Népújság, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-21 / 298. szám
* A BAM ifjú építői A Bajkál—Amur vasútvonal .-építői ideiglenes járdát e£$Éjiftek a készülő szálláshelyükön — valahol a szibériai őserdőben. (APN — felv. — KS) Tibbs és a szervezet » A marilr/tí lílm V tf t A mozikban telt házak előtt fut ez a bűnügyi film, amelyben a cselekmény fordulatos, a feszültség mindig kihegyezetten és jól kiszá- mítottan bekövetkezik, a néző megkapja a pénzéért azt az izgalmat, amit keresett, Látja az Oscar-díjas néger színészt. Sidney Poitier-t, akit a Forró éjszakában, a Tanár úrnak szeretettel című filmekben annyira megkedvelt. James R. Webb forgató- könyvében megfelelően adagolja a hajszákat, erős képalkotó képzelettel és nyilvánvalóan pontos helyi — azaz San Francisco-i — ismerettel vált terepet és színt, hogy a fordulatos mese egy pillanatra se hagyja nyugton a nézőt Ha csak ennyi len- / ne ez a film, nem lenne különösebben érdekes. De több ennél! Indítékaiban több és másabb, mint amiket eddig megszoktunk, ebben a kategóriában. Széles skálán és érzékletesen bemutat egy nemzetközi méretű heroin-bandát, ahogyan és amiért és ahány szinten részt Amerikai tiJm vésznek a pénzért való küzdelemben. Hogy ez az alvilág és hogy itt minden a törvényi előírások megszegésével történik, az nem is kétséges. ■ A milliomos „urak” ellen veszi fel a küzdelmet egy kicsiny csoport. Fiatal értelmiségiek ezek, akik a családjukban végbement herointragédia miatt határozták el magukat a küzdelemre. Most ne keressük a csomókat a forgatókönyv esemény- és cselekmény-bonyolítási szálain, de tény, hogy ezek a fiatalok, egy Vietnamból leszerelt katona, egy pap, egy japán egyetemista lány, a heroin ügyekbe belemászott mexikói és a többiek eljutnak Tibbshez, a rendőr hadnagyhoz. Feltárják cselekményüket, indítékaikat és azt kívánják tőle, hogy működjön velük együtt a heroinszervezet felgöngyölítésében. Nincs okunk megkérdőjelezni, hogy egy ilyen közreműködés a rendőr hadnagy részéről mennyire nyugszik reális feltevéseken, de megint és ismételten tény, hogy a lelkiismereti állapot, Goldman Györgyre emlékezünk Néhány szobra maradt csak meg, az is inkább véletlenül. Elpusztult, tűzben, bombázásban semmivé lett műveinek emlékét legfeljebb csak egy-egy megrongálódott fénykép és a barátok elbeszélése őrzi. Sajnálatosan rövid idő, alig húsz esztendő állt rendelkezésére, hogy tehetségét, művészi elképzelését bizonyítsa. Sorsa a két világháború közötti forra- dalmámemzedék tragikus sorsa, művészete a szocialis- tá-realista képzőművészet egyik kezdete, magatartása, akarása, szép hite — példa. Ma, 1974. december 21-én lenne 70 esztendős a mártírhalált halt szorbászművész, Goldman György. Tehetsége, művészi érzéke korán megmutatkozott. A Képzőművészeti Főiskolára, ahol Kisfa- ludi-Stróbl Z6igmond volt a mestere, 1924-ben iratkozott be. Huszonegy esztendős korában már kiállított a Képzőművészek Üj Társaságában, majd Párizsba utazott, hogy elmélyítse tudását, szakmai felkészültségét Itt készítette zárt, szigorú formákból komponált önarcképét is, amelyet sikerrel állított ki. 1928-tól ismét itthon, Budaesten dolgozott. Ám anyagi nehézségei miatt rövidesen kénytelen megválni a főiskolától, s az Ipoly utcában bérel olcsó műtermet. Személyes sorsa, felismerése a munkásmozgalomhoz kapcsolják. A KMP munkájában 1933-tól vett részt. Az 1934-ben szerveződött Szocialista Képzőművészet Csoportjának egyik alapítója, 1941-ben újjászervezője. 