Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-13 / 240. szám
am KOSSUTH 6.'ü Lányok, asszonyok, ö.iy Önkritikus kritikus ön? i*>. J5 Zenekari hangverseny. lü.í>d ^közgazdaság egyszerűen. 11.39 D. Ojsztrah feiv. 12.20 Zenei anyanyelvűnk. 12.3U Magyarán szólva . . . 12.45 Melódiakoktél. 14.00 Úrhatnám szolgáltatók. 14.10 Dzsesszi’elv. 14.25 Új Zenei Újság. 16.05 Kis magyar néprajz. 15.10 Régi magyar dalok. 15.20 Dánia—Magyarország labdarúgó-mérkőzés. 17.20 Csak fiataloknak! 18.05 Szimfonikus zene. 19.30 Edith Piaf életregénye. III. 20.11 Derűre is derű. 20.41 Népdalok. 21.10 Egy rádiós naplójából. 22.20 Beat. . 23.05 Operarészletek. 0.10—2.00 Melódiakoktél. PETŐFI 8.05 Nótacsokor. 9.03 Áriák. 9.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 10.00 Szombat délelőtt. 12.00 Két Suppé-nyitány. 12.20 Romantikus zene. 13.03 Kitágult törzsasztal. 13.30 Az élő népdal. 13.40 Orvosok a mikrofonnál. 14.00 Napraforgó. 15.00 A XX. század gondolatai. 15.15 Fúvószenc. 15.23 Nagy mesterek — világhírű előadók. 17.05 L/Otti: B-dúr mise. 17.27 Falurádió. 18.10 Szellem» árverés. 19.35 P„ Fournier gordonkaestje. Közvetítés a Zeneakadémiáról. Kb. 21.35 Nóták. 22.30 Berlioz: Faust elkárhozása. Részlet. 23.15 Tánczene. Szolnoki Rádió Hét végi kaleidoszkóp. Szerkeszti: Kutas János. MAGYAR 8.20 Iskola-tv. 9.50 TéXá. 10.20 Egy hölgy arcképe. 111. Tervek. 11.05 Ifjúsági Telemagazín. 11.55 Nő — három szerepben. 12.05 Mindenki közlekedik . . . 15.25 Dánia—Magyarország labdarúgó-mérkőzés. 17.20 Salto Mortale. HI. Brüsszel. 18.20 BMH — A citerakészitö. 18.50 Látomás a valóságról. 19.15 Cicavízió. 19.30 Tv-hlradó. 20.00 Magyarázom magunkat .. VIII. 20.10 Irma. te édest Magyarul beszélő amerikai film. <18 éven felüli.) 22.30 Kicsoda? — Micsoda? 23.15 Tv-hlradó. — 2. POZSONYI 10.00 Az utolsó szó. Bűnügyi sorozat. 16.25 Slovan Bratislava—VSS Kosice jégkorong- mérkőzés. 19.00 és 21.35 Híradó, sport. 20.00 Apa, már Itt az ideje. Tv-játék. 22.50 A gyilkos a házban van Magyar bűnügyi film. mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4 és este 7 órakor Andrej Rubljov Kétrészes szovjet film a nagy orosz Ikonfestőről. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07.) Fél 4. fél 6 és fél 8 órakor Pisztoly párba j Színes angol westernfilm. FILMMÚZEUM A megyei úttörőházban t’él 6 és este 8 órakor A papucshős ÜTTÖRÖMOZI Fél 4 órakor, az úttörőházban Majd én megmutatom GYÖNGYÖSI PUSKIN Lázadás a buszon GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor ' A Koppányi aga testamentuma Fél 6 és fél 8 órakor A munkásosztály a Paradicsomba megy HATVANI VÖRÖS CSILLAG A betörés HATVANI KOSSUTH Mr. Tlbbs nyomoz FÜZESABONY Zahar Berkut PETERVAsAra Melody Egerben: este < órakor: SYBILL (Érvényesek az 1973. június »» .«Higgyek. é& bérietek.} 1#*-' A gyalogosok kötelességei a közúti közlekedésben A gyalogosoknak nemcsak jogai, — mint arra az előbbi cikkben rámutattam, — hanem kötelességei is vannak a közúti közlekedésben. Köteles az úttesten kesedelem nélkül áthaladni és az áthaladás során tartózkodni minden olyan váratlan magatartástól, amely a jármű vezetőjét megzavarhatja, vagy megtévesztheti. Igen sok gyalogos — saját hibájából — lelte halálát az úttesten, mert fék távolságon kívül vagy belül megindult az út ellenkező