Népújság, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-06 / 287. szám
á i&äUU? KOSSUTH 8.18 A Gyermekrádió műsora. 8.35 Régi melódiák. 9.09 Egy jenki Arthur király udvarában. II. rész. 9.29 Ifjúsági Rádió. 10.05 Nyltnikék. 10.40 Zenekari muzsika, 11.30 A Szabó család. 12.20 Ki nyer ma? 12,36 Tánczene. 13.21 Szarvas, rizstermelésünk bölcsője. 13.41 Nóták. 14.15 Válaszolunk hallgatóinknak* 14.30 Körkapcsolás labdarúgó- mérkőzésekről. (II. félidő) 15.25 Harsan a kürtszó! 16.05 Petőfi-kalendárium, 16.09 Polkák. 16.19 Bartók nyomában. 8, 16.39 Riport. 17.20 Kamarazene. 17.33 Művezetők. IL 17.55 Honvéd—FTC labdarúgó- mérk. II. félidő. 18.50 Könnyűzene. 19.25 Pándi Pál: Kísértetjáráe Magyarországon. IV» 19.46 Népi zene. 20.11 Gondolat. 20.53 A Rádió lemezalbmnai; 22.40 Történelmi figyelő. 23.00 Tánczene. o.io Kórusmúvek. J PETŐFI , 8.0S Barokk zene. 9.03 Manón. Opera részletek. 9.50 Riport. 11.55 Néhány pere tudományi 12.00 Tánczene. 12.15 Bartók: Scherzo. 12.45 Egy pálya vonzásához; 13.20 Orvosok a mikrofonnál. 13.25—18.00 Rádiónapló. Közben: 13.25 Körkapcsolás a lahdardgó- mérkőzések t. félidejéről. 18.20 Fiatalok hullámhosszán. 20.25 Kis magyar néprajz. 20.33 Népi zene. 21.02 Könyvtár az iskolában, 21.32 Francia pásztorénekek. 21.40 Thália papjai és hívei, 22.00 A Rádió Dalszínháza. 22.32 Könnyűzene. 22.45 Hangversenynapáán 23.15 Chopin-müvek. I? *.w 0.36 1U.00 11.00 11.25 15.45 15.55 16.40 16.55 ^8.50 19.15 39.30 20.00 20.55 21.30 22.10 MAGYAR tataiskola-tv. Delta. örmény SZSZK. Dok-.töm. Belga zenés film. Nyugdíjasok műsora; Vízkereszt. Dók.-film. Irány az egyetemi Hírek. Közv. a Honvéd—FTC darúgó-mérközésröl. Pályaválasztási tanácsadó gyerekeknek. Esti mese. Tv-hiradó. Tolnai: A megjavult adófelügyelő és más történetek. Tv-íilm. Télapó a hanglemezboltban. Keressük Petőfit. II. Tv-hiradó. POZSONYI 17.30 Rotterdam — Európa kikötője. 17.50 Sanzon Tv-film. 39.00 és 21.20 Tv-hiradó. 20.00 Gyilkosság vacsora eWtt. Tv-film. 91.40 Örményország. A SZTJ népeinek fesztiválja* EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4, 6 és este fél 9 órakor Anna ezer napja Színes, szinkronizált angol film (Másfélszeres helyárakD EGRf BRODY (Telefon: 14-07) ' Fél \ fél 6 és este fél 8 órakor: Az élethez túl sok Színes olasz—francia bűnügyi film GYÖNGYÖST SZABADSÁG Fél 4 órakor Osceola Színes, kalandos, szinkronizált NDK indiántörténet Háromnegyed 6 órakor Felszabadítás Színes, szovjet film HATVANT VQROS CSILLAG Nincs idő ÜGYELET Egerben: 19 órától esütörl reggel 7 óráig, a Bajcsy-7 linszky utcai rendelőben. ív jón: 11-10.) Rendelés gyerm* részére is. Gyöngyösön: 19 órától es ütő tT reggel 7 óráig, a Jókai utca 4: Mám alatti rendelőben. (Telefon: m-m* . ___________ E griek a dohányipariak országos tanácskozásán Sátoraljaújhelyen tartották meg a dohányipari szocialista brigád vezetőinek V. or szágos tanácskozását. Az Egri Dohánygyárat népes küldöttség képviselte a tanácskozáson. A tanácskozás részvevőivel dr. Moger János vezér- igazgató ismertette a tröszt eredményeit, a szocialista brigádok helyzetét és szerepét, s a következő esztendei feladatokat. A tanácskozáson tizenheten kértek szót, közöttük az egrieket képviselő Domán László igazgató, Tóth Miklósné, az ifjúsági szocialista brigád vezetője és Szarvas Györgyné, a cigarettaelőkészítés szocialista brigádjának vezetője. A tanácskozáson adták át Az élelmiszeripar kiváló dolgozója kitüntetéseket, a kitüntetett dolgozók között volt Fehér Gyuláné, az Egri Dohánygyár Kossuth Zsuzsa szocialista