Népújság, 1973. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-04 / 259. szám

GATFUTOK * Milyen volt az élet a szibériai Mangazejában ? Olvastuk FÉRFIAK FIGYELMÉBE Három dolog van, amivel imponálhatunk a nőknek: 1. autó, 2. autó, 3. autó. (Le Rirei FELOSZTÁS Az emberiség két nagy csoportra oszlik: azokra, akik arcuk verítékével dolgoznak, és azokra, akik zsebkendőt, hűsítő italokat és legyezőket árusítanak az előző csoport­nak. (Parade) A CIVILIZÁCIÓS VÍVMÁNYOKRÓL Eddig a különféle talál­mányok célja az volt, hogy időt takarítsanak meg az embernek. Aztán feltalálták a televíziót. (Reader’ s Digest) VIGYÁZAT« Anrtak, aki sokat késik egy fogadásról, nem köny- nvebb a dolga, mintha kör­hintára kívánna felülni me­net közben. (Yves Montand) A szovjet kutatók által a nyugat-szibériai Taz-fol.yó partján végzett régészeti ku­tatások lehetővé .teszik azt, hogy helyes válasz* adjunk a Mar igazé j ára vonatkozó kérésekre — ez volt az első város az Északi-sarkkörön túl, 1601-ben alapították orosz utázók, és a XVII. szá­zad második felében bekö­vetkezett hanyatlása után tűnt el a térképről. „Feltárásunk gazdagítja Is­mereteinket egész Szibéria és Oroszország történetéről” — közölte a TASZSZ tudósí­tójával Mihail Belov profesz- szor, aki a Föld sarki terüle­tének történetével foglalkozó munkáival szerzett hírnevet. Belov vezette azt az expe­díciót, amely nemrég tért vissza Leningradba a szibé­riai erdős tundráról, ahol be­fejezte Mangazeja-ku tatásait.' Ezek a munkálatok több éven at tartottak. A kutatók feltárták a bo­zóttal benőtt, hajdani gyepet és alatta egy fából épült vá­ros nyomaira bukkantak. Az épületek és a deszka­pallókkal kirakott utcák ma­radványai, a munkaeszközök, a különböző használati tár­gyak, amelyeket az expedíció tagjai találtak, segítségükre voltak abban, hogy reprodu­kálják az egykori Mangazeja életének képeit. Belov pro­fesszor megállapítása szerint, ez a város Nyugat-Szibéria nagy kereskedelmi és kéz­műipari központja volt. A le­letek alapján ítélve, itt Oroszország többi részénél korábban Indult nagyarányú fejlődésnek a rézolvasztás. Az itteni mesteremberek va­dászeszközöket, háztartási felszerelést és különböző dísztárgyakat készítettek. A kézműipar nyújtott megélhe­tést a lakosság jelentős ré­szének ebben a városban, amely a Fehér-tengertől a Jenyiszej partjáig vezető ke­reskedelmi út mentén feküdt. Az expedíciók eredményeit egy külön monográfia össze­gezi majd, amely Mangazejá- val foglalkozik — a gyorsan fejlődő szovjet Észak mo­dern városainak e régvolt előfutárával. (V. Klárin felvétele) A drezdai varázsló Az NDK-ban a cirkusz mii vé­szeiének népszerű mesterei kö­zött a legkiválóbbak közé tarto­zik a „drezdai varázsló’*. Hosszú Időn át mint titokzatos „Mr. X.’* aratta sikereit, to* már köztudomású, hogy az ál­név mögött Herbert Pfauler fizi­kus mérnök, több ötletes talál­mány szerzője rejtőzik. Pfauler üres" óráiban rendkívüli eredeti cirkuszi bűvészkedéseken töri a fejét, furfangos szerkezeteket ál­lít elő, s ezeket szabadalmaz­tatja. F sajátos szabadalmak kö­zül jönéhányat. külföldre » exportálnak« Ismerjünk meg néhányat „ta­lálmányai” közül. izotópokból készült varázspálcája felismeri a bronzdobozokba rejtett tárgyak körvonalait. Rádióval irányított fémkobrája kártyajátékot mutat be az ámuldozó közönségnek. Téthatatlan helikopterre szerelt bábúja táncol a levegőben. Fél­vezetőkből összeállított, manócs- kái vidám történeteket mesélnek. Holográfiái berendezése azt az illúziót kelti, hogy színes, térha­tású dekorációk úsznak a leve­gőben pfauler legutóbb több elmélet? művet irt az illuzionisták mű­vészetéről, s ezekben annak a meggyőződésének adott kifeje­zést, hogy a jövő cirkuszában nagy szerep jut a telemechani­kának és a kvantumgeneráto­roknak. 