Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-29 / 228. szám

Heves megyei nap a budapesti művészeti hetek programjában A budapesti művészeti he­tek alkalmából a Magyar Nemzeti Galériában megnyt tott népművészeti kiállítás a főváros egyesítésének 100 évfordulóján, jó alkalmat te­remt arra, hogy számos vi déki központ a kiállított mű vészi tárgyak kiegészítésére felvonultassa hangszeres, éne­kes népművészeit, mesemon­dóit is. A Nemzeti Galériá­ban majdnem minden, hét csütörtökén és vasárnapján megyei napok keretében szí­nes, érdekes műsorokat ren­deznek. Október 31-e Heves megyei nap lesz. A népzenei bemu­tatók közreműködői között szerepel Eged András feiné- meti citerás, és a tervek sze­rint ott lesznek az ostorosí asszonykórus tagjai, az isten- mezeji, a nagyvisnyói és fe- démesi szólóénekesek, illet­ve mesemondók is. Bakó Fe­renc, a Heves megyei mú­zeumok igazgatója a Heves megyei népi fafaragás motí­vumairól tart előadást. Mhos vitéz A János vitéz a magyar filmgyártásban az első raj­zos film, amely egész mű­sort tölt be, másfél órán át szórakoztatja a nézőt. Meglepő ennek a filmnek a létrejötte és sikere. A mai filmipar és művésze* céljai és munkaviszonyai mellett alig tűnik hihető­nek, hogy egy ilyen össze­fogás megvalósulhasson. A műfaj ugyan nem ismeret­len, de a méretek, az ala­nyok, szándékok igen: raj­zokból és színekből össze­szőni egy világot, amely gyermeki önleled tseggel, könnyedén és mégis a nagy alkotásnak kijáró komoly­sággal elevenítse meg Pető­fi mesekölteményét, azt az epikát, azt az alkotási for­mát, amely felett már any- nyiszor meghúzták a vész­harangot. Elsősorban' az. iro­dalomban. Jankovics Marcell, a rajz­film rendezője, minden va­lószínűség szerint ihletője, megálmodója és motorja, . hitt abban, hogy mai néző­nek, mai nyelven, a mai képzeletnek elfogadható for­mai megoldásokkal kj lehet vetíteni színekkel és rajzo­latokkal azt a világot, amely a nép lelkében otthonra ta­lált, azt a naiv bájt és szép­Mai tv-ajánlatunk : Franz Schubert: Házi háború Magyar raizíilm séget, amely Petőfi költemé­nyéből áradt. Nem akart ő visszanyúlni a múlt század népies motívumaihoz, az ár- valányhajhoz, a régmúlt- igaz se volt romantikához: újraálmodta azt a kápráza­tos históriát, amely Jancsi­val, a népi képzelet szerint megeshetett. Meg sem kísé­relte a meseszövés é6 a Pe- tőfi-szöveg minden fordu­latát áttenni a rajzos film- . be, inkább azokat a csomó­pontokat kereste, amelyek a cselekmény bonyolításához és a rajzfilm ritmusához al- kalmul szolgáltak. Jancsi és Iluska patakparti szerelmé­nek kibontakozása és betel­jesedése a formák nyugta­lan ölelkezésével — jó kom­pozíció. A körnek, mint a vonaljátékosság alapjának visszatérő használata, az idő és a változás érzékeltetése, formálása, bújtatása újabb és újabb formákba — ugyan­csak jó megoldás. A feszes ritmus tudatos alkalmazása nemcsak a moz­gásoknál, de minden köz­lendőben kimutatható. A zsi- ványok osztozkodása, mula­tozása, a magyar huszárok vonulása, az alpesi rengeteg és a velencei befagyott ten­gerrész, az ütközet, a kirá- 'lyi lakoma és leányfelaján­lás mind-mind csupa zárt képi ritmus. Sem színek­ben, sem rajzban nem be­széli túl a film az esemé­nyeket és a mögöttük levő, a bennük meghúzódó lelki tartalmakat. Egyensúlyt tart a humor is. fel is csattan, ahol arra lehetőség mutat­kozik. A Petőfi-szövegből