brigádjának vezetője. A jutalomban részesülő 19 szocialista brigádból három volt egri, a Vlagyimir Komarov, a Gárdonyi Géza és a Braun Éva szocialista brigádok. A tanácskozáson hallottakat a gyárban kibővített aktívaülésen ismertetik a részvevők, s ezeken vitatják meg az 1933. évi feladatokat is. baányi Illés Eger A drága áron jó minőségű játékot szeretnénk A kisfiam HL stíüetésnapjá* ünnepeltük a minap. Erre az alkalomra vettem meg neki 183 forintért a „kínai csodahajót’’. Világít, elemmel működik, propellerje van, magától megáll, látványa még az en anyai szívemet is megdobogtatta. Miután az eladó roppant kedvesen végigpróbált öt darabot, mire talált egy hibátlanul működőt, kiválasztottuk a nekünk megfelelőt és boldogan vittük haza. Ismétlem. a játékot kipróbáltuk, annál is inkább, mert az üzletben jól látható helyen ki van függesztve, hogy „Játékot nem cserélünk vissza”. Otthon az esti fürdés fénypontja a próba- hajózás volt. Izgatottan bocsátottuk vízre a hajót, s akkor Beütött a villám. A hajó nem működött, miután a viz a jelzőlámpa mellett befolyt, eláztatva az elektromos vezetéket, az elemmel együtt. így vált az örömünnep gyászünneppé, nincs mit tagadni, mind a ketten sírva fakadtunk. En a keservesen megkeresett pénzt sajnáltam, fiam a játékot és engem. Mindezt azért mondom el, mert körülbelül ez a negyedik játékvásárunk, ami ilyen szerencsétlenül végződött. Tavaly a fémépítő volt hiányos, (150 Ftért), s csak kínos huzavona után sikerült kicserélni. Tavalyelőtt a 220 Ft-os holdautó égett ki karácsony este (azóta már kétszer kellett újra megcsináltatni), három éve a 220 forintos villanyvasút transzformátora (megjavítása 120 Ft). Az autópálya Is csak két napig működött. Félreértés ne essék, nem az eladókat hibáztatom, hiszen jó- indulatúak, s a csere valóban sok bosszúsággal, huzavonával jár, az egészségügyi szempontokról nem is beszélve, de felmerül a kérdés: miért importál a kereskedelem Ilyen drága játékokat, minőségi ellenőrzés nélküli Es miért nincs a játékokhoz magyar nyelvű prospektus, hiszen nem minden vevő tud angolul, s főleg kínaiul. Karácsony előtt állunk. Csemetéink izgatottan várják a .meglepetéseket, a játékokat rek- 1 lámozza a TRIÁB, a tv, a rádió, a szülők is szeretnék valami érdekesebb játékkal meglepni gyerekeket, s nem mindegy, hogy meddig játszhat a gyerek. Oromét leli vagy csak drága dísz lesz a játék, a fa alatt. Gidai Zsigmondi:« Eger •• Öregek napja ecsken Idős emberek ballagtak a csöndes vasárnap délelőtt a Bányász Művelődési Ház felé, hogy részt vegyenek a tiszteletükre rendezett öregek napja ünnepélyen. A fehér asztalok mellett helyet foglaló 150 idős lakost a Hazafias Népfront községi bizottságának elnöke és Borsos Istvánná,, a nőbizottság elnöke köszöntötték. Az úttörők szavalatokkal, a citera- zenekar magyar nótákkal, Köröndi Antal tárogatószámokkal szórakoztatta az öregeket. Az ebédet a nőbizottság tagjai készítették el. Az öregek találkozóján részt vettek a termelőszövetkezet, az állami gazdaság, a ktsz-ek és különböző ipari üzemek nyugdíjas, volt dolgozói. Az ünnepség 6orán köszönetét mondottak a tanács, a tömegszervezetek, s a gazdasági intézmények vezetőinek a vendéglátásért, és kérték, a következő esztendőkben is rendezzék meg részükre ezt a kedves találkozót. Maruzs János Recski Aranyozza be életüket a napnak lenyugvó sugára.