Népújság, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-28 / 149. szám
Richard Nixon ünnepélyes fogadtatása Moszkvában Leonyid Brezsnyev és Richard Nixon ellép a kát» aai díszegység előtt. (Népújs ág-telefoto — AP—MTI—KS (.folytatás az 1. oldalról) rakozott katonai díszegység előtt. Ezután Richard Nixon üdvözölte a fogadtatására megjelent szovjet személyiségeket, valamint az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségének diplomatáit. Az Egyesült Államok elnökét a moszkvai dolgozók többezer képviselője köszöntötte. Nixon kezet rázott, több, amerikai zászlót lobogtató moszkvaival. Nixon ünnepélyes moszkvai fogadtatása a szovjet főváros helyőrségének alakulataiból összeállított díszegység elvonulásával ért véget. Ezt kővetően az Egyesült Államok elnöke motoros rendőrök díszkíséretében kremlbeli szálláshelyére hajtatott. A repülőtér és a Kreml közötti útvonalat amerikai és szovjet zászlók díszítették. Richard Nixont és a kíséretében levő szovjet, vezetőket melegen köszöntötték Moszkva lakói. Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára és Richard Nixon, az Amerikai Egyesült Államok elnöke, a csütörtöki napon megkezdte hivatalos tárgyalásait. Szovjet-amerikai csúcstalálkozók Az első csúcstalálkozót 1972. május 22-t51, május 30-ig tartották. Akkor Nixon amerikai elnök, Moszkvába látogatott. A szovjet—amerikai legmagasabb szintű tárgyalások, amelyek — a közös közlemény szerint — felölelték a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdések széles körét, nyíltak és őszinték voltak. Leonyid Brezsnyev és Richard Nixon tárgyalásaik eredményeként elfogadták és aláírták „A Szovjet Szocialista Köztársaság Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok köicsönös kapcsolatainak alapelvei” című dokumentumot. Szerződést kötöttek a rakétaelhárító rakétarendszerek korlátozására és megállapodtak egyes intézkedésekről, amelyek korlátozzák, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok milyen mennyiségű hadászati támadófegyverrel rendelkezhet. Megegyeztek abban, hogy a köicsönös kereskedelem fejlesztéséhez kívánatos hiteleket nyújtani. Elhatározták, hogy a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok kibővítésére közös szovjet—amerikai kereskedelmi bizottságot állítanak fel. Szerződést kötöttek a tudomány és technika területén való együttműködésre és létrehozták a tudományos és műszaki együttműködéssel foglalkozó, szovjet—amerikai vegyesbizottságot. Elhatározták, hogy 1975-ben közös, szovjet— amerikai űrrepülést hajtanak végre, A második csúcstalálkozóra, 1973. június 18-tól 25-ig került sor. Akkor Leonyid ÖéÉÉsMMf 1874- június 28, péatefe Brezsnyev látogatott el az Egyesült Államokba. A tárgyalásokról kiadott, közös közlemény megelégedését fejezi ki, hogy „az 1972. májusában, Moszkvában megtartott szovjet—amerikai csúcstalálkozó, és az azon elfogadott közös döntések lényeges változáshoz vezettek a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti békés kapcsolatok megszilárdításában”. A WASHINGTONI TÁRGYALÁSOKON aláírták a nukleáris háború elhárításáról szóló szovjet—anjferikai szerződést. Leonyid Brezsnyev és Richard Nixon ugyancsak dokumentumot írt alá a stratégiai támadófegyverek további korlátozásáról folytatandó tárgyalások alap- elveiról. A két fél további erőfeszítéseket helyezett kilátásba az európai biztonsági értekezlet sikerének előmozdítására. A harmadik csúcstalálkozó előkészítése. A harmadik az idén június 27-én sorra kerülő, legmagasabb szintű párbeszédet Kissinger moszkvai és Gromiko washingtoni látogatásai készítették elő. Nagy szerepet játszott az előkészítő munkában a Legfelsőbb Tanács nyolctagú küldöttségének május végi, amerikai látogatása és az ezzel párhuzamosan Washingtonban lezajlott, szovjet—amerikai kereskedelmi vegyesbizottsági ülés. Ezeken a megbeszéléseken tiz évre szóló egyezmény megkötését ajánlották a két kormánynak a gazdasági, ipari és technikai együttműködés előmozdítására. A tervezett egyezmény rrvjr 1975-re 2—3 milliárd dollár évi szintre emelné a két ország kereskedelmi forgalmát cm. fiádéi® János és Jumzsagifn CedenbaS beszéde (Folytatás az 1. oldatról) Kádár János utalva a történelmi útra megemlítette, hogy a legutóbbi negyedszázad alatt a beruházások 