csak annyi került át a film­be — és ez n«m hiba! — amennyi a rajz, a színek és a zene hatásán felül még szükségesnek látszott. Sokan vethetik ellen, hogy manapság, a XX. század jó­Részlet az operából Vígopera. A Budapesti művészeti hetek keretében — a Schubert-művel — in­dul a televízió új vállalko­zása: az egyfelvonásos ope­rák. s elsősorban a teljes magyar egyfelvonásos-lista végigjátszása. Az osztrák zeneszerző mindössze 31 évet élt, műveivel mégis a nagyok közé emelkedett. El­sősorban dalai tették ismert­té és népszerűvé — na, nem életében, mert végig nyo­morgóit, hanem „ahogy il­lik”, halála után. A Házi háború Arisztophanesz Ly- sistraté-történetének újra­írása: itt is az asszonyok összefogásáról van szó a férjek ellen, s persze győ­zelmükről. A Házi háborút közel fél évszázada nem játszották hazánkban, s kül­földön sem gyakran. A Te­levízió Zenés Színháza ezért ezzel a bemutatóval misz- sziót is vállal, hogy a már- - már elfelejtett, remek Schu- '• bert-muzsikát újra a nézők elé hozza. A vígopera szö­vegét Castelli írta, s Ober­frank Géza fordításában ; hallhatjuk. A főszerepekben Melis György, Sudlik Mária, ; Palcsó Sándor, Csengery Ad­rienne, Sass Szilvia és Ber­kes János lép fel. Rendező: Békés András. NEB-ülésről jelentjük Gyöngyös és a Hátra köztisztasága A város, a kiemelt tele­pülések, üdülőhelyek, a főút­vonal mellett levő helységek köztisztaságát mérte fel az a jelentés, amelvet Orosz Re­zső terjesztett elő tegnap a Gyöngyösi Járási-Város. Né­pi Ellenőrzési Bizottság ülé­sén. A tanxcskozást Gerháth József NEB-elnök vezette. A bizottság tagjai megálla­pították az írásban előter­jesztett anyag alapján is, hogy a felelősségtel jes intéz­OMß&m tsm. szeptember 29, szombat kedések ellenére sem kifo­gástalan a város, a mátrai; üdülőhelyek és a főútvonal; mellett levő községek köztisz- J tasága. Főként a háztartási J szemét elszállítása nincs még' hiánytalanul megoldva, de tovább kellene fokozni a jár-! dák, a lefolyóárkok tisztítását; is. Télen a járda lesöprése 1 nem történik meg mindenütt, \ és ez balesetveszélyt is rejt! magában. A népi ellenőrzési bízott-! ság ajánlás'!<t fogalmazott! meg az illetékes tanácsi szer-1 vek és az üzemek munkájá­nak javítására, hogy Gyón-; gyös és környéke mindig tisz-; tán, ..csinosan” várja 8 ven-1 dégeit. zan és egyre racionálisabb szemléletében mit keres egy népi, naiv mitologikus já­ték, ahol a vers is, a törté net is a földöntúli magassá gokba lendíti a képzeletet, meghagyva a mítosz min­den sugárzását? Vagy hogy a magyar huszároknak-ez a megfogalmazása és a győze­lemnek a háromszinű zászló magasba lobbanásával meg mutatott érzése nem rejt-e többet, vagy mást ä nem­zeti érzésnél? Mindez — úgy érezzük — mai okosko­dás egy olyan témánál és alapanyagnál, amely kibírja az idővel a versenyfutást. Talán a beiktatott dalok lógnak ki a darabból. Nem hisszük, hogy Gyulai Gál Já­nos ne tudta volna másképp megoldani az érzelmi és hangulati átkötést két mese­esemény között. Jankovics Marcel] mellett említenünk kell Nepp Jó­zsefet, aki a mozdulatterve­zésben és Richly Zsoltot, aki a háttér- és színtervek el­készítésében nyújtott nagyon lényegeset. Gyulai Gaái János kísérő­zenéje a rajzokkal egyen­rangú alkotás. A sok zenei ötlet, a humor, a mókázősi kedv a zsiványok tanyáján, a had vonulásában, de leg­inkább a francia király ud­varában, a lakománál