Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-10 / 237. szám
KOSSUTH 8.20 Zenekari muzsika. Közben: 9.üü Krúdy: Hét bagoly. XIV. rész. . 10.05 Nyitniliék 10.40 Operarészletek. 11.40 A Szabó család. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Allathigiéniai kongresszus Budapesten . 13.40 Cigánydalok. 14.09 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.24 Budapesti muzsika. 15.10 Harsan a kürtszó! , 15.45 Gaál Jenő: Sextett. 16.05 Diáktarisznya. 16.34 Az MRT köznöség- s zol g álata. 16.37 Áriák. 17.20 Csongor és Tünde. III. rész. 18.16 Budapesti művészeti hetek. 18.42 Népi zene. 19.25 Edith Piai életregénye. II. 20.07 Gondolat. 20.53 Beethoven: e-moll zongoraverseny. 21.31 Háttérbeszélgetés. 22.20 Népdalok. 22.50 A Dunánál. 23.10 Operarészletek. 0.10 Clmbalommuzsika. PETŐFI 8.05 Munkásdalok, 8.15 Operettrészletek. 9.03 Nóták. 9.50 Mikrofon előtt.. . 11.55 Néhány perc tudomány. 12.00 Zenekart muzsik«. 12.55 Orvosi tanácsok. 13.03 Kamarazene. 13.40 Közgazdasági kislexikon. 14.00—17.00 Sport. 17.03 Ifjúsági Krónika. 17.15 Rozsos István énekel. 17.33 Jegyzet. 17.43 Táncdalok. 18.20—19.54 Fiatalok hullámhosszán. 20.28 Kis magyar néprajz. 20.33 Népdalok. 20.55 Nőkről — nőknek. 21.55 A Rádió Dalszínháza. 22.00 Schubert-művek. 23.15 Tánczene. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. A kungyulai népdafkőr műsorából. A mikrofon' előtt: Csibrány Mátyás, a Szolnok megyei NEB elpöke. A riporter; Kósa Judit. Tangóritmusban. „Okosan tervezni a szépet”. Zenés autóstop. MAGYAR >la-tv W 9.20 Iskola-tv 17.23 Hírek. 17.30 Antropológia. U Bi portműsor. 18.50 Nő — három szerepben. 18.15 Ifjúsági Teiemagazin. 19.15 Esti mese, 19.30 Tv-híradó 20.00 Kívánságműsor. 21.25 Iszlám. Olasz dokumentumfilm. I. Allah határai. 22.30 Tv-híradó. — 2. POZSONYI 18.15 Fúvószene. 19.00 és 21.35 Híradó. 20.00 Utolsó ereklyék. Szovjet film. 21.35 A bratislavai zenei ünnepségekről. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4, fél 6 és 8 órakor Chato földje Színes amerikai western film EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor Tecumseb Színes, szinkronizált NDK kalandfilm Fél 6 és fél 8 órakor Mourel abbé vétke Francia film. GYÖNGYÖSI PUSKIN János vitéz GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Délután 3, órakor János vitéz Este fél 6 és fél 8 órákor Napsugaras szemek HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ártatlan gyilkosok HATVANI KOSSUTH Brutus akció Egerben: este 7 órakor: Sybill (Eérlelszünet) Színházi előadáson a CSES-tagok Már hagyománnyá vált, hogy a gyöngyösi járásban a CSÉB színházba viszi el tagjait. A (termelőszövetkezeti tagság nagy része tagja a CSÉB-nek. Nagyréde községben minden évben a CSÉB- tagok részére hívnak meg egy-egy színházat, s az előadásra a járás különböző községeiből jönnek el a nézők. Így az elmúlt években Visznek, Gyöngyösoroszi, At- kár CSÉB-tagsága utazott el színházi előadásra. A tsz-ek azzal nyújtanak segítséget, hogy biztosítják a járműveket a színházlátogatásokra. Ez a kezdeményezés azért is jelentős, mert több község nem rendelkezik olyan megfelelő teremmel, ahol színházi előadásokat lehetne bemutatni. A műsoron különböző zenés és prózai darabokat találunk. Ebben az évben NagyrédéTe .hívták 'meg a Déryné Színházat, amely Lehár „Vándordiák” című operettjének bemutatásával aratott nagy sikert. Az előadásra Márkáz, Gyöngyös tarján, Gyöngyöspata és Szűcsi községek tsz-CSÉB-tagjai utaztak el, községenként 200— 220-an. Baranyi Imre Gyöngyös Szövetkezetünkben mind több gép segíti a munkát A fejlődés minden gazdaságban, így nálunk is megköveteli a gépesítés ésszerű növelését Termelőszövetkezetünkben a szálas takarmányok tápértékkárosodás nélküli betakarítása érdekében s az állandóan csökkenő munkaerő pótlására a növények betakarítása