Népújság, 1973. április (24. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-25 / 95. szám
Számítógép- bemutató A Videoton Számítástechnikai Gyár az MTA Országház utcai dísztermében szakmai bemutatót és tanácskozást rendezett, amelyen a hazai számi tástechnikai szakemberek megismerkedhettek a gyár legújabb számítógépeivel. (MTI Foto —Jászai Csabai, Jubileumi hangverseny Tízewőt éves a gyöngyösi zeneoktatás )ífc aflkatmdl a jobfloutn adta a hangver bon yiiez, aminek éppen ezért egyetlen célja veit nagy, széles ívben felvázolni a kezdettél a mához vezető utat, a legtermészetesebb bizonyíték segítségévei — mutassák meg a fúrtatok, mit tanainak, mát tanultak Gyöngyösön. Egyébként js váiogainé kellett voina a növendékek között, de most a jobálervm még a szokottnál jg eroteú jesetob szelektálást követett meg. Mégis, a műsorba belefért minden, ami jellemző lehet a zeneiskola tanárainak munkájára. Kezdődött a legkisebbek bemutatkozásával. AHg két éne, hogy a- VI-os számú Általános Iskolába*» megnyílt a aenej tagozat. Tehát esek a kis* lányok, kisfiúk léptek etö- ször dobogóra. KamarajeHe-r gű előadások arra adott bizonyságot, hogy Juhász And- rasné irányításával életkorukhoz mért éhnélyültséggei és készséggel foglalkoznak a zenével. Zenei ismetetók több, mint a saaokásos, fekvői mezettoégük is tu&ialacl- jä a vétók egykorúakat. MindenekÉölötk szeretik a muzsikát, szívesen vesznek a kezükbe hangszert és jókedvűen, tisztán énekeinek. Őket a zeneistooíások kö^ vették sorba. Közei húszán álltak a közönség éte. Mit lehet róluk mondani, hogy az összkép teljes legyen; mégis ne tói általános? Hogy Háromrészes tévéfilm Zrínyi Miklósról Több tucat tv-játékot forgatnak ezekben a napokban a televízió és a MAFILM stúdióiban. Az egyik legjelentősebb vállalkozás Orsi Ferenc háromrészes filmje lesz Zrínyi Miklósról. A Nyitott könyv sorozatban Cseres Tibor „Itt a földön is" új elbeszéléskötetéből kapunk ízelítőt. Ugyancsak ebben a sorozatban kerül a nézők elé Gábor egy naplopó című könyve is. A Lázadók című összeállítás .Szabó Istvánt, a magyar irodalom eléggé elfeledett alakját kívánja reflektorfénybe állítani. Az „Olvasta-e?” sorozatban Egy filozopter szerelmei címmel Szerb Antal két novelláját láthatjuk viszont. A ............ás színész benne m inden férfi és nő” című so- '•ozal fő célja: a közönség drámakultúrájának gazdagítása. Tíz adásban tíz külön- oöző. de összefüggő utazást tehetünk a dráma történelmi, társadalmi, filozófiai és ízlésbeli tájaira. ok jártasabbak, érettebbek zeneileg is már, mint kisebb társaik,, ez természetes. De mégsem egészen az. Mert a zeneiskolások műsorában éppen ez a „többet értés” ugrott ki a vártnál nagyobb arányban, ami viszont ez egész produkciónak a minőségét is mutatja. Egészen biztos, hogy a zeneiskola nem mindegyik növendéke bánik olyan határozottan, összehangoltan a hangszerével, mint azok, akik a hangversenydobogót birtokba vehették néhány percre. De ez természetes. Ünnepkor mindenki masabb, mini a hétköznapon, a vendéget is büszkélkedni valódal várja. I Etőadásofc JSl tnetatl F'öte- ÄJ Edit zongorázása azonnal hangalatot teremtett. Ezt még fokozta Jakkel Mihály játéka, majd Lukács Ildikó bizonyította, hogy nagyon szeret zongorázni. Goda