Népújság, 1973. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-09 / 6. szám

- .... és az E a nü perui lapok nyomdája ellen a napokban intézett bandita támadás tartja felhá­borodásban a perui sajtó dolgozóit. A perui újsagiró- szövetség elnöke ki jelen tet­te, hogy’ az ismeretlen sze­mélyek által a nyomdáit el­len intézett támadás része annak a reakciós tervnek, amely gátat szeretne vetni a haladó társadalmi-gazdasági átalakulások folyamatának. „felfordulás nélkül" I raucia választási kampáav Pierre Messmer miniszter- elnök az UDR országos ta­nácsénak kibővített ülésén vasárnap kétórás beszédé­ben vázolta a kormánykoalí cló választási plattformját. A miniszterelnök beszéde ben — amelyet már előre úgy harangoztak be, mint a kormánypártok „ellentáma­dásának” megindítását a vá­lasztási kampányban az egy­séges baloldal további előre­törésének megállapítására — egyrészt élesen támadta a baloldal közös programját, s azt állította, hogy annak megvalósítása „katasztrofá­lis” következményekkel jár­na, másrészt egy sereg vá­lasztási ígéretet tett. A többi között megígérte a lakásépí­tések meggyorsítását, a kö­vetkező öt évben 6000 kilo­méter újabb autósztráda ki­építését, az infláció megfé­kezését, a mezőgazdaság mo­dernizálását, továbbá a vá­lasztási korhatárok módosí­tását. Messmer különösen nyo­matékosan hangsúlyozta, hogy a mostani választási harc tulajdonképpen „nem a jobboldal és a baloldal kö­zött folyik,” mert az UDR nem tekinthető jobboldali pártnak, a konzervatív moz­dulatlanság híve, hanem ma­ga is változást akar, de „fel­fordulás nélkül.’* Ugyancsak vasárnap tar­tott ülést a Szocialista Párt országos tanácsa- Ezen Fran­cois Mitterrand, a párt első titkára, beszédében élesen bírálta Pompidou elnököt, amiért közvetlenül beavat­kozik a választási kampány­ba. Mitterrand azt mondot­ta, hogy a köztársasági el­nök e magatartásával „el­vesztette azt a jogát, hogy a következő hónapokban az intézményék védelmezője” ként lépjen, fel,” A..„ .gípcift- lista vezető hangoztatta: a baloldal — a kormánypár­tok állításaival ellentétben Omlani Pa»i&£iauban Nieolae Ceausescu, a Ro­mán Államtanács elnöke tegnap hivatalos látogatás­ra Pakisztánba utazott, ahol január 12-ig tartózkodik Bhutto elnök vendégeként. Pakisztánból úton visszafelé a román államfő egynapos látogatást tesz Iránban. Ceausescut útjára elkíséri Macovescu külügyminiszter. — nem akarja a fennálló közjogi intézmények felfor­gatását, s biztosítani akarja az erős és szilárd végrehaj­tó hatalmat az országban, csak az alkotmány bizonyos antidemokratikus pontjainak módosítását tervezi. A hétfő: francia sajtó kommentárjában hangsúlyoz­za: a kormánykoalíció most kettőzött erőfeszítéssel igyek­szik behozni azt a hátrányt, amelybe a közvéleménykuta­tások szerint a baloldallal szembe került, s úgy akarja kifogni a szelet a baloldal vitorláiból, hogy — leg­alábbis szavakkal — ugyan­csak a „változás” és a szo­ciális haladás jelszavait írja zászlajára. A Figaro rámu­tat: a kormánypártok is észrevették most már, hogy az országban milyen erős a változás vágya. Az Hupiartité vezércikké­ben rámutat: gazdasági fej­lődés eddigi gyümölcsei, amelyekkel a kormány most dicsekszik, nem a szociális haladást, a széles tömegek életszínvonalának