29- szeresére, ezen belül az ipari beruházások 34-szeresére növekedtek. Az elektromos energia termelését ugyanezen idő alatt 25 millió kw óráról 652 millió kw órára, a megművelt földterületet 53 ezer hektárról majdnem félmillió hektárra növelték. A mongol nép jólétének és életkörülményeinek javulása, szellemi értékeinek gyarapodása a szocialista társadalmi rend előnyeit, életképességét és magasabbrendű- ségét bizonyítja. A Mongol Népköztársaság példát mutatott azzal, hogy antiimperialista, antifeudá- lis forradalom véghezvitelével elkerülte a történelmi fejlődés kapitalista szakaszát és közvetlenül a szocialista fejlődés útjára lépett. Ezen az úton haladva további sikereket kívánt a célkitűzések megvalósításában. Saját ügyeinkről szólva elmondotta. hogy hazánkban is adódik még nem kevés megoldásra váró kérdés. A lényeget tekintve, a Magyar Népköztársaság ügyei rendben vannak; népünk lendületesen halad előre a szocializmus építésének útján. Sikeresen hajtjuk végre a párt X. kongresszusának határozatait. Társadalmunkban érvényesül a párt, a munkás- osztály vezető szerepe, szocialista rendszerünk legfőbb politikai alapja, a munkásparaszt szövetség szilárd; szélesedik és mélyül a szocialista nemzeti egység. Termelési feladatainkat, negyedik, ötéves tervünk időarányos részét teljesítjük. Az 1973-as év és az idei év első öt hónapjának eredményei biztatóak: dinamikusan nő a termelés, növekszik a beruházások üteme. Eredményesen valósítjuk meg szocialista céljainkat az ideológiai munkában, a tudományos és a kulturális életben. Erősödik a marxista —leninista eszmék befolyása, fejlődik a szocialista közgondolkodás. Népünk műveltsége az elmúlt 25—30 évben olyan szintre emelkedett, amelyről kapitalista viszonyok között még csak nem is álmodhatott. Szocialista építőmunkánk eredményeként rendszeresen növekszik a dolgozók élet- színvonala. Ezután részletesebben szólt a közvetlenül előttünk álló feladatokról, majd a közös célokról és közös tervekről beszélt. Egyre eredményesebben használjuk ki országaink és népeink javára a kölcsönös gazdasági segítésből, a KGST komplex programjának megvalósításából származó előnyöket, A magyar népgazdaság számára nagyon hasznosak a mongol áruszállítások — mondotta Kádár János. — A testvéri mongol néppel való kölcsönösen előnyös együttműködésnek számos szép példája van. Ezt jelképezi a tavaly átadott szonginói biokombinát, vagy a néhány nap múlva felavatásra kerülő darhani húskombinát. Az MSZMP első titkára ezután a szocialista államok közösségének a nemzetközi politikában elfoglalt szerepéről beszélt. A mai nemzetközi helyzetnek fő jellemzője az a fordulat, amely a hidegháború korszakából a nemzetközi feszültség enyhülésének irányába vezet. Ebben döntő szerepe volt és van a Szovjetuniónak. a Szovjetunió Kommunista Pártjának. A szocialista országok egyeztetett politikájának eredményeként mindinkább tért hódít a békés egymás mellett élés elve. A béke megvédése a2 egész emberiség, minden nép érdeke, s ezért a feszültség csökkentésében, a háború megakadályozásában minden országnak megvan a maga felelőssége. A világhelyzet alakulásában meghatározó jelentőségű a szovjet—amerikai viszony. Üdvözöljük a tagat létrejött moszkvai találkozót és minden olyan lépést, amely a kapcsolatok további javítását célozza, mert korunk realitása, hogy azok hozzájárulnak a nukleáris háború veszélyének elhárításához, és világszerte további kedvező feltételeket teremtenek a haladó erők harcához. Hazánk, mint európai ország közvetlenül érdekelt abban, hogy kontinensünk a fegyveres szembenállás és a feszültség térségéből véglegesen a béke és biztonság földrészévé váljék. Az Európában bekövetkezett változások, a Német Szövetségi Köztársasággal megkötött szerződések, a Német Demokratikus Köztársaság teljes nemzetközi jogi elismerése olyan történelmi eredmény, amely kedvező hatást gyakorol az európai légkörre és az államközi kapcsolatokra. Kiállunk a világ minden szabadságáért küzdő népének igaz ügye mellett. Következetesen támogatjuk a hős vietnami népet, a Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottságban kötelezettségeinket a párizsi egyezmények Ezután Jumzsagijn Ceden- bal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnökségének elnöke lépett a mikrofonhoz. — Engedjék meg, hogy átadjam önöknek és az önök személyén keresztül a hős magyar munkásosztálynak. Magyarország egész dolgozó népének pártunk központi bizottsága, a Mongol Nép- köztársaság kormánya és dolgozó népe forró testvéri üdvözletét és legjobb kívánságait. — A magyar vezetőiekéi folytatott tárgyalásaink és megbeszéléseink -órán a dolgozók képviselőivel való találkozásaink alkalmával ismételten meggyőződhettünk a magyar népnek, a mi népünk és országunk iránti őszinte, szívből jövő barátságáról és testvériségéről. — Biztosíthatom önöket, drága barátaink, arról, hogy a mongol nép is a rofcon-. szenv, a mély tisztelet és a testvéri szolidaritás ugyanilyen mély érzéseit táplálja a szocialista Magyarország dolgozói iránt. Ez természetes. Népeinket a közös célok és törekvések, a marxizmus —leninizmus közös ideológiája kapcsolja össze, összeköti népeinket a közös történelmi sors is, az új szocialista társadalom felépítéséért, a világbéke megszilárdításáért vívott közös harc. Országaink kommunistái és dolgozói osztálytestvérek és barátok — elvbarátok, akik szilárdan és következetesen harcolunk a mongol— «nagy ar barátság és internacionalista szövetség erősítéséért. Erőnk forrása: barátságunk és a szocialista közösség országainak nagy családjához való tartozásunk. _ Teljes megalapozottsággal jelenthetjük ki, hogy az országaink és népeink között, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Mongol Népi Forradalmi Párt között meglevő testvéri barátság kapcsolatai és a gyümölcsöző együttműködés sikeresen fejlődik és szélesedik, s évről évre újabb és újabb formákkal és tartalommal gazdagodik. Ebből a szempontból óriási jelentősége van a Kádár János elvtárs vezette magyar párt- és kormány- küldöttség mongóliai hivatalos baráti látogatása Idején, 1965-ben megkötött mongol —magyar barátsági és együttműködési szerződésnek. Ez a szerződés, melyet a szocialista internacionalizmus, a mongol és a magyar nép testvéri egységének szelleme hat át, szocialista országaink kapcsolatai fejleasíésészellemében végezzük. A Közel-Keleten szorgalmazzuk az izraeli csapatok kivonását a megszállt arab területekről, a genfi konferencia érdemi munkájának megkezdését, a palesztin nép törvényes jogainak helyreállítását. Elítéljük a chilei fasiszta pusztításokat, követeljük a terror beszüntetését, a hazafiak szabadon bocsátását — szögezte le Kádár János. Nagyra értékelj ük és támogatjuk a Mongol Népi Forradalmi Pártnak és a Mongol Népköztársaság kormányának az ázsiai térség békéje és biztonsága megteremtésére irányuló külpolitikáját — hangsúlyozta. A nemzetközi helyzetet, kü.- lönösenképpen az ázsiai népek szabadságharcát hátrál nyosan befolyásolja a mai pekingi vezetés szovjetellenes, a nemzetközi enyhülés ellen irányuló külpolitikája. A maoista politika mind nyíltabban elvtelen, opportunista kapcsolatra lép a legre- akciósabb imperialista körökkel, s azok malmára hajtja a vizet. A jelenlegi, számunkra kedvező nemzetközi helyzet nek és erősítésének szilárd alapja. — Nagy megelégedéssé, állapítjuk meg, hogy '.o.-ton- czi Pál elvtóre 1970-ben és Fock Jenő elvtárs 1973-ben tett mongóliai látogatása ugyancsak jelentős hozzájárulás volt országaink politikai és gazdasági együttműködésének, a kölcsönös testvéri segítségnyújtás további fejlesztésének és bővítésének ügyében. — Az internacionalista kötelezettségéhez hű Magyar Népköztársaság műszaki-gazdasági vonalon jelentősen közreműködik Mongólia szocialista építőmunkájában., — A Magyar Népköztársaság anyagi-műszaki közreműködésével országunkban egy sor, népgazdasági szempontból nagy jelentőségű ipari objektum épült fel, mint pl. az Ulánbátort ruhagyár, Szonginóban Ázsia egyik legnagyobb biokombinátja, a darhani húskombinát. Magyar barátaink részvételével geológiai xutató- és vízgazdálkodási munkaiatok folynak hazánkban. — A magyar nép internacionalizmusa- fejeződik ki abban is, hogy a jól képzett magyar munkások és szakemberek vállvetve dolgoznak országunkban a mongol munkásokkal, és átadják nekik gazdag termelési tapasztalataikat, lányaink es fiaink közül pedig sokan különböző magyar oktatási intézményekben tanulnak, vagy különböző ipari üzemekben folytatnak szakmai gyakorlatot. — Népeink