Népújság, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-21 / 298. szám
A gyűrű bezárult! fűiz£eteeUvn ABC A járművek kivilágítása Harminc évvel ezelőtt. 1944 decemberében a szovjet csapatok elérték Budapestet. 'Mintegy három hó napja már harcok dúltál«, hazank területén. A szovje csapatok, amelyek a Debrecen—Arad vonalat lendüle tes előnyomulással érték el. három nap alatt mintegy száz kilométert haladtak előre és a főváros határában a fasiszta csapatok heves ellenállásával találkoztak. A hitlerista hadvezetéf célja az volt. hogy a Duna vonalánál erős védelmi vonulat építsen ki és megállítsa a szovjet csapatok előli ont olását. Az október elején indult felszabadító hadműveletben Debrecen térségében már részt vettek a román csapatok is. Jugoszlávia területén pedig Belgrad felszabadítása után a Jugoszláv Népd Felszabadító Hadsereg és az I. Bolgár Hadsereg csapatai vágták el a még ott levő jelentős német erőket. Időre volt azonban szükség, hogy a szovjet csapatokat a Budapest felé vezető Irányba átcsoportosítsák. miközben szüntelen gondot okozott a fasiszták ellenállása és minduntalan megismétlődő ellentámadás! kísérlete. A 2. Ukrán Front csapatai kapták azt a feladatot, hogy keleti és észak-keleti irányból közvetlenül Budapest irányába törjenek előre, a 3. Ukrán Front csapatait pedig a sikeres belgrádi hadművelet után Jugoszláviából irányították át Magyarország területére, hogy déli irányból közelítse meg a fővárost. A két front ösz- szehangolt tevékenysége a fasiszta csapatok elkeseredett ellenállása ellenére eredménnyel járt. December 28-án a 2. és 3. ukrán front csapatai Esztergomnál egyesültek, s ezzel teljesen bezárult a gyűrű Budapest körül A Budapest térségében bekerített hitlerista csapatok még számottevő erőt képviseltek. Létszámuk mintegy 188 ezer ember volt. Tartós ellenállásra azonban nem lehetett reményük, A fő- erőktől elvágva megszakadt a hadianyag-utánpótlás és fogytán volt a harcjármüvek üzemanyaga. Ennél is fontosabb tényező volt azonban, hogy a Budapesten körülzárt fasiszta csapatokat ekkor már demoralizálta a hosszú ideje tartó visszavonulás és az a tapasztalat, hogy a szovjet hadsereg gyűrűjében a sztálingrádi csata óta minden alkalommal a teljes felszámolás volt a fasiszta hadosztályok, hadműveleti csoportok sorsa. A Budapestet minden oldalról körülölelő gyűrű teljes bezárásával kialakult helyzetben ésszerű feltételezés volt, hogy a fasiszta csapatok elfogadják a kapitulációé feltételeket és leteszik a fegyvert. Bár a magyar részről szervezett fegyveres ellenállás — beleértve a Variházi Oszkár parancsnoksága alatt harcoló Budai Önkéntes Ezred tevékenységét is •— a hitlers1 a túlerővel szemben ebben az időben még nem érti atett el számottevő eredményeket, a hitleristáknak ezzel is számolniuk kellett volna. A főváros lakossága pedig már értesülhetett arról, hogy az 1944 decemberében Debrecenben összeült ideiglenes nemzeti kormány fegyverszüneti egyezményt kötött a Szovjetunió kormányával és hadat üzent a hitleri Németországnak. A szovjet csapatok parancsnokai mindezek alapján lehetőséget láttak ar- ' ra, hogy Budapestet és lakosságát megkíméljék az utcai harcok pusztításától. December 29-én fegyverletételre szólították fel a körülzárt hitleristákat és elküldték hozzájuk parlamentereiket. A budai oldalon I. A. Osztapenko kapitány, a pesti oldalon a magyar származású Steinmetz Miklós kapitány kísérelte meg a tárgyalást a hitleristákkal. Osztapenko kapitányt beengedték a német állásokba, tárgyaltak vele, de ‘ávozásakor orvul legyilkolták. Steinmetz Miklósra és kísérőire pedig — bár fegyvertelenül és fehér zászlóval kőzledtek — tüzet nyi- 'oSfasfc, saeysti. «térhettek volna a német vonalat. Ez a nemzetközi egyezményeket semmibe vevő barbár gyilkosság egyúttal a Budapest felszabadításéért harcoló