Népújság, 1973. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-25 / 198. szám

I AI ^műsorok; MÍOIÍ • KOSSUTH 8.3a XAnyoU, asszonyok 4,58 Komlos Janos műsora, ül. rész ló,05 Babonák 12.20 Zenei anyanyelvűnk 12.S0 Magyarán szólva 12.45 Munkába állás 11.25 Uj Zenei tijság 15.05 Kis magyar néprajz 15.10 Csak fiataloknak 1 16.00 168 óra ... 17.00 Anekdoták 18.00 Kégi muzsika 18.10 A román kultúra hete 19.30 Krimikedvelőknek 20.46 Sanzonok 21.16 Népi muzsika 21.33 Holnap közvetítjük 22.20 Beat 23.05 Zenekari hangverseny 0.10 Melódiákoktól PETŐFI 8.05 OperettrészIeteK 8.40 Kórusművek 8.03 Nóták 9.44 Válaszolunk hallgatóinknak ! 12.03 Operarészletek 12.58 Jelképek erdején át.^ 13.03 Romantikus zene 14.00 Napraforgó 14.49 Éneklő Ifjúság 15.00 Orvosi tanácsok 15.05 Erkel-áriák 15.27 Nők falun 16.05 Lemezek közt válogatva 16.40 A Neptun birodalmában. III. rész 16.55 Közvetítés a labdarúgó« mérkőzésekről 17.30 Az élő népdal 17.50 Fúvószene 18.10 Kalandozás .. * sok muzsikával , 19.10 Mendelssohn: III. skót szimfónia 20.15 Ojsztrah hegedűestje 21.35 Láttuk, hallottuk 21.50 Népdalcsokor 22.30 Bigband-felvételek 23.15 A tegnap slágerei Szolnoki Rádió Hétvégi kaleidoszkóp MAGYAR 9.30 Rólad van szó* 10.00 Országutak. I. rész 11.30 Félóra a családról 15.13 Antenna 15.55 ZTE—Bp. Honvéd labdarúgó-mérkőzés 17,50 A kapzsiság. Rajzfilm 13.00 Hírek 18.05 Akrobatikus játékok 18.25 Dürer. Képzőművészeti kisfilm 18.45 Tv-slágerlista 19.15 Cicavízió 19.30 Tv-híradó 20.00 A felesegem. a fiam, meg én. Magyarul beszélő francia film 21.30 Tokod! Ilona énekel 22.00 Tv-híradó 22.10 Örkény: Diagnózis. Tv-film. (14 éven felüli) POZSONYI 9.30 Dalmüsor 10.30 Külvárosi románc. Cseh film 13.55 Tátrán Presov—T.T Gotvaldov férfi kézilabda­mérkőzés 16.00 Universiade 18.45 A Szövetségi Bűnügyi Központ nyomoz 19.00 Híradó 20.00 Aratóünnep. Tv-játék 21.55 Sporte'redmények 22.10 A gyilkos. Tv-játék [mozi 1 EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) 1 Fél 4 órakor Hatan hetedhét országon át Színes, szinkronizált NDK film a Grimm-testvérek me­séjéből. Délután fél 6 és este 8 órakor Válás amerikai módra Komédia férjekről, feleségek­ről és a tartásdíjról. Színes szinkronizált ameri­kai fűm. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4 fél 6 és fél 8 órakor A betyárkapitány kincse Színes román kalandfilm. EGRI KERT Este fél 8 órakor A titokzatos rendszám Gyilkosság Grúziában, szink­ronizált szovjet bűnügyi film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Mária, a skótok királynője GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A leszámolás napja GYÖNGYÖSI KERT A skarlátruhás nő HATVANI VÖRÖS CSILLAG Valerie HATVANT KOSSUTH A szultán fogságában , L:Z ES A BONY Kincskereső kis ködmön p$r*'»VASARA Morgiana, a kék szemű Hobby-jármü lépsouarroi Különleges jármüvet épített Bóza József, a Repülőgépes Növényvédő Állomás repülötechnikúsa. A 160 lóerős repülö- gépmotorra szerelt légcsavar mozgatja a szárazföldre, mo­csaras területre, havas terepre és a vízre tervezett négysze­mélyes jármüvet. A többéltíí jármű szárazföldi sebessége óránként 120—130 kilométer. A képen: a különleges jármű futópróbája. (MTI-foto: Bajkor József felvétele — KS) Jól halad a betakarítás a Szovjetunióban Majd egy hónap kell még ahhoz, hogy a Szovjetunió egész területén befejződjék a betakarítás. Az aratás Kö- zép-Áasia déli részén kezdő­dött és Szibériában meg Észak-Kazahsztánban ér vé­get. A gabona