Népújság, 1974. november (25. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-15 / 267. szám

Re it vény a fSId alatt Árpád-kori házakat és avar temetőt találtak Poroszló határában Hogyan került a háromlábú Iá a szkíta házba? Nem mindennapi régésze­ti leletet takargatott a föld Sarud és Poroszló között a Laskó patak torkolatánál. Kis falu állott valamikor ezen a helyen. Magyarad volt a neve, s 1583-ból való az utolsó írásos adat, akkor még a falu adózott a török­nek. Ismeretes a régészek előtt az is, hogy az 1800-as évek közepéig sóházak is álltak a Laskó torkolatá­nál, sót még sóhivatal is volt és fakirakodó telep. A Tiszán szállították lefelé ugyanis a 'át és a sót, s a kis Tisza-ágnál volt az el­osztóhely. Jól tudta mindezt Szabó János, az egri Vármúzeum régésze is, aki a Tisza kö­zelében kerékpározott. Azon a délután nem kutatott, nem keresett semmit. De feltűnt neki egy jókora domb, amelynek nagy részét már elhordták a vízügy emberei. Széjjelnézett és talált né­hány cserepet. Árpád-kori cserepeket. Három hétig ástak, kutat­tak ezután ... Először három Árpád-ko­rabeli ház került elő a domb alól. Az egyik ház­nak megtalálták a tűzhe­lyét is, s amikor kibontot­ták. egy avar-kori sir tárult a kutatók elé. A sírban az emberi csontokon kívül ta­láltak egy bronzból készült, üvegbetétes boglárpárt, amellyel a VIII. század di­vatja szerint a kabátokat fogták Ö6sze az emberek, és egy üvegből készült nyak­láncot. Ezekből az „éksze­rekből” meg lehetett állapí­tani, hogy 720—735 között élt az a nő, akinek a cson­tozatát megtalálták. Több avar sírt is talál­tak a közelben. Az egyik sírba babonás szokás sze­rint a halottal együtt Elte­mettek egy sarlót is. Az éles szerszámnak ugyanis olyan mágikus erőt tulaj donítottak az akkor élő em­berek, amely elűzi a gonosz szellemn,'°t. Egy gyűrűt is találtak a sírban, mégpedig ékköves gyűrűt ezüstből és valamilyen drágakőből. A legnagyobb meglepetést egy szkíta ház szolgáltatta. amelyet ugyancsak a domb alatt találtak. A ház padló­ján egy ló és egy kutya csontváza feküdt, mellettük pedig egy fésű. A lónak azonban csak három lába volt... A feltételezés szerint ge­pida szokással találkozott a kutató régész. Erre vall a háromlábú ló, amely tulaj­donképpen áldozati állat le­hetett, s egy részét meget­ték. Ez a lelet is bizonyítani látszik, hogy a török—tatár eredetű lovas nomád nép, az avarok, a Tisza mentén is együtt éltek a germán nép­törzzsel, a gepidákkal. Okoz némi fejtörést a csontból készült fésű is, amely az V. századból való, de ebből a korszakból nem találtak más leletet. Egymástól messzi eső századok találkoztak egy domb alatt a Tisza közelé­ben. A szkíta házakat az mm llres a ház... aa»tí "Mi lesz a sorsa a háznak? Sokan kérdezik ezt manap­ság Egerben, különösen pe­dig azóta sokan, mióta élet- veszélyesnek nyilvánították, mióta megtiltották az ottla- kást. Az egykori szakszervezeti székházról van szó, amely — jelenleg még a Szé­chenyi és a dr. Sándor Imre utca sarkán áll, immár la­katlanul. — Mi lesz a sorsa? — ezt kérdeztük Zámbori Ferenc- től, az Egri Városi Tanács műszaki osztályának vezető­jétől is. A válasz lényege a követ­kező: az épület az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat ke­zelésében van, illetve volt, és a vállalat vizsgáltatta meg, hogy !akhat6-e, hasz nálható-e továbbra is a mű­emlék jellegű épület, vagy sem? Nos, a vizsgálat meg­történt, és elhangzott a szak­értői vélemény is: Életveszélyes. A városi tanács ennek alapján tiltotta meg a to­vábbi ott lakást, és az