«» Nagyon megkapott öl * mondat Istenmezején hangzott el, a hófehér asztalok mellett, ahol a község Idős emberei gyülekeztek a nyugdíjasok találkozójára. A csatolt faluból, Szederkénypusztáról a szövetkezet gépkocsija szállította be az ünnepeiteket A községi tanács, a pártszervezet és a szervezetek nevében András párttitkár köszöntötte az idős embereket »Köszönjük munkájukat — mondotta —v melyet a mai nemzedékért végeztek, nem kérdezve, mi tesz a bér_“ Az ünnepséget színesítette az általános iskola apróságainak kedves műsora. Istenmezeje legidősebb embere, Bíró B. Gusztáv bácsi a 90. életévébe lépett Most az ő nótáját húzta az ÁFÉSZ zenekara. Emlékeikről beszeltek az öregek, a szederkénypusztaiak köztiszteletben álló tanítója, Füller bácsi ás a többiek. Megérdemlik a köszönetét munkáséletükért. Bessenyei GyrXänS Istenmezeje Otven éves a Szovjetunió TÚL A KAUKÁZUSON I. Város a tenger partján Harmonikusan épül a> új Baku a régi mellé »Iá Bakui Wápotyhoz hasonlítják. Teraszosan ereszkednek le a tengerig a dombok. A félsziget patkó alakú öblében csendesen hullámzik a víz. Hosszú mólóik, daruik, hajók és fúrótornyok ezret — Sötétedéskor fények gyónnak a vizen — és nagyon messzire élilétnt A modem épületeik szomszédságában zegzugos szűk utcák, törökös udvarházak, minaretek. Ipamegyedek, Kzputaiyifcvánosoik, tengerparti sétányok népesítik be az Apseroni-félszigietiet A piacon egzotikus gyümölcsök, színes szőnyegek, hangoskodó emberek. A számtetEkus baucsukgyáxban a világ lég- modernebb technológiája, csupa automata gép. A csaj- hanában — teásában — troé- aaerbajdzsáa teát s a szabadban, ülve. A város főépítésze, A. G. Aliszkkenderovias pégi térképeket mutat. Az elsőt 1723- bói őrzik, — ekkor a várost két falser vette körül, az egyik ma is ép, körülöleli az óvárost. —- A térkép nem fci olyan régi. Hiszen Baku már a VII. században város volt, a X. században pedig már olajexportjáról nevezetes. (A1 Maszudi, a korabeli neves krónikás így ír: „Bakuban fehér és egyébféle olaj- forrása vagyon. És nincs a földön —- Isten jól tudja *— sehol fehér olaj másutt, mint ezen a helyen, mely határán vagyon Sírván királyságnak. Ezekben az olajat adó földekben pedig vulkán vagyon, vagy tűznek forrása, amelyik szünetek nélküle tü> zet okád magából feSfeM’-J) — A szovjet hatalom első éveiben pártpogram írta elő az elegáns bélváros és a külváros nyomortelepei közötti különbség eltüntetését 1924- ben városfejlesztési tervet fogadtak eL A most érvényben lövő harmadik fejlesztési terv 2000-ig határozza meg a város arculatát «— A városban IS ntíCBd négyzetméter beépített területből 9 millió négyzetméternyi a lakás. 2000-ben a harmincmillióból 22 millió négyzetméter lakás lesz. Egy lakosra most 7 négyzetméternyi lakóterület (konyha, fürdőszoba, mellékhelyiségek nélkül) jut Az évezred végére már 12 négyzetméter. Ez azt jelenti, hogy minden családtagnak lesz külön szobája, a családnak egy közös szobája is. — Hogy építkeznék most Bakuban? — Természeti korlátok és a már meglévő városrészek szabják meg a bakui urbanisztikáit Városunk amfiteát- rumszerűen, olajkutakkai, 3 kilométeres védőövezettel körülvett Nyugaton a történeti városrész, keleten a szovjet hatalom alatt épült rész helyezkedik éL S a két lakóterület között az iparváros. Itt jól kihasználjuk az állandó észak-déli irányú szelet — kiszellőztetjük, kifújaitjuk a városból az ipari levegőt. Az élimúlit ötven évet sok rekonstrukció, új középület lakóház jelzi. Színház, könyvtár, faormánypalota, kiállítási csarnok, tudósok háza — hegy csak néhányat említsünk. — Fejlesztési tervünk most (Betegek iti&it&L&qjia Egyik beteg Borzasztó betegségben szenvedek: étvágytalan