Népújság, 1973. november (24. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-11 / 264. szám
Lábak a tó mögött Nemrég Sevillában egy kisiparos az ócskapiacon egy képet talált: hegyi tó, partjain olajfáit. A kép művészi értéké elég kétségesnek látszott, de új tulajdonosának mégis tetszett. Igaz, a színek kicsit megfakultak, s ezért a köpet a a tulajdonos elvitte egy restaurátorhoz. Az igencsak elcsodálkozott, amikor a képről restaurálás közben eltűnt a tó. s helyette egy férfi lábai jelentek meg. Nem, hát ez hihetetlennek látszott... A restaurátor meg akarta venni a képet, a tulajdonos azonban makacskodott, bár nem értette, miről van szó. Végül sikerült ellenállását hárommillió pezettával megtörni. A restaurátor hazavitte a képet. Sejtelése beigazolódott... A két láb nem volt más. mint El Greco Szent Sebestyén vértanút ábrázoló festményének alsó része. A kép felső ré- v'SÄ6t a ittadridi Prado múzeumban őrzik, és a művészet értőit mindig zavarta a befejezetlen kompozíció. Végül a művészettörténészek arra a következtetésre jutottak, hogy a szentnek korábban volt lába, de egyik régi tulajdonosa a képet félbevágta, mivel nem volt elég nagy rámája... A fáraóknak ízületi gyulladása van Nemzetközi vállalkozás az ókori Egyiptom titkainak felderítésére A kairói és a michigani egyetem archeológusaiból és biológusaiból álló tudományos expedíció tagjai Nublá- ban ezer csontvázat és sértetlenek tűnő múmiát vizsgáltak meg röntgenkészülékkel. Az expedíció sikeres munkája után az egyiptomi műemlékvédelmi minisztérium felszólította a tudósokat, hogy röntgenkészülékeikkel vizsgálják meg azt a harminc- egynehány múmiát is, amelyek a kairói Egyiptom Múzeum épületének második emeletén voltak kiállítva. Szinte valamennyi az Újbirodalom korában ólt fáraók, illetve királynőit holtteste volt. Az Újbirodalom korszaka időszámításunk előtt 1500-tól 1000-ig tartott. Az ebben a korban élt fáraók közül csak Tutenkámen múmiája nincs kairói múzeumban, mert az uralkodó holtteste még ma is eredeti helyén, a Királyok völgyében levő sírhelyen nyugszik. Az Újbirodalomban élt fáraók körülbelül 500 évig uralkodtak és ez idő alatt némileg megváltozott a nu- mifikálás módszere. A kivételesen száraz és meleg egyiptomi éghajlat sokszor minden beavatkozás nélkül konzerválta a holttesteket. Ettől függetlenül azonban az Újbirodalomban élt papok —• akiknek feladata volt az elhunyt fáraók testének múmi- tikálasa. — űj módszert alkalmaztak, nátronoldatot használtak a fáraók holttestének kiszárítására. Azokat a testrészeket amelyeket nem konzerválhattak, a gyomor tájékán vágott résen keresztül távolították el. A koponyán vágott résen vagy az orrüregen keresztül kikaparták az agyve- iőt is. Ezután a holttestet bebalzsamoztak, majd vászon,szalaggal körültekertek így készült a múmia. Először a brit származású Grafton Smith tanulmányozta a fáraók múmiáját 1912- ben. ö kapott elsőnek engedélyt arra, hogy lefejtse a múmiákról a pólyát és részletesen tanulmányozza a fáraók holttestét. Noha az első vizsgálatok nagy jelentőségűek voltaic, mégsem mondhatjuk azt, hogy Smith kutatásai sok eredménnyel jártak. elsősorban azért, mert az angol tudós még nem használhatott röntgenkészüléket. Az 1961-ben szervezett amerikai és egyiptomi kutatócsoport a legkorszerűbb készülékekkel volt felszerelve és rendkívül értékes tudományos adatokat sikerült ósz- szegyűjtenie a múmifikálás módszereire, a fáraók halálának korára vonatkozóan. Az Újbirodalom utolsó éveiben és később is a fáraók sírjait többször kifosztották. Csak a Tutenkámen sírja maradt érintetlen, éspedig azért, mert a sírkamrát rendkívül jól álcázták. Mivel a sírrablók szinte minden fáraó sírját kifosztották, a 21. dinasztia korábah élt papok összegyűjtötték a múmiákat, új vászonszalagokba tekercselték és újra elrejtették, hogy csak a XIX. században találtak rájuk, majd a luxori múzeumba szállították őket Amikor a század elején Grafton Smith elsőnek tanulmányozta a múmiákat kételkedni