barátságának, testvériségének és kölcsönös internacionalista segítség- nyújtásának fényes bizonyítéka a napokban aláírt, ar mongol—magyar gazdasági együttműködés fejlesztéséről szóló új megállapodás. Ennek alapján Magyarország továbbra is jelentősen közreműködik a Mongol Népköz- társaság népgazdaságának fejlesztésében. — Szeretném megragadni az alkalmat, hogy a MNFP Központi Bizottsága, a Mongol Népköztársaság kormánya és az egész mongol nép nevében ismételten mély hálánkat fejezzem ki a Magyar Szocialista Munkáspártnak, a Magyar Népköztársaság kormányának és népének azért az igaz, testvéri, önzetlen közreműködésért, amely igen hathatós hozzájárulást jelentett a szocializmus építéséhez a Mongol Népköztársaságban. — Nagy megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a nemzetközi élet alapvető kérdéseiben pártjaink és kormányaink között teljes a nézetazonosság. A Mongol Nép- köztársaság és a Magyar Nép- köztárafiíág egyöntetű hatáújabb feladatok elé állítja a kommunista pártokat, í újabb távlatokat nyit meg előttük. A Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság politikája, céliai ismertek, mindig nyíltan hirdettük azokat. Kedves mongol vendégeink mosjt .személyesen, ;s meggyőződhettek arról, hogy a magyar nép szocialista "törekvéseiben egységes, összetol rótt ' ps támogatja ezt a politikát., A •magyar nép a szociaüzn.fist építő népek testvéri csaladjának tagjaként bizV-.nn halad a kitűzött cél, a szocializmus építésének útján "és szilárdan kitart az igaz ügy. mellett. Kérjük önöket, visz szatérve hazájukba, adlak át a testvéri mongol népnek, a mongol kommunistáknak. a magyar nép, a ma'ivar kommunisták forró Üdvözletét. Ml, magyarok szívből kivárjak, hogy az Men 59* éves Mongol Népköztársaság . a Mongol Népi Forradalmi Párt vezetésével érjen ét újabb nagyszerű «károkét, a mongol nép és köz öS ügvüi'k. a szocializmus és a báké javára. rozottsággal, szilárdan és töretlenül folytatja a szocializmus nemzetközi pozícióinak megerősítésére, a Szovjetunióhoz és a többi szocialista országhoz fűződő barátság és testvériség tartóssá tételére, a különböző társadalmi* rendszerű államok békés együttélésének elvein alapuló nemzetközi kapcsolatok megszilárdítására irányuló politikáját. Mi, önökkel együtt, abban látjuk feladatunkat, hogy minden tekintetben hozzájáruljunk a feszültség enyhülésének -a világban jelenleg végbemenő folyamatához, hozzájáruljunk az államok közötti bizalom és kölcsönös megértés kialakulásához. — A szocialista országok növekvő ereje, összeforrottsa- ga és egyeztetett politikájuk óriási hatást gyakorol a nemzetközi kapcsolatokra, a békés fejlődés egészére. Teljesen nyilvánvaló, hogy a -jelenlegi nemzetközi helyzetet jellemző pozitív változások a testvéri szocialista országok békés kezdeményezéseinek és aktív erőfeszítéseinek révén váltak lehetővé, s az SZKP XXIV. kongresszusán kidől-" gozott hatalmas békeprogram sikeres megvalósításának köszönhetők. — Éppen a szocialista közösség országainak együttes, összehangolt tevékenységével sikerült elérni, hogy Európa népei majdnem három évtizede békében élnek, s a kontinens olyan mélyreható változások színhelye lett, amelyek mindinkább tartós jel-1 legűvé válnak. — A világban végbemenő hatalmas ( folyamatok újabb és újabb fontos feladatokat állítanak a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom elé. Pártunk úgy véli, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben érnek a feltételei a kommunista és ' munkáspártok új, világméretű tanácskozása összehívásának előkészítésére, mely a világban végbemenő fejlődés újabb és - újabb jelenségeinek közös elemzése alapján meghatározná közös harcunk elsőrendű feladatait. — Kedves magyar elvtársak! Engedjék meg, hogy önöknek és a testvéri Magyarország minden dolgozójának tiszta szívből kívánjak jó egészséget; személyes életükben sok boldogságot, a szocialista társadalom felépítéséért, az európai és világbéke megteremtéséért folytatott munkájukhoz pe. dig újabb és újabb sikereket kívánok. — Éljen a mongol és á magyar nép örök és megbonthatatlan testvéri barátsága! Éljen a népek békéje és barátsága! — mondotta befejezésül Jumzsagijn. Ge- denteai, Erőnk forrósa: barátságunk és a szocialista közösség országaihoz való tartozásunk