a levágástól a kaziazásig teljesen gépesített. Az idén kézi kaszára 'jóformán már nem is volt szükség a takarmánybetakarításnál. Ezeket a beruházásokat a termelőszövetkezetünk tagjai szívesen fogadják, hiszen a legnehezebb munkáktól kímélik meg az embereket. Ami ebben az örömben ürömöt jelent az, hogy esetenként némelyik gép alkatrészhiány miatt áll. Takarmánytermesztésünk további gépesítését jelend égy szárítóüzem, amely még gazdaságosabbá teszi e nö- vényféleségék termesztését. A kukorica betakarítását az idén vásárolt két darab négysoros adapter gyorsítja, de még itt is gondot jelent a szárítás. A szárítóüzem létrehozása ezt a gondot is csökkenti majd. Állattenyésztésünk korszerűsítése is egyik nagy munkánk, s ahol lehet, itt is alkalmazzuk a technika viv* mányait. A szőlőfeldolgozáshoz is nagy segítségért jelentett az idén vásárolt nagy teljesítményű présgép. A szőlő feldolgozása évekkel, ezelőtt még sok munkaerőt igényelt, mait a fokozott gépesítés mellett 4—5 ember ellátja ezt a munkát. A szövetkezet terveiben szerepel még sok olyan dolog, amely a munka megkönnyítésért szol gálja: pl. a fokozott vegyszer alkalmazás a kapálás nehéz munkáját csökkenti. Ügy véljük, a fokozott gépesítés és a mezőgazdasági munkák állandó korszerűsítésé lesz az, ami vonzóbbá teszi a fiatalok számára a mezőgazdaságiit. Molnár Lajos Verpelét KSSZ-szervezet alakult A pétervásári ÁFÉSZ párt- alapszervezetének kezdeményezésére KlSZ-alapszerve- zetet alakítottak a szövetkezet igazgatósági székhelyén. Az alakuló taggyűlésen 15 fiatal vett részt Az ÁFÉSZ igazgató elnöke, Kőszegi István is részt vett a fiatalok gyűlésén, s hozzászólásában elmondta: a vezetőség támogatja a fiatalok törekvéseit és biztosítják a KlSZ-szer- vezet működéséhez szükséges feltételeket A pártvezetőség természetesen elsősorban politikád munkával segíti a fiatal KISZ-sezrvezet munkáját. Az alakuló gyűlésen három főből álló vezetőséget választottak, az alapszervezet titkára Magr Magdolna leírt. A KISZ-szervezet vezetősége tervet készít, amelynek jóváhagyására a következő taggyűlésen kerül sor. Zay József Pétervására Kereskedelem, t vagy kényszer? Egy fél kiló fekete oxidra lett volna szükségem. Bementem a háztartási boltba Egerben, a Bajcsy-Pilinszky úton, és kértem. Van, — válaszolta az eladó, — de csak egykilós csomagban. De nekem csak egy féű kilóra van szükségem. Sajnálom, ingatta a fejét, csak egy kilót adhatok. Nem lehetne szótmérni? Nem! — hangzott a rövid válasz. Elmentem a másik boltba, de ott viszont nem volt egy deka sem. Bosszankodtam, de végül eszembe jutott, hogy van még egy bolt, a Széna téren, hátha ott több sikerem lesz. Odamentem. Kértem egy fél kilót, kimérték, megkérdezték. kérek-e még valamit. Nem kértem, fizettem és eljöttem. Fizettem kilenc forint hat- vanat, bent a városban 21 forinrtot kellett volna fizetnem, mert nem mérték szét. Nem értettem a dolgot. Vajon az feketébb oxid volt? Benkö Béla Eger Egerben: 19 órától csíltörtók reggel 7 óráik a Bajcsy-7 Pilinszky utcai dóben, (Telefon: 11-10' K-s gyermekek ce- s?'--e Gyöngv oson: 19 órától csütörtök reggei 7 ói-re. a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben (Tele- *»n: 117-271. Amikor munkába álltam, a trolipark vezetője e szavakkal fogadott: — Űj módszeri fogunk alkalmazni. önnek is. mint kalauznak, erre kell gondolnia. Nem a pénz a legfontosabb, hanem az, hogy utasaink ne csak úticéljukhoz érjenek, de gazdagodjanak is lelkiekben ... Munka előtt, egész éjszaka, tanulmányoztam városunk történelmét. minden látnivalót külón-külön megtanultam, hogy utasaimnak ezeket az ismereteket átadhassam. így ment ez egy hónapig, amikor a főnök magához hívatott. ' — Az utasok panaszkodnak, hogy ön mindig ugyanazt meséli nekik. Egy történelemtanár pedig egy egész listát készített a