Népújság, 1973. április (24. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-11 / 84. szám

•1 l . //vW/'/.WA'AW'vVvW.Vv'AAWV'vAA/V* • < Kead esu külpolitikai kommentárunk A tokiói közlemény PETER JÁNOS külügyminiszter befejezte a Ja­pán Császárságban tett hivatalos látogatását és To­kióban megjelent a tárgyalásokról kiadott hivatalos, magyar—japán közlemény. A dokumentumból jól ér­zékelhető, milyen nagy területet ölelt fel ez a látoga­tás mind a szó szoros, mind átvitt értelmében. A magyar külügyminiszter ugyanis nemcsak a 370 ezer négyzetkilométer területű, százmillió lakosú szigetország fővárosában, a több mint tízmillió lélek­számú Tokióban tartózkodott, hanem vidéki körutat is tett. Ellátogatott az ország egyik legfontosabb ki­kötő- és ipari városába, a három és fél milliós Osza­kába. A LÁTOGATÁS fontos állomása volt a politikai kapcsolatok fejlesztésében. Péter János udvariassági látogatást tett a japán kormány vezetőjénél, Tanaka Kakuei miniszterelnöknél, akit meg is hívott Magyar- országra. Tanaka egyetértett a magyar állásponttal az­zal kapcsolatban, hogy a két ország viszonya jól fej­lődik, de sok még a további, a jövőben kiaknázandó lehetőség. A dolog természeténél fogva Péter János tárgya­lásainak jelentős részét képezték a japán kollegájá­val, Ohira Maszajosi külügyminiszterrel folytatott, szé­les körű és japán részről is „rendkívül szívélyes lég­körűnek” jellemzett megbeszélések. A külügyminisz­terek egy nagy jelentőségű okmányt is aláírtak, a két ország közötti kulturális megállapodást. Ohira részéről szép jelképes gesztus volt, hogy átnyújtotta Péter Já­nosnak a készülő japán—magyar szótár egy példá­nyát. A szimbólum nyilvánvaló tartalmával a legmele­gebben egyetértünk: ma már nemcsak lehetségessé, de parancsolóan szükségessé is vált, hogy az egymás­tól földrajzilag, sőt társadalmi berendezkedésben is távoli országok megtalálják azt a „közös nyelvet”, amelyen megérthetik egymást. EZ A NYELV a jószándéké és a kölcsönösen fel­ismert érdeké. Péter János látogatása során számos területen bizonyult kitűnő kommunikációs eszköznek ez a nyelv. Nem utolsósorban gazdasági téren. Meg­állapítható, hogy a magyar külügyminiszter látoga­tása iránt nagy érdeklődéssel viseltettek japán gazda­sági körökben. Külügyminiszterünk találkozott Uemu- rával, a japán gazdasági szervezetek szövetségének el­nökével, Horievel, a kelet-európai szocialista orszá­gokkal folytatott kereskedelem fejlesztésére alakult társaság elnökével és számos világhírű japán cég, pél­dául a nálunk is jól ismert Sony-vállalat vezetőivel. A látogatás mind politikai, mind gazdasági érte­lemben túlmutat a kétoldalú kapcsolatokon. A Nixon- téle pekingi nyitás, az amerikai pénzügyi intézkedé­sek, a dollár és a jen háborúja óta egyre tarthatatla­nabbnak bizonyult az egyoldalú washingtoni orientá­ció és az amerikai érdekekkel világméretekben isösz- szeesapó japán gazdaságpolitika ellentéte. Ennek az ellentmondásnak a feloldása — ezt jól érzékelteti a Brezsnyev—Tanaka levélváltás —, a világpolitikai porondon megkezdődött: Japán félreérthetetlenül megkezdte kapcsolatainak átrendezését. NEM TÜLZAS azt állítani, hogy e jelentős folya­matba szervesen illeszkedik Péter János látogatása is. tatai légi híd Phnom Penhhe Az Egyesült Államok lé­giereje felhatalmazást ka­pott arra, hogy a felszaba­dító erők által körülzárt kambodzsai főváros súlyos ellátási nehézségeinek le­küzdésére légi hidat létesít­sen Phnom Penhbe. A légi híd létesítésének hírét kedden jelentette be a Phnom Penh-i amerikai nagykövetség egyik szóvivő­je. Közölte, hogy a légi szál­lítást C—130 típusú ameri­kai katonai repülőgépele fogják lebonyolítani. E légi híd segítségével elsősorban a fővárosban aggasztó mé­reteket öltött benzin-, fűtő­olaj- és kőolajhiányt pró­bálják leküzdeni. Phnom