Népújság, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-23 / 45. szám
RADIO KOSSUTH 8.20 Lányok, asszonyok S.4U Az élő népdal 8.5U Híres történetek 10.05 Nóták 10.30 Zenekari hangverseny 11.30 Babits-ve use k 11.40 Operett dalok 12.20 Zenei anyanyelvűnk 12.30 Magyarán szólva . . „ 12.45 Melódiakoktél 13.54 JF’úvószene 14.15 Jegyzet 14.25 Üj Zenei Üjság 15.05 Kis magyar néprajz 15.10 Serafin-operafeivéteJek lH.uo 168 óra . .. 17.3a Operettrészletek 18.00 Jolin Barbirolli művészete 19.30 Kiss Manyi kabarészerepeiből 20.40 Kellemes szórakozást, Varsói. 21.40 Népi muzsika 22.20 Beat 23.05 Beetlioven-zongoramr,v !c O.iü Meló diák ok tél PETŐFI 8.05 Opera részletek 0.03 Zenekari muzsika 9.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 10.00 Szabad szombat. 12.00 Jelképek erdején át. , * 12.10 Ilszt-zongoramüvek 13.03 Az üzemszervezesrÖL V. rész 13.33 Opera vészietek 14.00 Napraforgó, Gyermekrádió 14.50 Éneklő ifjúság 15.'X) Orvosi tanácsok 15.03 Könnyűzene 15.27 Falurádió 16.05 A kórusirodalom évadzáró hangversenye. I. rész 17.45 Verbur»kosmii*klká 18.15 Kalandozás — sok muzsikával 19.15 Népi zene 19.35 Hableánnyal Párizsig 30.18 Fischer-Dieskau Schubctt- dalestje 21.28 Bartók: IT. zongoraverseny 21.59 Népdalok 22.30 Holnap közvetítjük .. * 33.15 Táncdalok _______________ M AGYAR 8.20 Iskola-tv 9.55 Salut Germain. X. rész 10.40 Kólád van szól 11.10 A nő három szerepben T.. 11.20 Korok és bútorok. VL. rész 11.30 Politikai tanfolyam a honvédség részére 13.33 Szombathelyi Haladás— FTC bajnoki labdarúgó, mérkőzés 18.50 Északi sl VB 16.40 Budapest születésétől. IV. rész 17.10 Hírek 17.13 Képes Krónika 17.53 Szép Ernőről — ülés Endre. 18.20 Erfurti üdvözlet. NDK rövidfilm 11.35 Nobel-dfjasok. Szent- Györgyi Albert. I. rész 19.15 Cicavízió 19.30 Tt-níradó 10.00 VV—i uesterek. Amerikai film «.05 Slágerkoktél. Angol zenés film «.55 Tv-hfradó «.05 Hannibál tanár úr. Magyar film. <ITV-hez) EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon:, 22-33) Du. fél 4, fél 6 és este Z órakor A rendőrség megköszöni Színes, szinkronizált ólas~ - NSZK bűnügyi film EGRI BKÖDY (Telefon: 14-OT) Du. fel 4 órakor Lázadás a Bouutyn. I—'II. Színes amerikai kalandfilm Este fél 8 órakor A sárga Fiat három utasa Színes, szinkronizált lengyel film EGRI ÚTTÖRŐM ŐZT A megyéi Üfctörőházban. minden szombat délután fél 4 órakor Baltazár, az oroszlán EG KI FILMMÚZEUM Minden szom bútor délután fél 6 és este 8 úr. ájr Lotna GYÖNGYÖST PUSKIu Fél 4. háromnegyed 6 és este 8 órakor Hét tonna dollár GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fél 4 és *é1 6 órakor A kegyelet pillanata HATVANI VÖRÖS CSILLAG Viszontlátásra « pokolban HATVANI KOSSUTH Szegény gazdagok rÜ/.F.S \ BONY Modern Monte Criste PETERVA S A R A A fogoly fteletre vár Egerben,, délután fél 4 óra*. Siratófa» (Móric* ifjúsági bérlet) Este 7 órakor Siratófal Odadách-bérlet) .4% urjitethit’oL / oldj én (5.) Medvebőr egy távcsőért' Felriadok. A sátor előtt legaiább 25 centiméteres ho- réteget találok1. Júliusi ho! Soha nem gondoltam, hogy valaha ilyesmiben is restem lesz. Hát most itt van! Melegem lesz egyszerre, amikor a visszatérésünkre gondolok. A főnöki sátorban koktélparti készül a