Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-20 / 246. szám

MŰSOROK: KOSSUTH 8.20 8.10 9.22 9.42 10.03 11.15 12.20 12.30 12.45 14.04 14.14 15.05 15.10 10.00 17.30 18.00 18.50 19.30 22.20 23.05 0.10 8.05 8.17 9.15 12.00 13.03 12.40 14.00 14.20 14.30 15.20 15.27 16.05 16.15 16.50 17.44 18.10 18.15 19.15 19.35 21.15 21.30 22.00 22.30 23.15 Lányok, asszonyok Notacsokor Colas Breugnon. 3. folytatás A népdal hete A szépséges Meluzina Beethoven: Hegedűverseny Zenei anyanyelvűnk Magyarán szólva , .. Meló diákok tél A házfelügyelő munkáról Ü.í Zenei Üjság Kis magyar néprajz Csak fiataloknak! 168 óra . . . A néVűa) hete Eötvös: A falu jegyzője. Rádió vált ozat, I. ,rész Gitármuzsika 139-660 . . . Automata közönségszolgálat Beat Kamarazene Melódia koktél PETŐFI A népdal hete Kamarazene Válaszolunk hallgatóinknak: Zenekari muzsika Atyák Orvosi tanácsok Gyermekálmok . .. Éneklő Ifjúság A Pécs—Ui Dózsa és az FTC—Videoton labdarúgó­mérkőzés közvetítése Kamarazene Falurádió Az élő népdal Operettrészletek A karmester. Opera Előadás A Honvéd—Tatabánya mérkőzésről közvetítés Kalandozások, sok muzsikával Kórusművek Kamarazenei hangverseny közvetítése a Zene- akadémiáról Kb.: George Sand levelei Kb.: A népdal hete Kb.; Könnyűzene Áriák Dzsesszmelódiák Szolnoki Rádió Hétvégi kaleidoszkóp. Szerkeszti*: Kutas János MAGYAR 9.30 10.20 10.30 11.15 12.05 13.25 15.20 L6.1Ü 16.50 17.40 17.45 18.05 18.45 19.15 19.30 20.00 20.10 21.40 21.50 Ismétlések: Tizen Tűt iák Társasága Nő három szerepben Egy hölgy arcképe. IV. Elhatározások Megmérettünk . .. Rólad van szó! Videoton—Ferencváros labdarúgó-mérkőzés. Történelmi társbérlet. Tv-film. I. rész Antenna Salto' mortale. TV. rész: Bern , Hírek Repülünk. Jugoszláv rövidfilm a síelésről Képes Krónika Slágerszerviz Cicavízió Tv-híradó Magyarázom magunkai. vili rész Kisvárosi komédia. Magyarul beszélő NSZK tv-film Tv-híradó. — 2. kiadás Marcel Aniont műsora. Zenés francia film [ mázt Másfél millió sertés a vágóhidakra Előnyben részesítik a szerződést kötött állattartókat Másfél millió hízott sertést vesz át a IV. negyedévben az Adatforgalmi és Húsipari Tröszt, s az előzetes jelzések szerint 1974. első negyedévé­ben ennél is többnek a fel­vásárlása várható. A tröszt felkészült a nagy mennyiségű állat felvásárlására és feldol­gozására. A vágóhidak az idén két műszakra tértek át, mért mint ismeretes — a ser­tésprogram beindításának eredményeként bővíteni kel­lett a feldolgozó kapacitást. Így -váít lehetővé, hogy amíg az elmúlt év negyedik ne­gyedévében csak 900 000 hí­zott sertést tudtak feldolgoz­ni, addig a jelenlegi negyed­évben másfél milliót. Mint az Adatforgalmi és Húsipari Trösztnél az MTI munkatársának elmondották, a zökkenőmentes átvételhez szükséges, hogy a termelők három hónappal az értékesí­tés előtt megkössék a szerző­dést a megyei állatforgalmi és húsipari vállalatokkal. A jianuárra tervezett sertésát­adásokra ezért már csak ok­tóber végéig lehet hizottser- tés-értékesítési szerződést kötni. Az adatforgalmi és húsipari vállalatok a felvá­sárlásnál a kapacitás folya­matos kihasználása érdeké­ben előnyben részesítik a szerződést kötő üzemeket, magánádáttartókat. A téli jó szabadpiac reményében so­kan elmulasztják ugyanis a szerződéskötést, s így a ma­gasabb ár kifizetését és a biztos értékesítést. A feldolgozó . vállalatok természetesen a szerződésen kívüli sertést is megvásárol­ják, de az esetleges torlódás miatt egy héttel is elhúzódT hat az átvétel, addig pedig a legkedvezőbb áron értékesít­hető 90—110 kilogramm súlyt nyomó állatok tovább hízhat­nak, s ezért kevésbé értéke­sek. A februári átadásra terve­zett sertésekre november vé­géig. a márciusiak pedig de­cember végéig szerződhetnek a sertéstartók. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Pél 4, fél 8 és 8 órakor Kis nagy ember Színes, szinkronizált an kai kalandfilm. EGRI BRODY (Telefon: 14-01) Pél 4, fél 6 és fel 3 órakor Lányok pórázon Színes francia—olasz film­éig játék. , ILMMUZEUM A megyei úttörőházban fél 6 és este 8 órakor Sztriptízbár a Sohöban ÜTTÖROMOZI A megyei úttörőházban A pirospöttyös labda GYÖNGYÖSI PUSKIN Fél 4 és háromnegyed 6 órakor Nincs idd Este 8 órakor Érintés GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Lépj olajra HATVANI VÖRÖS CSILLAG Akinek van egy unoka- testvére Bronxban HATVANI KOSSUTH Bolondos újoncok FÜZESABONY Az Androméda törzs PETERVASARA A félszemű seriff 1 szintté Egerben, délután IV, MITUFFE (Petőfi ifjúsági bérlet) «Ä8 7 órakor T4RTI FFE Ifctöádáeh-bériét) Október T6-án megjelent a ,,Skylab” elnevezésű, az Állami Nyomdában ötszínű mélynyo­mással készült 10 Ft névértékű blokk, amelyet Kékesi László grafikusművész készített. Pél­dányszáma 350 000 fogazott és 11 000 sorszámozott példány. A megjelent blokk nagy sikerre tarthat számot kül- és belföl­dön egyaránt, mert az űrhajós vonatkozású bélyegnek közis­merten nagy létszámú gyújtőtá- bora van. November 3-an jele­nik meg az esztergomi Keresz­tény Múzeum festményeit ábrá­zoló. 15 Ft. névértékű sor és a 10 Ft névértékű blokk. A bé-. lyegképek a következő képeket ábrázolják: a 40 filléres, az 1,50 és a 4 Ft-os ismeretlen mester műve, akit Genthon István. a Szmrecsányi-főoltárról nevezett el. A három címlet és a blokk egy szárnyas oltár négy részle­te, amely 1480 körül készült. - A 40 filléres a Három királyok, fára festett tempera, eredeti mé­rete 88x57 cm. Az i,50-es értek fára festett tempera, címe An­gyali üdvözlet, mérete 88x57 cm. A 4 Ft-os ugyancsak fára festett tempera és a címe Mária és Er­zsébet találkozása, mérete 88x57 cm. A 10 Ft-os blokkon Jézus születése látható, fára festett tempera 80x57 cm-es méretben. A 80 filléres és a 2,50-es érték fára festett tempera, négy zené­lő angyal képe látható rajta, mérete egyenként 100x36,5 cm, festője ismeretlen. Az 1 Ft-os. ugyancsak fára festett tempera, címe Királyok imádása, mérete 72,5x60 cm, ismeretlen festő mű­ve. Az 5 Ft-os érték a XV. szá­zad elején működő Báti mes­ter munkája, címe Szent Kata- «, lin legendája. Fa tempera, 88x66 cm méretű. A megjelenő fest­ménysorozatta] és blokkal a Ma­gyar Posta Esztergom ezeréves évfordulójának állrt maradandó emléket. Novemberben még vár­ható a Csokonai Vitéz Mihály születésének 200. évfordulójára kiadandó 2 Ft-os bélyeg is. Mint minden évben, úgy az idei bélyegnapon 1s a gyűjtök szavazata alapján & Magyar Bé­lyeggyűjtők Országos Szövetsége kitünteti 'az előző évben meg­jelent legszebb bélyeg alkotóját« Az idén Nagy Zoltán Munkácsy- díjas grafikusművész, sok szép bélyegünk alkotója részesült a kitüntetésben, az elmúlt évben megjelent Petöfi-sor 2 Ft-os eme­letéért. A művészien kivitelező Pénzjegynyomda is kitüntetés- „ ben részesült. ÜJDONSÁGOK: Tengerentúl: Brazília: Niterói város alapítá­sának 400. évfordulóját 20 cen­tavos bélyeggel köszöntötték. Az idei bélyegnapot 55 — egyenként 40 centavós — értéket tartal­mazó ív kiadásával köszöntötte a brazil posta. — Etiópia: Öt bélyegből álló sorozattal köszön­tötték az Addis Abebában tar­tott nemzetközi cserkésztalálko­zót. — India: Az Air India légi- forgalmi társaság negyedszáza­dos jubileumát 1,45 rúpia