oldalára, közben megijedt a forgalomtól és igyekezett vissza az elindulási helyére. A gyalogos hol köteles az úttesten áthaladni? Ha a közelben kijelölt gyalogátkelőhely — zebra — van, a gyalogos ott köteles áthaladni. Ha a közelben júncs kijelölt gyalogátkelőhely, akkor az útkereszteződésnél a járda meghosszabbított vonalában. Abban az esetben, ha sem kijelölt gyalogátkelőhely, sem útkereszteződés a közelben nincs, úgy más helyen is áthaladhat a gyalogos, amikor meggyőződött arról, hogy nincs olyan forgalom, amelyet ő zavarna, illetve amely az ő életét és testi épségét veszélyezteti. A lelépés pillanatában előbb a balról jövő, majd az út felező vonalánál a jobbról jövő jármű — esetleges — közeledéséről ismét meg kell győződni. Az áthaladásnál az úttest tengelyére merőlegesen kell áthaladni. nem pedig átlósan, ahogy azt általában szokták tenni a gyalogosok. Az úttestre való lépéskor figyelemmel kell lenni a járművek sebességére, illetve arra, hogy pl. a személygépkocsi 15-szörös sebességgel (gyalogos 4 km/óra, személygépkocsi 60 km/óra) haladhat. Ha tehát a gyalogosnak — az egyik oldalról a másik oldalra — 10 métert kell megtennie, addig a személy- gépkocsi 150 méter utat tesz meg. A világítással közlekedő jármű sebességét és távolságát nagyon nehéz megbecsülni, tehát ilyen esetben még körültekintőbben kell az áthaladást megkezdeni. Abban az esetben, ha a gyalogos akár koránál fogva, akár látási zavarai, vagy egyéb körülmények miatt nem tudja helyesen megbecsülni a jármű távolságát és sebességét, a baleset elhárítása érdekében az úttestre való lelépés előtt jelezze „karjának felemelésével” áthaladási szándékát és csak abban az esetben kezdje meg az áthaladást, ha á jármű vezetője megállott, hogy őt átengedje. A fokozott óvatosság ilyen esetben sem maradhat el, mert sajnos néhány esetben előfordult, hogy az álló járművet — szabálytalanul — kikerülő másik jármű ütötte el a kissé figyelmetlen idős gyalogost. dr. Sápi János közlekedési ügyész Válattxol a% illetéke» Már van tej Adácson A Közép-magyarországi Tejipari Vállalat gyöngyösi gyáregységének célgjelzéses levélpapírját Herczeg Gábor üzemigazgató írta alá. Ezen a következőket közli: ’ „Szeptember 23-án Adácsi mozaik címmel jelent még egy cikk, amelyben azt olvashattuk, hogy kevés a tej reggelenként az üzletekben. Medve Jánossal, az ÁFÉSZ elnökével azonnal felvettük a kapcsolatot. Megtudtuk, hogy a fogyasztás a kannás tejből eléggé változó, s emiatt ritka esetben előfordult, hogy nem volt elég tej, de több esetben viszont az is megtörtént, hogy a tej eladatlan maradt. Zacskós tejet korábban nem tudtunk Adácsnak szállítani, mert ehhez, nem rendelkeztünk megfelelő kapacitással. Azóta a testvér- üzemünkben. Pásztón beszereltünk egy töltőgépet, és így október 1-től már Adácson is árusítjuk a zacskós tejet Végül azt is megemlítjük, hogy a gyöngyösi tejüzem a közeli időkben még egy töltőgépet kap. s ettől kezdve a két géppel már hosszú időkre ki tudunk elégíteni minden igényt zacskós tejből. Ezért több községben is- rendezünk kóstolással egybekötött árubemutatót készítményeinkből.” Gyurkó Gézát A libanoni cédrusoktól az Akabai-öbölig Beit-el-Dine, Bechir cmír egykori palotája. Beit-el-Dine tanulsága A fej, a széttárt karok között magasból tekint el, — és