emelését szolgálták. A miniszterelnök úgy igyekszik ezt a tényt leplezni, hogy a baloldal kö­zös programját támadja — írja az FKP lapja. A napok óta Európára te­lepedő nagynyomású anticik­lon az atlanti partoktól egé­szen a Fekete-tenger térsé­géig borult, csapadékszegény időt hozott. „Eseményt” csak a Skandinávia fölé betört óceáni légtömegek okoznak, melyeknek hatására sok he­lyen megindult a havazás, sok helyütt azonban annyira enyhe továbbra is az idő hogy csak az eső esik. Az enyhe légtömegek hatására a balti szovjet köztársaságok­ban például még az éjszaka sem hül le fagypont alá a levegő. A Kárpát-medencében, s így hazánkban is az Európa nagyrészére jellemző nyu­godt, csendes időjárás van. Egyetlen különbség, hogy a múlt hét végi derűs időjárás­ban erősen lehűlt talaj kisu­gárzásának következtében vastag felhőtakaró telepedett hazánkra. A hét közepéig „elmozdíthatatlannak” látszó, csaknem másfél kilométer vastag felhőtakaró várhatóan állandósítani fogja a ködöt, ónos szitatásokat, gyenge, rö­vid ideig tartó havazásokat és a kellemetlen borult időt. Befejezéshez közeledik a mikrocenzus Az országban befejezéséhez közeledik a kis népszámlálás, a mikrocenzus. Az összeírok a munka legjavával végeztek. A háztartások nagy részében felvették az adatokat, most már főleg ezek ellenőrzése, egyeztetése van hátra. Az adatok felülvizsgálatával rö­videsen végeznek, s a kérdő­íveket január 25-ig juttatják el a Központi Statisztikai Hi­vatalba. Az adatokat gépek dolgozzák majd fel. A komputerek — a kitöl­tött kérdőívek alapján — ar­ra adnak választ, hogy a megkérdezettek — akik ugyan az ország népességé­nek mindössze két százalékát képviselik, de a kis népszám­lálás eredményei a lakosság egészére vetíthetők — fog­lalkozásában vélt-e változás, illetve hogyan alakultak élet­körülményeik. Az utóbbi fel­mérés adataiból az is kiderül majd, hogy az utóbbi három évben a lakosság mely réte­geinek, csoportjainak az életviszonyai változtak meg lényegesen. Diplomáciai kapcsolat Finnország és az ENSZ között I\x . -ik a t * Japan, amelyeket Finnország és az NSZK diplomáciai kapcsolatainak fel­vétele ügyében folytattak. Az NDK-val — mint ismeretes —, már a múlt év őszén megkötötték a két ország diplo­máciai kapcsolatairól szóló megállapodást. A képen: Det­lev Scheel nyugatnémet nagykövet és Paul Gustafson finn nagykövet Helsinkiben aláírják a megállapodásról szóló okmányt. (Teleíoto — AP—MTI—KS) New oreans-i ev.avészek Három fegyveres férfi té­rítette hajalmába vasárnap ■ a New Orleans belváv-z=aoan levő egyik szállodát. Előbb félgyújtottak több. helyis,.eget,. _ majd tüzet nyitottak a kivisz iuIó rendőrökre és tűzoltók- „ ra, az ismeretlen támadók, akik rendkívül pontosan cé*- ioztak, eddig legalább- tíz. íeméiyt, köztük három rend-. • .t lőttek agyon. A; rendőrség nagy erőket ■lozgositott — összese.:'. natrV- száz rendőr tartózkodik a -.úlloda környékén"- — ■ -es .esterlövészei helyet fudai- k a környező házak tetején.- hároin nrvlüvész u s'.álloda . .1 :VJ b■•! .-v jr..In - Ja: -■tie :: Ilit; l. fi ei egy" ..■él .‘/.olt ,ir.M. ...