Éva bájos játéka után Boros Árpád felszabadult előadása keltett érdeklődése Bartu-s László hegedűjátékának a karakterét élvezhettük, Wagner Erzsébetnél a biztonságot. Kóródi Ágnesnél pedig a könnyedséget. Kört- vélyessy Csilla favolázása a lámpaláza eüeoére is tetszett. Meglepően jSt énekelt Bemei Katalin. Drámai erejű hangjával olyan jől bánik, hogy azonnal felhívta magára a figyelmet. Ezután következtek • „nagyok", akik valamikor itt, a gyöngyösi iskolában kezdték. Ma is jól emlékezünk rájuk: Sándor Kingára és Sándor Józsefre, Berzétei Klárára és Tihanyi Évára. Mellettük Bodrogi Enikő, Négyest Ibolya és Katzendorf er Magdolna játéka okozott kellemes meglepetést. Ok már majdnem egyéniségek, ha egyikük-másikuk máris nem az csakugyan. Tihanyi Éva tett énekhangját azelőtt is örömmé1! hallottuk. Ma már pódiumerett az előadásmódja é>. Amit a még nagyon fiatal Sándor Kinga elért az utóbbi években, az máris nagy örömet váltott ki. Hegedűjátéka friss, érzelmekkel vetített,, jól felépített. Szépen szőtt Gyártói hm- Hanna gordonkája is. Anélkül, hogy a növendékek által adott hangversenyt túl akarnánk értékelni, állíthatjukr éknényszámba ment a játékuk, — előadásuk. A rávdö. tteewö* én alatt ] Máig eljutni: öröm, büszkeség és mcweneies «3. A NYUGALMAS HÁZ Azt hiszem, mégsem kell komolyan venni Görgey Gábor kissé túltemperáltnak tűnő önvallomását, a „Nyugalmas ház” című egyfelvonásosának megajánlásakor: „...a hamisítatlan érzelmek és a tiszta szó szemérmesen tréfába rejtett himnusza”. Mármint ez lenne a Nyugalmas ház. A hlmnikus magasság ugyan semmiféle témától nem idegen és emelkedetten még a semmiről is lehet szólni, de úgy tűnik, Görgey egyfelvo- násosától szerencsére éppen a himnusz! hangvétel állt a legtávolabb. A szerző elkapott egy remek kis alapötletet, megteremtett hozzá egy groteszk szituációt és Major Tamás sajátos humorú, de'igen fegyelmezett rendezésében lett belőle egy, a maga nemében jól sikerült fintor. Sőt, ki merem jelenteni, hogy a fintorok között mindenesetre a keményebbek és a mélyebbről jött fintorok közül való. Mert, hogy a bordélyház intézményét, amely mindig arról volt híres, hogy semmit a szellemnek, de mindent a, szellem hüvelyének ajánlott fel, nos, hogy ezt az intézményt a nemek emberi é« tiszta kapcsolata színhelyévé tegye valaki — vitán felül merészen frivol és elgondolkodtató is. Már abból a szempontból is, hogy a piros lámpa bevilágította küszöbön túli világ, a groteszk, felnagyított és t o v á b btorzító tükrében ugyan, de sokkal inkább la lányok házainak világát idézi. Kétségtelen, hogy az egészsége« társadalomszemléleti fejlődés mellett, az álszemérem s az apácarendi piron- kodás értő és helyes száműzésével párhuzamosan, nálunk is kialakult, vagy legalábbis fellelhető valamiféle felfokozott szexközpontúság. S -különösen érvényes ez a tőkés világra, ahol először volt és maradt is szabályos áru a szerelem, ahol a szexualitásnak olyan árfolyama van majdhogynem, mint a brazíliai kávénak, avagy a rho- déziai réznek. S minderre egészséges fintort vágni, mintegy ezzel is humanizálni akarván az egészséges testi szerelmet — ennyit örömmé! elismerünk Görgey Gábor egyfelvonáso- sa láttán. E pajzánul groteszk és gro- teszkül pikáns kis