1942- től az illegális KMP Budapesti Bizottságának tagja. A függetlenségi mozgalomban való részvétele miatt 1942 júniusában Schőnherzékkel együtt őt is letartóztatták. Az ügyész halált kért rá, de a haditörvényszék végül is életfogytiglani fegyházra ítélte. Említettük: néhány szobra maradt csak fenn, ám ez az alig két tucatnyi plasztika is határozottan mutatja nem mindennapi tehetségét, művészetének erejét, nagy- szerűséget. Egyik legerőteljesebb plasztikája a Munkás című, életnagyságú kompozíció. A hatalmas, két lábát erőteljesen megvető, harmonikus izomzatú, ökölbe zárt kezű férfialak a kor munkás- mozgalmának jelképe. (A szobor ma szülőfalujában, Vecsésen áll.) Kisméretű munkáiban is monumentális erő feszül. Ülő munkás című, 25 centiméteres figurája a korszak magyar szobrászaténak egyik legerőteljesebb darabja. Az ülő, könyökére támaszkodó férfialak már a jövő munkását mutatja, az erős, de intellektuális, jövőjét tudatosan megszerkesztő emberét Egyik legismertebb műve a Horthy-csendőr: az esztelen erőszak, a pöffeszkedő ostobaság jelképe. A bebörtönzött művészt 1944 októberében, sok más társával együtt, Németországba deportálták a nyilasok. Dachauban nyugszik, jeltelen sírban. Röviddel a fel- szabadulás előtt, 1945. januárjában halt meg. Negyvenéves volt. Harangozó Márta amelyből a film kiindul, létezendő valami, mert ennyire kritikai formában és az időpontokat sem szépítve — a filmben 1970—1971-es adatokról beszélnek — nem lehet filmet építeni a levegőbe, még Amerikában sem. Ki is mondják a filmben, hogy a rendőrség korrupt, tehetetlen és amikor az egyik rendőr százados menthetetlen leukémiája miatt a kocsijában agyonlövi magát, meg is fogalmazódik a gyanú, hátha ő is „benne van” az ügybenDon Medford neve még a mi kétkötetes filmlexikonunkban nem szerepel, nyilván kora és működése nem juttatta még el őt a lexikonokba, de ez a film kitűnő rendezői képességről tanúskodik. Ahogyan a rendező a forgatókönyv egyértelmű mondanivalóját képekben visszaadja, ahogyan a színészek arcában kutat a jellem és a lelkiismereti szorongás képletei után, az mindenképpen említésre érdemes. Joseph Biroc operatőr felvevőgépei jól állják el a szögeket, főleg a külső felvételeknél csillogtatja azt az erényét, hogy a mozgásból csak a leglényegesebbeket, azokat is legforróbb állapotukban szereti lencsevégre venni. Gil Mellé zenéje nem egy helyen túldramatizál, mintha a rendező nem bízott volna eléggé a képek átütő sikerében. Majdnem elfelejtjük leírni: ez a Sidney Poitier nem véletlenül nyerte már el az Oscar-díjat; remek alakítást nyújt és a rendőr hadnagy kis családja környezetében épp úgy rokonszenvet kelt és természetes, mint azzal, ahogyan munkáját intézi. Farkas András Csak akarnunk kell i Két nagylány beszélget: — Te, Jutka! Milyen a hangulata Mária néninek? — Ügy látom, tűrhető. A folyosón az előbb azt kérdez te tőlem, hogy hová tettem a piros masnit a hajamból — Akkor sebaj! Már kezdtem félni, hogy pipa, és be zúgatja az egész osztályt... Mária néni tehát jó hangulatban van, rna arany a élet, semmi vész. A másik beszélgetés megint csak tanulságos: — No! Mi van? A főnök? — öregem, ha lehet, húzd a csíkot vidékre, hogy a sze me elé ne kerüjl. Ma olyan napja van, hogy még a haj szálba is belebotlik. Mancika reggel öt percet késett a fő összesítéssel és csaknem lenyelte szegényt. Hangulat. Közkincs, vagy közteher? Mindegy. Vala mennyiünknek számolnunk kell vele. A bányásznak éppé: úgy, mint a kalkulátornak, vagy az orvosnak. Valaki az mondta, hogy a hangulat olyan, mint a felhő. Jön, meg? Néha borong, máskor sötéten beborul, esetleg csapkodna a villámok is, nem sokkal később süt a nap, derűsen kél az ég. A múltkor megsértődtem a feleségemre, mert egy biz» nyos dologban azt mondta: maradi vagyok. Tegnap nagyo nevettem, amikor így csattant fel: — Tiszta bolond vagy, fiam! A zöld nadrághoz ké inget vettél,?! Jót nevettem mert jó volt a hangulatom, fittyet hány tam a vastag megjegyzésre és azit gondoltam: — Biztosan frontátvonulása van! Az egyik közintézmény előszobájában többen vára kozunk. Két ott dolgozó férfi beszélget. — Mikor mégy szabira? —- Mostanában