épü­letből elköltözött az addig ott működő Otthon étterem és az Iparcikk Kiskereske­delmi Vállalat. Jelenleg tehát üres a ház, és különböző szakvizsgála­tokkal igyekeznek eldönteni: felújítható-e még, vagy végül mégis le kell bontani. A végső szót még nem mond­ták ki. Így: Üres a ház, de nem tudni — lesz-e mara­dás? (becky) 20.00; Hazai esték A félidején túljutott játé­kos vetélkedőben azúttal Békéscsaba és Hajdúböször­mény nevezetességeivel, hí­res embereivel, látnivalóival ismertetik meg a nézőt. Bé­késcsabát a szegedi főiskolá­sok, Hajdúböszörményt a OMmM lim. november li, péntek De ez is a játékhoz tartozik. nyíregyházi tanárképző főis­kola hallgatói mutatják be. Mindkét főiskolás csapat talpraesett, ifjú riportereivel : alólkoztunk már. S bebizo­nyították, hogy nemcsak azoknak tudnak újat monda­ni, mutatni a műsorban, akik előtt eddig ismeretlen volt a bemutatandó város. Felku­tatják a település hagyomá­nyait, népi szokásait, láttat­ják a történelmi és művésze­ti emlékeket. S természete­sen a mai élet, az utolsó 30 év alkotásai is bőven szere­pelnek a vetélkedőn. A mó­dosított játékszabályok Igen­csak próbára teszik a ripor­tereket, a szereplő városokat és a nézőket is. A főiskolá­sok az egyes epizódokban csak akkor szerepelhetnek riporterként, ha tanulmányi témájuk a beszélgetőtárs fog­lalkozása, élete, múltja. Pró­bára teszik és pontozzák a városok segítőkészségét is. A zsűri — a néző — azért ke rül nehéz helyzetbe, mer nem azonos dolgokat ke! összehasonlítania, értékelnie időszámítás előtti IV. szá­zadban készítették, az avar temető a VIII., az Árpád­kori házak • pedig a X. szá­zadból valók. A fésű az V. századból. Rejtvény a föld alatt, amelyet bizte* meg­fejtenek a régészek. (TO) Ritmus a varázssípban Látogatás az egri zeneóvodában Vékony, akadozott furu­lyaszó szűrődött kt a zene­teremből, ahol Liliké éppen azon igyekezett, hogy Jutka ujjait rágyömöszölje a hangszer réseire, nehogy a hamis hangok kibújjanak Tünde pedig még egyszer elénekelte a Hinta palintát, s közben megállás nélkül lóbálta a lábát. — Gyerekek! Ma ismét elrejtettem valamilyen rit­must a varázssípomban — lépett a padok elé a tanár néni. — Ki találja meg? Aki ügyes le6z, nagy tapsot ér­demel. A megfejtett tá „nénik”, tá „bácsik" és a titi „gye­rekek” ezután felkerülnek a táblára az ütemvonaiak kö­zé, amelyeket az apróságok hangország házainak nevez­tek el. A gyakorlat után játékos feladat következett. A kicsik egyszer hosszú vonatot min­táztak, majd óriásokat és hangyákat aszerint, hogy mély vagy magas hangokat hallottak. Körbe álltak és énekeltek a kiskertről, a li­bákról és a csigabigáról. A legkedveltebb játék azon­ban még mindig a furulya. Pár órája. hogy kezükbe vették életük első hangsze­rét. hogy dallamot csalogas­sanak ki belőle. — Emlékeztek még — Fiatal utasok klubja Hatvanban (Tudósítónktól) Egy esztendeje, hogy Hat­vanban is — az ország más városaihoz hasonlóan — lét­rejött a FŰK. Ez a már is nagy közkedveltségnek ör­vendő új betűszavunk egy érdeklődési kör alapján cso- portosulókat, a Fiatal utazók klubját jelenti, amely egyre népszerűbb a város ifjúságá­nak körében. Legutóbbi összejövetelükön éppen a jövő évi külföldi társasutazásukkal kapcsola­tos elképzeléseket vitatták meg. A tervezett jugoszlávi­ai utazáshoz Pataki Sándor, az Express Utazási Iroda egri munkatársa szolgált né­hány jó tanáccsal, hasznos információval. A fiatal hatvani utazók már nagyon sok kilométert megtettek közösen: a nyáron jártak Csehszlovákiában és Lengyelországban, felkeres­ték