tova a végtelennek tűnő vizekre. A fej, Beit-el-Dine, a karok azok a hegyek, amelyek a lassan öblösödő völgyet ölelve körül először vad meredéllyel, majd mind lan- kásabban ereszkednek a tengerpart sziklás homokjáig. Beit-el-Dine, kastély, vár, erődítmény, történelem, múzeum és tanulság, de tanúság is egyben. A közel ezer méter magasan, a völgy felett, vörös-fehér kövekből faragott pompás tervezésű Beit-el-Dine történe-. te nem vész el a múlt száza- ’ dók „mélységesen mély kútjának” titkos sötétségében. A XIX. század elején épült várkastély, amely építészeti stílusával uralkodni látszik a nemrég és a most épült nyaralók egész során is, egy hi- zonyos Bechir emír — ezen a néven a második — palotája volt, aki nem is annyira nagyzási hóbortból, mint inkább elrabolt szeretője védelme, s a megölt férj hozzátartozóinak bosszúszomja elől költözött ide> fel, ahol akkor még csak a madár járt az ormok felett. A majd kétszáz éves szerelmi történet és az emír nagyvonalú, valóban megka- póan szép palotája aligha érdemelne mégis néhány mondatnál többet ebben a műemlékekben oly gazdag és legendás históriákban meg éppen bővelkedő országról szólva, ha Beit-el-Dine nem lenne érdekes és aktuális politikai jelkép is. A merész szerpentineken, a mellettük sorjázó, kábító illatú ciprusligeteken keresztül feljebb, egyre feljebb kapaszkodó autóbusz utasai csak egy arab stílusú, és kétségkívül csodálatos fekvésű palotát látnak és még a múzeummá átalakított termeli, a belső pompa és gazdagság sem beszél a lényegről, — nevezeteden, hogy az 1840-ig itt élt emír nyilvánosan is keresztény lett. Hogy ebben mi volt a politikai tett egy mohamedán törődi birodalom keretein belül? — úgy vélem, nem is kell ezt különösebben hangsúlyozni. A kezdetben inkább nagyravágyó, mintsem politikus Bechir emír a nyugati kereskedelem területén kutatta a lehetőségeket holmi önállóságra, aztán mind merészebb lett őmaga, s mind erőteljesebb lett a belső bizalom Is iránta, mígnem rá kellett döbbenie arra, hogy a nép vezetőjének tekinti a törökellenes» függetlenségi mozgalomban. És Bechir emír vállalta ezt a harcot, oly egyértelműen kinyilvánítva, hogy elhagyván mohamedán hitét, keresztény lett. A kereszténység abban az időben a progresz- szivitás jele és eszköze volt itt, ezen a tájon a mohamedán államvallású török birodalommal szemben. Manapság Beit-el-Dine nemcsak Libanon történetének egy érdekes rekvizítuma, de a mai politikai élet polarizálódásának szimbóluma is egyben. Akiknek az emír a példaképe, s a kereszténység a , WúVWVi*' VNA»\VWVVVV\VAAAAi'AA<VVV Az írógép + ORVOS! I ÜGYELET I Egerben: szombat délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután .16 órától 17.30 óráig a Kossuth Lajos u. 6. szám alatti rendelőben. (Telefon: 24- 73.) Rendelési időn kívül az ál- 1 alános orvosi ügyeletén (Bajcsy- Zsilinszky utca). Hétfőn 19 óró- lol kedd reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyelet 9—13 óráig, a Technika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Ar orvosi ügyelet helye: Jókai utca 41. szám. (Telefon: 117-27.) Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap délelőtt 9 órától 11 óráig, a Puskin utcában. (Telefon: 123- 50.) Hatvanban: szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráig., a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04). Rendelés gyeremekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet ve •tár- nap" 10—12 óráig a rendelőintézet gyermekszakrendelósén. (Telefon : 10-04.) Fogorvosi ügyelet 8—10.30 őráNagyon régen, van annak már 250 éve is, élt Angliában egy Mill nevű kovácsmester és annak ügyes kezű fia, Henrik. Mill Henrik, a fiú, addig forgatta a tüzes vasat és alakítgatta ki. belőle kalapácsával a gyönyörű dísztárgyakat, míg egy napon óriási gondolat sugárzott a fejébe: fel kellene találni egy olyan masinát, ami írni tud. S ez a mi Henrik fiúnk olyan volt, hogy amit kigondolt, azt végre is hajtotta. Így történt aztán, hogy amikor felnőtt, elkészítette író masináját és elment vele a királyi kastélyba, hogy bemutassa a királynénak. Erősen megzörgette a kaput,, jött is a brigadéros, de amint meghallotta. hogy egy butaság végett keresi a fiú a királynőt, nyomban elzavarta. De Anna királynő (mert igy hívták az uralkodónőt) éppen az ablakban könyökölve nézegette a tájat, s meglátta, hogy egy iparos forma fiú zörög a kapunál, intett a briga- dérosnak, hogy azonnal bocsássa be. Mill Henrik délcegen lépdelt fel a lépcsőn találmányával. Egyenesen a királynő elé vezették. — Mi járatban vagy fiú? — kérdezte a királynő. Henrik a sok beszéd helyett elővette masináját, papírt rakott bele és szép nyomtatott betűket írt rá egymás után. S a királynő legnagyobb csodálatára a papiroson tis/i" és olvasható volt az írás. N- 'ban hivatta is a királynő a szakembereit. Élőbb a tömi nisztertői kérdeztél , ...........i .. — Ez a fiú nagy találmány mutatott be nekünk. Mi r véleményed ? A főminiszter csak vakar gáttá a szakállát, csóválta a fejét. Nem tetszett neki valamiért a találmány. Erre Henrik újabb tiszta papirost tett a masinába ' és szép nyomtatott betűkkel ezt írta rá: „Vitae Regina Anna!”, vagyis: „Éljen Anna királynő!” A nemjóját, — gondolta a főminiszter, ha géppel lehet írni, ebből nem lehet jó, mert altkor a pennaforgatók mehetnek kapálni. A gépesítés átok az emberiségre, elveszi a kenyeret. De mást kell mondania a királynőnek, mint amit gondol: — Felséges királynőm, — hajlongott a főminiszter, — nem javaslom a gépet, mert akkor fontos királyi okmányokat lehetne vele hamisítani. — Akarom az írástanító miniszter véleményét hallani ! — szólt és- legyintett a királynő. De az írástanító miniszter sem javasolta. Ügy magyarázta, hogy ha elfogadnák az írómasinát, altkor a gyerekeket nem kellene tanítani az iskolákban írásra, mert az irómasina mindent leírna helyettük, igy aztán bezárhatnák az iskolákat és a nép elbutulna. Anna királynő biztatóan mosolygott Henrikre, közben felszólította az iparosítási minisztert, mondja el ő is a véleményét. — Semmi szín alatt nem javaslom, felség** királynőm. — mondta az. .