tiszteletemre. Lassan gyülekezik az ünnepi közönség. Ahogyan az öregasszonyokat elnézem, kapásból lehet" mondani, hogy indián arcvonásokkal áldották meg őket. A fejdíszük is érdekes. Néha pipára gyújtanak. Akaratlanul is a büdös pipát szívó indián nő jutott eszembe, Széchenyi könyvéből. Ez is hasonló, még eredeti életforma. Ide még nem futott el a tranzisztoros rádió! Majd hozok legközelebbi Erekszel -darga egykedvűen ül a tűz előtt, gyökérből faragott ajagból teát szürcsölget. Néha az orrát két ujja közé fogja és kifújja. Lökhaj- tásos yJsebkendó! Ceveg már elegánsabb megoldást választ. a sátor alját borító vastag mohatakarót széthajtja, odaköp, visszabontja. Még egy kicsit el is egyengeti. Persze, sokan megrázkódnak ettől! Megfigyeltem, itt több embernek hiányzik elöl két-há- rom foga. Cevegnek is! Hamar rájöttem ennek okára is: a rénszarvas kölőfékét általában a szájukba veszik. Egy véletlen fejrándítás a rénszarvas részéről és nagy üvöltéssel jelzi tulajdonosa: egy-két foggal szegényebb lett. Paleolítikumi foghúzás! Kinézek, a sátrak előtt háromlábú „fejőfákhoz’* rénszarvasokat kötnek ki, fejeshez kezdenek. Előkerülnek a nyírfaháncsból készült edények, tejjel töltik meg. Ceveg átvág a sátrak előtti térségen, egy rénszarvas lábszára van kezében. Másikban íj csapd a. Az éjszaka folyamán farkasok látogatták meg a csordát, ennek ára egy rénszarvas lett. Csak ap- • róbb darabok maradtak szétszórva. Most megkezdődik a tervszerű csapdaállítás. Két rénszarvas összekapott valamin. Egyikük első patájával odacsapott a másik agancsára, mivel az nem reagált rá, erősebb ütés következett. Következő pillanatban már mindketten két hátsó lábukra álltak, első lábukkal pedig egymást csépelték. Ilyet még nem láttam. Az egyik gyors oldalugrással menekült, a másik utána. De csak az illendőség kedvéért. Pár ugrás után visszafordul, tovább legeL A vesztes fél egy kutyán tölti ki bosszúját, mivel az úgy gondolta, segít az üldözésben. A rénszarvas villámszerűén fordul vissza, jobb első patájával olyat csapott a kutyára, hogy az ke, servesen nyüszítve rohant el Még másnap is három lábon ugrált, Ceveg érdeklődve nézi holmimat, nagyon leköti gumimatracom vizsgálata. Nem tudom nélkülözni, de nem is lenne érdemes odaadni, mivel hamar szétszabdalná. Pvénszarvasbőrt ajánl vételre, de nem tudok több holmit venni, nincs pénz'-m. Hosszú az út, ami még c t- tem van. Inkább azokat a bőröket szeretném már látni, amiket látatlanban vettem meg. — Ceveg! Ma kellenek a bőrök. Holnap menni kell. A távcsövem Dzsombadordzs- nál marad. Az egyik szemét eltörte. így' hát nála marad, s én viszem a medvebőrt — Jó! Megmondom. Ugyanis az öreg D/.sombadordzs reggel elvitte a távcsövemet, addig nézelődött vele, míg valahogy le nem ejtette. Az egyik lenese elrepedt. Most lesz medvebőröm helyette. Azt viszont jobban tudom értékelni. Együtt átmegyünk Dzsom- badordzs sátrába, letelepe- düak. a „tűz mellár Teat i**o* gátunk, pipázunk. Az udvariassági idő elteltével előadom az előbbi elhaiározá- .somnt — Dzsombadortlzs! Távcső a tied, enyém a nagy medvebőr! Jó? — Nagyon Jó! — bólint örömmel. ■ Neki a medvebőr értéktelen darab, nincs különösebb használati értéke. De egy távcső! Olyan itt