sok szovjet katona — és a bekerítésben rekedt sok ezer hitlerista — halálát, a főváros lakosainak a több mint másfél hónapos ostrom szenvedéseit is okozta. Fővárosunk elkerülhette volna a vérontást és pusztulást, ha a német fasiszták és magyar cinkosaik belátják helyzetük tarthatatlanságát, s ha nem is humánus megfontolásból vagy nemzeti érdekeinket tisztelve, hanem csupán saját bőrüket mentve elfogadják a parlamenterekkel üzent kapitulációé feltételeket. A parlamenterek meggyilkolása után a szovjet csapatok minden irányból támadásba lendültek, s megkezdték az utcai harcokban szívósan védekező ellenség felszámolását. A hitleristák helyi túlerőt képezve többször megkísérelték áttörni a gyűrűt. P. I. Afonyim tábornok 5. légi- deszant gárdahadosztályának csapatai például Zámoly térségében tartóztatták fel a hitleristák két gépesített lövészezreddel és száz harckocsival végrehajtott támadását Különösen heves volt a támadás azon a szakaszon, ahol Korobojnyikov hadnagy százada vonult védelembe. A hadnagy és valamennyi katonája hősi halált halt az egyenlőtlen küzIndulók Mottó: 75 éve született Hidas Antal, Kossuth-dí- jas költő, író, a munkás- mozgalom kiemelkedő harcosa. Vízszintes: 1. Első verses kötetének címe. 13. Japán északi részén fekvő fok. 14. Férfinév. 15. Az ENSZ egyik szervezete. 16. JLI. 17. Márkáz betűi. 19. ... e, kikötő magyar neve. 20. Rokon, 22. Egyik legismertebb mozgalmi dala. 23. Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítás. 24. ... hustra, a Zoroaszter-val- lás megalapítója. 26. Augusztus 25-én van. 27. Magánhangzók. 28. Cseljabinszk folyója. 29. Az fed betűi. 31. Hangtalanul jól. 32. Házikó, 33. Iparos. 35. Vegyi eljárás rövidítése. 37. Kápasztaféle. 38, Magyar származású világhírű tudós, utónevének kezdőbetűjével. 40. Duda belseje. 41. Perem, szegély. 44. A „Systems Naturae” című mű szerzője (i=y). 45. Ismer. 47. Cl. 48. Svájci üdülő. 50. A bólintás ezt jelenti. 51. Orom. 53. Moszkvában megjelenít regénye. 55. Debrecenben járva rá is gondolunk. 57. Képző. 59. A tv-ből is jól ismert zeneszerző, karmester utóneve. 60. Taposás. 62. Igekötő. 63. NK. 64. Paks melletti község, utolsó betűje nélkül. 66. Első versei ebben a folyóiratban jelentek meg. 67. Inn mellékfolyója Függőleges: 2. Színésznő (Zsuzsa). 3. Kivándorolt. 4. Szolmizációs hang. 5. Latin búcsúzás, ford. 6. Nem méreg (két szó). 7. Népszerű művei. 8. Szépítés. 9. Róna egynemű betűi. 10. AEF. 11. Fiatalon elhunyt erdélyi költő. (Jenő). 12. Uruguayi újságíró, a Szaksz. Szöv. födelemben, de a németek egyetlen harckocsija sem tudott áttörni. Egy másik szakaszon Sz. I. Jermolajev alhadnagy páncéltörő tüzér- alegysége került szembe a lövészek védelmi vonalán áttört tizennyolc hitlerista harckocsival. A páncéltörő tüzér szakasz közvetlen tűzharcban kilenc harckocsit lőtt ki. Eközben azonban az ellenség megsemmisítette az ágyúkat, s életét áldozta a szakasz valamennyi katonája. Végül Jermolajev alhadnagy is súlyosan megsebesült, s egyedül állt szemben az ellenséges harckocsikkal. Utolsó erejével páncéltörő gránátot ragadott és a közeledő harckocsi alá vetette magát. Halála után a „Szovjetunió hőse” címmel tüntették ki. Február 13-án befejeződött a harc Budapestért. A szovjet hadtörténészek elismerően emlékeznek meg arról, hogy a fasiszta csapatok szétzúzásában hősiesen részt vett a Budai önkéntes Ezred, s ettől a közös harctól számítjuk a magyar —szovjet fegyverbarátság megszületését. A fővárosért vívott harcban, a fasiszták közül 138 ezren kerültek hadifogságba. a többiek elpusztultak. A Budapest felszabadításában részt vett szovjet csapatok tovább indultak, hogy kiverjék az ellenséget Magyarország nyugati. területéről is. költője titkára, utónevének kezdőbetűjével. 16. Hazatérése után megjelent munkája. 18. Közegészségügyi - Intézmény. 