Népújság, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-30 / 306. szám

Á vőlegény nyolckor érkezik Uf magym film Magyar József előre meg­fontolt szándékkal arra szö­vetkezett a film operatőrével és népes szereplőgárdájával, hogy másfél órán keresztül nevettesse a közönséget, mi­közben helyenként szatiri­kus eszközökkel leleplez egy •tna is élő kispolgári magatar­tást. A szándék nemes voltá­hoz semmi kétség nem fér, különösen most, utólag, ami­kor már az is kiderült, hogy Magyar József első játék­filmje nem okozott csalódást. Igaz, eléggé kitaposott utat jár a film, elkerüli az ábrá­zolás mélységeit, s borotvaél helyett olykor bizony bugyli­bicskán táncolnak a helyze­tek. Mégis kellemes, jó szó­rakozást nyújt a film. S ezt a körülményt manapság nem szabad lebecsülni A vőlegény tehát nyolckor érkezik, mégpedig egy csodá­latos amerikai sportkocsin. A dúsgazdag amerikai család sarja jóképű, kisportolt le­gény, csak egy hibája van: reverendát visel, tehát pap az istenadta. Szerencsére ezt csak mi, a közönség tudjuk és egy pincér, aki az elegáns balatoni hotel teraszán a re­verendára ügyetlenkedj a fő­zeléket. Egy kényszerű és gyors átöltözés, s már előt­tünk áll a farmemadrágos amerikai, a „jó parti,” a nagyszerű „férj-anyag.” És előttünk áll természetesen a remek vígjátéki lehetőséget kínáló téma is. Eltúlozni ugyan nem érde­mes, de tény, hogy manap­ság divat a menyasszony­export. Nemcsak magyar specialitás ez, másutt is buk­nak a lányok a külföldi fiúk­ra. Különösen, ha amerikai és hozzá még gazdag is a férjnek vagy a szeretőnek való. Az utóbbi variáció eb­ből a filmből teljesen ki van zárva, hiszen mint láttuk, Betti tisztességes leányzó, aki nem kalandra, hanem házasságra vágyik. Termé­szetesen nem suta vőlegényé­vel, hanem a gazdag ameri­kaival Ea így egymagában is nagyszerű vígjátéki lehető­ség. Magyar József, az író és rendező azonban csavart né­hányat a jól ismert helyze­ten. Figyelmünket ugyanis nem a lányra és a fiúra te­reli. hanem az életből kissé bárgyúra koplrozott kispol­gárt, nevezett Kotlár Jenót állítja a gúnyolódás közép­pontjába. A szóbaníorgó kis­polgár a vendéglátó szakmá­ban dolgozik, s a történet idő­pontjában éppen azon fára­dozik, hogy az osztályvezetői székből átsétáljon a főosz­tályvezetői posztra. Hősünk a kispolgárok azon csoportjába tartozik, aki csak mímeli a balöldaliságot, * ha érdeke kívánja, az ellenkezőjére ke­reszteli az egész családok fis ez szó szerint is értendő, hi­szen Kotlár két vasat is me­lenget a tűzben: a vállalati keretek között» keresi, sőt hajszolja az érvényesülést, de ugyanakkor megpályázza a másik nagy lehetőséget, a dúsgazdag amerikai vőle­gényt is. S amikor úgy tűnik, hogy a kapitalista ló a bizto­sabb, akkor gyorsan felrak rá mindent és megjátssza a hit- hű családapák A befejezés esaíds a sze­replőknek hoz meglepetést A csinos Betti felkínált bájai csődöt mondanak, a férjje­lölt papi fogadalma kivédi a támadást Aztán az éppen kéznél levő párttitkár, aki érti az angolt s így beszélni is tud az idegennel, leleplezi a farmernadrág titkát A felvázolt történet is sej­teti, hogy ebben a filmben nem a külföldiekre rácsodál­kozó és luxusfiúkról álmodó lányokat veszik célba, in­kább