mindenütt jó termést hozott. Bár aszály sehol sem mutatkozott, a nyári mezei munkák igen nehéz körülmények között folynak. Közvetlenül aratás előtt ugyanis sok helyütt erős esőzések voltak és meg­dőlt a gabona. Jelenleg is szeszélyes az időjárás. Mindez nem kis mértékben drágítja a betakarítást. A cél az, hogy az aratás és cséplés mielőbb lebonyolódjék és a gabona magtárba kerüljön, ami — tekintettel az óriási távolságokra —, nem kis fel­adat. Ennek biztosítására az idén a következő eszközöket vették igényije: először: az ipar még ta­vasszal feladatul kapta, hogy kiegészítőleg több ezer kom-' bájnt, traktort (különösen kerekes, fogatolható trakto­rokat) és teherautót szállítT son a mezőgazdaságnak. A gépipar telejesítette ezt a feladatot; másodszor: előirányozták, hogy a korán betakarító kör­zetekből nagy mennyiségű gépi felszerelést irányítanak át, kezelőszemélyzettel' együtt, azokra a területekre, ahol később fognak hozzá az aratáshoz. Ugyanez törjénik egy-egy körzeten belül, az egyes gazdaságok között is; harmadszor: intézkedések egész rendszere -szolgálja a betakarításban közvetlenül' részt vevők anyagi ösztönzé­sét, a munka ütemének és rríinőségének fokozása értje­+ ORVOSI T ÜSYELtr" I Egerben: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelő­ben; (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügvelet szom­baton 16 órától 17.30 óráig, va­sárnap délelőtt 9—10.30 óráig. Délután IS órától 17 30 óráig a Kossuth Lajos utca 6. szám alat­ti rendelőben. (Telefon: 24-73.) Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén (Bajcsy-Zsi- linszky utca.) Hétfőn 19 órától j kedd reggel 7 óráig, a Bajcsy- Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyelet 9—13 óráig a Technika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Az orvosi ügyelet helye: Jókai utca 41. szám (Telefon: 117-27). Gyermekorvosi ügyelet: vasár­nap délelőtt 9 órától ll óráig a Puskin utcában. (Telefon: 123-50.) Hatvanban: szombaton 12 órá­tól hétfő regeel óráig, a ren- , delőintézetben (Telefon: 10-04) Rendelés gyermekek részére is Gyermekorvosi ügyelet vasár­nap 10—12 óráig, a rendelőinté­zet gyermekszakrendeléséű. (Te- | lefon: 10-04.) , I Fogorvosi ügyelet 3— io 30 órá 1 ig, a rendelőintézetben. kében. Az idén jelentősen emelték a Szibériában, Észak-Kazahsztánban, az Uraiban és a Volga vidéken dolgozó kombájnosok bér­pótlékát, amelyet a nehéz időjárási viszonyok között végziett munkáért fizetnek. W W ▼ 'W ^ W W ” w w Az egri városi bélyeggyűjtő körök álltai az Egri Vármúze­umban • rendezett bélyegkiállítás megnyitásán, augusztus 18-án a 7 MABÉOSZ Észak-magyarországi Területi Irodája képviseletében megjelent Varró. Gyula gyüjtö- lárs, aki megelégedését fejezte ki a kiállításán látottak felett. A kiállításon az egri bélyeg­gyűjtő körök tagjai közül 11-en állították ki 60 tablón, 720 kiál­lítólapon gyűjteményük kiváló darabjait és értékeit. A kiállí­tott anyagból külön említést ér­demelnek a nagyon szépen fel­dolgozott, az erdészetet, svájci bélyegeket, az ENSZ-et bemuta­tó bélyegek, valamint az űrku­tatás bélyegei is nagy sikert arattak. A lelkes kiállítók fá­radságot nem ismerve dolgozták fel a kiállított anyagot. A kiál­lításnak nagy sikere van, erre vall, hogy a hét végéig mintegy 4—5 ezer látogatója volt. A még nyitva tartó kiállításon emlék­bélyegzővel ellátott ..Emléklap” is kapható. Megtekinthető na­ponta .10—17 óráig. Az NDK postája ismét évfor­dulóról