21. Török író, utónevének kezdőbetűjével. 25. Tasak egynemű betűi. 30. Verses kötete. 33. ... hin. csatorna a Tokiói-öbölben. 34. Kémiai Nobel-dijas angol bikémi- kus (e=u). 36. Ókori naptárban a hónap 13-a, illetve 15-e. 37. Befejezetlen krimi. 39. Fásult 42. Nagyszalonta híres tornya, névelővel. 43. Idegen női név. 46. Rossz emlékű diktátor. 49. Szűrők. 52. írói álnevei közül az egyik. 53- Napjainkban gyakran hallható államfő neve. 54. Férfinév. 56. Képző. 58. Tavasszal kívánjuk. i9. Bam. A. ködös időszak beálltával mind gyakrabban és gyakrabban válik szükségessé — a nappali időszakban is — a világítással való közlekedés. A KRESZ e vonatkozásban — mint arra már előző cikkben is rámutattam — nemcsak szürkülettől napkeltéig, hanem akkor is kötelezően írja elő a világítás melletti közlekedést, ha azt a „látási viszonyok egyébként szükségessé teszik”. Bár az 1/1971. BM—KPM. sz. rendelet kötelezően írja elő, hogy „sűrű ködben vagy erős hóesésben tompított fényszórót kell használni” a járművezetők legnagyobb része nem tartja be ezt. A sűrű ködben a látási viszonyok igen korlátozottak. Egyes járművezetők, figyelmen kívül hagyják a rossz látási viszonyokat és — indokolatlanul — hozzáfognak az előttük haladó jármű vagy járműoszlop előzéséhez. Abban bíznak, hogy szembejövő forgalom nincs, illetve ha van jármű, akkor az tompított fényszóróval közlekedik. Ha a szembejövő jármű vezetője sem tompított fényszóróval, vagy ködlámpával, hanem városi világítással közlekedik, a baleset szinte elkerülhetetlen. A városi világítás esetleg csak 10—15 méterről észlelhető, míg hasonló látási viszonyok mellett a tompított fény már 40—50 méterről tapasztalható. Sajnos, gyakran előfordul, hogy a járművezető egyáltalán ki sem világítja járművét, vagy csak a helyzetjeiző lámpát használja. ráti ország pénze, fon. 61. RMO. 62. Bánat. 65. Szám rövid jelzése. Beküldendő: a vízszintes 1., 22., 53., 66. és a függőleges 7., 16., 30., 52. számú sorok megfejtése. Gonda Károly A megfejtéseket december 27-ig kérjük beküldeni, postái levelezőlapon.-k December 15-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Művészeti Akadémia — Életképei — Plinius — Tretyakov — Önarckép — Athéni iskola — Pompeji végnapjai — Orosz múzeum. A helyes megfejtést beküldők között sorsolással egy-egy könyvet nyertek: Wéber Magdolna Hatvan, Gáspár Jenőné Heves, Paulovist Pál Abasár, Bán Istvánná Eger, Gál Sándor Gyöngyös. A könyveket postán küldjük el. Ha baleset következik be, a szabálytalanul kivilágított jármű vezetője arra hivatkozik, hogy indokolatlan lett volna a tompított fény használata, mert a látási viszonyok még nem tették szükségessé. Az e szabályszegésből eredő baleseteiméi vizsgálni kell annak körülményeit, hogy a szabálytalanul kivilágított jármű vezetője mennyiben járult hozzá a bekövetkezett balesethez. Ha a kivilágítás elmulasztása, vagy nem kellő mértékben való alkaimazasa — városi világítással való közlekedés, vagy helyzetlámpa használata — okozati összefüggésbe hozható a balesettel, úgy a felelősségre vonásának meg kell történnie. A sűrű ködben tehát, vagy erős hóesésben a jármű vezetője ködlámpával vagy tompított fényszóróval köteles közlekedni. A KRESZ nem határozza meg, hogy milyen előrelátásnál kell tompított fényszórót alkalmazni. Álláspontom szerint — a közlekedés biztonsága érdekében — már akkor is indokolt a tompított fényszóró használata, ha a szabad kilátás 200—250 méterre korlátozódik. Ugyanez vonatkozik az erős hóesésre is. Éjszakai órákban, illetve ahol a hangjelzés adását tábla tiltja, a jármű vezetője hangjelzés helyett fényjelzést köteles alkalmazni. Lakott területen belül tompított fényszóró többszöri felvillantásával, nem lakott területen pedig a fényszóró többszöri felvillantásával kell jelzést adni. Dr. Sápi János közlekedési ügyész Sampinyon