a szülőket, akik még önmaguk kifordítására is ké­pesek egy-egy jó parti remé­nyében. S a kispolgári bot- ladozások, a felsült akamo- kok mindig magukban hord­ják a humor lehetőségét, s ! mi jót nevetünk rajtuk ak­kor is, ha tudjuk, hogy ma­gatartásuk a valóságban sok­kal veszedelmesebb. A film néhány részletét lehetne vitatni, sőt bírálni is. El lehetne mondani többek között részletesen azt is, hogy különböző stílusok ke­verednek a filmben, hogy né­hány szereplőnek és helyzet­nek nincs dramaturgiai funkciója, vagy nem kaptak az írótól lehetőséget arra, hogy megfogalmazzanak egy figurát. Mindezek ellenére, mégis jói szórakoztunk a moziban. Magyar József, mint ren­dező elsősorban ritmusérzé­kével jeleskedett, s igazi víg­játéki tempót diktált, s nem mulasztott el egyetlen alkal­mat sem arra, hogy megne­vettesse a közönséget Ez a sokat-akarás, a mindenáron való nevettetés szándéka okozta a stíluszavart, ez ke­verte a filmbe a btirleszk és e kabaréelemeket is. Elis­merés nieti a rendezőt a fő­szereplők kiválasztásáért is. A mozivászonra visszatérő fvagy inkább megtérő) Pong- ráez Imre fanyar humora, karakteres színészi játéka, amely elsősorban figurate- nemtó képességében nyilvánul meg, viszi a produkciót A tehetséges Schubert Éva a fé­leség alakjában igyekszik túlnőni a rosszul megirt sze­repen. Andai Györgyi teljes szépségével játszotta Bettit, míg Kőszegi Péter, passzi­vitásra ítélt amorózó szere­pében mutatott az alkotói szándéknak megfelelő tartóz­kodó magatartást A humort és a gyakorta csattanó poé­nokat szoigálta a népes sze­replőgárda, elsősorban Gobbi Hilda, ínke László, Zenibe Ferenc és Bánhidy László megbízható játéka. Az ironikus képsorokért Bánok Tibort illeti elisme­rés, aki első filmjében meg­bízható technikai tudását is bizonyította. Markasz László Három kokéra szatyorban Hatvanban a nőtakirály Hárma» voltak királyok. Cselényi, Orbán Sándor, László Imre. Egyik tempera­mentumával hengeréit. Má­siknak tulajdona a szívekig hatoló, csendes elbeszélő stí­lus volt. Imre bácsi nótái pedig a fénylő, érces ma­gasságot keresték. Kettő kö­zülük elment. Maradt a har­madik. Hetvenhat évesen. Átvészelt infarktussal. Nem mondva le szenvedélyéről, a cigányzenéről és magyar- aőtáróL Noha hódit a beat, a dzsessz, csatát nyert a népdal, s apadnak a nóta- estek, ritkul közönségük. — A népdal elsőbbségét sem tagadéin, de nem mon­dok te a nóta létjogáról sem! S úgy vagyok vele: ha percnyi vigasságot csopög- tetbam valakibe, már nem éltem hiába Hogy fogynak híveim? Menj él, öcsém, disznótorba, 1 agába, néves­tekre, a hallgasd, mit fúj­nak pohár csengés közepette! Nálunk ez a kettő mindig fiwwafcartoBott -... jó nótaének«... fin színipá­lyára készültem, főiskola után leszerződtem Pécsre. Aztán egy év múlva már fővárosi éttermekben éne­keltem. Azóta bejártam az egész országot. Pestnek nincs valamirevaló étterme, vendéglője, ahol ne léptem volna fel, nótáztam a két háború között mágnásoknak és egyszerű iparegyleti va­csorák jókedvű közönségé­nek, s most, nyugdíjban im­már, még el-eljárok régi si­kereim színhelyére, egy-egy városba, faluba ... Infark­tusból talpraállva az volt az első kérdésem az oryoshoz: énekelhetek-e tovább? Mód­jával, mondta. Biztos