név­értékű bélyeg köszöntötte. — Japán: Két új érték jelent meg a nemzetközi parkokat ábrázoló sorozatban. — Kuba: a Santiago de Cubában levő szépművésze­ti múzeum festménygyűjtemé­nyéből látunk két értékes tech­nikai megoldású bélyegreproduk­ciót. — /Mongólia: Vízim adarakat ábrázoló, két értékből álló soro­zat jelent meg augusztus 10-én 160 ezer ^példányban, a sorozat névértéke 2,70 tugrik. Barátságvonattai, Bulgáriában 4. Ivajló népe emlékezik Á bolgárok históriája egy sokat szenvedett nép vérrel és keserűséggel tarkított kró­nikája. Az V—VI. században már őslakosnak számító szlá- vokat a terjeszkedő bizánci birodalom seregei zaklatták, területet, zsákmányt, rab­szolgákat remélve. Aztán jöt­tek a törők eredetű bolgár hódítók. akik erős állammá szervezték a leigázott szia-i vök széthúzásra, torzsalko­dásra hajlamos törzseit. Bi­zánc meghátrált az első bol­gár -birodalom erejétől, de Konstantinápoly cselszövő diplomáciája, s hódításra tö-5 rekvő hadserege csak a meg­felelő alkalomra várt. Ez jött, el 1018-ban, amikor a zsoldos hadak leigázták egész Bulgá­riát, s a császári korona újabb tartománnyal gyarapo­dott. A nép azonban nem adta fel: 1186-ban az Ászén test vérek vezetésével' nagy­arányú felkelés bontakozott ki, az eredményes harc révén Bizánc hordái ki takarodtak az országból, mégalakult a második bolgár birodalom. Konstantinápoly azonban új­ra támadásba lendült, foszto­gattak a tatárok, s önkénves- kedtak a feudális urak. Elle­nük bontott zászlót egy Ivaj- ló nevű pásztor, s a köré se­reglett néptömeg 1217-ben. A felkelést leverték, győztek a Később már egymással ma­rakodó feudális urak. S ek­kor lépett porondra az úiabb, a kíméletlen ellenfél, a török, meghódította a három részre szakadt Bulgáriát. Nem 'győ­zött a Zsigmond magyar ki­rály által vezetett keresztes hadsereg sem. az 1396-os ni- kápolyi vereség közel ötszáz évre megpecsételte a bolgár nép sorsát. A felkelések sor­ra buktak, a győztesek meg­fojtottak minden kezdemé­nyezést: a világ haladt. de Bulgáriában megállt az, idő, mert az órát az isztambuli portán igazgatták fél évezre­dig. A megyei helytörténeti múzeum relikviái erről a küzdelmes múltról, Ivajló népének töretlen szabadság­vágyáról vallanak. Minden darab, minden kiállított tárgy adalék ehhez a megrendítő, 'de nagyságában mégis fel­emelő krónikához. Itt eey római szobor torzó­ja, jeléül annak, hogy az Im- pérfuim Románum kardfor­gató zsoldosai is jártak erre. Amott trák település marad­ványai a vitrinben. Távolabb tárgyi emlékek. fegyverek, használati eszközük az első + ORVOSI yÜGYELET I Egerben: szombat délután 2 óratói hetid reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zslllnszky utcai rendelő­ben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szom­baton 10 órától 11.30 óráig, va­sárnap délelőtt 9 órától 10.80 óráig. Délután ÍG órától 17.30 óráig a Kossuth Lajos u. 6. szám alatti rendelőben. (Telefon: 24- 73.) Rendelési időn kívül az ál­talános orvosi ügyeletén (Bajcsy- Zsilinszky utca). Héttőn 19 órá­tól kedd reggel 7 óráig, a Baj- csy-Zsilinszkv utcában. Fogor­vosi (jgyeiét 9—13 óráig, a Tech­nika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Az .nrvosi ügyelet helye: Jókai ut­ca 41 szám. (Telefon: 117-27.) Gyermekorvosi ügyelet: vasár­nap délelőtt 9 órától 11 óráig, a Puskin utcában. (Telefon: 123- 50 ) * Hatvanban: szombaton 12 órá­tól hétfő reggel 7 óráig, a ren­delőintézetben. (Telefon: 10-04). Rendelés gyeremekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vasár- .nap 10—12 óráig a rendelőimé-. rét