televízió- játék elsősorban Sulyok Máriától vált azzá, ami: kicsit púulóan nézendő, derűsen élvezhető és mégis meggondolkodtató előadássá. De a játék többi szereplői is — elsősorban, mint együttes — megérdemelt sikerrel szolgálták az írói és rendezői elgondolást. SZÍNHÁZ VIDÉKEN Egy jó Svejk-elöadás a veszprémi Petőfi, és egy pompás Szép Ernő-produkció a kaposvári Csiky Gergely Színházból. Az átlag televíziónéző számára két-három néven — arcon? — túl ismeretlen színészek a képernyőn, akikről alig, vagy egyáltalán nem hallott még. Nem állítom, hogy most e két este, két színházi produkció után bárki is fejből citálná az ország egy másik részén a két színház tehetséges színészeinek nevét, de egy bizonyos: ismét beigazolódott, hogy mind több a tehetséges színész vidéken. És mind több az izgalmas, érdekes, valóban milliós nézőtábort is megérdemlő vidéki produkció. Csak így és csakis így lehet harcolni a rosszul értelmezett provincializmus és a néha még rosszabbul értelmezett fővárosi centrikusság ellen. S ebben' a nemes harcban, amelyben az egész c szag kultúrája a győztes. It becsülhetetlen és egyedüli! szerepe van, lesz a televízi nak. SZELES VÁSZON. LA PC KEPEKNYÜ. Hogy Liszt F renc állítólagos — a film sz. rinti — életéből készült Sz relmi álmok, mint fiima' lás milyen, azt most és i fejtegetni aligha lenne cé szerű. Értékét annak idejá amikor a mozikba kerül! kooprodukcióban készült fii megfogalmazta a magy filmkritika is, s megírta filmmel kapcsolatos birá megjegyzéseit is. Azt hisze'- mindabból elvenni, vagy al hoz hozzátenni most felesleg« is lenne. Nem felesleges azonban ú ból és ismét hangsúlyozn — éppen e rovat keretein bt lül —, hogy ami nem tölti 1 térben a televízióké«züle képernyőjét, az nem tölthe ki szellemileg sem. hatásávi sem. Ha nincs megfelelő tecli ni kai eljárás, illetőleg a meg felelő eljáráshoz alkalma technikai felkészültség, akko fájó szívvel bár, de le kei mondani az ilyesfajta „szé les vásznú” filmek televízió vetítéséről. 1973-ban nevetsé gesnek és igénytelennek tű nik, egy különösebben nen indokolt és művészi értéké ben nem egyedülálló filn ilyen formájú vetítése. Nen kedveli a vevő, ha a boltbaj rákérdeznek: „Lehet öt de kával több?” Miért kedvelné ha még rá sem kérdeznek i televízióban: ,„ . .Lehet öt-ö centivel keskenyebb?” Mármint a kép! Mert, b» kérdeznék, azt hiszem, egy' séges lenne a válasz: „Nem kérem, nem lehet. Mi ugyan is teljes képernyőt fizettünk T Gyurkó Gésa Megnyíltak a VI. kőszegi ifjúsági filmnapok Kedden este megnyíltak a VI. kőszegi ifjúsági filmnapok a Jurisich vár lovagtermében. A filmművészet fiatal alkotói és a mozik ifjú nézői, négy napon át találkoznak a patinás kisvárosban. Bemutatkoznak új műveikkel az első filmesek, a Balázs Béla stúdió tagjai, a tv ifjúsági filmjeinek alkotói. Húsz versenyfilm közül a legjobb alkotásokat a 15 000 forintos fődijat, az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács díjával, Kőszeg város díszkulcsával és a Magyar Ifjúság aranyreílektor díjával jutalmazzák. A filmbemutatók mellett vitákat, tanácskozásokat is rendeznek. Félszáz budapesti és 36 vidéki filmklubot hívtak meg arra az április 20-i tanácskozásra, amelyen az újúsógi filmklubmozgalom helyzetét és