nincsen senkinek. Ha az övé, akkor messzire fog látni, nem kell erőltetni a szemét távoli tárgyak miatt Egyik kisfiú játszik előttem téglalap alakú fadarabokkal. Egyet felemelek, érdekes állatfigura van rajta. Érdekes darab. Késsel vésték bele az állat körvonalait, elszenesedett iával húzták ki erősebbre. Nagyon hasonlít az ősember bar lángjában talált rajzokra. Szólok Dzsombadordzsraá. hogy szükségem van ezel^a a kis játékokra. Kézmozdulatából megértem, ő nem tehet s-mmit, a fiával kell tárgyalnom, a játéknak ő a tulajdonosa. Szólok a csemetének, kérdőn néz rám. Játékát egy ♦ ORVOSIÉ 1 ÜGYELET 1 Kgerben: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig, i Bajcsy-Zailinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Gyermekorvosi ügyelet: szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 0 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig u Kossuth Lajos u. 6. szám alatti rendelőben, (Telefon: 24-73). Rendelési időn kívül általános orvosi ügyeletén. (Ba|- csy-Zsillnszky utca). Hétfőn 19 «írótól kedd reggel 7 óráig. a Bíjcsy-Zslllnszkv uicábm. Foe- rvost ügyelet 9—13 óráig Technika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hói fő reggel 7 óráig. Az orvosi ügyelet helye: Jókai utca 41. szám. (Telefon: 117-271. Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap 9 órától 11 óráig a Puskin utaában. (Telefon: 123-501. Hatvanban: szombaton 12 őrá tői hétfő reggel 7 óráig, a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04) Rendelés gvermekek részire Is. Gyermekorvosi flgvelet va (tornán 10—12 óráig, a rendelő Intézet g verni ekszakrendelésén (Telefon: 10-04), Fogorv- -sl ügv-ex 3-iO óráig a rendelőintézetben. halomba rakom, előveszem nikkelezett pengéjű orosz késemet, arasznyi távolságra helyezem el a kis halomtól. Kézmozdulatom j-el/.i, ez övé lehet, ha megválik Játékától. Villámgyorsan felpattan. a sátor tövében kutat, majd 10—15 hasonló játékot rak a kis halomhoz és felveszi a kést. Megigézve nézi csillogó pengéjét. Ragyog a boldogságtól. Megvan az első kése! ■ Saját kése. Amit ő szerzett, y Nem veheti el senki! Apja mosolyogva szemléli az előb- bi jelenetet. Mindkettőjük- Jj nek jó napja volt! Atviszem szerzeményeimet *5] Erekszel salra mellé, Dzsom- {\ badordzs és Ceveg segítségé-áj vei összehajtom a bőrt. Jóko-S ra csomag kerekedik belőle. I A sátrak előtt ült a törzsH apraja-nagvja. Kél legényke5^ kapaszkodott össze, egymás8| ruháját tépték, rángatták,^ abban a reményben, hogy a, másikat sikerül a földre teremteni. ; Nemhu is összeakaszkodik egy urjanhaj csemetével, aki korra es termetre legjobban illik hozzá. Badarcs a neve. Amolyan névrokonok vagyunk. A mongoloktól kaptam ezt a nevet, lefordítva világot járó embert jelent. Badarcs már kilépett a gyereksorból, férfinak számított. Egy vadászat alkalmával barna medvét lőtt, ez az esemény kiemelte a többi gyerek közül. Már férfinek számít! A nagy tanácskozáson már részt vesz, de azért még nincs meg az igazi beleszólási joga. Amolyan tiszteletbeli taghoz hasonlít. Most az egész törzs biztatja. Nemhu sem hagyja magát. Szédületes erőlködés, de minden eredmény nélkül. Döntetlen. Közös beleegyezéssel mondták ki a választ! Helyettük két férfi csap