fel­hangzó ritmusokban és meg­oldásokban mulattat. Cserhalmi György. Nagy Anikó, Pártos Erzsi, Farkas Antal, Mádi Szabó Gábor, Bárdi György és Körmendy János szólaltatták meg a fontosabb szereplőket, jól jellemezve a mese figuráit. Az első magyar rajzfilm nemcsak értékes művészi al­kotás, nenvs szórakozás is kicsinyekor a és nagyoknak egyaránt. Farkas András Drága percek A szabad szombatra már jó előre készíti a programot az ember. Vannak, akik a hegyekbe kirándulnak, másokat a pecabot izgat, ismét mások autótúréra indulnak messzi tá­jakra. Kelten szervezkedünk, de beleszámítjuk a harmadik ismerősünket is. — Pontosan hétkor indulás! Hét előtt tíz perccel már a frissen főtt kávét szürcsöl- . getjük programszervező barátommal. — Te Jancsi! Mindjárt hét óra és meg mindig sehol a harmadik útitárs. Csak legyint és megnyugtat. — Sose'izgulj öregem! Dönci tudja, hogy pontosan hét­re kell jönnie. Ez a Dönci pedig olyan fiú, hogy életében összesen nem késett öt percet. Hozzá akár az órádat is igazíthatod. És mintha Dönci bizonyítani akarna, belep az ajtón. — Már azt hittük, Döncikém ... Csodálkozva tárja szét a karját. — Ti csak ne higgyetek semmit! Tudjátok, hogy h* Dönci egyszer valamit hétre ígér, azt nem fél nyolckor csinálja. Déli pihenőben azután valahogy megint eióhozódik e* a pontosság. — Döncikém, benned két vekkeróra veszett el... Először jót nevetett, azután elkomolyodva magyaráz. — Tudjátok, hajdan olyan emberek között dolgoztam, akiknek bizony nem volt erényük a pontosság. A délután ötre hirdetett értekezlet biztos, hogy nem kezdődött három­negyed hat előtt. Ha indulásra reggel fél nyolcat közöltek, akkor biztos volt, hogy még negyven perc múlva is — sok­szor esőben, hóban —, az ajtó előtt toporogtam és vártam a kocsit. A sok pontatlanság miatt egyszerűen becsapottnak, megalázottnak éreztem magam és tulajdonképpen ekkor tettem szent elhatározást: bármi legyen, én mindig pontos leszek! — Gyorsan jött a siker? — A pontosság szép erény. Meg lehet szokni, és színt« az ember vérévé válik. Csak gyakorolni kell. Jancsi a fejét vakargatja. — Sajnos, a pontosággal nálunk még baj van. Szép ha­zánkban késik a melós az üzemből, az orvos a rendelőből, a szabó a ruhavarrással, a szobafestő mára ígér, de csak hol­nap jön, a tanácsnál tízre idéznek, de tizenkettőkor fogad­nak. Szóval, vannak emberek, akik félórával később szület­tek és azóta nem tudják a késést behozni... Jót derül az ember az effajta beszéden, de azután mégis eltűnődik: a haszontalan felesleges várakozással el­töltött percek évtizedekre rúgnak... És érjen meg valaki akár száz esztendőt is, mégis csak rövid ez a darabka élet. Hátha még ráadásul el is lopjuk egymástól az időt. Szalay lsévé« TÓTH-MÁTHÉ MIKLÖS: A — A nyakad tekerem ki, te hernyó! — ragadta meg Taar Samu, ám a kamralakó ügyesen kiszabadította ma­gát, és beiszkolt kamrájába. Magára riglizte az ajtót, le­kuporodott a gumimatracra, aztán elkezdte számolni a befőtteket, mert* ezt Szim- csákné külön a lelkére kö­tötte. Ezalatt Taar Samuék se tétlenkedtek. — Valamit tenni kell — jelentette ki Szögi Péter kö­zérteladó, aki a fürdőszo-' bét bérelte másodmagával. — Ez a gazember túltesz még a vénasszonyon is! — Húzzuk le a vécén! — ajánlotta készségesen Re­mete Imre cukrász. — A2 ilyen nem érdemel mást! Sokáig tanakodtak, amíg végül kész lett az ördögi terv. Ennek érdekében