Népújság, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-28 / 304. szám
* ' **+A0*Am*mmi<mmuw»ww izerda esti külp&htikmi komm intárunk Koszorúk Hanoiban A TÁVIRATI IRODÁK munkatársai megszokták, hogy higgadt hangon, a tényeket ismertető és elemző stílusban írjanak. Munkájuk jellegéből az következik, hogy tudósításaik inkább az értelemre, mint az érzelmekre apelláltak. Vannak természetesen szélsőséges helyzetek, amikor ez a szabály felborul. Nem azért, mert a tudósítók hirtelen megváltoztatták stílusukat, hanem azért, mert a tények, amelyekről beszámolnak, az érzelmek valóságos viharát kavarják feL Pontosan ez történt most Vietnammal kapcsolatban. Ezeknek a tudósításoknak, pontosabban azoknak a 'ínyeknek, amelyekről ezek a jelentések szólnak, oroszlánrészük volt abban, hogy 1972-ben a világnak nem volt boldog karácsonya. Bárhol éljen is, nem létezhet becsületes ember, aki maradéktalanul élvezhette a fenyőfák békéjét, amikor ilyen híreket olvasott, hallott In- dokínából. NEM A DA TŰM a lényeg, de volt valami jelképes még abban is, hogy az amerikaiak még — ahogy ez most mér egyérteiműen kiderült —, karácsony estéjén sem hagyták abba, és azóta is szinte szünet nélkül folytatják Hanoi és más sűrűn lakott VDK-körzetek bombázását „ismét szívfacsaró látvány tárul elénk sok-sok Hanoi utcán — jelenti a Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosából a Magyar Távirati Iroda tudósítója —, teherautók, bivalyos szekerek, riksák koporsókat és halj';i koszorúkat szállítanak.” Nehéz lenne elképzelni olyan vádiratot, amelyben vc'.lázítóbb mondat lenne, mint ez. És mivel a világ ninden fővárosába hasonló jelentések özönlenek, két .ontinensen zúg a felháborodás vihara. ,;Az amerikai elnök visszatért kudarcot vallott elődje, .Johnson stratégiájához” — írja a kölni Stadt-Anzeiger. „A Párizsban már elfogadott megállapodást — jelenti ki egy másik nyugatnémet polgári lap. a Neue Rhein Zeutung —, Nixon most visszadobja és bomba- szőnyeggel akar rajta olyan korrekciókat végrehajtani, amely a saígoni rezsimnek valami esélyt adna a fenn- . magadásra.” DECEMBER 18. OTA, a bombázások felújítása óta jelentik a hírügynökségek katonai szakértői —, a mólra és Haiphongra, valamint a két nagyváros körívekére ledobott amerikai bombák robbanóereje már meghaladja a hirosimai nukleáris detonációt. Az öldöklő zsarolás eddig sem hozott eredményt Washington számára, és ezután sem hozhat A világ azonban növekvő iszonyattal gondol arra, hogy amíg másutt karácsonyfák szikráznak, Hanoiban új koporsók, új koszorúk tűnnek fel a megszaggatott utcákon. B“"S2*csek üjra bombázták a TDK fővárosát (Folytatás az 1. oldatról fénye percekre kísérteties bi- borszínbe burkolta a vietnami fővárost, miközben a földön hosszú sorozatokban robbantak a bombák. Csak a támadás elmúltával tudtunk némileg bizonyosat: a bombák elpusztították a Kim Lien autóbuszpályaud- vart, rendkívül súlyos károkat okoztak a vasúti pályaudvar közelében kezdődő Khaam Thien sugárúton, a bombák végig felszaggatták Atrung Dinh utat. Reggel újra megnéztem a környéket. A Thuyen Quang tó környékén romokban hever minden, még a kis mesterséges szigetre épített nyári színpadot is szétverték. Nem messze a tó partjától áll a Novoszty, szovjet hír- ügynökség hanoi szerkesztőségének épülete. A támadás után vigasztalan képet nyújt a ház: kitépett ajtók, beszakadt mennyezetek, üvegcserép és vakolattörmelékek keverednek a szerkesztőségi telexek vezetékeivel, kéziratokkal. Az egyik lakásból a hűtőszekrényt az ablakon át dobta ki az udvarra a légnyomás. Ugyancsak