va­gyok benne, ha letilt, már nem élek. kérdés első felére bólintot­tam, mert világéletein bee udvarias ember voltam ... Anyám szive... Leszáll a esendes éj... Vecsemyére szól a harang... Máig ját­szott, a rádióban naponta visszatérő nóták, amelyek­nek a szerzője szintén Lász­ló Imre. — Aki nótázák, sokat da­lol, az óhatatlan megpróbál­kozik a dalszerzéssel. Ilyen volt Dankó, Fráter Lóránt, ilyen Kun Pista, 5 így nyúl­tam én is ceruzához, kotta- papírhoa, Valahogyan úgy voltam, hogy jó a pillanat­nyi siker, boldogító a taps és ünneplés, de ugyanekkor jó lenne, ha ideje betegé­vel, dalaiban legalább, to­vább élhetne az emberi — Hogyan lesz valaki nótaénekes? — Nem lesz, hanem szü­letik! Legalább is a vérbeli. Beszélgettünk róla, kinek lehet szívből, igazán muzsi­kálni, mert László lnn e sze­rint a jó produkció a kö­zönségtől függ. Kedves, ér­zékletes a példa! — A gyáros Goldberger azzal jött be egyszer a mu­latóba,, ahol énekeltem, hogy menjek el a harmincéves házassági évfordulójára, tisz­teljem meg vendégkoszorú­ját jelenlétemmel, nótáza- sornmaL Elfogadtam a meg­hívást, s beállítottam rózsa­dombi villájába a jelzettes­tén. Rémes volt! Egész «te egy felszabadult arcot nem láttam, a tucatnyi gyáros és bankár folyton, tőzsdei ár­folyamokról, üzleti tranzak­ciókról beszélt, s kötötte az ebet a karóhoz, hogy meg­buktatja Gömbös Gyulát a kilencvenöt pontjával Leg­szebb dalaim szárnyszeget­ten hullottak alá, könnyű fekvésben durva hibákat vé­tettem. El is köszöntem ha­marosan a házigazdától, aki ezt kérdezte tőlem a szalon- ajtóban: A kilencvenöt pont ellen tüntetsz, vagy a ven­dégeimet nem állód? Csak a — Azt mondják, olykor mesés honoráriumot tett zsebre egy-egy nótakirály, ha ehhez illő vendége akadt! — Volt nekem is mesés honoráriumom, ezt még el­mondom .. Kevéssel a fel­szabadulás után,, mikor az ember hasa volt a legfőbb ur, Nagymágocson énekel­tem Boross Jolánnal. Vége a dalestnek, amikor odasün- dörög hozzám a helyi olva­sóegylet elnöke, s kezembe akasztja egy szatyornak a fülét: fogadja, művész , ur, itt a tiszteletűi}' Lenézek.s megdobban a szívem. Bá­rom gyönyörű kakas a gyé­kényszatyorban, csendes "bé­kével. Idáig rendben. Hanem a mi kakasaink sehogy sem tűrték az utazást, az akko­ri temén télén átszállást, s hajnal tájt, a kecskeméti vá­róteremben, kitört közöttük a háború. A veszedelemből egy kiskatona menekített ki bennünket, e!nyisszantva a harcias jószágok nyakát. Amiből aztán az követke­zett, hogy betértünk régi cimborámhoz az állomás szomszédságában, 's reggeli­re szőröstől, bőröstől beke­beleztük a mágoosi honorá­riumot Ritka alkalom, de László Imre magyamóta estjére megtelt a hatvani Aranyfá­cán, s a közönség dereka­san megtapsolta a „nyugdí­jas nótakirályt” hetvenha- todik születésnapján. — Tudjátok, mit mon­dok? — nézett köszöntőire. — Egyezzünk meg! — Ha ilyen meleg ünnep­lést csaptok, ígérem, nálatok, Hatvanban tartom a száza­dik születésnapomat is! Moldvay Győző Fekete Sándort Pártmegbízatása: Sa ff ©terjesztés gandista, aa utóbbi évek óta ; pedig a vállalati pártbizott-: ság propagandaanyag tér-' jesztője — mondja érdeklő-} désünkre. — A vállalathoz f érkező politikai irodalmat; főleg a Kossuth