á;>r ijye-j -élt kifüslölni őkét. * Mint- egy tizenkét órája folyt a : üzharc, amikor az egyik ban- - i lila előrohant fedezékéből és a lapos tetőp állva célozta meg a helikoptert, A követ­kező pillanatban egyszerre érték őt a helikopterben és a környező tetőkön lesben álló rendőrségi mesterlövészek go­lyói. Két társa továbbra is kitart, rneg-megújuló sortűz- zel fogadva az épület felett keringő helikoptert. OiMUMStL t*T*. január 9- kcái A törvényesség helyzete a tanácsi munkában Irta: dr. Pápay Gyula, a megyei tanács végrehajtó bizottságának titkára A MAGYAR SZOCIALIS­TA munkáspárt iftn. novemberi ülésének állásfog­lalása, értékelése, szerint — amely e téren is teljes mér­tékben tükrözi a valóságot — az új tanácstörvény nö­velte a tanácsok önállóságát és hatáskörét A tanácsok megnövekedett hatáskörével élve tovább kell javítani az államigazgatási munkát a lakosság ügyeinek intézését és vissza kell szorítani a bü­rokráciát. E megállapítás és feladatmegha tározás me­gyénkre vonatkozóan is tel­jes mértékben helytálló és irányadó. Az államigazgatási mun­ka, a lakosság ügyeinek in­tézése köztudottan igen sze­les körű, összetett tevékeny­ség, amelynek megközelítés.’ értékelése nagyon sok ósn- szetüggésben és réstrterü'.e ten lehetséges. A tanácsi szervek munká­jában a Magyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszu­sa határozatai alapján asao- ; illsta demokrácia tovább- " jsztése. az államélet kor- rűsítése területén k:err. ió jeleni ségű, hogy a .'szabályok előírása: negfelelően működjenek . ; ci öntéseik megfeleljenek sjMcáiJLissta tnn«éaj»eseés kó­veftelményeiftek. Az új ta­nácstörvény a tanácsolt fel­adatává tette a jogszabályok végrehajtásáról való gondos­kodást, a szocialista törvé­nyesség védelmét és erősíté­sét, rendelkezései szerint a végrehajtó bizottságok fele­lősek a szakigazgatási szer­vezetük tevékenységének tör­vényességéért, a szakszerű, gyors ügyintézésért, a helyi tanácsok és végrehajtó dí- zottaágok tevékenysége felet­ti törvényességi felügyeletet pedig a megyei tanács vég- reliajtó bizottságának felada­tává tette. A tanácstörvény megjele­nése óta eltelt időszak má. lehetőséget adott annak fe' mérésére, és értékelésé: hogt az 1971 évben megva lasztcM helyi tanácsok, va­lamint azok szervei tevé­kenysége mennyire felel meg a törvényesség követelmé­nyeinek és a bekövetkezelt változások nyomán hogyan alakul a hatósági munka me­gyénk területén. Lehetőség van annak számbavételére, begy a ta­nácsi testületek, a tanácsi szakigazgatási szervezet ha­tósági munkájában hogyan érvényesülnek az idevonat­kozó általános m jogpouu- tefi dM, maaiaám*«*’* ~ érdeket szolgáló, a központi irányítást jelentő jogszabá­lyok. Mert ezek érvényesü- • léséhez kell párosulnia a területi és helyi tanácsi szervek önállóságának, önte­vékeny cselekvési lehetősé­gének a helyi kérdésekben és a helyi érdekek kielégí­tésére — természetesen össz­hangban az egész társada­lom érdekeivel. A SZOCIALISTA TÖRVÉ­NYESSÉG érvényesülésének számbavétele egy-egy terü­leten mindig is jelentőség­gel bírt, de a szocialista, de­mokrácia továbbfejlesztésé­re, az államélet korszerűsí­tésére vonatkozó X. kong­resszusi célkitűzések, azok gyakorlati megvalósítására irányuló munkálkodás még fokozzák jelentőségét. Mert mint közismert, o szocialis­ta törvényesség egyaránt irányul az állam és az ál­lampolgárok jogainak és ér­dekeinek védelmére. A szo­cialista törvényesség elvé­nek