súlyosan megsérült az ADN hírügynökség tudósítójának közelben levő háza is. Az újabb barbár támadások színhelyéről éjszaka óta minden lehetséges közlekedési eszközzel vándorolnak el az emberek tízezrei. Legtöbbjüknek életükön kívül csak annyijuk maradt, amit egy kis motyó- ba összekötözve cipelnek a hátukon. Anya három gyermekével vág neki az útnan egyetlen kerékpáron, hogy egy biztonságosabb helyen teremtsen ideiglenes otthont télire. De hányán vannak, akik már nem menekülnek sehova. Ismét szívfacsaró látvány tárul elénk sok-sok hanoi utcán: teherautók, bivalyos szekerek, riksák koporsókat, halotti koszorúkat szállítanak. A B—52-esek a keddre virradó éjszaka szőnyegbombázásaikkal ismét romhalmazzá változtatták a Hanoihoz tartozó Gia Lám járási székhelyet, a járás több községét és a nemzetközi repülőtér környékét. Kedden a vietnami főváros déli körzeteit valamint közvetlen környékét három, nagy erejű bombatámadás érte. Az éjszaka folyamán lebombázott, egyes, nagyon sűrűn lakott körzetekben még most is füstölögnek a romok, a sebesülteket már elszállították, a halottak azonban még mindig ott hevernek a romok alatt. Kedden a hanoi diplomáciai képviseletek vezetői meglátogatták a teljesen lebombázott Bach Mai kórház és az An Duong lakótelep romjait. A Magyar Népköz- társaság hanoi nagykövetsége képviseletében Almási Alfréd ideiglenes ügyvivő vett részt a látogatáson. VATTKANVAROS: VI. Pál pápa. aki az elmúlt héten pontosan öt alkalommal foglalt állást a vietnami konfliktus békés ' rendezése mellett, jólértesült vatikáni források szerint levelet intézett Nixon elnökhöz. A levél a katolikus egyház által január 1-re meghirdetett „béke világnap” alkalmából az államfőkhöz intézett pápai üzenetet kíséri, és energikus formában sürgeti a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe ellen intézett amerikai bombázások azonnali beszüntetését, mivel ezek „ellenkeznek az emberiesség legelemibb normáival”. A Corriere Della Sera szerint ugyanakkor hamarosan magas rangú vatikáni személyiség utazik Saigonba, hogy a dél-vietnami kormányt rávegye a béketárgyalások folytatására. A Vatikán sajtóid vatala nem cáfolta és nem erősítette meg a fenti értesüléseket. VI. Pál a karácsonyi ünnep előtti héten valamennyi nyilvános megnyilatkozása alkalmával szót ejtett Vietnamról. Izraeli támadás szíriai célpontok ellen Az izraeli légierő szerdán reggel — válaszként két gerillatámadásra — tűz alá vette a szíriai hadsereg két állását a Goian-fennsíkon húzódó tűzszüneti vonal mentén és bombatámadást intézett Dél-Szíriában egy palesztin gerillatámaszpont ellen. A Tel Avivban kiadott közlemény csak annyit mondott, hogy a támadó gépek elérték célpontjaikat és veszteség nélkül visszatértek Izraelbe. 50 év«*«! n Szovf«*tonió Azokban a napokban irta 5z. Bugyonnij, a Szovjetunió marsaíija, a Szovjetunió háromszoros hőse 1922 decemberében Vo- rosiiowal együtt ismét Moszkvába kellett mennünk. Mint ismeretes, december 30- án nyílt meg a szovjetek első országos kongresszusa. Vorosilov meg én küldöttek voltúnk. Engem a csecsen dolgozók delegáltak, Vorosi- lovot pedig a Don-vidék dolgozói és az Észak-kaukázusi katonai körzet katonái. A kongresszus a Nagy Színházban ülésezett. A nagyterem és valamennyi helyiség zsúfolásig megtelt küldöttekkel. Sok edzett forradalmár volt közöttük, akik megjártak börtönt és száműz ést, aktívan részt vettek az októberi forradalomban és a polgárba borúban. Számos i n »résre, bajtársra találtam közó .1 ük. A ázó--, j -fiunió megalakulá- napja az egész nép lett. Tömegével jöt- moszkvai