Könyvki-; adó termékeit szállítom az; alapszervezetek sajtófelelő-; seihez. — Milyen kiadványok a * legolvasottabbak a Finom-; szerelvénygyárban? — A Pártéleten kívül száz­hatvan rendszeres vásárlója J van a Lányok—Asszonyok J című lapnak, népszerű a J Fáklya, UNIVERSUM, s a! „Világpolitikai események J dióhéjban” című . füzetek. ; _ Az év folyamán melyik; k önyv volt a legkeresettebb; o finoníszerelvénygyári dől- \ gőzök körében? I — A Petőfi-évfordulöraI kiadott sorozatban a „ Vihar-; madár” című kötetből pil-! lanatok alatt elfogyott száz! darab, sajnos újabb szállít-! mányt nem kaptunk ebből a; keresett könyvből. ■•’.! És egy hír a Finomszerei- ! vénygyár pártcsoport-híradó- jából: „Babos József, az egri Fi-1 nomszer élvény gyár raktáro-l sa, a politikai kiadványok I terjesztése terén végzett ki-. emelkedő munkája etisme-' réseként tízéves „pártiroda-■ lom-terjesztő", aranyfoko­zatú kitőittetést kapott." EIETE ,tingedd meg, hogy szerethesselek...’ Babos József raktárost na­gyon sokan ismerik az egri Finomszerelvénygyárban. A bervai gyár útjain hol itt, hol ott tűnik fel tovagördü­lő megrakott targoncája. Népszerű alakjához az el­engedhetetlen svájcisapka éppen úgy hozzátartozik, mint a villamostargoncáján szállított megannyi sajtóter­mék. — 1959 óta vagyok nropa­deeembö szóinkul Háromnegyed év télt el azóta, hogy Petőfi a Pesti Divatlaphoz állt. E rövid idő alatt tüneményes gyor­sasággal országos irodalmi nevezetesség lett — az övé­hez hasonló hirtelen és meredek felemelkedésre nincs példa irodalmunkban. 1845 tavaszán azután, mint­ha csak ellenőrizni akarná népszerűségének mértékét, elhatározta, hagy felvidéki körútra megy. Felmondott Valrot Imrének és 1845. áp­rilis elsején a gyorsszeké­ren, Eperjes felé indult. Ütijegyzeteit erről, az 1845-ös felvidéki utazásról írta Petőfi. Sok irigy írótár­sát bosszantó, s kicsit csak­ugyan kamaszosan őszinte, de teljesen jogos büszkeség­gel , számolt be arról, hogy hány helyen köszöntő ttél; fákly ás zenévei, ünnepi lako­mákkal, mennyire szereti s diákifjúság. Minden ember örül a si­kernek, különösen a mű­vészember. Petőfi számára azonban a felvidéki diadal­át nem egyszerűen arra ffiiAlyált. jjQgjf költői hiúságát kielégítse. Az ifjúság iránta tanúsított vonzalma segítette őt abban is, hogy a maga hivatását megértse, rádöbbenjen tör­ténelmi feladatára, amely a puszta költői szerepnél töb­bet követel tőle: tevékeny részvételt az ország felsza­badításában, a magyar sza­badság kivívásában, az el­odázhatatlan társadalmi re­formok kiharcolásában. Ami­kor a költő kezdte megér­teni, hogy mit vár tőle az ország, azt is felfogta, hogy egyedül nem teremthet olyan irodalmat, amely az időszerű politikai eszmék je­gyében vállalja a harcot is. Előbb talán csak ösztönö­sen, később teljes tudatos­sággal azt akarta, hogy az Ifjú írók zárt tábort alkos­sanak. Baráti csoportosulások, kö­rök, asztaltársaságok más­kor is kialakultak a magyar irodalomban. Petőfi nagy újítása az,' hogy mozgalom­má fejlesztette baráti kö­rét! Mindezt azért kellett épp telvidáki útja kagxxAU el­mondanunk, mert az Ott Jegyzetek egyik nagy meg­lepetése és újítása az a mód volt, ahogyan Petőfi tartóz­kodás nélkül „reklámozta” barátait és