60 éve született Albert Camus Az egzisztencializmus irodalmának és esztétikájának egyik legnevezetesebb francia képviselője, a Nobel-dí.jas Albert Camus, 60 éve született. 1913. november 3-án látta meg a napvilágot szegény szülők gyermekeként Algírban, s francia földön egy fatális véletlen aüf'' “lesét követkéz- lében halt meg 47 éves korában, a ú s az alkotási vágy tetőpontján. Nehéz ifjúságát Algírban tölti, 'szerény anyagi viszo­nyai és korán kezdődött, tüdőbaja ellenére lelkesen foly­tatja filozófiai tanulmányait, közéli barátaival színtársu­latot. szervez, sőt Ő maga is fellép néhány darabban Irodalmi munkásságát ugyancsak Algírban kezdte. Cikksorozatot és esszéket írt a sajtó és rádió számára. A különleges adottságú fiatalember bátor ellenzéki ma­gatartásával még a francia fővaros figyelmét is magára vonta. A 30-as évek elején Camus a Francia Kommunista Párt tagjai sorába lépett, de pár év múlva el távolod ótt a munkásmozgalomtól és a maga sajátosan zárt világába vonult vissza, hogy elvont egzisztencialista eszméinek él­hessen. A világháború kitörése elölt érkezett Párizsba és ko­molyabb, máig ható szépirodalmi és filozófiai műveivel is ekkortájt jelentkezett. Az 1942-ben megjelent Közöny című kisregénye kedvező fogadtatásra talált, s az ugyanebben az évben kiadott Szisziiphosz mítosza című műve — mely az előbbinek mintegy filozófiai magyarázata —, már a legjobbak közé emelte az írót. Későbbi neves regényei közül kiemelkedik A pestis, amely többszörösen jelképes ábrázolásmódjával hősei tel­jes magányosságát és magárahagyatottságaí. dokumentál­ja. Tragikus halála előtt négy évvel jelent meg utolsó fi­gyelemre méltó regénye, A bukás, amely heves vitákat váltott ki Albert Camus több remekbe sikerült elbeszélést is írt, mint A vendég, A hűtlen asszony, A száműzetés és az ország. A színházhoz való vonzalma egy egész életre szólt, s többször önálló szerzőként is bemutatkozott Párizsban. Is­mertebb müvei a Félreértés és Az igazak. Máskor az ő fordításában, illetve átdolgozásában kerültek színre neves ■ külföldi írók darabjai. Az író, az esszéista, a filozófus Camus halála után is nagyon népszerű maradt, elsősorban Franciaországban, amit jól bizonyít írásainak nagy kelendősége. Erősen egyéni filozófiai nézetei, s rendkívül érzékeny természete néhány hasonló gondolko­dású filozófus társával — köztük Sartre-ral is —, össze- különbözéshez vezetett. Sem rendszeres filozófiai munkál, sem külön esztétikát nem adott ki, nézetéit írói elmél­kedések formájában rögzítette. Műveinek mélyén az em­ber helyét, az élet értelmét, az ember es a nagyvilág ös­szefüggéseit és lehetséges kapcsolatait kutatta. Az el ide- genültség állapotának elemzése során jeizi. azt, hogy . bősei nem csupán közönyösek, érzéketlenek, hanem idégejnék is a világban. Véleménye szerint a