hazánk természeti szép­ségekben bővelkedő tájait, rendszeres vendégei a Mát­rának, legutóbb november 7-én barangoltak a hegyek között. A lelkes kis közösség a városi tanács TIT klubjá­ban kapott otthont, ahol rendszeresek a vetélkedők, az úti élménybeszámolók, a dia- és a filmvetítések. Töb­ben a tagok közül színház­---------L_____________________ b érlettel rendelkeznek és az előadásokra szintén közösen utaznak. A klub további programja is sok színes ese­ményt igér: kapcsolatokat keresnek társ-klubokkal, filmgyári látogatást, író—ol­(Foto: Szabó Sándor) vasó találkozót, további ve­télkedőket terveznek. Vala­mennyi együttlétük bővelke­dik közösségi élményben és egyéni műveltségük gyarapí­tásában. Kocsis István GERENCSÉR MIKLÓS: ÁCSIESZEBTQl HIIHIUTUNSÉGIE TÁNCSICS MIHÁLY életregénye Így dédelgette magában a jövendőt. 6 ezzel a szigorú órákat is vígan átvészelte. Nagy dolognak kellett ahhoz történni, hogy megrokkanjon benne a szép remény. Gazdája helyett szántott úr dolgában, vagyis robotban sokadmagával a földesúri földön, a Kopasz domb mel­letti dűlőben. Kora tavaszié­vén, rossz bőrben voltak az ökrök, szenvedtek az eke előtt. Mihály, aki nem szív­lelhette az állatok kínlódá­sát, egy fordulónyi . időre kiállt a barázdából. A robo- tos jobbágygazdákra ügyelő hajdúnak több se kellett Mihélyra rontott. mocskos szavak kíséretében alaposan megverte mogyorópálcájá­val. Ez a szégyen drámai hir­telenséggel vetett véget Mi­hály paraszti sorsának, föld­művelő jövendőjének. Job­bágynak született, de itt, a 'opasz-dombi dűlőben, ti- enkilenc esztendős korában felszabadította magát Ép­pen harminc évvel koráb­ban, mint ahogyan eltörölte a rendiséget a pozsonyi or­szággyűlés. Nem tudhatta a hajdú, miféle lázadást indít el az ifjúban mogyorópálcájával. Ekkor ezt még Stancsics Mi­hály sem tudta. Mindössze afelől volt bizonyos, hogy történjék bármi, robotba so­ha többé nem megy. Mivel pedig földművelő is csak úgy lehetne, ha teljesítené a job­bágyi szolgáltatásokat, belát­ta, hogy gazdálkodói álmait át kell adnia az illúzióknak. Am a nagy elhatározáso­kat nem szokta tudomásul venni a mindennapok kicsi­nyes kényszere. Bármennyi- "? szent és jogos a felhábo­rodás, élni kell. Honnan ve­gye a betevő falatját, aki szolgaként mások kenyerére van utalva? Aligha vergődött volna ki i hínárból, ha a természet meg nem áldja szívós jel­emmel. Ugvanennek kö­szönhette tekintélyét is a falu szemében. Szorgalmá­hoz, ügyességéhez, tisztessé­géhez nem férhetett két­ség. Számíthatott hát a dol­gos kezeket becsülő embe­rek segítségére. Bajosan sze­gődhetett el akkoriban ipa­roshoz jobbágyszármazék, neki mégis sikerült már egy­szer a balul végződő inas- kodás a kisbéri szabónál. Ezúttal szülőfalujában he­lyezkedhetett el Paczek An­tal takácsmestemél. Jól számított a Sziléziá­ból ideszakadt takács. Hasz­nosabb segítőtársat aligha kívánhatott volna. 'Meg is becsülte lehetőségei szerint özvegy Stancsicsné immár legénysorba került fiát, aki gyorsan elsajátította a vá­szonszövő mesterség minden csínját-bínját. Paczek úr elégedettsége jeléül minden vég vászon után néhány ga­ras jutalmat adott tanulójá­nak. Kettőjük között nem is volt soha semmiféle nézet- eltérés. Annál gyakrabban lobbant kis családi háború­ság a takácsné házsártos kedve miatt. Zajos, erősza­kos lévén, úgy kezelte a jámbor sziléziait, mint a kaocát. A béketűrő mester utálta a civakodást, pörle­kedés helyett kocsmázással állt bosszút hatalmaskodó feleségén. Válaszképpen na­pokat nem főzött a takács­né. Ahányszor leitta magát