, járási tanácsok iparkodnak orvosolni »a ilyen sérelmeket, s nem egy helyen az igazgató vagy helyettese leváltásától 6em riadtak vissza.) Az intézkedésekre, éppen az iskolai demokratizmus érdekében, szükség is van mindenütt, ahol hibás, káros szemlélet, módszerek fékezik a munkát, az eredményes alkotó tevékenységet. ' Korunk gyermekei nem a felnőtt életükben kell, hogy első ízben találkozzanak a demokrácia fogalmával és megjelenésének formálva1. A „csak” fegyelmező iskola fokozatosan át kell, hogy alakuljon: megtartva oktató és nevelő jellegét, a demokrácia megjelenésének első „színterévé” is kell lennie — kerülve a szabadosságot és óvakodva a formalitásoktól. Az álláspontok tisztes védelme, a kollektív döntés már a diákéletben is helyet kaphat — ott, ahol az iskolai demokratizmus nem a rendtartás egyik paragrafusa, hanem természetes gyakorlat. Osztálytermekben és ta- náriban egyformán... Vár ki nyi Margit 1975. szept, 1§„ csMtartsk