művészet egyik f& célja lázadni a világ abszurditása ellen, de nem tömegben, ha­nem egyénileg. Albert Camus különös utat tett meg, az ellenállási mozgalom egykori tevékeny harcosa a magány, az elszige­teltség filozófiájának szószólójává lett. Az egzisztencialis- ta jegyek, a filozófiai mélységek, az elidegenedés meghök­kentő jelképei azonban nem csökkentik írásainak irodalmi értékét. Művei olvasmányosak, lenyűgözően érdekesek. Ha nem is talált megfelelő megoldást kényes problémáira, al­kotásainak mélyéből mindig felbukkan a kereső-kutató művész őszintén jót akaró törekvése. DR. HEKU JÓZSEF ZvVVVSAAAM/WWNMM^VVWNAAVVVWNAAiVVSAAAAAAAAMAAAAiVWVNA/WWVAAAAAAA/^AÍ Az erdő legszebb évszaka ez: aranyérmek hullanak a fákról. A száraz, sárga leveleket elejtik az ágak, egy-kót másodpercig libeg­nek, meg-megakadva a gallyak között, némelyik, parányi ejtőer­nyősként, tovább, s amikor földet érnek, alig hallhatóan megzendül az avar. Mit csinál az ember az őszi er­dőben? Feltéve, hogy nem erdész, erdei munkás, vadász, hanem al­kalmi látogató? Semmit. Bizonytalanul lépked aszfalthoz szokott lábaival, miközben eltűnő­dik ereje és a feladat közötti aránytalanságon: leírni az őszi er­dőt. Sehogyse lehet. Még lefény­képezni is bajosan. Színes film? Valamennyire talán megközelítené a valóságot, ha akkora méret­ben lehetne megoldani, mint! ma­ga a Bakony. Dehát nem lehet; meg kell elégednünk azzal, hogy itt vagyunk, s hogy az őszi erdő semmilyen műfajnak és eszköznek nem adja magát a kezére. Kerteskő a Magas-Bakony szi­vében van. A falu felőli hegyolda­lon csúnya sebhely, kegyetlen és szakszerűtlen irtás nyoma. Erre- atamban már láttam néhányszor, most végre megkérdezem, hogy mi az. S milyen jó az erdészisme­rős — habár fiatal, nemrég kezd­te a szakmát, mégsem csak a nö­vények és az állatok természetét ismeri, hanem az erdő történeteit és legendáit is. Itt az történt, hogy a hajdani tulajdonos, a harmin­cas évek elején lóversenyen vesz­tette el az erdőt. A következőkép­pen. Kerteskő egy elszegényedő­félben levő dunántúli grófi csalad birtoka volt A fiatal gróf Ang­liában, az Epsom! Derbyn vett részt, s igen megtetszett neki egy angol arisztokrata versenylova. Megkérdezte, hogy mennyibe ke­rül. A lord, elég tapintatlanul, azt üzente, hogy egy magyar grófocs- kának aligha lehet arra pénze. Mire grófunkban felágaskodott a történelmi virtus, odament az is­tállóhoz, elővette a revolverét, ha­lántékon lőtte a paripát és ha­nyagul hajította oda névjegyét a dermedt lovászoknak: — Ide küldjék a számlát. Erre ment rá az erdő. A gróf még sokáig megmaradt ; Éplénynél kezelte az erdészet* vállalat belső útjának sorompóját a felszabadulás után; amint mond- «Iák,- kiváló szakértelemmel Né­hány éve halt meg. Röpke látogatás a zirci arboré­tumban. A gondnok azt mondja, hogy két dolog van Magyarorszá­gon, ami sohasem változik: az egyik a harmincegy forintos napi­díj, a másik, hogy a zirci arboré­tum megtekintése ingyenes. JMi- ni-Bakony”; cseppben a tenger, azaz erdőben az erdő. Évtizedek hozzáértő, szeretetteljes és türel­mes munkája teremtette meg. A Bakony teljes flórája. Az erdő szépségét, az őszi avar színét, amint az imént elkeseregtem, nem lehet leírni — de lemásolni igen. Itt minden növényfajta mellett parányi tábla tájékoztat az elne­vezésükről. Íme