a megtartásával kedve­zően befolyásoljuk a társa­dalmi folyamatokat és az ál­lampolgárok maradéktalanul élhetnek jogaikkal. Nem elvi megállapítás, ha­nem nagyon is gyakorlati tapasztalat, bőgj az állami fosrend, a törvényesség min­dennemű megsértése olyan erkölcsi és vagyoni követ­kezményekkel jár, amelyek végső soron lassítják a tár­sadalom továbbfejlődését, az állampolgárok jólétének emelkedését. A tapasztalat es az élet azt mutatja, hogy a törvényesség nem olyan kérdés, amely csak az em­berek meghatározott körére vonatkozik. Az állami, a tanácsi szervek működési­nek alapvetően fontos elvé­ről van szó, amely az ál­lampolgárok és szervek — szövetkezetek, egyesületek, intézmények, vállalatok — széles körét érinti, melynek gyakorlati megvalósulása fej­lődő és a további előrehala­dás; lehetővé tevő. Jogosan állapíthatta meg i megyei tanács, hogy a/, el­múlt mintegy kétéves idő­szakban megyénkben a ta­nácsi testületek működése p törvényességi követelv' nyéknek megfelelő volt. tanácsi szakigazgatási vek munkáját a törv' ség megtartására való zott törekvés, általát; törvényes ügyintézés jeim mezte. A tanácsok nagyobb ön­állóságának és a tanácsi tes­tietek. szakigazgatási szer­vek döntési jogai megnöve­kedésének kedvező politikai kihatásai jelentkeznek me­gyénkben is. Az állampolgá­rok ügyei többségének hely­ben történő elintézése a la­kosság megelégedését váltot­ta ki. Az ügyek eddigieknél több esetben helyileg kellő szakszerűséggel, gyorsaiban intézhetők ei. A haíusági ügyek intézésében az új fel­adatok, a hatásköri endezés, a szakigazgatási szervek át­szervezése mellett is a mun­ka problémáival együtt kel­lő színvonalúnak értékelhe­tő. A helyi tanácsok és vég­rehajtó bizottságok a Ta­nácstörvényben meghatáro­zott időszakonként üléseiket megtartják, egyes kivételek­től eltekintve a munka ter­vek szerinti időpontokban.’ A TANÁCSTAGOK KÖZ­ÉLETI FELELŐSSÉGÉT jel­zi az a szám .is, amely meg­mutatja, h :g,y a tanácstag- ; ünk a helyi tanácsüléseken, hogyan vesznek részt. Esze­rint a városi tanácsüléseken a tanácstagok megjelenése Hág osan 81 százalékos és melkedő. A községi tanács­osakén viszont a részvéte- arány kisebb mint a ko- bi időszakban, ez arra tat, hogy községi tanács­ai link egy részével töb- jet kell foglalkozni e fon­tos, tanácstagi feladataik el­látása érdekében. A megje­lenési arány esödíenesésüek oka részben a munkahelye­ken jelentkező munka torlód Héttő e$ti külpolitikai kommentálunk <: | s j fl világ Párizsra ügyei \ A világ ismét a francia fővárosra figyel: a híi-ügy- s < uökségek gyorshírben jelentették, hogy a Francia | > Kommunista Párt egy’ párizsi villájában megkezdőd- > | telt Le Due Tho-nak, a VDK-delegáció különleges ta- < | nácsadójának és Henry Kissingernek, az amerikai el- ? S nők nemzetbiztonsági főtanácsadójának újabb tár- s < gyalásai. | JOSOI.N1 TERMÉSZETESEN LEHETETLEN. Az j | azonban tény. hogy az a derűlátás, amely a két ma- | < gat rangú .személyiség első tanácskozásai idején jelle- s < mezte a közhangulatot és a megfigyelők kommentár- 5 { jaít, már. a múlté. A washingtoni politika véres Var- 5 < g; betűi óvatosságra késztetik a nemzetközi közlvéle- \ $ n nyt amely a közelmúltban is túlságosan sok kese- i | rí; csalódást élt át. s i Az emberek i.yen sorsdöntő kérdésekben nem fe- > ; ,lej ;nek. Jól emlékeznek az örömre, amelyet akkor i < éreztek, amikor Kissinger hivatalosan bejelentette, > \ h !gy a béke „kartávolságnyira van” — és jól emlé- i •; kczr.ek a felháborodásra, amikor kiderült, hogy a Fé- > Í> hé, Ház ismét visszakozott. > ■A VILÁG EGYÉRTELMŰEN BÉKÉS karácsonyt ? 