keztett egyes fáraók kilétét Illetően. Bebizonyosodott ugyanis, hogy az időszámításunk előtt 1000 esztendővel élt papoknak a fáraókra vonatkozó leírásai nem minden esetben felelt meg a valóságnak. A röntgensugarakkal végzett legújabb kísérletek igazolták gyanúját A tudósok többek között kiderítették, hogy a 31. dinasztia korában élt Makere királynő lányának. Mhu- temhet hercegnőnek a ..csecsemője” tulajdonképpen nem gyermek, hanem egy gibbon majom múmiája. A tudósok még azt is megállapították. hogy az óegyiptomi fáraók gyakran szenvedtek foggyökérhártya- gyulladásban, amely még ma is elterjedt betegség. Ezzel szemben a fáraók fogain a fogszuvasodásnak legcsekélyebb nyomait sem vették észre. Ma viszont ez a legelterjedtebb fogmegbetegedés a Világon. Az amerikaiak es az egyiptomi tudósok azt is kiderítették, hogy a 21. dinasztia korában élt fáraók gyakran szenvedtek ízületi gyuladásban, érelmeszesedésben és közülük nem egynek gerincferdülése volt. Már Graft on Smith kételkedett az egyes múmiákban heverő holttestek kilétében. A tudósok különösen a II. Tuthmozisz fáraó múmiáját tartották kétesnek. Később, Vllton Krogman és Melvyn Bear tudósok megállapították, hogy az említett fáraó 19—20 éves korában halhatott meg. Ezzel szemben számos egyiptomi leírás arról tanúskodik, hogy Tuthmozisz 18 észtén, deig uralkodott. Az egyiptomi és amerikai tudósok laboratóriumi vizsgálataik befejeztével a következő megállapításra jutottak: A 21. dinasztia korában élt papok tévesen azonosítottak egyes múmiákat. Az óegyiptomi fáraók legtöbbje fiatalon hunyt el, jóval fiatalabb korban, mint eddig hitték. A fáraók koponyájának tanulmányozása alapján a tudósok arra a megállapításra jutottak, hogy az Újbirodalomban élt fáraók és királynők különböző fajokhoz tartoztak. (New Scientist) Á kék füst ártalmai A/,okiiak » dohányosoknak, akiket liai napon át éjszakai álmuk közben egy órától hat óráig rádión keresztül dohányzás- ellenes jelszavakkal kezelték. 72 százaléka egy héttel a kísérlet után abbahagyta a dohányzást, illetve csökkentette napi adagját, mint D. WaUmich doktor, az University of Minnesota munkatársa jelentette. A vizsgálatot a Minnesota Educational Radio késő éjszaka sugárzott dohányzásellenes programja felhasználásával végezték. Az ötórás míisor közben egy óra zenét sugároztak pihentetésül, mielőtt a dohányzásellenes jelszavakat megismételték volna. Az alvatanulás. mint a magatartás átalakításának módszere, a vizsgálatokat végzők szerint bebizonyította hatékonyságát. . Nemcsak az embriók látják karát, ba a terhesség alatt az anya dohányzik. A kisgyermekeket l.s megkárosítja a szülői házban terjengő kék füst.. Angliában plakátok figyelmeztetik erre az apákat és anyákat, a következő, nem éppen költői kérdéssel: „Hány cigarettát szív naponta egy gyermek?’» Becslések szerint az angol gyerekek tízezrei naponta húsz cigarettának megfelelő füstöt nyelnek dohányzó szüleik közelségében. Az angol bűnügyi regényírót, Arthur Conan Do.vle-t cgytzben megkérdezték, mit tenne, ha kisfiát dohányzáson kapná. Doyle, . a világhírű Sherlock Holmes-regények atyja, rövid gondolkodás után a következőt válaszolta: — Amikor az apám rajtakapott a dohányzáson, büntetésként azt szabta ki, hogy végig kellett szívnom azt az erős szivart, amit tulajdonkeppen csak meg* próbálni szerettem volrut. A férfiak rémképe, fökénl ha erős dohányosok, a „kirakat- betegség”: ez súlyos vérkeringés! zavar a comb alsó részén. A betegség furcsa neve onnan ered, hogy az ebben szenvedők fájdalmai időnként annyira kín- zóak, hogy kénytelen megállni az utcán, s ilyenkor az igazi okot a kirakatok nézegetésével leplezik. Mindenki maga megvizsgálhatja, hogy felléptek-e nála e betegség kezdeti jelei: csupán magasra kell emelnie lábát, s megvárni, míg a bőr sápadttá válik. Ha lábunkat ismét lehelyezzük,. s a sápadtság soká tart még, akkor orvoshoz kell fordulni; a; betegség jelei megjelentek. A visszércsomókkal ellentétben, amelyet a vénás pangás vált ki, a „kirakatbetegség”-ncl az artéri ális vérellátásban van a za- í var. Az érsebészet az utóbbi évti-; zedben figyelemre méltóau fejlődött. Mégsem szabad könnyedén; venni az érpanaszokat. Ha időben felkéressük a belgyógyászt, , akkor gyakran elkerülhetjük ä sebész beavatkozását. B allagtam éppen a Szajna felé — jut eszébe annak is, ki sohasem ballagott még a Szajna felé, de mégis zümmögő, röpködő, tréfás falevelek alatt ballag, mert Ady így emlékeztet rá. S tán el sem képzeli, miféle realizmus szele járhatja át egy novemberi napon ezt a feledhetetlen utat, melyet jobban feltérképezett a világirodalom, mint bármilyen útikalauz s annyi romantikát, any- nyi játékosságot láttat benne. Vannak tájai a világnak, melyhez köze van olyanoknak is, kik sohasem jártak ott, mégis bizonyos nosztalgiával őrzik e helyek hangulatát. Ha a Rue du Faubourg Saint Autoine-t írtam volna e sorok elé, ama széles, macskaköves út nevét, mely a Bastille-hoz vezet, s nagy ünnepségeken, nagy megmozdulások idején a francia tömegek vonulnak fel rajta, senki sem csodálkozott volna. De hogy a Szent Mihály útját? Tán csak nem az a realizmus, kérdezhetné valaki, hogy aki a rakpart kőpárkányain, a könyvárusok zöld ládáiban tallózik, bármikor elolvashat apránként egy könyvet? Mert az úgy van, hogy’ az árust is fújja naphosszat a szél, hát miért ne fújhatná az olvasót is? .. Aztán a sátrasok is felütik lassan tanyájukat a Szajnától egészen a Luxembourg-kertig, vagy néhány száz méteres szakaszon, mely a híres Quartier Latin, a párizsi diáknegyed ütőere. Igazán kevés pénzzel el lehet szórakozni a sátrak előtt, s ha valakinek jó szeme van s még nagyobb szerencséje, nyerhet is egy butéliát a céllövöldéstül — de hát ez volna az a bizonyos realizmus? ... Nos, majd mindjárt meglátjuk. Ezerkilencszáznegyvennyolcat írtak, ballagtam éppen a Szent Miöl VOS Laios: NOVEMBERI FALEVELEK húly útján, mivelhogy ott laktam, egy télidön már elég hűvösnek tűnő diákszobában. Estefelé járt az idő, azzal a kékbe hajló levegővel, melyet mindenfelé elhoz magával az este, merre én csak megfordultam. De az egyik mellékutca sár Iván, mely a Rue Cujas nevet viselte, még estidőn is feltűnően látszottak a fekete betűk. Egy nagy vászontábla hívta fel a figyelmet az első emeleti ablakok alatt, es azon a táblán állt e szó: „VALÓSÁG”. E n őszintén szólva nemigen Ügyeltem volna fel rá, legfeljebb arra, hogy tegnap még nem volt ott. De valami mégis lehetett vele, mert néhány ember megállt vele szemben, a mellékutca falánál s mindig akadt valaki a járókelők közt, ki felnézett oda s megállt ő is. Vagy kinek tűnne fel, hogy egy rosszruhás férfi, ki lehetne holmi csavargó is. neki támaszkodik a falnak, a ház kiálló kőperemére támasztja egyik lábát s rágyújt egy cigarettára? S abban mi van, hogy odajön egy másik is? És egy diák nem állhat meg tán eltűnődve vagy sétálhat fel s alá e ház előtt, itt az iskolák negyedében, holmi találkára várva? Valami engem is ottmarasztalt, mert jött egy fekete személyautó, szerényen megállt a Szent Mihály út túlsó oldalán s egy igen jól öltözött úr lépett ki belőle, aztán ő is ideballagott, fehér glasszékesz- tyűjét zsebébe csúsztatva. Ez már mégis furcsa volt, különösen hogy láttam, ő is felnéz az emeletre, a tábla fölé, hol egy sor ablak világított, majd arrébb húzódva megáll. Jött három lány, összefogózva s bekanyarodtak ők is a sarkon e kis mellékutcába s nem mentek tovább ők sem. A csarnok irányából két munkásfonna ember tért ide, bizonyosan rakodók, mert olyasféléről beszéltek. Aatán egy egész csapat, aztán jött magányosan egy katonatiszt, és> ő is megállt s hallottam amint az egyik lány azt mondta a mellette állónak, „ez egy ezredes”. És érkezett később még két úr, kiket úgy szólított valaki a népessé vált csoportból: „Monsieur le Conseiller...” Városi tanácsnokok voltak a központi városházáról. Aztán már nem tudtam figyelni, annyian gyűltek össze s mindez néhány perc alatt zajlott le. S zerencsére találtam egy ismerős