Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-19 / 296. szám

Kedd esti külpolitika! SsszeiogUláek Egy terem a palotában A VILÁGSAJTÓT BEJÁRTA egy terem képe, amely­ben mindössze az volt a figyelemreméltó,, hogy — tel­jesen üres volt. Az ovális asztal és a körülötte elhelyez­kedő, egyelőre gazdátlan székek Genfben vannak, a nemzetek palotájában. Itt folytak egykor az ENSZ, előd­jének, a népszövetségnek a tárgyalásai és itt kerül sor a leszereléssel kapcsolatos fontos megbeszélésekre is. A terem tehát üres, noha az előzetes menetrend sze­rint már kedden be kellett volna népesülnie. A Közel- Kelettel kapcsolatos, világszerte érthető érdeklődéssel várt konferencia azonban még várat magára E pilla­natban úgy tűnik, december 2I-ig, péntekig. De tegyük hozzá gyorsan: ez csak a pillanatnyi helyzet A végte­lenül bonyolult szempontok és érdekek szinte áttekint­hetetlenül kusza szálaiból szőtt helyzetre Jellemző, hogy még az új időpontot sem lehet biztosnak tekinteni. VESSÜNK EGV PILLANTÁST arra a nagyon ke­vésre, ami egyelőre adott Ez pedig nem sokkal több, mint az a tény, hogy a konferencia első szakaszára a Szovjetunió és az Egyesült Államok jelenlétén kívül Egyiptom, Szíria, Jordánia és Izrael kap meghívást az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkárától, Kurt Waldheim tőL i I A meghívás azonban nem jelenti azt bogy vala­mennyi meghívott el is küldi megbízottait a genfi nem­zetek palotájába. Izrael Szíriával kapcsolatos feltételek­hez köti az érdemi tárgyalásokat bár maga az izraeli jelenlét aligha lehet kétséges. A szíriai már igen: Asszad elnök és munkatársai a jelentések szerint lapzártáig még nem döntöttek arról, Szíria végül m részt vesz-e a konferencián. LEGALÁBBIS LÉLEKTANILAG feltétlenül tovább nehezíti a helyzetet a legújabb terrorista merénylet amelynek egyes jelentése szerint már mintegy negyven halálos áldozata van. Pontosan ez lehet az akció végre­hajtásának célja: a tárgyalások esélyeinek csökkentése. Egyiptom két legfontosabb lapja, az A1 Ahram és az A1 Akhbar egybehangzóan elítéli a véres tettet és rá­mutat: olyan összeesküvésről van szó, amely a konfe­rencia előtt ürügyül szolgálhat az arab ügy befeketí- tésére. ✓SAAAAAAAA/VVWVWWVWWWVVNAA/VV^VV'^AAAAA/WVWVVWVWVNAAAAAj“ Kiss'sver o Madridban Kedden délután Portugá liából Madridba érkezett Henry Kissinger amerikai külügyminiszter. A repülő­téren Laureano López Rodó spanyol külügyminiszter üd­vözölte. A portugáliai látogatásá­ról kiadott szűkszavú közös közlemény „igen barátságos hangulatúnak” minősíti Kis­singer tárgyalásainak légkö­rét, amelyeket „őszinte vé- leménycsereV jellemzett. A nyilatkozat csupán általá nosságokat tartalmaz, ebből egyes megfigyelők azt a kö­vetkeztetést vonják le, hogy nem sikerült véglegesen megállapodniok a két leg­fontosabb kérdésben — Por­tugália afrikai gyarmatosító politikájának értékelésében és az Azori-szigeteken levő Eajes-i légitámaszpont ügyé­ben, amelynek használatát 1974. február 3-ig biztosítja csupán a hatályban levő szerződés. Megadták magukat a géprablók Egybehangzó hírügynöksé­gi jelentések szerint a kn- vaitl repülőtéren kedden es­te megadták magukat azok a fegyveres géprablók, akik hétfőn délben a római Fiu- micino repülőtéren felrob­bantottak egy amerikai Boeing 767-es utasszállító repülőgépet, majd megkapa­rintották a nyugatnémet Lufthansa légitársaság egyik Boeing 737-es gépét és tú­szaikkal