eu- gyok! Azt mondják, az éltvágy evés közben jön meg. Megpróbáltam. Megettem két lágytojást, de semmi étvágy. Megettem három szelet jött sonkát, nincs étvágy. Megettem egy libamájat, vajas kenyérrel, de hiába. Egy szelet hagymás rostélyost, még mindig semmi étvágy. Négy töltött káposztát, étvágynak nyoma sincs. Nyolc rakott palacsintát. Borzasztó, még mindig nem éreztem étvágyat. Úristen! Milyen súlyos beteg lehetek! Rohanok a belgyógyászatra! j Másik beteg Borzasztó betegségben szenvedek: rettentő nagy az étvágyam. folyton éhes vagyok, nem győzök a hasamra keresni. Bementem a Bocskai Étterembe, megettem két adag rakott káposztát IS,— forintért. Meg se kottyant. Kértem két szelet rántott fiiét, sült burgonyával, 13,40- be került, még éhesebb lettem. Ijedtemben átszaladtam a presszóba, bevágtam 20 forint árú süteményt, s borzasztó, éhes maradtam. Elhatároztam: elmegyek a kezelőorvosomhoz. Már ki is léptem az ajtómon, amikor meglattáah, hogy a szemben levő sarkon perecet árulnak.'. Kértem egyet.' Hát, kérem szépen, csodák\ csodája, csak 60 fillérembe> került, de jóllaktam. Ha tud- < tam volna, hogy ettől azi egyetlen 60 filléres perectől> is jóllakom, mindjárt perec-5 cél kezdtem volna és meg-í spóroltam volna 46 forint 40\ fillért, Dénes Géza kétféle feladatot fa eSS. *■» kóépülefcek emelését a szabod területeken, s a regi vá* ros rekonstrukcióját, megújítását Mindenütt a komplexitás jegyében — a lakóházak mellé iskolát, óvódat üzleteket epifcve. — Mfflyen fesz a v®* nos? — Ab óvárosban 17 Saktafc. A terv szerint ötezer ember számára lehet kényelmes, komfortos lakást kialakítani e területen. A nem műemlék jellegű házakat lebontjuk, szanáljuk. A» értékes épületeket kívül eredeti formájában hagyjuk, —• belül modernizáljuk, komfortossá tesszük. A legértékesebb műemléki épületcsoportban, a XV. századi Siván saihok palotájában ismertetjük az érdekelteket a rekonstrukciós tervvel. — Korábban a városrészeknek nem volt sajátos jellegük. Most építészetileg egységessé, harmonikussá akarjuk termi Bakut, de úgy, hogy különbözzék is egymástól például a modem lakótelep és a szana tóriumi üdülőkörzet. — A szovjet hatalom eJ8W az egész városban 10 hektárnyi park, zöldterület volt. Szeles napon nem lehetett szemüveg nélkül kimenni az utcára, — úgy hordta a homokot, a port a széL Most 3 és fel ezer hektár faparfc dúsítja a bakui levegőt. S még mindig ültetnek, parkosítanak. — A fcrradaton előtt hajóval hozták Bakuiba az ivóvizet a Volgából. Az első vízvezeték-hálózatot 1917-ben német—angol részvényesek építették. A második rendszer már a forradalom után épült. A harmadik most készül — 300 millió rubelért» 150 kilométer hosszúságban — a csövek átmérője 3 és fel méter lesz. Föld alatti források táplálják majd, olyan bőségesen, hogy több vizet ad majd a városnak, mint a meglévő két hálózat együttesen. — A Jakéi- éís az ípahne- gyedek meglehetősen távol vannak egymástól. Hogy oldják meg a tömegközlekedést a nagy kiterjedésű városban? — A közlekedés minden nagyvárosban gond. Némileg segít a most forgalomba vett 5 és fél kilométer hosszúsár gú metróvonal, amelyet a forradalom évfordulójára készítettek eL Ezzel Bakuban 17 kilométeres metróvonal működik. A távlati terv szerint — 2000-ben — 65 kilométeren száguld majd metró, a város legtávolabbi pontjaitól is jó összeköttetést teremtve Akkor Baku bármelyik külső kerülete 30 perc alatt elérhető lesz. A bakui metrói,' szép keleti architektúrájával, nemcsalt közlekedési eszköz — látványosság is, . Kadar Marig