gyermekszakrendelésén. (Te­lefon: 10-04.) Fogorvosi ügyeiét 8—10.30' órá­ig a rendelőintézetbe». D Ina Blake nyugodtan, r.nzené stelen kézzel lógta Jack ujjait, és lassan, fi­gyelmesen a revolver köré zárta őket. Még melegek, gondolta magában szórako­zottan. Még mihdig előtte lebegett Jack képe, amint semmit sem sejtve ráemelte a szemét. Aztán tekintete hitetlenséget, borzadályt tük­rözött. Mintha a lövés vissz­hangja még most is itt re­zegne a levegőben. Sóhajtva fölegyenesedett. Már érezte az elmúlt évek súlyát, csontjai fájtak. Még egyszer körültekintett a szo­bában, és elégedetten bólin­tott. Mindenki azt fogja hin­ni: öngyilkosság. Milyen szo­morú vég egy húszéves fia­talember számára! , Gondosan kerülve a halott fiatalember vádló tekintetét, kiment a szobából, fel az emeletre, a betegszobába. • • • Húsz perccel később az orvos gyengéden lezárta a fiatalember szemét. — Hívtad a rendőrséget? — kérdezte Bili Winterstől. — Igen, doktor úr — vá­laszolt az —» mindjárt, mi­Ajándékozás és búcsú Targovisiében ... után önnek te­lefonáltam. Bili halottsá­padt volt, ke ■ zében idegesen táncolt a ciga­retta. — Valójában — javította ki magát — először anyám­hoz rohantam. Meg akartam tudni, haílot- ta-e a , lövést. Szörnyűségesen megijedtem, amikor hazatérve itt talál­tam Jacket a padlón, holtan. Mindjárt eszembé jutott, hogy anyám egyedül van, , betegen fekszik. Szerencsére aludt, bevette a nyugtatót. — Ez jó — bólintott az orvos. — Anyádnak semmi­ről nem szabad tudnia. Sok­kal betegebb, mintsem gon­dolnád. Jack halálának híre végzetes lehetne számára. — Igaza van, doktor úr, ez tönkretenné. Sohasem, tekin­tette mostohafiának, és Bla­ke papa is mindig jó volt hozzá. Egy család voltunk. — Szóval, eltitkolod Jack halálhírét? — Mindent megteszek en­nek érdekében. De csodál­kozni fog, hogy hol van Jack ilyen sokáig. — Ki kell gondolnunk va­lamit ... • • • Múllak a napok. Dino előtt senki sem ejtette ki Jack nevét, egy szó sem esett a szerencsétlenségről. Dina magában hálát adott az égnek, hogy nem ijedős. Más ni íj helyében már av­és a második bolgár biroda­lom idejéből. Targoviste a török időkben úgyszólván az egész ország ku 1 túrközpontja volt, érthető is, hiszen itt vezetett át az Isztambulba haladó, a török birodalom szívét Európával összekötő legfontosabb ke­reskedelmi út. Ide jöttek, in­nen futottak tovább a hírek, reményről, elkeseredésről egyaránt. A vitrinek gyűjteményei árulkodnak arról, hogy ez a nép, ápolva a bátor Ivajló hagyatékát, csak kényszerből és csak pillanatokra torpant meg, a legnehezebb helyzet­ben is az előreléjóés, a kilá­bolás útját kereste, feláldoz­va nyugalmát, önzetlen adva olykor az életét is. A XIX. századi ; „bolgár úijászületós” melegágyai az olvasókörök. a csitalisták voltak. Lelkes néptanítók (itt nemcsak- a műveltséget ter­jesztették, hanem elvetették az ' ellenállás magjait is. Az sem véletlen, hogy az 1863- ban létesült ' iskolaépület adott otthont a helytörténeti múzeumnak, hiszen valami­kor itt született, formálódott a helyi história, hogy részé­vé nőjön a nemzet erejének Irodalmárok, pedagógusok arcképét, műveit láttuk, gonddal rendezve, térképeket a sikeres felszabadulási harc­ról, az ötszáz év utáni győze­lem mozzanatairól, Targovis- le 1878. január 30-i felszaba­dulásáról. Az átellenben egy műit századi gazdag kereskedő háza ma etnográfiai múzeum. A földszinten népi használa­ra gondolt volna, hogy vala­milyen hibát követett el. Csodálkozott! ugyan, hogy senki sem közölte vele Jack halálhírét, sőt az orvos egyenesen megtiltotta neki, hogy