pontatlan adat ti.roV. Szerezzen be másféle információkat is, ne csak a látnivalókról beszélGvurkó Gézát A libanoni cédrusoktól az Akabai-öböiig Megszámoltattak és már csak néhány száznak találtattak. Védelem alatt állnak a majd kétezer méter magasságban tenyésző libanoni cédrusok, amelyek közül egyikmásik ezredéves múltra tekinthet vissza. Biblikus tájakon? Néhány nappal ezelőtt, hogy ismét kitört Közel-Keleten a háborús konfliktus, még hanyatt fekve bámultam Bejrut egyik strandján — ahol a tenger mellé még három medencét is odaki- vánt a valamirevaló helybéli rangság —, mint ereszkednek le percenként a repülőtérre a- szélrózsa minden irányából érkező gépek. A tengerpart ultramodern szállodái, a magas lakbérek miatt félig üres bérházai vaki- tóan fehérlettek a zöld tengerre valószínűtlen kékkel visszafeleselő ég hátterében. Távolban a Libanon-hegység elmosódott kontúrjai és mindezek felett és előtt az üvöltő gépzúgás: a menetrend szerinti járatok indulnak és érkeznek Bejrut nemzetközi repülőterére, ahol arabul természetesen és angolul, valamint franciául üdvözlik a feliratok az ideérkezőt. A Long Beatch illusztris vendégei — köztük ím, jómagam is! — egykedvűen süttették magukat az őszben is kemény sugarakkal döfködő nappal, jeges vizeket iszogattak, vagy kávét, de forrót és a férfiak rendre megbámulták velem együtt a valóban ingerlőén szép testű arab nőket, akiknek feléről rögtön kiderült, hogy francia. Ez persze szépségükből mit sem vont le. Csend, béke és nyugalom volt itt a strandon, ahol nemcsak a barnaság, de a közel háromhetes eladdig megtett közel-keleti körutazás emlékei is szóipen, rétegződve kezdtek lerakódni bennem. Libanon cédrusaitól, Csont- váry döbbenetes modelljeinek egyenként megszámo- zottan szerényke, de megkapó mag'ashegységbeli hadseregétől, sőt a Libanon háromezer méteres gerincétől le, a Vörös-tengerig, az G. KlemoMidze: Az új módszer Masnap verseket olvastam be a mikrofonba az utasoknak. Majd a legújabb divatról beszéltein, és tanácsokat adtam, hogyan szerezhetnek olcsó bútorhuzatot. Minthogy figyelmesen hallgatták a szavaimat, nagy buzgalommal folytattam repertoárom gyarapítását. Elmeséltem az életem történetét. Ezt követően rengeteg levelet kaptam, amelyben együttérző lelkek kérdezték tőlem: együtt élek-e még a feleségemmel, hány gyermekünk van, gyakran betegek-e, hogyan gyógyítottuk őket, amikor mumpszosok voltak ... Sajnos azonban, mindennek van határa. Kifogytam az ötletekből, mindent, amit tudtam, elmeséltem az utasoknak. Hirtelen oly üresnek éreztem magam, mint egy kiürített erszény. Ekkor ismét hívott a főnököm. — Mit kíván tenni? — kérdezte. — Hosszú időn át a legképzettebb emberünk volt, most pedig az Utasai állandóan panaszkodnak. Tegnapelőtt összecserélte a versek szerzőit, tegnap egy kevésbé szalonképes viccet mesélt el. Találjon ki valami eredetül Egész éjszaka törtem a fejemet. Végre, hajnal felé. támadt egy gondolatom Munka előtt beszaladtam a könyvtárba., kivettem a legolvasottabb regényt és amir Akabai-öbölig és vissza tartott a társasutazás. El kell ismerni, hogy még Jordániában is — ahová pedig lényegében „menet közben” született meg az elhatározás a turistalátogatásra — napokon belül megkaptuk a beutazó vízumot, pedig előttünk nem járt még ott, legalábbis az elmúlt évtizedekben aligha járt ott magyar turista. Közel-Kelet azonban akkor csendes volt, persze a maga zajos módján az, békés is, persze azért Bejrutban is fel-feltűntek éppen- úgy a katonák, mint Szíriában, avagy éppen az Aka- bai-öböl partján — emlékeztetve: ezen a tájon ingatag alapokra épült a béke. A Libanon-hegység csúcsaitól a Vörös-tengerig, légvonalban alig több mint nyolcszáz kilométer az út. s ha hozzávesszük az észak- szíriai Palmyrát, akkor sincs nagyobb távolság e tájék két pontja között