az ütfegházból Hagyományos üzemág a Sárszentmihályi Állami Gazdaságban a téli gombatermesztés. Az üvegházak nagy részét a zöldségtermesztés „szünetében” sampinyon- termesztéssel hasznosítják. Az idén 10 000 négyzetméteren termesztenek gombát, az úgynevezett simaágyas módszerrel. A sötét színűre festett üvegablakok mögött folyamatosan érik a termés, s így a téli hónapokban szinte állandó jelleggel el tudják látni gombával a Fejér és Veszprém megyei piacot. A sampinyon jól fizetett az idén. Január végéig, a gombaidény befejezéséig, előreláthatóan 350 mázsa sampinyont takarítanak be Sárszentrrú hályon. ! mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) du. fél 4 órakor Ámokfutás Színes magyar film. du. fél 6 és este 3 órakor Tibbs és a szervezet Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. EGIÖ BRÖDY (telefon: 14-07.) du. fél 4, fél 6 és fél » órakor Folytassa, külföldön! Színes, szinkronizált angol film vígjáték. FILMMÚZEUM du. fél 6 és este 8 órakor, a Megyei Üttörőházban Adám kosztümben EGRI ÜTTÖRÖMOZI du. fél 4 órakor a Megyei üttörőházban Aranysárkány GYÖNGYÖSI PUSKIN Balszerencsés Alfréd GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Sötét Torino HATVANI VÖRÖS CSILLAG Játszd újra, Sam! PÉTERVASARA Mesterdetektiv FÜZESABONY A tojás Dr. Mészáros Ferenc őrgy. KERESZTREJTVÉNY MAI műsorok: HADID KOSSUTH 8.22 Lányok, asszonyok. 8.42 Romantikus kamarazene. 10.05 Az emlékezés törvényei. 10.43 Clara Haskil és Henryk Szeryng felvételeiből. 11.45 A vénség kapujában. V ersek. 12.20 Zenei anyanyelvűnk. 12.30 Magyarán szólva . • . 12.45 Melódiakoktél. 14.00 Közművelődés — önművelés. 14.10 Fúvószene. 14.25 Üj Zenei Újság. 15.05 Kis magyar néprajz. 15.10 Slágerrandevú. 16.00 168 óra. 17.30 1793. Victor Hugo regényének rádióváltozata. I. rész. 18.07 Chopin-zongoraművek. 19.30 Nyolc rádió nyolc dala. 20.00 Derűre is derű . .. 20.28 Színes népi muzsika. 21.00 Népszerű muzsika — világhírű előadók. 22.20 A beat kedvelőinek. 23.05 Operarészletek. 0.10 Melődiakoktél. PETŐFI 8.05 Két szimf. költemény. 8.40 Népi zene. 9.03 Operettrészletek. 9.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 10.00 Szombat délelőtt* 12.00 Gyöngyhalászok. Operarészletek. 12.50 „Jelképek erdején át . . 13.03 Meleg Víz. Riport. 13.18 Magyar előadóművészek Haydn-felvételeiből. 14.00 Napraforgó. 14.48 Éneklő ifjúság 15.05 Operarészletek. 15.27 Egymásra utalva. 16.05 A hét műsorából. 18.15 Kíváncsiak Klubja. 19.12 Népdalok, néptáncok. 19.35 A Magyar Állami Hangversenyzenekar ' hangversenye. 22.00 Nóták. 22.37 Tormisz-kórusok. 23.15 Ritmusturmix. SZOLNOKI RADIO 18.00 Hét végi kaleidoszkóp. Szerkeszti: Kutas János. T V MAGYAR 9.00 9.01 9.30 10.40 11.50 14.03 14.05 14.30 15.00 16.20 16.25 16.30 17.10 17.20 17.40 10.15 19.30 20.00 21.50 22.00 22.55 Műsorismertetés. Mindenki közlekedik. A tavasz 17 pillanata. XII. (bef.) rész. Színházi album. Pillantás a sportvilágba. Műsorismertetés. Shirley, a riporter. Angol filmsorozat. II. rész. Az ellopott nyakék. Kis figurák, nagy meste« rek. Jiri Brdecka. TTT asztalitenisz kupa. Fiúdöntők. Reklám. Hírek. Képes krónika. Reklám. Parabola. Nahimov tengernagy. Szovjet film. (1946) Cicavízió. Kinek lesz melege. (Me k k-m ester- sorozat.) Tv-híradó. Old Shatterhanfd. (NSZK—olasz—francia film — 1964.) Tv-híradó. 144 nóta. Jégkorong Izvesztyija Kupa. (Szovjetunió— Csehszlovákia.) POZSONYI 8.00 Iránytű. 9.00 Híradó. 9.30 Gyermekeknek. 10.30 Az ismeretlen az átjáróház udvarából. 11.40 Dalok. 11.55 Szovjetunió— Csehszlovákia jégkorongmérkőzés. 14.15 Német nyelvlecke. 14.45 Heti híradó. 15.45 Mezőgazdasági híradó. 16.10 Az öreg bánya titka. (Magyar film. 3. rész.) 16.40 Lőtér. (Néphadseregműsor.) 17.25 Filmmúzeum. 19.00 Híradó, publicisztika. 20.00 Vidám történetek. 21.20 Híradó, sporteredmények. 21.50 Táncdalok.