szeretnék. — Es miért nem mégy? — Megvárom amíg a főnöknek jó hangulata lesz é akkor minden oké. Sokat gondolkodik az ember ezen a hangulaton. Má komoly tanulmányokat is előkerestem a témában. Annyi bi zonyos, hogy a hangulat igen jelentős tényező. Tudtunkkal vagy tudtunk nélkül befolyásolja a tárgyalások menetét a családi harmóniát, a barátokhoz való viszonyt és sajnos nem ritkán még a hivatalos döntéseket is. És nincs kivétel Éppen azért, mert nincs hangulatlan ember sem. Megkérdezem a hegedűművészt: — Hogy sikerült a koncert? — Csapnivaló volt —■ Miért? — Indiszponált voltam, rossz volt a hangulatom. Ta Ián az idő! Rosszul aludtam, pokoji volt az ébredés. Igaz. Ilyenek vagyunk. Hullámzó kedélyű, hangulati emberek. Ebből következik, hogy bizony sok elnéznivalónl van, illetve lenne. Van azonban egy határ, ahol a hangulatnak is parancsolni kell. Méghozzá sokszor keménj akarattal. Durva gorombaságokat, otromba megnyilvánulásokat nem viselhetünk el egymástól csak azért, mer rossz a hangulatunk. Igaz, hogy számolni kell a hangulattal, de az „akaraterővel” is... Szalay István Kiskörén áramot ad a IV. turbina Megkezdte a rendeltetés- szerű villamosenergia-terme- lést a kiskörei vízerőmű negyedik csőturbinája. A most elkészült 28 megawattos vízerőmű a vízlépcső egyik fő létesítménye, összesen négy turbinával működik. A negyedik turbina üzembe helyezésével pénteken tehát már teljes kapacitással termelte a villamos energiát hazánk legnagyobb vízerőműve. A fontos esemény alkalmával az építkezés vezetői elmondották, hogy a kiskörei vízerőmű a Ganz-MÁVAG irányításával, magyar—francia kooperációban készült. A francia csőturbinák a hagyományos típusoknál lényegesen nagyobb hatásfokúak, ugyanakkor üzemeltetésük mintegy 30 százalékkal olcsóbb. A Kiskörén felszerelt gépek különösen alkalmasak a kisesésú folyók — mint i Tisza — vízenergiájánál hasznosítására. A turbinák és a generáto rok üzembe helyezésével jár huzamosan elkészült az erő mű automata irányítóköz pontja is. A teljesen automa tizált erőmű teljesítményén jellemző, hogy egy Miskol nagyságú váro6 villamos energia-szükségletét tudja fe dezni. GERENCSÉR MIKLÓS: ' t tcsnsitini Íuuuhusuie TÁNCSICS MIHÁLY életregényé 20.00: Old Shatterhand May Károly világhírű regényéből 1964-ben NS2ÍK— olasz—francia film készült, jelezve, hogy a vadnyugati indián filmek kora még korántsem áldozott le. Még mindig népszerű az indiánok és a fehérek harcának romantikus története. A felnőttek gyerekkori olvasmány- és filmélményeiket látják viszont a vásznon. A gyerekeket pedig most is magával ragadja a sok kaland, a filmben győzedelmeskedő jó, igaz ügy, az indiánok ügyessége, furfangossága, a mesebeli tájak. Nyilván sodcan nézik meg a televízió képernyőjén is ezt a filmet — az Old Shatterhand-ot — az indiánok és a fehérek békekötésének megakadályozásáért harcoló banditák kalandjait, majd bukását. Mint oly sok May Károly-történetben, — itt is — megjelenik a hős Old Shatterhand, a „Hosszú puska” és a végén minden jóra fordul... (KS) OcMMMM Wt december 21., szombat n. Nem boldogult. Megszűnt az Arany Trombita. Úgy tepertők le ellenségei, hogy a tulajdonos nevét szóba sem hozták. Ekkor még mindig úgy látszott, változatlanul megőrzi Táncsics biztos helyzetét a honatyák sorában. A jövőbe vetett gyanútlan hittel buzgólkodott házépítő tervén. Régi álma volt, hogy művészképző otthont és iskolát alapítson a szegény- sorsú, tehetséges fiatalok számára. Sokat fáradozott álma valóra váltásáért, de nem tudta előteremteni a szükséges feltételeket. Megelégedett annyival, hogy munkásházat építtet Tömő utcai telkére és olcsó lakbérért fogad néhány munkáscsaládot az egészséges, tágas, világos lakásokba. Tizenötezer pengő kölcsönt vett fel harmincévi törlesztésre. Arra ugyan nem gondolhatott túl a hetvenen, hogy