Penhben égető üzemanyaghiány van — mondotta az amerikai szó­vivő —, s ha nem érkezik utánpótlás, kénytelenek len­nének leállítani a főváros áramfejlesztő telepeinek, en­nek nyomán pedig vízmü­veinek működését is. ___________/______________ * 1 A szóvivő „biztonsági okokra” hivatkozva nem kö­zölte, hogy a légi híd pon­tosan mikor kezdi meg mű­ködését és a légijáratok milyen gyakoriak lesznek. Több amerikai tudósítást idéz a TASZSZ a Kambod­zsa ellen intézett amerikai légitámadásokról. Larry Green, a Chicago Daily News Phnom Penh-i tudósítója például megálla­pítja: a jelenlegi kambod­zsai légitámadások kegyet­lenségüket tekintve a leg­több esetben felülmúlják a dél-víetnamí bombatárnadá- sokat is. A tudósító hitelt érdemlő forrásokra hivatkozva közli, hogy a napi bombatámadá­sokban legalább ötven B 52-es nehézbombázó vesz részt, s a 'múlt héten csu­pán egyetlen napon 120 B 52-es indult bevetésre. A thaiföldi támaszpontokról felszálló vadászbombázók naponta legalább 120 beve­tést hajtanak végre. Ez több, mint amennyire bármikor is sor kerül. Green szerint a Pentagon gondosan eltitkolja az ame­rikai közvélemény előtt a kambodzsai bombatámadá­sok mértékét, mivel a kong­resszusban enélkül is foko­zódik az ellenzék. Trister, a New York Times tudósítója írja ugyan­csak Phnom Penhből: az amerikui légierő immár 32 napja tartó erőlködése elle­nére sem sikerült megbéní­tani a felszabadító erők hadmozdulaíait. A főváros­ban körülzárt hatóságok helyzete napról-napra rom­lik. A Washington Post tudó­sítója szerint a főváros la­kossága teljesen kiábrándult és már nem bízik) a kor­mányban. Az elégedetlenség egyébként országszerte nö­vekszik. . Izraeli támadás Libanon fővárosában Terrorakció nyolc pa’esztin célpont ellen — Elazar fényé""’' BEJRÚT: A libanoni hadügyminisz­térium kedden reggel közle­ményben jelentette be, hogy hétfőről keddre virradó éj­szaka izraeli ejtőernyős és tengerész-kommandók tá­madást hajtottak végre Bej­rut több pontján, s az akci.5 során több házat a levegőt ■ röpítettek. Hasonló terrorak­ciót intéztek Szidon kikötő­város ellen is. A libanoni hadsereg és a belbiztonsági erők járőregységei a helyszí­nen tűzharcba bocsátkoztak a betolakodókkal — írja a közlemény. A jelentés szerint a libanoni fél az 'összecsa­pásban egy katonatisztet, és a biztonsági szolgálat két tagját vesztette el. A táma­dásnak kilenc polgári sze­mély esett áldozatul, a se­besültek száma kilenc. Hírügynökségi jelentések szerint az izraeli terrorakció a késő éjjeli órákban kezdő­dött s a kora hajnalban ért véget. A polgári öltözéket vagy terepszínű uniformist viselő kommandóegységek hajón közelítették meg a li­banoni partokat, s Bejrút kö­zelében libanoni rendszámú személygépkocsikra szálltak. Az akció során Bejrútban és környékén három. Szidon kikötőváros mellett pedig egy palesztintábor ellen in­téztek támadást. Joléítesült libanoni forrás­ból származó értesülés sze­A dél-libanoni Sidon-ban egy katona izraeli rakéta­lövedék maradványait mutatja. Mint ismeretes, Sidon volt a Libanon területén működő palesztin gerillák ellen irá­nyuló izraeli kommandó-támadások egyik színhelye. (Népújság-telefoto — AP—MTI—KS)- ^AV/WV\A/WNMAAVSAAVVVVAWVV^^WWAMAAé * t/j japán főváros % ... X • _-_­, tf-* \ •* - —Vaioshdi a' Egyes hírek szerint Japán­nak úí főv ’-osa lesz. A kor­mány ’’ 'r 'tte a közel W53. 