együtt először At­hénba, onnan Damaszkuszba, végül pedig Kuvaitba repül­tek. A légikaíózok közép-enró- pai idő szerint valamivel 18.09 óra után feltétéi nél­kül megadták magukat és a legfrissebb jelentések sze­rint va-lamennyiüket letar­tóztatták. * I. ____________ MO SZKVA: i A Kremlben kedden talál­kozóra került sor Leomyid Brezsnyev, az SZKP Köz­ponti Bizottságának főtitká­ra és Edward Gierek, a Lengye! Egyesült Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára közötti Brezsnyev és Gierek szívé­lyes baráti légkörben megvi­tatta a két országot és a két pártot kölcsönösen érdeklő kérdéseket. HAVANNA: A Habana-Cuba rádióállo­más sugározta Carlos Alta- miranónak, a Chilei Szocia­lista Párt illegalitásban le­vő főtitkárának üzenetét. A chilei' néphez és a világköz­véleményhez szólva Alta- mirano a katonai junta vé­res terrorjáról beszél és ki­nyilvánítja a chilei hazafi­ak megingathatatlan szándé­kát, hogy „a harcot a fasisz­ta katonai diktatúra teljes megdöntéséig folytatják”. „A Chile felszabadításáért vívott nagy : csata csak most kezdődött és győzni fo­gunk!” — fejeződik be a fa­siszták által halálra keresett Carlos Altamirano üzenete a chilei néphez és az egész ha­ladó világhoz. , BELGRAD: Dzsemal Biiedics,' Jugo­szlávia miniszterelnöke, aki december 19 és 18 között hi­vatalos baráti látogatáson Lengyelországban és Cseh­szlovákiában tartózkodott, kedden visszaérkezett Belg- rádba. Kedden délután a jugo­szláv fővárosban közzétették a jugoszláv kormányfő cseh­szlovákiai lé fásáról ki- adott, közös közleményt. HANOI: A Vietnami Demokrati­kus Köztársaság külügymi­Hírügynökségek jelentik zMmm uu december 19., szerda e Misztériumának szóvivője kedden Hanoiban nyilatko­zatot tett közzé, amely tu­datja, hogy december 17-én az Egyesült Államok egyik felderítő repülőgépe kétszer megsértette a VDK légterét; behatolt Hanoi és Haiphong fölé is. HELSINKI: j A finn kormány kedden több rendelkezést hozott, hogy az elkövetkező hónap­ban előmozdítsa az energia­megtakarítást. Elrendelte a többi között, hogy a lakások nem fűthetők 20 C-nál' me­legebbre, a boltokban és a gyárakban csupán 18 fokos lehet a hőmérséklet. Üzlet­zárás után a kirakatok nem világíthatok ki, tilosak az autóversenyek és a hobby- repülések, valamint a hó forró vízzel történő olvasz­tása. A december 20-tól . 1974. május 31-ig érvényben ma­radó rendelkezések, ame­lyeket a kormány a nyers­olaj árának emelkedésével indokolt, kiterjedtek az ut­cai világítás korlátozására, a fényreklámok és középüle­tek kivilágításának betiltá­sára, valamint a gépkocsik sebességének kilométerre történő korlátozására. MOSZKVA: A Kremlben kedden meg­nyílt az oroszországi föde­ráció legfelsőbb tanácsának ülésszaka. A küldöttek meg­vitatják a legnagyobb szov­jet köztársaság 1974. évi nmgazdasági és költségveté­si tervét és jóváhagyják azo­kat a törvényerejű rendele­teket, amelyeket a köztár­sasági legfelsőbb tanács el­nöksége, a legfelsőbb tanács legutóbbi ülésszaka óta el­telt időben adott kL Genfi konferenciák - európai remények ia Ái űt Helsinkibe vezet Az előbbi példa mutatja, hogyan szivárognak ki a hí­rek — néha előre is — a zárt ajtók mögötti tárgyalásokról. A miniszter megjelenése, a jól informált zürichi lap tu­dósítójának feltűnése a lát­szólag eseménytelen konfe­rencia körfolyosóin csalhatat­lanul jelezte: akcióba lépett a svájci diplomácia. A Neue Zürcher Zeitung másnapi