a mester, annyiszor maradt hi deg a tűzhely. Mihályt ez nagyon érzékenyen érintet­te. Fiatal szervezete kívánta az ételt, de csak a port n vélhet te a szövőszék mel­lett. Enyhítendő éhségét, a vászonkészíttető asszonyok hoztak neki néhány tojást, karaj kenveret. s elcsínhe- 'ett valamit a szalonnából is, amit ugyancsak a szöve­tő asszonyok adtak a fonal kenésére, hogy szorosabbra szövőd iön a vászon. Mind­emellett kínos volt hallgat­nia idegen létére a házas­társak közt röpködő, cifrán válogatott szavakat. Ha ed­dig a testi fáradságok el­leni türelmet tanulta mee. úgy most a perpatvarok el­szólt i*in , eiekekhezi tanárnő — aogyan mutálja) a tzó és a mi hangokat! Várjatok, majd segítek! Mii veszek ki a szekrényből? — A törpéket! — ugrál­tak ki a padokból az óvo­dások. Előkerült az ötvon als« fa­keret és a két nágv hasú szó és mi törpe is Zöld pocakiukon — amelv egy kottafej nagyságú — min­dig jót nevetnek a nebu­lók. — Nézzétek csak' Sió pe felszalarit a vonalra! Va­jon mi, a társa hová me“ ? így rakosgatlak na""'’!- napra a oiros sapkás figu­rákat, s közben mee+rm'jl- ják a hangok helyét a vo­nalrendszerben. Pogány Ferencné b™< -\ értek óta vezeti az egri U. számú gyakorló iskola »/lAn a _ óvodáját. íme egyik sztori­ja. — A nanokban kedves meglepetés ért. Két volt óvodásom akikkel 19 éve kezdtem foglalkozni, össze­házasodott. — Mikor kerülnek ide a gyerekek? — Néev-ötéves korban. A kezdők az alapritmus kén­leteket ismerik meg. a szol- mizációs hangok közül a pentatonsor tagjait, a dó, ré. mi, sző. lá-t A haladék sem tanulnak többet, csak sok gyakorlássá! náluk kész­séggé formálódnak ezek a fogalmak. F,« vétlen módsze­rünk a játék, éppen űgv. mint art óvodában. Célunk a hallás- és ritmnsfeilesvtzs. Sokszor hallgatunk zenét és megfigyeltük az ewes hang­szerek- kjfeiezőeroté+ Mikor tan írirányaim iskolába ke­rülnek. szórón «ás nélkül mozognak az ú1 közelség­ben és magabiztosan állnak a katedrára, ha szerepelni­ük kell. Sa’átos volt a brtcsilzás is. Az óra végén énekelve köszöntek el egymástól az ovisok: Tá-Hti-titi-tá. Jó-na- pot-kivá-nok. (szüle) viselésével edzette béketűré­sét. Ez is sikerült. Egy eszten­dő múltán képzett takács­iparosnak vallhatta magát. Akár önálló műhelyt is nyit­hatott volna, ha anyagi te­hetsége megengedi. Azon­ban hátra volt még a se­gédavatás ünnepélyes szer­tartása. Nagy eseménynek számított ez, meg kellett adni a módját. Életében elő­ször, becsületes ruhát szán­dékozott varratni megtaka­rított pénzén. Ászárra ment édesanyjával, az ottani gö­rög kereskedőhöz, hogy jó­fajta posztót válasszanak. Látta a kereskedő, drágább portékák ügyében járatlan vevőkkel van dolga, irgal­matlanul ráiuk sózta hát leghitványabb posztóját. Csalása persze később de­rült ki, amikoris a kék posztó rövid viselés után elvesztette bolyhát, megzöl- dült. ritka szövésén át le­hetett látni, mint a szitán. Mihálvnak az fájt a legjob­ban. hogy takácslegény lété­re csapta be a görög. De hát vásznat tanult' 6 szőni, nem posztót. — Ez volt egyetlen mentsége. Egyelőre azonban az ava­tás nagy örömét élvezte. Jó csizmában, vadonatúj posz­tóruhában jelent meg Ba- konyszombathelyen, a csesz­nek! takács-céh legközeleb­bi fiók céhében avatták se­géddé. Szakmabéli elöljárói nyakonöntötték egy kupa borral, jókívánságok kísére­tében átnyújtották szabadu­ló levelét, végül ünnepi ebéd következett Paczek An­tal költségén. Tlyképpem, most már fel­nőtt embernek érezhette magát Mihály, önállóságát mindjárt ki is próbálta. (Folytatjuk.) A

Next

/
Thumbnails
Contents