4411'iiU iL, szerda 10 esztendővel ezelőtti ter­vet, amely szerint kivonnák a túlzsúfolt több milliós metropolisból az összes mi­nisztériumot és kormányhi­vatalt. majd ezeket egy újon­nan felépítendő városba te­lepítenék át. Az új főváros helyét eddig még nem hatá­rozták meg. A terv azonban MZ. hogy az új főváros lé­lekszámút minden körülmé­nyek között mintegy egy­millióra korlátozzák. Az il­letékesek ezzel is hozzá akarnak járulni Tokió már kritikussá vált problémái­nak megoldásához. Ilyen probléma például a túlné­pesedés következtében be­következett, katasztrofális­nak mondható levegőszeny- nyezödés és a telekárak ug­rásszerű emelkedése. A tel­keket ugyanis ma már a kormány sem tudja megvá­sárolni. A környezetvédelmi minisztériumot például régi fabarakkokban helyezlek el, mert az új épületek felépí­téséhez szükséges telkek túl­ságosán drágák voltak. Vál­tozatlanul megoldatlan prob­léma Tokióban az utcák el- név? ' ' ".ek és a hits Írnok­nak a hiánya. Több kísér­let után sem sikerült a kül- ■' osok szövevényében ren : teremteni. így a lapun fuvarosban a levelekét tér­képvázlatok segítségével címezik meg. Az új főváros területe a tervek szerint körülbelül 76 km- lenne. Tokió területe 2140 km-, lakosainak száma 11,5 millió. Az építkezés el­ső szakasza hat esztendőt venne igénybe. Ez alatt az idő alatt az összes kormány­hivatalt átköltöztetnék az új fővárosba, ahol termé­szetesen felsőbbfoku tanin­tézeteket és egyetemeket w létesítenének. A második szakaszban a Varost úgy ép .lenék ki, hogy körülbelül 0,5 millió lakos befogadására lenne alkal­mas. Az első két szakasz építési költségeinek össze­get 2000 milliard yenre be­csülik. A császárnak is át kell majd költöznie as új rosbu. Részére 11 j paío­1 építenek. Tokió városi kúzigazgalasi apparátusa is azt tervezi, hogy kiköltözik a túlzsúfolt citybőt es az egyik kevésbe Ízt mos külvárosban uj köz- _ ..j. i .si épületeket épít­.. A j 1 korín...:y 1603. na szvitet .tóban, li.geb ben i\yoi< volt a csusza ti székhely, az arisztokrata shogunok, a hatalom birto­kosai E dob an — ez volt Jó­kig régi neve. — laktak. — Tzrui — rinl az éjszakai izraeli orv- támadás során megölték a Palesztinái felszabadítasz mozgalom három vezetőjét: Abu Jusszefet, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet Köz­ponti Bizottsága politikai osztályának vezetőjét, Abu Leilat, a Fatan szervezet ve­zetőségi tagját, és Ka mai Nasszert, a Palesztinái Fel­szabadítási Szervezet hivata­los szóvivőjét. Kamal Nasz- szer 15 éves fiát a támadók foglyul ejtették és magukkal láncolták. BEJfiÜT, TEL AVIV: Kedden kora délelőtt rend­kívüli minisztertanácsra Ült össze a libanoni kormány, hogy megvitassa a hajnali iz­raeli terrortámadás követ­keztében előállt helyzetet. Szaeb Szalum miniszterelnök a reggeli órákban felkereste a íővarosnak azokat a pont­jait, ahol az izraeli betolako­dók végrehajtották akciói­kat, s legyilkolták a Paleszti­nái ellenállási mozgalom há­rom vezetőjét. A bejrúti rá­dió az izraeli agressziót is- merlétő közleményben fel­szólította a terrokakció szem­tanúit, haladéktalanul tájé­koztassák a hatóságokat az éjszakai események részletei­ről. David Elazar tábornok, az izraeli fegyveres erők vezér­kari főnöke kedden délelőtt Tel Avivban sajtókonferen­cián számolt be a Libanon elleni hajnali hadműveletről. Közölte, hogy a kommandók 2—2 és fél óra alatt nyolc Pa­lesztinái célpont ellen haj­tottak végre támadást, s en­nek során két katonájuk halt meg, kettő pedig megsebe­sült. Az izraeli vezérkari fő­nök az újabb izraeli ag- ressziós lépést dicsőítve nem mulasztotta el, hogy megint fenyegetést intézzen Libanon címére. ,.A libanoni kor­mánynak le kell vonnia a tanulságot ebből az akcióból. Nem vehetjük figyelembe szuverenitását mindaddig, amíg teljes szabadságot biz­tosít a terrorakcióknak, meg­tűri a palesztin táborokat és kommandókat Libanon terü­letén” — mondotta Elazar. Lemondott a libanoni kormány Libanoni kormánykörökre hivatkozó hírügynökségi je­lentések szerint kedden este benyújtotta lemondását Sza­eb Szalam libanoni minisz­terelnök kormánya. Frangié elnök ma dönt arról, iiogy a lemondást elfogadja-e. A kormány lemondását nem indokolták, annyi azonban ismeretes, hogy a lemondást megelőzően a miniszterta­nács