számában már ol­vashattuk a genfi tudósítást: „Svájc újabb lépése az EBK sikeréért”. Annak megítélé­se, hogy mennyire segítette i elő a javaslat a konferencia sikerét, elsősorban a szakér­tők dolga. Ok azok, akik ala­posan elemezték, tanulmá­nyozták a szövegtervezeteti A svájci lap szerint az infor­mációcsere ügyében beter­jesztett okmány részletesen ismerteti az újságok, folyó­iratok cseréjére, az újság­írók munkájának megköny- nyítésére vonatkozó svájci el­képzeléseket. Egy kis lemon­dással hozzáfűzi: „a nyugati táborban aligha vitatják majd, a keleti delegációk kö­rében viszont kevesebb si­kert arathat..." Magyarán szólva: a semle­ges svájciak a saját javasla­tuk sikerében sem nagyon bíznak, ezt (zárt ajtók ide, zárt ajtók oda!) előre közlik a sajtóval, tehát részben a pesszimista szemlélők néze­teit erősítik meg, adókét, akik szerint Helsinki, vagyis az európai biztonsági és együtt­működési tanácskozás har­madik, befejező szakasza még nagyon messze van. A fogal­mazás finom hangsúlyából az is kitetszik, hogy az idő múlását, a genfi szakasz tem­póváltását nem „a nyugati tábor” nyakába varrják. Megkérdeztem az osztrák (tehát ugyancsak semleges) delegáció egyik tagját, mi a véleménye, meddig tart még a szövegezés? — Túlságosan optimista lennék, ha azt mondanám, egy-két hónap alatt minden okmányt lezárhatunk. A munka sokkal bonyolultabb, mint gondoltuk, a két rend­szeren belüli árnyalatok oly sokfélék, hogy külön-külön lépésenként, szinte monda­tonként kell vizsgálni, ho­gyan illeszthetők a majd megkötendő egyezmények az egyes országok jogi, politikai rendszerébe. De stem vagyok borúlátó sem. Norvég újságíró kollégával beszélgettem, miután elküld­te tudósítását a liberális os­lói Dagbladetnek. Mérsékelt optimistának vallotta magát, meggyőződése szerint a gen­fi konferencia sikeréhez sem­mi kétség 6em férhet, de le­hetséges, hogy a nyugatiak kénytelenek lesznek jelentős engedményekét tenni; ha a békés együttműködést komo­lyan veszik. Néhány kérdés­ben ugyanis még merevek a frontok, nehezen indul meg a szövegezés. Főleg az alap­elvek kimunkálása tart hu­zamosabb ideig. Mintha Genfben újra kellene fogal­mazni, mit értünk a konflik­tusok békés megoldásán vagy a szuverenitáson, az egymás ügyeibe való be nem avatko­záson. .. Kgy jugoszláv szakértő vé­leménye: — Nem sietjük el a dolgot, de megbízatásunk szerint te­tő alá hozzuk a harmadik szakaszt. Hogy mikor? Kér­dezzen könnyebbet.. Dán diplomata: — Mindig akadnak bukta­tók, váratlan akadályok a dokumentumok szövegezésé­ben, s nekünk kötelességünk alaposan körüljárni a hibák helyét, okát... Helsinki? ... Nem tudom, de valószínű, hogy a svájci Jurában már megindul az olvadás, ami­kor szedhetjük a sátorfán­kat. .. Finn vélemény: — Annyit már sikerült el­érnünk, hogy a két évtized alatt megkérgesedett bizal­matlanság maradványait nagyjából eltakarítottuk. Áz együttműködés gépezete vi­szont még eléggé olajozatlan. Még több kölcsönös bizalom és egymás érdekeinek na­gyobb tisztelete talán meg­gyorsítja a munkát A magyar delegáció gyilagos derűlátással végzi munkáját Genfben. Szoros kapcsolatot tartanak fenn a ' szocialista országok küldött­ségeivel, egyeztetik nézetein ­ket, összhangban a felszóla­lások és javaslatok, a módo-' sító indítványok vagy az el- - len vélemények. Tudják, hogy minden mondatért meg kell küzdeni, minden közösen el­fogadott cikkely mögött szí­vós munka