1 v és ehelyett az ünnepen is bombák hullottak, gye- > « rek.-k haltak meg Hanoiban, Haiphongban és más ? I vic .lanti városokban. A világ egyértelműen boldog, > « óban békés újévet akart, milliók remélték azt, hogy | • 1972-ben végre befejeződik a modem történelem leg- > ; szörnyűbb agressziója. ? I Nem így történt. így nem csoda, ha az immár ki- < ■ szám'.thafatlan amerikai politika ismeretében óvato- S < sak a megfigyelők. Magatartásukat indokolja a tár- > i gyalások néhány közvetlen előzménye is. Például az, < ; hogy Kissinger — nyilván elnöki utasításra — meg- > < érkezésekor nem győzte hangsúlyozni á bomba tárna- < l dásókat Hanoi és Haiphong ellen csak felfüggesztették i és nem megszüntették. Ha ez a zsaroló hang nemcsak < sajtónak szólt, hanem folytatódik a párizsi villa tár- > vafóasztalánál is. az nem sok jót ígér. \ NEM LEHET TUDNI, mi történik ennél az a«2- > nál. Lehet, hogy végre amerikai részről is tiszte- < eben tartják a tények kérlelhetetlen logikáját, de < ; lehet, hogy még most sem. A világnak és Vietnamnak < < mindkét lehetőségre fel kell készülnie. < désben, amely Párizsba» ta­nuló kambodzsai diákok kö­/.öt.t“ti>rt Ri a francia fővá­ros egyetemi kollégiumi ne­gyedében. A rendőri jelen­tések szerint a jelenlegi kor­mányt pártoló és azt ellen­ző diáitok tettlegességig fa- ••r.ó nézeteltéréséről van MOSZKVA: Vlagyimir Kirillin, a Szov­jetunió , Miniszteri anúcsanak elnökhelyettese. a tudomá­nyos és műszaki ú tárni bi­zottság '.'Imike iiiijv.i fo­gadta Roger Seydoux Franciaország moszkvai nagykövetéi; A baráti lég­körű * találkozón a •■■'ovjet— francia .gazdasági, p»“', tu­dományos és műszaki együtt­működés továbbfejlesztésé­nek kérdéseiről folytattak megbeszélést, BUENOS AIRES: A Nuestra Palabra, az Ar­gentin Kommunista Párt Központi Bizottságának he­tilapja tiltakozó cikket kö­zölt Arana Osorio guatema- lai elnök diktatúrája ellen. A cikk hangsúlyozza, hogy Oso­rio uralmának két éve során Guatemalában a demokrati­kus mozgalom több mini 2000 tagját ölték meg, köz­tük Bernardo Alvarado Mon- zont, a Guatemalái Munka­párt KB főtitkárát. A lap kifejezi az argentin nép szo­lidaritását a demokráciáért, a szabadság írt és a nép ér­dekeiért harcoló guatemalai kommunisták iránt. PORT LOUIS: A Szovjetunió megalaku­lásának 50 évfordulója al­kalmából Lenin-emlékművet állítottak fel Port Louisban, Mauritius fővárosában. A felavatás alkalmából rende­zett töm eggy ülésen Seewo- sagur Rr ngoolam mjniszter- e'nök méltatta Lenin ki- eme...eüő szerepét a világ első szocialista államának IV -ehozásában. RAWALPINDI: Nicolae Ceausescu, a ro­mán államtanács elnöke hét­főn hivatalos látogatásra Pa­kisztán fővárosába, Rawal- pindibe érkezett. A román államfőt Bhutto pakisztáni eLnök fogadta. PÁRIZS: Egy diák meghalt, egy má­sik pedig súlyosan megsebe­sül’ abban a töm'egverekc Másfél kilometer vastag ködtakaró ai ország lölött

Next

/
Thumbnails
Contents