Szö­gi Péter lement a boltba és hozott két üveg konyakot, majd bekopogott a kanra ajtón. — Ki az?! — szólt ki gya­nakodva Szalma, mire Szö­gi mézédes hangon közölte veie, nogy ma ünnepli al- -berlóáége el&o évfordulóját, ezért baráti ivászatot ren­deznek, amire tisztelettel meghívják Szalma albér­lőtársat is. — De semmi rumli — dugta ki a fejét Szal­ma. — És a fürdőszobában lehet! . — Az csak természetes — bólogatott Szö­Ima jő ka- ronfogta Szal­mát, és átve­zette a fürdőszobába, ahol a régi fürdőkádban meg kö­rülötte már ott szorongott az egész albérlőkollektíva. Taaron és Remetén kívül ott ivott már az állás nél­küli színész, a népzenész, az újságírógyakornok, a vám­őr és a két ipari tanuló. — Higgyék el. jó asz- szony a Szimcsákné — pré­dikálta Szalma, miután na­gyot húzott a konyakos­üvegből, amit Szögi rögtön a kezébe nyomott. — Szigo­rú egy kicsit, de arany szí­ve van! A múltkor babszá­molás közben kísértésbe es­tem és lenyeltem az egyik szépen fejlett babszemet. Ugyanis gyermekkorom óta szeretem a tarkababot. Rám nézett szomorúan, és csak ennyit mondott: Ej, ej, Szal­ma úr. ..! Először Taar Samu ment ki, később Remete Imre hagyta el a fürdőszobát. — Uraim, nagyon vigyáz­zanak a vécére! — kiáltott, utánuk Szalma. — Ha va­lami illetlenséget csinálnak, kénytelen leszek Szimcsák- nénak jelenteni! Taarek után fokozatosan mindenki kiszállingózott, és éjfél körül már csak ketten ültek a fürdőszobában. Szal­ma meg Szögi Péter. — Jó asszony a Szim­csákné ...! — sírta Szalma, Szögi vállára borulva. — Nekem elhiheted, pajtás, a legjobb asszony! Ügy dön­töttem, hogy a jövő hónap­tól kezdve csak egyszer ve­szek levegőt óránként! Ez a drága nénike megérdemli! Hol... hol vannak a többi­ek?! — nézett körül riad­tan, majd iszonyú sejtése tá­madt. — Jaj! — nyögött fel, és kibotorkált a fürdőszobá­ból. \ Rettenetes látvány fogad­ta! Az előszoba közepén óriási befőtthalom, s körü­lötte üres üvegekkel a ke­zükben csárdást táncoltak az albérlők. A népzenész éppen ezt húzta hegedűjén; „Én vagyok a, én vagyok a kun­sági fi, nem parancsol né­kem senki...” Taar Samu pedig éppen azt üvöltötte: „Vesszen Szimcsákné!” Mire mind* nyáján vele üvöltöttek: „Vesszen”!! I És mint aki megérezte, mikor a legalkalmasabb ha­zajönni, erre belépett az ajtón Szimcsákné is. — A befőttjeim! — sikol- totta, majd a szívéhez ka­pott, és beleszédült a be­főtthalomba. A massza bugyborékolva nyelte el. — Ártatlan vagyok! — ordított fel’ Szalma Má­tyás, lerogyva a befőttha­lom elé, oda, ahol Szim­csákné eltűnt. — Semmiről se tehetek, kezétcsókolom, tessék nekem elhinni és megbocsátani! Ezek a vad­állatok csinálták! — muta­tott a veszettül táncoló al­bérlők felé. — Taar Samu ti vezérük, tessék szíves lenni kirúgni innen, meg a Szögi Pétert is, meg a... — be­fúrta fejét a befőtthalora- ba, úgy bugyborogta: — Tetszik engem hallani, ke­zétcsókolom?! Szalma va­gyok, a kamralakó! Minden­ben ártatlan vagyok! ígé­rem, a jövő hónaptól kezd- . ve óránként csak egyszer veszek levegőt! Meg tetszik nekem bocsa .;. Lassan egészen befúrta magát a befőtthalomba, es csak az itt-ott púposodó, hullámzó massza jelezte még egy ideig, hogy éppen mer­re keresi Szimcsáknét. Az­tán ezek a mozgások is megszűntek, és az óriási, színes befőtthalom mozdu­latlanul erjedt tovább az örömtáncot ropó albérlők gyűrűjében. t&émt

Next

/
Thumbnails
Contents