össze. Engem meg Ceveg bök oldalba, biztat, vegyek én is részt a már-már ünnepi keretek között folyó sportversenyben. Megnyugtatom. az én népemnél ismeretlen az ilyen birkózás. A nap már régen lenyugodott, lassan a táborra nyugaNemhti. lom szállt. Kékes fűd: szállingózik a sátrak füstnydásán. Csák néhány" rénszarvas kóborol, némelyik félénkén közeledik hozzám, kezemet, ruhámat ktzdi nyalni. Bemegyek a sátorba, sót veszek ki, egy maréknyit viszek kT Mohón nyalják a szarvasok, egyre többen gyűlnek össze. Még--össze is verekszenek. Előkerül a legnagyobb rén- bika is. Nyugodtan megszámolhatom agancsát, az ágak szamát: 40+ 35. Testsúlya legalább 150 kiló lehet. Cevegéket látogatom meg. Érdekes tárgyakat látok a sátorban: kivájt fatörzs, hajlított ágból fület is készítettek. hozzá, bőrszíjjal felerősítve. Apró faedények, késtokok hevernek a sátor tövében. Gyűjteménybe valók. Nekem meg kell elégednem néhány birtoklásával, amelyek majd emlékeztetnek otthon ezekre az emberekre. A törzsfőnök sátrában már mindenki alszik. A tűzön EERESZTOäJTT-SNY Petőfi: Tél végén szágban, Reimstől északra. , 83. „Valamennyi, nem sok. 64 .............in Hungary”. 66. D élszláv nemzeti körtánc. 67 Figura. 69. OCA. 71. ízletes husu tengeri haL 73. Régi Petőfi verséből Idézünk, amelyet 1814. februárjában Debrecenben írt: „En a tavaszt csak annyiból kívánom, Mert melegebbek lesznek a napok”, Folytatása a vízszintes 1., 33., és a függőleges 16. számú sorokban. (Zárt betűk: vízszintes 1.: T, N, O. L, G, Vízszintes 33.: V, M, függőleges 16.: P, H, A, Z, F. Vízszintes: 13. Francia naturalista író, (Émile 1840— 1902.) 14. Biztos helyre rejt. 15. Papírra jegyez. 16. Itt töltötték Petőfiek mézesheteiket. 18. Ilyen csőnek nevezték régen a mikroszkópot. 19. A Szovjetunióban élő nép. 20. Időmérő. 21. Csehszlovák légiforgalmi vallalat. 23. József Attila klasszikus verse. 25. Fél hegedű! 26. Küzdelem. 29. Vendég a Vonaton. 31. Indíték. 34. Visszaró!- 35. Lapát végei! 36. Egyfujtu szalámi. 38. Fordítva: mely helyen? 40. Egyfajta fa. 42. Trombitahang. 43. Fölszántott földet elegyenget. 45. Becézett női név. 46. ..A ... kétszer farad”. 48. Halkan előre mond. 49. A Nap váltótársa. 50. Autópálya. 51. Ez is az óceánba tart. 53. Nótázó. 55. Egyforma betűk. 56. Ezüstfehér fém. 50. Mindennek a lelke. 00 Vissza: valami alatt levő helyre. 62. Sziget az Ír-Hengerben. 64. Kérdés lárgyesele. 65. A Volga hajózható mellékfolyója. 68. „Lisztgyár". 70. Görög betű. 72. Tömegesen levág. 74. Brit légiforgalmi vállalat. 75. Ide sem, oda sem. 77 Félsziget a Szovjetunió ÉNY-i részén. Függőleges: 1. Kettős betű. 2. Népszerű színésznő (Mariann). 3. Kellemes szag. 4. Vissza, tézis. 5. Félig megy! 6. Nőt név. 7. Beszédünk legkisebb értelmes része. 8. Külszínről nyitott, vágat a bányában. 9. Argon vegyjele. 10. Kalap közepe! 11. Kötelezettséget vállal. 12. Kibocsát. 17. Pestkörnyéki község, to. Becézett Katalin. 22. Pelé csapnia. 24. Nan- szak röv. 27. Üt hoz való. 20. Értékel.. 30. Fej része. 32. Hivat. 35. Balatoni üdülőhely. 37. ... Vegus. 39. Tó a Bükkben, Miskolc mellétt. 41. A Balaton vizét vezeti le. 44. Pózna. 47. Közterület. 49. Haza. 52. Nemrég elhunyt szovjet filmrendező („Hétköznapi fasizmus’’.) 