ezeregyné- hányszáz kilométernél. És mégis ezen a biblikus tájon, ahol a megelőző napokban végighurcolt, s mint valami sajátos időgép a múltba is „elvitt” az autóbusz, minta látottal? alapján is kiderült, semmi okom nem volt holmi világjárói büszkeségre. A Vörös-tengertől, a Perzsaöböltől. sőt a Kaukázustól e tájon át vezetett évezredekkel ezelőtt is a számos kereskedelmi út. Karavánok járták az akkor még korántsem ennyire sivatagos vidék ősi útjait, nem sietve, mert akkor még az időnek nem volt értéke, de mégis mindig és mindenhová eljutva, mert a kereskedelmi kapcsolatoknak annál inkább volt már akkor is jelentősége. A Földközi-tenger és a Per/sa-öböl vidéke között, az Indiai-óceán melléke, sőt Kína számos terméke és karavánja számára ez a vidék jelentette az összekötő kapcsot. A történelem, a kultúra, a gazdaság, a politika kor a troli kiindult a pályaudvarról, hangosan olvasnii kezdtem. így ment egészi nap, jóformán észre se vet-s tem, hogy vége lett a mun-\ kaidönek. Csak, amikor a kocsi ai pályaudvarra visszatért, jöt-i tem rá, hogy az utasok kö-i zül senki se váltott jegyet.> Elkeseredetten léptem a /ő-> nők szobájába. > A főnök előbb hallgatott,> majd igy szólt: — Az ég szerelmére. mi-? ért futkostak egész álló nap> csukott ajtókkal? Nem tud-? lak az utasok se leszállni, se? felszállni. Olvasott, mint egy? megszállott' Holnaptól új? módszert kell alkalmaznunk;? többet dolgozni és keveseb-i bet beszélni. Vagy tudja mit?? Meg lykább: egyáltalán nemi beszélni, csak dolgoznil (Fordította: Antalfy U í otthonosan mozgott mindig ezen a tájékon, ahol egymás mellett, egymást váltva éltek hettiták és akkádok, fi- liszteusok és zsidók, ara- meusok és sumérok, médek, asszírok és perzsák, arabok, törökök, aztán franciák, angolok, örmények és még ki tudja hány náció fiai, elkülönülve és keveredve egymással, vallási türelemben, vagy vad türelmetlenségben. Az emberiség ősi kohója ez a vidék. Vad és kietlen pusztaságok mélyét vallatván, évezredes városok romjaira fordul a kutatóárok. Libanon híres cédrusait, miként Velence háborúi miatt például Macedonia erdeit, először a kereskedelem, aztán a háború hajói emésztették fel, hogy hírmondó alig maradjon belőlük, el- karsztosítva az egész hegyvidéket. Az ősi Fönícia mégsem az elpusztult cédrusok vétkével, hanem pénzével, írásával, kultúrájával maradt fenn az utókor emlékezete és gyakorlati haszna számára. Damaszkusz históriája elválaszthatatlan az arabság történelmétől, elválaszthatatlan a mohamedánizmus történetétől, az emberiség egész kultúrájától, de elválaszthatatlan a háladó arab eszméktől is, melynek egyik mai fellegvára. Husz- szein király Jordániája a maga ellentmondásosságával, anakronisztikus társadalmi berendezkedésével egyik sajátos területe az arab világnak, de- tagadhatatlanok azok az erőfeszítések is, amelyekkel ez a még nem nagy múltú ország kitörni igyekszik a középkori szemlélet és a sivatag szárazságának szorításából. Minden változónak és mégis maradandónak tűnik ezen a táj.«n, ahol a természet kés". v*‘lt bebizonyítani, hogy * fc.1-Imeu* k'-pá.r.íg >s lehet megrsgadoan szép, hogy □ fénnyel es az árnyékkal. e nagy es örök rendező úgy tud bánni, hogy ott is csodálatost fedez fel az ember, ahol a józan európai szem magára nagyatva egyébként csak a sárga homok végtelen és . latetó unalmát vélné csak felfedezni. Amikor e sorok (rúdnak, még csak az ismeretes, hogy azon a tájon, r.ho! jó néhány nappal ezelőtt jártam, az olyannyira szükséges építőm un ka zaja helyett a fegyverek ropogásáé a szó. Keserű aktualitása van hát ennek az útibeszámolónak, amely a béke idején fogant s egy háború idején íródott és remélhetőleg a békés és igazságos rendezés idején még visszaemlékszik rája az olvasó. (Következik: Másfél font és ami mögötte van.) lál3. oktobej 10» szerda