újságot olvasson, nézze a tévét. Pedig nagyon sze­retett volna saját maga hal­lani a hírről, hogy lássa: minden a terve szerint ala­kult-e. Ki tilthatta meg, hogy kiejtsék előtte Jack nevét? Miért mondják neki, hogy elutazott? \ Dina helyében bárki más az idegösszeroppanás hatá­rára került volna. Ő azon­ban nyugodtan feküdt be­tegágyában, és mosolygott, fia, Bili fogja örökölni az elhunyt Blake vagyonát, és soha senki sem fog arra gyanakodni, hogy .Jack halá­la az ő lelkén szárad. Az ismerősök cs házbeliek továbbra is titkolni igye­keztek Dina előtt a szörnyű eseményt. Szegény Dina, be­teg szíve má- nem bírná ki, mondogatták. Dina kis híján hangosan felnevetett, amikor arra gon­dolt, hogy becsapta az or­vost ezzel a szívhistóriával. Féltő gonddal igyekszik gyó- gyitgatni, pedig ő sokkal egészségesebb, mintsem gon­dolnák, Hirtelen lépteket hallott. Hátradőlt az ágy­ban, lehunyta szemét, és szenvedő arcot vágott. Fia, Bili lépett be, és gyengéden föléje hajolt. —- Hogy érzed magad, anyám? — kérdezte. — Re­mélem, nem ébresztettelek fel. Jött a posta:, van lege­led. — Valóban’/ ti tárgyak és munkaeszközök sorakoznak: agyagedények, lószerszámok, házi készítésű mérlegek, az egyszerű embe­rek öltözékei, bútordarabok bolgár parasztiaké sokból. S fenn, az emeleten Hadzsi Angelov sokszobás,1 korabeli bútorokkal - berendezett fény­űző lakása, mintegy érzékel­tetve az újabbkori bolgár történelem alapvető motívu­mát: a parasztok, a nincste­len proletárok és a gazdag kereskedőréteg, a formálódó, az egyre nagyobb szerepet betöltő burzsoázia ellentétét. Erről tanúskodnak a hely- történeti múzeum egyéb ki­állítási tárgyai is Ivajló ké­sei utódairól vallanak, azok­ról. akik a szociáldemokrata, majd az. Hil9-ben m. u-okult kommunista párt tagjaiként a munkások ingáiért 'küzdöt­tek. szervezkedtek, sztrájkol­ták. Nevek, arcképek, hol kü- lön-külön, . hol együtt a csa­láddal. a barátokkal. S mel­lettük emlékek. Itt egy ing. gyilkos golyó járta át, ott a fegyverek, amelyeket bátor tulajdonosa forgatott: az egyik az 1923-as antifasiszta felke­lés. a Caníbv klikk elleni harc, a másik az 1944-es szeptemberi, a felszabadu­lásért vívott küzdelem során esett el. Ig^n, az a nép. amelyik ennyit áldozott. ■ végre meg­szerzett függetlenségéért, nern felejti hőseit. Ivajló utó­dai emlékeznek, mert tudják, hogy a megkinlndott múlttal fizettek a máért... Pécsi István (Folytai juta) — Igen. Jack irt. Müst éppen... Dina Blake a torkához lo­pott, elsötétült előtte a vi­lág, ájultan hanyatlott hát­ra. • • • Bili kis híján belébetege- dett. Saját magát okolta a történtekért. A házban min­denki lábujjhegyen járt, sut­togott. Mindez anyja ször­nyűséges szívrohamára em­lékeztette. — Ne okold magad. Bili — vigasztalta az orvos. — Nem a te szavaid váltottak ki a szívrohamot. Már rég­óta várható volt, hogy ez be­következik. Szedd össze ma­gad. anyádnak most na­gyobb szüksége van rád, mint valaha. Bili, ha nem restellle vol­na, átöleli az orvos nyakát, és jól kisírja magát a vál­lán. Vigasztalhatatlan volt. — Soha többé nem merek a szemébe nézni — mondta. — Amíg élek, emlékezni fo­gok arra a borzasztó pilla­natra. — Ostobaság. ÉMsd meg. anyádnak szüksége van rád. Továbbra is tégy úgy. trvnt- ha Jack, utón volna, csak írj továbbra is levelet a nevé­ben, és olvasd fel neki. Meg­ígéred? Biztos vagyok ben­ne, hogy hálás lesz ezért ne­ked. S ha arra már képte­len is, hogy szavakban kö­szönje meg neked, hálás te­kintete el fogja árulni örö­mét. Edward Welian flWÜSißGf, 1973, október 'iá., szombat

Next

/
Thumbnails
Contents