csepülte ellen­ségeit Még jobban megrázta, va­lósággal elképesztette az irodalmi életet az a mód, ahogyan a régi, elavult köl­tészet elleni támadásait min­den teketória nélkül egy­bekapcsolta a saját népsze­rűsítésével. A nemesi-úri iróvilágban azt követelte az illemszabály, hogy a költő szerény ábrázattal ajánl- gassa .szerény munkácská- ját” valamelyik nagy úr- ' nak vagy a „nagyérdemű közönségnek” — Petőfi ezzel, szemben azt tartotta, hogy az igazi költőnek joga van szerénvkedesi pózok nélkül, önértéke tudatában megnyi­latkoznia — saját magáról is. Ha Pesten az egyhangú­ságot unta meg, felvidéki utazása során a változatos­sággal telt el. Rimaszomba­ton „Isten és Gömör megye kegyelméből” tiszteletbeli táblabíró lett, de azzal meg is elégelte a dicsőséget és kezdett hazafelé kívánkozni. Hazafelé, ami azt jelentette, hogy Pestre. Gyerekként két évet, felnőttként alig egy esztendőt töltött a város­ban, s mégis igazi pestinek érezte magát, mert ott zaj­lott az irodalmi élet. 1845 június utolsó hetében érkezett vissza Pestre, tele új élményekkel, bizakodás­sal, reményekkel. Petőfi még nem gondolt politikai forradalomra, ami­kor versein már a közelgő forradalom, előjelei ütköztek ki. A kiváltságosok előbb csak meglepődve figyelték e kihívóan nyers népi hangot, azután hirtelen észbekaptak és rászabadították irodalmi szolgáikat (köztük, mint utólag kiderült, hivatásos rendőrügynököket is) a „bot­rányt okozó” ifjú költőre. Persze nemcsak a reakció, a maradiság emberei sora­koztak fel a költő ellen. Mérsékelten haladó vagy éppen derék reformbarátok is akadtok Petőfi gyorsan Szaporodó eiímwígeinek so­rában, olyan különben tisz­tességes irodalmárok is, akik ízlésük korlátái miatt nem érthették meg az új költé­szetet. Sokakat taszított Pe­tőfi modora, tüskés magatar­tása is, de a legtöbb irodal­mi ellenfélben egy igen egy­szerű, igen természetes, ám alantas érzés dolgozott; az irigység. Az ócsárlóik kórusába te­hát sokféle hang vegyült —t a hatalom vak eszközeinek rikoltozásaitól a sanda pá­lyatársak pusmogásáig. De amikor együtt és szinte ve­zényszóra zúgott ez a kó­rus, már nehéz volt különb­séget tenni és a költő nem' is akart. Válaszaival nem csökkentette, hanem növel­te ellenségei számát. De a barátaiét is. A kö­zönség gondolkodó részét az elfogult és tajtékzó támadá­sok még inkább az üldözött újító mellé állították. De az új és új hívek között — a dolog természetéből követ­kezően — nem sok jómódú ember akadt. Mindenütt Pe­tőfiről beszéltek, rajongtak érte, vagy ócsárolták, köny­vei azonban nem fogytak olyan mértékben, hogy biz­tos megélhetését lehetővé tegyék. Felvidéki útján sok helyütt országos nagyság­nak tisztelték, de hazaérke­zése után nem egyszer napi gondokkal kellett küzdenie, A '45-ös esztendő további csalódásokat is tartogatott számára Huszonkét és tél éves volt. Gyermekszerelmek, majd az Etelka iránt érzett álom-szerelem, s legfeljebb futó fellángolások, ismerke­dések, kalandok álltak mö­götte, megérett az idő egy igazi szerelemre, ö maga is így érezte, kereste, várta, szinte sürgette az alkalmat, amely végül is elébe hozta. Mednyánszky Bertát, egy hercegi jószágigazgató szőke leányát. (FolyUtijuk.}

Next

/
Thumbnails
Contents