emlékezik meg. Augusz­tus 14-én négy es fél millió példányban került forgalomba az a 35 Pfenniges érték, amelyet abból az alkalomból , hoztak forgalomba, hogy tíz éve mű­ködik az BÉKE nevet viselő, a bolgár, csehszlovák, lengyel, ma­gyar, román és szovjet közös elektromos energetikai rendszer,. Ma már a távvezetékeken egy- millióegyszázezer négyzetkilo­méter területre áramlik 45 ezer MW villamos energia. A diszpécserszolgálat Prágában működik. A bélyegkép a KGST- együttműködés szimbóluma: a hálózat térképét ábrázolja. A posta vezérigazgatósága az Egyetemes Postaegyesület, az UPU megalakulásának 100. év­fordulójára. 1974. május 22-én hét értékből álló bélyegsoroza­tot és egy bélyegblokk kibocsá­tását tervezi. A bélyegtémák grafikai megoldására meg­hirdetett nyilvános pá­lyázaton részt vehet min­den magyar állampolgár. A gra­fika akkor tekinthető bélyegrajz­nak. ha érték.jeizés és a ..MA­GYAR POSTA” felirat is szere-r pel rajta A további felirat: Egyetemes Postaegyesület meg­alakulásának 100. évfordulójára. A bélyegrajzokat, jeligével eliátva legkésőbb 1973. október 1-ig kell ajánlott levélben Posta-ve­zérigazgatóság, Postaszakosztály. 1540 Budapest címre feladni. A beérkező tervrajzokat bizottság bírálja el. A három pályadíj összesen 45 ezer forint. * TENGERENTÚLI ÚJDONSÁ­GOK: Algéria: 'z agrárforrada­lom — a földe -fás — szüksé­gességét hirdeti egy bélyeg, amelyen mezőgaz -vuíco tál kép, és narMsv'ncjMiíírl látható. — Négy értékből álló virágsorozat is Ibériai jegyzetek Díszlépés a katedrálisban ii. ANDALÚZIÁRÓL CSAK virágnyelven lehetne beszél­ni. A parkokat, utcákat, há­zakat elöntő lila és kék virá­gokról, a pipacsmezőkröl, Granada, Malaga, Sevilla pálmáktól és narancsfáktól árnyas utcáiról. Csak virág­nyelven. És virágnyelvű em­bereknek, ha volnának ilye­nek. De nincsenek. Még ott sem, még Andalúziában sem. ahol a 40 fokos melegben a hófödte Sierra Nevada csú­csai őrködnek a völgyek olaj­fáinak békéjén. S ahogy jgy együtt jelentkeznek a termé­szet ellenpólusai, ilyen a valóság is. Maga a történe­lem, maga az étet. Mert a spanyol diktatúra napirendjén szerepel ugyan az elnyomás, a szabad esz­mék és képviselőinek üldö­zése, de a fajelmélet mint olyan, — és ezt az igazság kedvéért meg kell mondani — nem funkcionál. Leg­alábbis a múltat, a spanyol történelmet illetően nincs jelen. Az idegenvezetők nyíltan és nem kevés büszke­séggel hivatkoznak arra, amikor csak tehetik, hogy a keleti gondolatvilág mikép­pen testesül meg spanyol föl­dön a granadai Alhambrától a cordobai mecsetig az arab műemlékekben és hogyan járultak hozzá a spanyol zsi­dóság filozófusai az ország szellemiségének gazdagításá­hoz. Talán nem is véletlen, hogy Cordobában nem mesz­megjelent. — Ausztrália: Júli­usban az új lorgalmi sorozatban nyolc érték jelent meg, négyen közülük egzotikus tengeri álla­tokat, négyen pedig kristályo­kat, drágaköveket láthatunk. — Dahomey: 35 és 85 Irankos bé­lyeg jelent meg a lepra kóroko­zója felfedezésének századik év­fordulójára, a bacilust felfedező dr. Hansen (1841—1912) portré­jával. — India: Több évezredes múltra tekinthet vissza az indiai művészet egyik sajátos ága, a miniatúrafestészet. A közelmúlt­ban egy-egy különleges szépsé­gű minlatúra került bélyegre. A sorozat négy értéket tartalmaz. A modern India, a függetlenné vált ország fejlődésének egyik jelentős személyisége, nagy tu­dású politikai vezétő alakja volt dr. B. R. Ambedkar (1891—1956) portréjával