néhány, a különö­sen szép közül, legalább a nyel­vünk gazdagsága feletti örvende­zésre. Bokrétafa, olimposzi rózsa, bársonyos kakukkszegfű, illatos karcsú zsálya, kaukázusi zerge- virág, kisvirágú hunyor, boglárka­cserje, harangos gyöngyvirág, égi szilva, ezerezép kékség... Nem agyonrendezett, parcellák közé szabályozott növénykert; ter­mészetes környezetükben láthatók a hegyvidék fái és virágai, A vö­röstölgy óriási levelei olyan 6imák és vékonyak, hogy a gyenge ok­tóberi napfény átvilágítja vala­mennyit, így mintha egy hatal­mas erdei karácsonyfát látnánk -r s ez Igazán a „mindenki kará­csonyfája”, minden kirándulóé, er- rejáróé. Alkonyaikor a szemünk előtt oltogatják rajta a fényeket, s amikor elmegy a nap, a fa a legkisebb fuvallatra is megbor­zong és kíméletesen elejt egy- egy levelet. Azt mondja az er­dész, előfordul, hogy a vöröstölgy estéről reggelre teljesen megkopa­szodik. Fordítva éppen, mint az ember, aki estére kopaszodik meg, életé­nek estéjére többnyire, ámbár újabban már ez sem gilt, mert mind több a fiatal kopasz. Tehát a kopaszság nem jelent semmit. Sőt, a kor sem. A B.-ben lakó öreg erdészről, aki már tizenöt éve nyugdíjas, azt mesélik, hogy évenként váltogatja az élettársajt, s hogy a sűrű csereberét a követ­kezőképpen indokolja: Megfigyel­te, bogy a természet pazarló jó­kedvében az az asszony! szépség­nek annyi fajtáját és formáját al­kotta meg, hogy kifejezetten há­látlanság volna hosszú ideig az egyikhez vagy a másikhoz ragasz­kodni ... Útban Bakonybé! felé, a Geren- ce völgyébert. A ritkuló erdőn át­tűz a nap, opálos fényben deren­genek a sima törzsű bükkök és a gyertyánfák. E pillanatban azon 6e csodálkoznék, ha efdeí manók vagy mesebeli tündérek, esetleg boszorkányok ugranának elő va­lahonnan. De hát a boszorkányok már nem az erdőben laknak. . Ahogy ereszkedik a nap, s mé­lyül a- délután, úgy vorö6ödik az erdő. Mintha izzana a belseje. A Magas-Bakony szívében talán a Gerence-vidék a legszebb. Űtitár- sam szerint ez „a Bakony fő mondani való j a”. Sikerül meg „puskavégre” kap­ni a vadászokat. Már szállingóz­nak a tanyájuk felé, mert sötéte­dik. Nagy a zsákmány: nyúl, ka­kas, disznó, őz. Vadászvacsora ma nem lesz, a legtöbben máris utaz­nak Budapestre, Győrbe, Veszp­rémbe, sőt Münchenbe, Bécsbe. Csak néhány falat szalonna, sza­lámi, hatalmas, piros paradicsom­paprikákkal, s némi bor. Megle­pő, milyen kevés ital. a vadászat­hoz nem értő ember azt gondolná, hogy a férfias diadalt hatalmas poharazással kell megünnepelni Azt mondják a komolyabbak, hogy szó sincs róla, a vadászat is szen­vedély, mámor, minek másfajta, rosszabb minőségű mámorral te­tézni? Aztán elmesélik a nap történetét, s belelendülve a me­séiéibe egy múlt heti eredményes napot, majd egy még korábbi bá­mulatos vadászhistóriát, mígnem egyikük az órájára pillant és így szól: — Indulunk, vagy hazudunk meg egy kicsit? Mire eldöcög velük a fogat, hi­deg homály borul az erdőre. Már nedvesek a napközben lehullott levelek; ereszkedik az őszi köd is, eltakarja a szemközti hegyoldal magas fáinak sokáig világító tör­zseit, csak a koronájuk emelke­dik ki- A könnyű szél kissé meg- mozdítja-meghajtja a ködöt, s ilyenkor úgy látszik, mintha úsz­nának fölötte a fák. . , . . .VvV.W.VW'/Vv- . ,vV. £ VAAAA/VWAA

Next

/
Thumbnails
Contents