húzódik meg. S' bár a kívánatosnál lassab- :: ban, de telik a „három nagy • kosár” ■ • - ' A genfi légkör tehát ko­rántsem idillikus, nem oly v eseménytelen, mint messzi­ről látszik. Az egykori Nép­szövetségi Palota környékén . úgyszólván minden telket az ENSZ intézményei számára kötöttek le. Itt nőttek ki a földből (ez a kifejezés itt nem frázis) a már említett CICG, az ITÜ, s az előbbiek­nél is szebb, nagyobb WHO- székház, az Egészségügyi Vi­lágszervezet nyolcemeletes palotája. E lenyűgözően ; nagyvonalú modem épület, tucatnyi felvonóján százával érkeznek reggelente a világ minden országát képviselő hivatalnokok, orvosok, köz­tük magyarok is (általában kétéves szerződés alapján dolgoznák itt.) A látványo­san csillogó székház negye­dik emeletének , központi csarnokát nagy méretű (kb. 4x5 méteres) mozaikkép dí­szíti, alatta a felirat: Főnyi Géza Hungary. Jó érzés. Itt is otthon vagyunk. Amikor DC 8-as gépünk felemelkedett a Genfi tó fö­lé, s jobbról elmaradt mögöt­tünk a Mont Blanc fehér csú­csa, azzal a megnyugtató ér­zéssel zárhattam genfi jegy­zeteimet, hogy a mieink, ott a CICG termeiben. Valóban kiveszik e nagy munkából a részüket, Európa reményeit fogalmazzák köznapi szöve­gekbe a holnapi Európa szá- ' | mára... Bertalan Lajos Vége — Az új évben: új törvény a büntető eljárásról Interjú dr. Szakács Ödönnel, a Legfelsőbb Bíróság elnökével 1974. január 1-én hatályba lép a büntető eljárásról szó­ló új "'törvény. Idei utolsó ülésszakára készülő ország- gyűlésünk jogalkotó tevé­kenysége során az idén első törvényként fogadta el (már­cius 23-án) ezt az eljárásjo­gi kódexet, amely „1973. évi I. törvény” jelzéssel került be a törvénytárba. Az új jogszabály gyakorlati jelen­tőségéről és alkalmazásáról dr. Szakács Ödön, a Legfel­sőbb Bíróság elnöke interjút adott Tóth Ferencnek, az MTI, igazságügyi tudósítójá­nak. — Milyen rendelkezéseket tartalmaz az új törvén v a büntető eljárás alapelveiről? — Az új törvény a meg­előzőnél nagyobb számú alapelvet ismer. Ezek rend­kívül fontosak, mert egy­részt kifejezésre juttatják azokat a legfontosabb köve­telményeket és célokat, ame­lyeket az új törvény meg­valósítani kíván, másfelől pedig ezeknek az állandó szem előtt tartásával kell értelmezni az egyes további törvén vj. • szabályokat. — Mindjárt a törvény leg­elején szerepel az ártatlan­ság védelme. Eszerint: senki sem tekinthető bűnösnek mindaddig, amíg a büntető­jogi felelősségét a bíróság jogerős határozata nem álla­pította meg. Nem a terhelt köteles ártatlanságát bizo­nyítani. hanem a bűnösség bizonyítása a büntetőügyek­ben eljáró hatóságok felada­ta. Valójában — hangsú­lyozta dr. Szakács Ödöa — ez eddig is érvényesült s bíróságok gyakorlatában, de igen fontosnak tartom, hotgy most az új kódex külön dek­larálja az alapelvek között, ami első ízben történt meg a magyar büntetőjog törté­netében. Egyéhként ezzel az elvvel függ össze az a to­vábbi rendelkezés is, amely szerint a minden kétséget kizáróan nem bizonyított tényt nem lehet a terheit terhére értékelni. — Fontos az az alaipelv Is, hogy a büntető eljárásban a személyi szabadságot és az egyéb állampolgári jogokat tiszteletben kell tartani és azok csak törvényben meg­határozott esetekben korlá­tozhatók. Ide tartozik az is, hogy a hatóságok kötelessé­ge az eljárás részvevőit jo­gaikról tájékoztatni és kö­telességeikre figyelmeztetni. — Az előzetes letartózta­tással kapcsolatban igen