és az indiai kong­resszus épületével ismerkedhe­tünk meg egy, a közelmúltban kiadott emlékbélyegen. — Izrael: A függetlenség kikiáltásának 25. évfordulóját 1 font névértékű blokk , kiadásával köszöntötték. Bélyeg jelent meg a’ 9. nemzeti sportjátékok emlékére. — Ja­pán: Az idei japán filatelista hét alkalmából XX. századi ja­pán szobrocskákat ábrázoló 20 yen névértékű bélyeg került ki­adásra. Németi V. sze a híres mecsettől áll Mai- monides szobra. El kell is­merni, tiszteletben tartják történelmüket. KOLIJMBUSSZAL A SE­VILLAI katedrálisban talál­koztam. A kereszthajó bal oldalán négy bronzfigura — állítólag négy király — tart­ja a vállán Kolumbusz ko­porsóját. Ez a síremlék. Ko­lumbusz földi maradványai majdnem annyiszor tették 'meg az utat az óceánon át, mint életében maga a ten­gernagy. A spanyolországi Valladolidban halt meg, on­nan San Domingo szigetére vitték, ott van az a talp­alatnyi hely, ahol először lépett rá az új világ földjé­re. De San Domingot a spa­nyolok elvesztették, Kolum- búsz sírját ei kellett költöz­tetni onnan, átvitték Kubá­ba. De Kuba is elveszett a spanyolok számára, Kolum­busz hamvait újra. hajóra rakták és így került a sevil­lai katedrálisba. A hazahoza­tal jelképezte, hogy a tenge­rentúli területekből mindert elveszett. Vannak kutatók, akik azt állítják, hogy Ko­lumbusz hamyai is. Mert akit átszállítottak, már nem ő volt, csak fiának, Diegónak hamvai. Lehet valami na­gyobb tisztesség egy apának, mint az, ha a dicsőségért a hálát, amit az emberiségnek szerzett, a fiának róják le? Mindentől függetlenül a spanyolok a síremléket Ko­lumbusz végső nyughelye­ként tisztélik, s Amerika fel- fedézésének napján fényes ünnepségeket rendeznek tisz­teletére. A síremléket Peru és az Antillák faanyagából készítették, s a díszítmények arány és ezüst anyaga ugyan­csak a tengerentúlról szár­mazik. Találkozásom Kolumbusz- szal nem volt zavartalan. Alighogy megtaláltam, a ka­tedrálisban elkezdődött a ka­tonai parádé, tiszti iskolások díszlépése dübörgőit el Ko­lumbusz sírja mellett, ügyet sem vetve rá. San Fernando ünnepe volt, a tisztelgés III. Ferdinánd királynak szólt, a Királyok Kápolnájának el­nevezett templomhajóban, s talán még inkább a piros se­lyembe öltöztetett szűzanyá­nak. Rajtam kívül Kolúm- busszal már senki nem tö­rődött. .. EN VISZONT SÍRJÁNÁL 'emlékeztem előző napi se­villai élményemre, arra a házra, amelyet Cristobal Co­lón. azaz Kolumbusz, m>nt az adósok börtöríét ismerte meg. A sors és talán az idő iróniája, hogy az épület most bank. és tőkéjét, financiális alapjait, mint egész Spanyol- országét, annak a Kolum- busznak köszönheti, akinek felfedése nyomán a conquis- dátorok végigrabolták Dél- Amerikát és kincseit Spa­nyolországba szállították. S most itt a bankház, amely nem üzletkötéseiről, hanem arról híres, hogy itt ült Ko­lumbusz az adósok börtöné­ben. Számomra annál in­kább, mert 400 forintomat szerettem volna itt bevál­tani. Nem sikerült. Kolum­busz emlőkével való találko­zásom nem volt zavartalan. Az épületet elhagyva me­sélt az idegenvezető — mi­csoda ötlet! — a spanyol— magyar „rokoni” kapcsola­tokról. ' Természetesen a Habsburgokról van szó, minthogy a történelmi m alt­ban voltak uralkodóink kö­zös dinasztiából, és így talán vannak kölcsönös tapasztala­taik is. Lehet, de az is le­het, hogy csak vigasznak szánta, hogy azért valahol mi is ott vagyunk a nagy spanyol történelemben. S ha ott nem is — tény ami tény — most