feladatait vitatják meg. A filmnapok résztvevőit dr. Csiszár Karoly, a kőszegi városi tanács elnöke üdvözölte. majd Horváth Lajos, a KISZ Vas megyei Bizottságának első titkára, a filmnapok igazgatója mondott megnyitóbeszédet. A megnyitót követő díszelőadáson bemutatták a „Petőfi 73” c. játékfilmet. WinStofl Graham; I-^f! «rw> *» #r" ysr. 1973. április 25., szerda WhiteleaTot szívszélhüdés érte, éppen akkor, amikor unokahúgánál. Ágnésnál volt látogatóban. Nem szerette a fiatalasszonyt, noha egyetlen élő rokona volt Nem volt benne élet, lelkesedés. Emiatt Whiteleaf nem nagy örömmel gondolt a rá váró egyhónapi vakációra, de az orvos levegőváltozást és teljes kikapcsolódást javasolt neki. Mégis, amikor megérkezett Ágneshez és férjéhez, Royhoz, úgy érezte, napjai vidámabban fognak telni, mintsem hitte volna. Agnes rádiót szerzett neki, pontosan az orvos utasításai szerint ápolta, gondozta és minden héten lelkiismeretesen elvett nagybátyjától öt fontot a költségek fedezésére. Whiteleaf furcsa módon gazdagodott meg. A háború alatt csatlakozott egy spiri- iszla csoporthoz, amelyet egy Melanie Buxton nevű gazdag hölgy alapított és pénzelt A közös érdeklődés összekapcsctta őket, és egy -napon Melanie Whiteleaf szeretője lett A háború elválasztotta őket egymástól. Whiteleaf két hónapot töltött kórházban lábsérülése miatt. Itt értesült arról, hogy Melanie meghalt, és végrendeletében minden vagyonát, 200 000 font sterlinget, valamint gazdag könyvtárát ráhagyta. A háború után Whiteleaf házat vásárolt, valamint gazdag könyvtárát megtöltötte boszorkányokról, szellemekről, a túlvilági életről szóló Írásokkal és ide vonult félre. Melanie emlékére való tekintettél nem nosült meg. Napokon át nem hagyta el a házat félrevonult a könyvtárba, olvasta könyveit, kedvenc lapjait és csak nagy ritkán szánta rá magát, hogy ellátogasson a környéken valamelyik lakatlan házba, amelyről az a hír járta, hogy szellemek tanyáznak benne. No, meg egyszer évente meglátogatta unokahúgát. Egy este, miután Ágnes megigazította párnáját és jó éjszakát kívánt neki, Whiteleaf belemerült az olvasásba, türelmesen várva, hogy elál- mosodjék. Időnként elkalandoztak gondolatai, elmosolyodott. Ágnes sirámaira gondolva. Ágnes ugyanis mindig pénzszűkében volt. Whiteleaf egyébként igen nehezen vált meg minden pennytől. Keveset evett, viseltes öltönyöket hordott és csak könyvet vásárolt. Ezenkívül minden újévkor 20 font sterlinget küldött unokahúgának, ez volt az összes kiadása. Szerényen eJt és nem tudta megérteni Ágnes pénzsóvárgását. Eloltotta a villanyt. A kandallóból kiszűrődő fény kísérteties ábrákat rajzolt a falakra, bútorokra. Hirtelen megdermedt: a szoba sarkában valami csikorogni kezdett. A hang a sarokban álló fonott szék felől jött, mintha valakinek a súlya alatt csi- kordult volna meg! Pár pillanat múlva csend lett. Az öreg éppen nevetni kezdett saját ijedségén, babonaságán, amikor lépteket hallott. Másnap megírta naplójában éjszakai kalandját, azzal magyarázva, hogy olvasmányai izgatták fel. Amikor azonban Roy bejött hozzá, mégis megkérdezte: — Ha jól emlékszem, tavaly még nem volt meg az a fonott szék. — Ágnes vette nemrégiben, egy kiárusításon. — Miért? — Csak úgy ... Roy untatni kezdte, filmekről