ér­dekes a Legfelsőbb Bírósá­got az új törvény szerint megillető — eddig ismeret­len — jogkör. Eszerint az ügyész által elrendelt elő­zetes letartóztatás legföljebb a nyomozás határidejének * lejártáig tart. Ha az ügy bonyolult, a járási vezető ügyész az előzetes letartóz­tatást egy hóna opal, a me­gyei főügyész további egy hónappal meghosszabbíthat­ta. Ha pedig három hónap eltelt, ilyenkor csak a leg­főbb ügyész jogosult azt meghosszabbítani és havon­ta megvizsgálja, hogy indo­kolt-e fenntartani. Üj ren­delkezés az, hogy egy éven túl az előzetes letartóztatást kizárólag a Legfelsőbb Bíró­ság jogosult meghosszabbí­tani. r— Ugyancsak kiemelkedő fontosságú a védelem elvé­nek a deklarálása. Eszerint a terheltet megilleti a védelem joga és érdekében az eljá­rás bármely szakaszában — tehát már az eljárás megin­dításától kezdve — védő járhat el. A továbbiakban azután részletesen szabá­lyozza a törvény a védelem jogát és ami különösen fon­tos, jelentősen bővíti a védő szerepét már az eljárás nyo­mozati szakában. — Ezzel kapcsolatos to­vábbá az is, hogy a jogor­voslati jogosultság külön alapelvként saerepeL Ez azt jelenti, hogy a hatóságok határozatai és intézkedései ellen jogorvoslatnak van he­lye. Ez alól csupán a nem ügydöntő határozat kivétel. — Még említhető a szóbe­liség és a közvetlenség el­ve, ami annyit jelent, hogy a bírósági tárgyalás szóbeli és a bíróság határozatát a tárgyaláson közvetlenül meg­vizsgált bizonyítékokra ala­pítja. A tárgyalást egyéb­ként általában nyilvánosan kell tartani. — Kérdése kapcsán ki kell emelni a bizonyítékok szabad értékelésének az el­vét, mely szerint a bizonyi- tási eszközöknek nincsen elő­re meghatározott bizonyító ereje, hanem a hatóságok azokat szabadon értékelik. Igen lényegesnek tartom, hogy — az eddigi szabály­zástól eltérő szövegezésben — kimondja a törvény azt, hogy a terhelt, beismerő val­lomásának sincs eleve bizo­nyító ereje,. hanem ilyenkor is meg kell szerezni az egyéb bizonyítékokat. — A büntető törvénykönyv rendelkezéseivel miként van összhangban az eljárási tör­vény? — A büntető eljárásról szóló törvény célja éppen az, hogy biztosítsa az úgy­nevezett anyagi büntető tör­vény, szóval a büntető tör­vénykönyv helyes, tehát a szocialista törvényességnek és a jogpolitikai elveknek megfelelő alkalmazását. A két kódexnek ezért teljes összhangban kell állnia egy­mással. — Annak, hogy az 1962. évi eljárási törvény helyé­be az országgyűlés új tör­vényt alkotott, egyik indoka éppen az volt, hogy a BTK. 1971. év végén igen jelentő­sen módosult, és ennek meg­felelően kellett gyökeresen i átalakítani a büntető eljárás szabályait. Ezek a módosí­tások több irányúak voltak. Az egyik leglényegesebb az volt, hogy míg a korábbi törvény szerint csak egyféle bűncselekményfajta volt: a bűntett —, addig az új sza- - bélyozás: bűntettet és vétsé­get ismer. Ez utóbbiak az előbbiekhez képest kisebb súlyú cselekmények, amelye­ket a törvény egy évnél nem súlyosabb — illetve gondat­lan cselekmény esetén Ká­rom évnél nem súlyosabb — Szabadságvesztés büntetéssel fenyeget. — Ennék megfelelően az egész eljárási törvényben differenciálni kellett a bűn- tetti és a vétségi eljárás kö- ' zött; merőben helytelen lett, volna ugyanis, ha a bűn­tett ép g vétség közötti alap- „' vető megkülönböztetés az el­járási jogban nem érvénye­sülne. Az új kódex tehát már a nyomozás során, kü­/

Next

/
Thumbnails
Contents