maga törleszti mindvégig a részleteket, de ott volt örököse, Eszter lánya személyében. Végre 1872. március 15-én sor kerülhetett az új ház alapozására. Szándékosan választotta ezt a napot: március 15-e számára a legszentebb dátum volt Amíg épült a háza, ő a politikai harcok színterén igyekezett megszolgálni képviselői tiszteletdíját. Híven ismert elveihez, a társadalmi haladással egybekötött nemzeti érdekek és az emberi jogegyenlőség harcosaként vívta magányos küzdelmét. Csupa kényelmetlen kérdést feszegetett. Még mindig zavartalanul működhettek a német nyelv erőszakos terjesztői, nem beszélve azokról a janicsárokról, akik alattomosan és kör- mönfontan láttak hozzá a szellemi gyarmatosításhoz, a tudomány, a művészet minden irányú germanizálásá- val. Senki nem mert szólni ez ellen. Akik mertek volna, azok meg nem akartak, mert még az ellenzék soraiban is szép számmal akadtak hallgatólagos pártolói a német terjeszkedésnek. A másik nagy csalódást a szélsőséges nemzetiségi izgatás okozta Táncsicsnak. Maga is horvát származású lévén, apai ágon, édesanyja — Nebehaj-lány — által pedig szlovák ősöktől származott, érezte és értette, mit jelent a nemzetiségi egyenlőség, a valamennyi állampolgár számára biztosított jog anyanyelve használatára, a polgári vívmányok gyakorlására. Táncsics nem találkozott még a marxizmussal, annak osztály harcos tanításával, de igenis találkozott végtelenül nyomorult sorsú magyar jobbágyokkal, mint ahogy találkozott szlovák, horvát, román jobbágyakkal is. De ugyanakkor látott dúsgazdag rác kereskedőket, nyegle-nyalka nemeseket, a szlovákok és horvátok között éppúgy, mint a magyarok között. Azt nézte hát, ki az úr, ki a szolga, ki a gazdag, ki a szegény. Az előbbiek ellen harcolt az utóbbiakért. Végtelenül elkeserítette hát, amikor a szélsőséges nemzetiségi izgatok a parlament padsoraiból általában támadták, általában csepülték a magyarságot, a maguk nemzetiségéről pedig elvakult imádattal dicsekedtek, csak azért, mert nem volt magyar. Betetőzte Táncsics felháborodását, hogy a magát nemzetinek valló ellenzék örömmel csatlakozott a nemzetiségi gyűlölet szítóihoz, mert ezek viszonzásképpen mindig velük szavaztak a kormány ellen. Látta Táncsics, miként züllik a polgári parlamentarizmus közönséges praktikává, az „aki bírja marja” intézményévé, a cinikus, önző törtetők arénájává. Ehhez valóban nem értett. Az úgynevezett modem politika elérkezett a nagyszabású közéleti szélhámosságok korszakába. Európai járvány volt ez, nem magyar sajátosság. A politikusi pálya többé nem számított az önfeláldozó. magasrendű eszményektől. történelmi céltudatosságtól fűtött hígításnak. Egy neme lett az üz leti vállalkozásnak. Mester ség, amelyet a gátlástalanéi igen könnyen megtanulhat tak. Ezek aztán elbánta! Táncsiccsal. Pénzük, pálin kájuk, korteseik, csendőre ik, jegyzőik segítségével úg; megbuktatták Orosházán a: öreg hazafit, hogy kis híjái Petőfi szabadszállási eseté hez hasonlított veresége. Ezzel minden reménj'i közül a legfontosabb om lőtt össze. Megszűnt az i helyzeti előnye, amely j politikai élet élvonalába tar tozásra jogosította. Kivettél lába alól a dobogót, jog értelemben csak magánem bér lett, semmi több. D< nem esett kétségbe. Pilla natnyi csüggedés nélkül tér vissza irodalmi munkásságához. Végre megvalósíthatta régtől dédelgetett szándé kát: elkészült a „leg régi be nyelv a magyar” című mun kája. Ifjú korától szenvedélyesen nyelvészkedett. Mostani művébe sok évtized búvárkodását, elmélkedését felismerését foglalta össze Bemutatta Trefort Ágostom közoktatásügyi miniszternek, aki nagyon érdekesnél? és eredetinek találta, de Toldy Ferenchez utasította mint szaktudóshoz. Toldy kurtán elintézte, csak a címét nézte meg. máris elvetette: „Épp, hogy a legújabb nyelv a magyar” — jelentette ki. (Folytatjuk) V