itt vagyunk Andalúziában. Andalúzia. A szó dallamos, akárcsak a vidék. És még­sem egyedül a táj volt az, ami oly közismerten szépsé­ges és jellegzetes. Talán még inkább a „patio’-k. Nincs rá magyar szó: az udvar és a szalon keveréke. Félig fedett udvar, andalúz virágokkal, márvánnyal, antik spanyol bútorokkal. Arabeszk díszíté­sű, kovácsoltvas kapu zárja el a külvilágtól, de be lehet tekinteni. Azt hiszem, a ház büszkesége a patio, tőbe mint utca és több mint lakás. A szebbnél szebb patiok szá­zait láttam es valahogy az az érzésem. — ha jól értet­tem, amit láttam —. hogy a spanyol valahogy így gon­dolja: nézd meg a pattomat, és tudd meg ki vagyok.. . MAI NYELVEN IS kife­jezhetném: a patio volt és marad az anííSffiúz családok státuszszimbóluma. Csakhogy ez nem mai találmány, ha­nem valahol ez is ott van a spanyol történelemben. Kerekes Imre V«WWWWN ^/WV\/VN/VVWV*/VS/VVVVS^^ Kinőttünk a gyerekcipőből folytatta ünnepi beszédét: — Még egyszer szeretettel üdvözlöm a minisztérium küldöttét és minden kedves vendégünket. Az Általános Művek történelmébe arany betűkkel írjuk be a inai nap dátumát. Az emberi géniusz, a szorgalom, az akaraterő fényes diadalt aratott. Büsz­kén jelenthetem, hogy el­készült új létesítményünk, az ultramodern, reprezentatív, monumentális Reklamációs Kombinát. Meghatottan em­lékezünk vissza a múltra. Tíz esztendővel ezelőtt egy egyszerű kis szobácskábán kezdtük, kopott bútorok kö­zött, három beosztottal, ez volt az Általános Művek reklamációs osztálya. Am, ahogy múltak az évek. úgy terebélyesedett, növekedett ez a fontos részleg, a fejlő­dés örök törvényei szerint. Örömmel mondhatjuk, ki­nőttünk a gyerekcipőből. Nem lehel meghatottság nél­kül elmondani, hogy a mai naptól miénk az ország leg­fejlettebb, legnagyobb telje­sítőképességű panaszirodá­ja. Nézzenek csak körül eb­ben a pompás épitömüvésze- ti alkotásban! Ezernyi csodá­val várjuk kedves reklamá­lóinkat. Tekintsék meg a te­rem közepén álló zenélő szö- kőkutat. Csipkefinomi Mo­zart- és Chopin-melodiákat játszik. A falak égszínkékre vannak festve, mivel az or­vosok bebizonyították, hogy ez a szín nyugtatja meg leg­jobban az idegeket. Tisztvi­selőnőink a balatoni szép­ségverseny helyezettjei. Női reklamálóinkat pedig rend­kívül előnyös megjelenésű fiatalemberek intik türe­lemre. gyártmányaink konst­rukciós hibáival kapcsolat­ban. A carrarai márvánnyal borított falak között. a six- tusi kápolnára emlékeztető ünnepélyes környezetben, va­jon kinek jut majd eszébe hogy gorombáskodjék az II letlen szavakkal illesse üze msünket? Feldúlt és különö­sen ideges panaszosokkal tapasztalt pszichológusok, európai hírű lélekbúvárok foglalkoznak. Ha, szükséges, indokolt esetben altatókúrát is alkalmaznak. A gépesítés, a fejlett technika segítségé­vel reklamációs kombiná­tunk egyszerre ezer ügyfél­lel foglalkozhat. De mivel ennél jóval magasabb a pa­nasztevők létszáma, a teljes apparátus éjszakai műszak­ban is fogadja az Általános Müvek csalódott vásárlóit. Végezetül: köszönöm a meg­jelenésüket. Ezennel felava­tottnak nyilvánítom új léte­sítményünket. A beosztottak­nak jó munkát kívánok. Biztos vagyok abban, hogy ilyen kellemes környezet­ben, ilyen kulturált körül­mények között ügyfeleink­nek öröm lesz panaszkodni gyártmányaink minőségére — fejezte be ünnepi beszé­dét Droznicsek Árpád, az Általános Művek zseniális vezetője. Galambos Szilveszter 1913. augusztus 25,, szombat

Next

/
Thumbnails
Contents