54 A Szovjetunióban élő nép. 56. Tenor-szerep a Turan- dotban. 57 Kassák Lajos folyóirata volt. 59. Bányavárosunk. 61. Város FranciaorGrmérték. 75. Szovjet repülőgéptípus. 76. Americium vegyjele. Beküldendő: a vízszintes 1.. 33., és a függőleges 16. számú sorok megfejtése. Bajai István Február !~-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: (Vízszintes 5): Csengői macska nem fog egeret; (Függőleges 26.): Szótlan hal is mondhat igazat. A helyes megfejtést be küldők között sorsolással egy-egy könyvet nyertek: Vass Imréné Recsk, Mezei Edit Eger. Horváth Sándorné Vámosgyörk: Varga Ferenc Gyöngyös. Pelyhe József Er- Antalok a könyveket postán küldjiik el. vastag fatorzs, . tovább ég, mintha vékony gallyakat ráírnának rá. Még mindig csepeg a véres hóié a felakasztott ma- rálhásról. A szállingózó pernye belep mindent. Tálán, a feledést jelképezi! (Folytatják) Budai Attila A közeljövőben 1 forintos bélyeggel emlékezik meg a post« az Országos Takarékpénztár negyedszázados jubileumáról. A Marskutatás eredményeit ismertető, hét értékből álló sorozat és a blokk, aipely 10 forint névértékű, március hó folyamán jelenik meg. A bélyegek leírását már részletesen ismertettük. * Vagy bélyegpropagandát fejtenek ki a montreali 1976-ofi nyári olimpiai \ersenyek rendezői a siker érdekében. Az első ka bélyeggel már tavaly Jelentkeztek. a 8 és 15 centes értékeken a versenyek emblémája szerepelt. Márciusban már újabb négy olimpiai bélyeg kiadását jelzi a kanadai posta, amelyet áprilisban további három értélf követ, * Április 20 és 28 között a MA- B&OSZ székhazában rendezik meg a harmadik országom rpotí- vumbélyeg-kiállítást. A kiállttá- son több mint 40 válogatott gyűjteményt mutatnak be. Ebben az időben a székházban alkalmi postahivatal működik, amely emlékbei.vegzőt használ. * A* elmúlt év szeptemberében tartotta kongresszusát Mexikó városában az AFA, az amerikai légipostabélyég-gyújtők szövetsége. A vendéglátó ország tiszteletére Mexikó három úttörő repülőjéről emlékeztek meg a kongresszuson, ezek Emilió Corr ranza kapitány, aki 1928-ban elsőnek repült Mexikóból Washingtonba, s a hazafelé úton szerencsétlenül járt. A másik pionír C. Horracio Rulz kapitány, aki 1917-ben Mexikóból először szállított légi úton postát. A harmadik Francisko Sarrabia, aki Mexikó területén az első polgári légi járatokat szervezte. A kongresszus megemlékezett Amelia Earhardtról, a híres amerikai repülönóről és Lindbergh- ről is, akik mindketten tevékenyen részt vettek Mexikó rer pülésének támogatásában és a jószomszédi utakat tették az országba. * Tengerentúli újdonságok: Bolívia: 6 értékből áll — *et:ő ié* gipostabélyeg — a kaktuszokat ábrázoló sorozat. A , sorozatból négy bélyeg blokkban ts megjelent. — Egyiptomi Arab Köztársaság: Az őszi felszabadító háború harcairól emlékeztek meg egy bélyeg kiadósával. — Kamerun: Két feötrrténvbéiveg egyik légipostái — köszöntötte 1973. karácsonyát. — Kongó: Két légi postabélyegen űrhajós motívumokkal találkozhatunk. — Tanzánia: A forgalmi sorozatban tizenöt, új értéket adtak ki. Mind a tizenöt bélyeg a kelet-afrikai ország egzotikus lepkefajtáinak legszebb példányait ábrázolja. * Német! V. mwísmci 1974. február 23., wombat