diákot, tőle aztán megkérdeztem: — Mi van itt, öregem? Mit néznek oda fel? — Hát azt a szerkesztőséget — felelte, miközben mi is cigarettára gyújtottunk. — A VALÓSÁGot! — Mi az ? — Egy régi folyóirat, együttműködött a német megszállókkal, csak a felszabaduláskor szűnt meg. Most már úgy érzik, eljött az idő, újra kezdhetik a munkát... — És mit akartok csinálni? — Majd tüstént meglátod. A tömeg kissé rendezettebben sorakozott fel az utcán s némileg félkört alkotott a ház körül. Különös volt végignézni ezeken az ■ ■mbereken. Volt, alti fekete kalapot viselt, fehér selyemsálat és finom, hegyes orrú cipőt, amilyent a Rivoli utca elegáns üzleteiben vagy a Champs-EIysée-n lehet kapni... És ott állt mellette kabát nélkül, sapkásán, nagy bordó sállal az a férfi, ki még izzadt volt a munkától. És állt mellette diák, aki nemrég még a kutatóintézetben töltögette kémcsőbe a folyadékokat. És megtermett asszonyság, ki az imént még valahol egy háztartásban dolgozott s most itt várakozik. Sokan nem látták egymást esztendők óta vagy tán soha, mégis ismerősöknek látszottak. Ez a társaság, melynek egyike vasarnap kocsival gördül a templom elé, másika valamely munkáskerület ivójába, egy elfüggönyzött külön- szobába jár el kommunista sejt- gyűlésre, már találkozott valaha. Nem is túl régen, mikor a negyed csendes és történelmi kövein is a német járőr csizmája kopogott, és minduntalan felhallatszott az utcán: „Halt!” Tíz markos fiatalember indul a ház felé. A kivilágított ablakok mögül időnként lesandít egy tekintet és gyorsan eltűnik. Gyanús a jelenet, ez a nagy sokaság itt lent az utcán, de mire a telefonért nyúlnának, már felért az első ember. belép a szobába, s felszólítja a szerkesztőség tagjait: „Arccal a falhoz!” A legcsekélyebb erőszak sem történik, de a felszólítás komoly. A következő percben kinyílnak fenn az ablakok s kizuhan egy szék az utcára. Nagyot recs- csenve szakad ki a laba. Fentről is recsegés-ropogás hallatszik. Asztalok, székelt hullanak. Ami leérkezik. azt lent veszik kezelésbe. A diáklányok éppúgy kiveszik részüket, mint az ősz halántékú katonatiszt. Kéziratok eltépett foszlányait kapja fel, a novemberi szél, és zümmögve röpíti, mint a faleveleket. „Holla!. ..” hangzik fentről a figyelmeztetés, aztán egy Royal irodagép zuhan nagy csattanassal a kövezetre, s táncolnak tovább ólombetűi a levegőben. Mi lesz ebből?... — gondolom magamban, s körülnézek, -nem jön-e még a rendőrség? A túlsó oldalon, a lámpáktól kicsit odébb, a .szép kék estében áll két rendőr. Most... most megindulnak tüstént, de nem, csak som- fordáinak odébb .. Hát mi van? Ezek nem rohannak az őrszobára, nem fújják meg a sípot? Biciklis rendőr karikázik arra véletlenül az úton, kis kitérőt tesz, felnéz az emeletre, a fekete betűkre és folytatja tovább útját. A kerületbe valók mind. A közeli őrszoba előtt, a Panthéon téren, kint állnak vágy- négyen, tudják, hallják mi történik a közelben, de az emlékek túl frissek, nem, ide még ok sem jönnek el... Járókelők csapata áR meg s ki tudja hány lép be a sorba, nyúl a székekért, s Toppantja össze a térdén. S ha nem is áll mind oda, de a széles Szent Mihály úton senki nem tartja méltánytalannak ezt a törvénykezést... Nem, nem, ezt a szerkesztőséget k; akarja rámolni Párizs, székekkel és íróasztalokkal együtt! Gyors a munka, utána nincs semmi, a külső szemlélő nein lát mást, mint hogy a tömeg szétoszlik. ki autóba ül, ki-ki betér egy pohárka borra valahová egy ivóba, ki a könyvtárba siet, vagy a diákszállóba, mind-mind másfelé. Holnapra sokan már nem is tudjak, hogy személy szerint kivel voltak együtt, de az előző estén, annyi év után, mégis összegyűltek. Kit mi hozott ide... ki tudja pontosan? De valami, ami egyaránt parancsol annak a se- lyemsálas úrnak s azoknak a gyűrött ruhás munkásoknak. Valami, amit franciául úgy hívnak „l.a Patrie” és magyarul: „A Haza." A novemberi széj végigfut a Szent Mihály útján s röpködnek újra azok a tréfás, zümmögő falevelek. Hahói (Foto: Vie Nuove)