mesélt, meg nagyra 'törő terveiről, amelyek mind valóra válnának, ha volna egy kis kezdőtőkéje. Whiteleaf bölcsen hallgatott, nehogy tőle kérje azt a bizonyos alaptőkét. — Még egy-két napig ágyban kell maradnia — mondta később az orvos. — Állapota nem akar javulm Tálán nem alszik jól? — Minden délután alszik agy-két órát — szólt közbe Ágnes. — Azért történhet meg, hogy éjjel néha felriad. Amikor az orvos elment, Ágnes odaült az ágya mellé. — Hol vetted azt a széket? — kérdezte Whiteleaf a sarokba mutatva. — Kiárusításon, egy várkastélyban. i — Kié volt a kastély? — Conventeké. Szörnyű hely. Ezen az estén a szék ismét cslkorgott. A léptek is hallatszottak. Az öreg ismét álmatlanul töltötte az éjszakát. — Megtudtam egyet-mást Conventékröl. Nagyon é'dc- kes történet — mondta neki másnap reggei Ágnes. — Azt mondjak, egy fiaiul par élt a kastélyban. A férfi megsebesült az első világháborúban, az árcát teljesen szétszabdalták. Hiába operálták meg. ijesztő maradt. Az emberek messzire elkerülték, a gyermekek felsikoltottak, amikor meglátták. Ezért úgy határozott, hogy nem hagyja el többé a kastélyt. Helyette mindent a felesége intézett el. S egy napon bekövetkezett az elkerülhetetlen: az asszony beleszeretett egy fiatalemberbe és a szeretője lett. A férj, senki sem tudja, hogyan, tudomást szerzett az ügyről. S a fiatalasszonyt soha többe vtm látták a városban. Egy idő után mindenkinek felnim az asszony tavolléte, gyanakodni kezdtek es egy napon a környékbeliek betörtek a kastélyba. Szörnyű látványban volt részük: a nő a fonott székben tilt, holtan. Valaki elvágta a torkút. A férj mellette a földön, szintén átrágott torokkal Ha télsr:, bácsikám, kivihetem a széket. — A, csak maradion, ahol van. Le kell győznöm a babonás félelmet, gondolta magában. Igaz ugyan, hogy szerette a szellemtörténeteket, de nem hitt bennük. A székcsikorgás úgyis csak képzelőerejének terméke. Ágnes asLe tovább maradt a szobájában, mint egyébként. Unalmas köznapi dolgokról fecsegett monoton hangon. Whiteleaf alig várta, hogy elmenjen. Amikor egyedül maradt, félve nézett a székre. Vajon csikorogni íog-e megint? A csikorgás később kezdődött, mint egyébként. White- leaf nehézkesen felkönyököl t az ágyban. Csend lett, majd felhangzottak a léptek. Halkan, majd közelről, hangosan. Az ajtó lassan kinyílt. Whiteleaf a rémülettől tágra nyílt szemmel nézte: az ágya fejénél egy szörnyűségesen összekaszabolt arcú férfi állt. Fölordított és holtan esett össze. * — Nem hittem volna, hogy ilyen hamar meghal — zokogott Ágnes, amikor az orvos részvétét nyilvánította. Amikor azonban magukra maradtak, Roy és felesége egyszerre felvidámodtak és tervezgetni kezdték, hogy hova utazzanak. Később mondták, egy filmszínházat vásárolnak, és annak a jövedelméből élnek. — Ha arra gondolok, hogy én vagyok az oka mindennek — mondta azért Ágnes —, lel- kiísmeret-furdalásom támad. De hát kíváncsiságból elolvastam a naplóját és jó ötletem támadt. No, meg a szék is kapóra jött. Ha valaki sokáig ül benne, egy idő után nyikorogni kezd. Ja, Roy, hol van az a szörnyű álarc? Megvan még valahol? — Eldobtam. Ne feledd, Ágnes, a rendőrség egyből lefülelne bennünket, ha tudomást szerezne az álarcról ét a nyikorgó, fonott székről.