— Rengeteg embertől vennénk el a kenyeret, ha nem kellene <ü'ar» tanunk a kézíráshoz nélkülözhetetlen lúdtollakat és papírt, meg festőténtát. — Elmondtátok hát a véleményeteket? — kérdezte a királynő. Aztán határozottan megparancsolta a föpecsétör- nek, hogy amit most papírra diktál, azt tüstént okiratként kezelje, vas kazettába zárja, a kazettát viasszal pecsételje le és üsse rá a királyi pecsétnyomót. S ekkor a fiatal feltaláló, Mill Henrik felé fordult, megkérte, tegyen masinájába papírt és írja: „Mill Henrik mester előttünk bemutatta irómasináját, amely szépen, egyenletesen ír és működik. készítését ezennel engedélyezem, sőt elrendelem. Kelt Londonban, a Themse-folyó partján, 1714. május 12-én". Igaz, tíz percig is eltartott, amíg Henrik ezt leírta az akkor még kezdetleges írómasinájával, ami mostanra már nélkülözhetetlen irodai eszközzé fejlődött. Az írást és Henrik Mill első írógépét ma. több mint 250 év eltelte u'í " !s őrzik Londonban, a hír; British Múzeumban. Németből Jorditotta: j Dénes Géza politikai vallásuk. lényegében ma is egy erőteljesen nyugati irányzatú politikai pártot képviselnek Libanon belpolitikai eleiében. A másik párt, amely az! a Kemal Janblatot tekinti példaképének, akit egyébként „aeélszivűnek” is mondanak, s aki áz arab népek függetlenségéért tett megszámlálhatatlan erőfeszítései elis* méréséképpen Lenin-díjat is kapott, nos, szóval a másik párt, a jobbára mohamedánokat tömörilő haladó arab mozgalom, az arab egység, a nemzeti függetlenség irányában keresi az előrelépés útjait. Még földrajzilag, sőt történetileg is érdekes e két, jelentőségében legnagyobb politikái irányzat: Beit-elDine-től nem messze, a hegycsúcs, másik oldalán él Kemal Janblat, akinek családja az elmúlt évszázadokon keresztül nem volt valami jó viszonyban Bechir emír környezetével. Az évszázados és egykori családi gyűlölködést természetesen elmosta már a történelem, s minden bizonnyal ezekben a nehéz napokban a fejlődés különböző útjait oly különböző módon kutató politikai irányzatok, beleértve például az örmények négy partját is, közösen lépnek fel Libanon íüggetlensege és az arab népek egysége érdekében.. A történelem Beit-el-Dine tanulságát nagyon egyszerű képletben fogalmazza meg: az ugyanaz, nem mindig ugyanaz. Két évszázada kereszténynek lenni es haladónak, az egyet jelentett. Az elmúlt évek a mai nemzetközi politikai életben itt Legalábbis erőteljesen megkérdőjelezték ezt. És a kérdőjelet nemcsak 1967. tette fel, hanem hosszú évek. sőt már évtizedek óta és napjainkban is, az újabb izraeli agressziót megelőzően is feltették a kérdőjelet naponta is a palesztin menekültek, — a vallási hovatartozástól függetlenül. Szinte Bejrut, szivében például ezer- és tízezerszámra élnek a pompás, ele- / gáns és modern szépségű hazak tövében száznyi, ezernyi, fából, lemezekből tákolt, egymást támogató odúkban a palesztin menekültek. Már a harmadik, sőt a negyedik generáció növekszik ezekben a menekülttáborokban, — de elevenen él. frissen táplálják is bennük régi és‘elfoglalt hazájuk emlékét. Ez az „itt se, ott se” állapot, s ez az érthetően makacs elszántság nehézzé, sokak számára egyszerűen elképzelhetetlenné, vagy lehetetlenné teszi a beilleszkedést a libanoni társadalomba például. Am bár Libanonban csak élnek és valódi hazájuknak azt nem tekintik a palesztin menekültek, mégis elsőnek fogtak fegyvert a délről jött támadás hírére. Ügy érzik, hogy az arab világ az ő nagy és megvédendő hazájuk. Igaz, a csodás Beit-el-Di- ne-ből nem látni le idáig, a menekültek nyomora elvész a távolság ködében. De há! Bechir emír korából és szemléletével ma már nemcsak észrevenni nehéz ezeket a gondokat, de megérteni lenne talán a legnehezebb. (Következik: Évezredes ifjúság.) Hwwistä 1971 október 13- szombat