az éjszakai izraeli ter­rorakciót tárgyalta. Buchenwaldi huszonegyedre^ 1945. április 11. Ez a nap ragyogó betűk­ké! szerepel a szabadságért vívott harcok arany könyvé­ben. Buchenwald deportált­jai, a hitlerista haláltáborok egyikének foglyai felkeltek kínzóik eilen, szétverték, megsemmisítették ókét és külső segítség nélkül, kizáró­lag saját elszántságukkal és hősiességükkel felszabadítot­ták magukat. Nagy áldozatokat követelő, minden képzeletet felülmú­lón bátor rohamuk győzedel­mes befejezésekor, délután 3 óra 15 perckor, az életben- maradt 21 ezer deportált fel­sorakozott a tábor főterén és szent esküvéssel a követke­zőket fogadta: „Esküszünk, hogy harcun­kat mindaddig folytatjuk, míg az utolsó bűnös is a né­pek ítélőszéke elé kerül. Gyökerestül kiirtani a náciz­must — ez a mi jelszavunk. A béke cs szabadság új vi­lágának felépítése — ez a mi célunk!” Ez a világhírű buchen­waldi eskü, amelynek szel­lemét megérteni, befogadni és annak megfelelően csele­kedni — az emberiét meg­maradásának feltétele. Az volt a második világháború alatt, után és az lesz mind­addig, amíg nyílt, burkolt és különféle formákban álcá­zott fajüldözés, népirtás, imperialista elnyomás bárhol létezik a világon. A buchenwaldi huszonegy- ezrek esküje élő törvény. A tanulság pedig örök: a fel­kelést kommunisták szer­vezték, katonai szakértelem­mel készítették elő, s a de­portáltak egészének csatla­kozásával hajtották végve. Tudtak titkot tartani, kéne­sek voltak fegyvereket sze­rezni. tévedhetetlenül álla­pították meg a harc kirob­bantásának időpontját, áttör­tek a magasfeszültségű áram­mal telített drótkerítéseken, megrohanták az erős SS-őr- séget és szétverték. Áldoza­tok árán. de győztek! A buchenwaldi huszon- egvezer győzelmével bizo­nyította: az erős akarat. ^ szabadság szeretete, a tiszta emberség parancsainak köve­tésé oly na»Y erő, amelyet ideig-óráig féken tarthat, de végérvényesen soha nem győzhet, le semmiféle zsar­nokság! A buchenwaldi eskü szel­leme — él!... F. M. Üiabb ébresztő a Holdon A Lemonnier-kráter dél! részén, ahol a Lunohod—2 szovjet holdj ármű a holdéi- szakát töltötte, beköszöntött a reggel. Az automata labo­ratóriumon a Napra tájolt adóberendezés jelére kinyíl­tak a napelemek és műkö­désbe lépett a rádióvevő. A telemetrtkus tájékozás adatai szerint a holdkocsi valamennyi rendszere és be­rendezése a harmadik hold­éjszaka után normálisan működik. A müszertartálv belsejében a hőmérséklet 18 fok, a légnyomás pedig 773 milliméter. Április 9-én rádiókapcso­latot létesítettek a Luno­hod—2-vel a kozmikus su­garak jellemzőit vizsgálták, mágneses méréseket végez­tek és panoráma-képeket ké­szítettek a holdkocsi-állo- máshelyének közvetlen kör­nyékéről. A Lemonnier-kráterben folytatódnak a tudományos kutatások. Repülőgép-szerencsétlenség Svájcban BASEL: Kedden délelőtt Svájcban, Baseltól körülbelül 40 kilo­méternyire délre Hochwald falu közeié’- -n lezuhant egy brit uta'szillííó repülőgép amelyen 139 utas ér, hét ta­gú személyzet tartózkodott. Az első jelentések szerint a katasztrófát körülbelül negyvenen élték túl, de so­kan közülük súlyos sérülé­seket szenvedtek. Az Invicta International Airlines brit. társaság „Vanguard” gépe Bristolból hozott turistákat a baseli vásárra. A brit kereskedelem- é- iparügyi minisztérium négy szakértőt küld Svájcba, hogy a helyi hatóságoknak segítsé­get nyújtsanak a katasztró­fa okainak ...Vizsgálasalban. A baseli jceaülőtéi: kodése szerint a szerencsétlenség idején hóvihar volt. A szerencsétlenül járt re­pülőgép megközelítette a lé­gikikötőt, . de nem szállt le. Az Irányító-in-íny tíz órakor 'Iveszit- tte az összj’íftttetést a repülőgéppel. A mentési munkálatokat akadályozza a havazás. A Hochwald melletti erdői, ahová a gép lezuhant, vas­úig. hoUkaro borítja.

Next

/
Thumbnails
Contents