dolgozók a j ínház elé, hogy deák egyetértésüket a i :• :3t. A Kongresszus tisz- . iletbeii elnökévé Lenint választottuk meg,' aki ugyan betegsége miatt személyesen nem jóistett el, de az egész élőké; ütést, az állami okmányuk kidolgozását ő irá- iv ta. A kő. ■ gresszus igen lelkes han,.hatban folyt. A központi bizottság megbízásából Sztálin rövid beszámolót tartott. Ezután, ugyancsak ő. felolv'sfa a deklaráció és a s szövegét. Az emöklö — valameny- nyiünk által szeretett és tisztelt Kalinyin — szót adott Frunzenak. Frunze javaslatot tett a deklaráció és su.ia ünn. U'li Na& moa pémiw 1872. december eautórtök a szerződés általános elfogadására és arra, hogy ezt a rendkívül fontos okmányt pótlólag terjesszék a szövev- iges köztársaságok központi végrehajtó bizottságai elé. A javaslatot egyhangúlag elfogadták. Megválasztották az állam legfelsőbb szervét — a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége központi végrehajtó bizottságát, amelybe e sorok szerzője is bekerült. A küldöttek végül feszült figyelemmel hallgatták végig Kalinyin zárószavait. Az ülés után melegen gratuláltunk a megválasztott népi elnököknek. Kali- nyin, amikor kezet ráztam vele, visszagratulált abból riz alkalomból, hogy én meg a Szovjetunió központi végrehajtó bizottságának a tagja lettem. — Lám, a forradalom gyümölcsei kezdenek beérni — mondta. — Ugyan ki ismerte■ öt évvel ezelőtt Bugyon- nijt? És íme. az ismeretlen szegén; ember, . a közkatona — ma hadvezető és államférfi, A----Azután, alig hogy viszsz aérkeztem Don -Rosztovba, 1923 január "ban hívat Mi- kojan, aki akkor a pártközpont délkeleti irodájának volt a titkára. Vorosilovot is hívatta. — Aláírták a Szovjetunió központi végrehajtó bizottsági dekrétumát — mondta. — A csecsen!öldi mostantól kezdve autonóm szovjet terület. Ezt tudatni kell a néppel, összeállítottunk egy küldöttséget. Benne vannak maguk ketten, Levandovsz- kij és más elvtársak. Holnap, Groznijba megyünk. X agy gyűlést rendezünk, ösz- J zehívjuk a kongresszust, és megválasztjuk a forradalmi bizottságot. A kitüzote mgm vonatta! megérkeztünk Groznijba. A párt- és a szovjet szervezetek képviselői fogadtak az állomáson. A városban rövid tanácskozást tartottunk és eldöntöttük, hogy ünnepélyesen, nagygyűlésen hirdetjük ki Csecsen-íöld autonómiáját. A nagygyűlésre meghívjuk a környező falvak valamennyi tekintélyes emberét. De hol tartsuk meg a nagygyűlést? Az általános vélemény az volt, hogy a legnagyobb csecsen faluban, * Urusz-Martanban, úgy harminc kilométernyire Groznijtól. Megyünk tehát Urusz- Martanba. Elöl két lovaszenekar, lobogókkal. A katonák még a kozákpikákat is feldíszítették. Alig haladunk néhány kilométert, amikor minden oldalról lovas csecsének veszik körül csapatunkat. Minden lovas állig felfegyverkezve. — Beszéljenek az emberekkel, magyarázzák meg, hogy kik vagyunk, hova megyünk és miért — javasolta Mikojan. Csoportunk megállt. A csecsének közelebb húzódtak. — Azért jövünk — szólt hozzájuk Vorosilov —, hogy nagy hírt közöljünk veletek. A szovjet kormány autonóm területté nyilvánította földeteket. Űj életet kezdhettek. A csecsének közül sokan jól beszéltek oroszul." Ezek tovább adták Vorosilov szavait a többieknek. Egetverő hurrá következett, a zenekar pedig rázendített az Inter- nacionáléra. Csapatunkban volt egy fotográfus, ő aztán kiélhette magát Mindenki azt akarta, hogy lefényképezzék. A helybeliek gyorsan emelvényt állítottak fe és megkezdődött a nagygyűlés. —i Elvtársaim! Dolgozó esecsemki Kaukázust A damaszkuszi rádió közlése szerint három polgári személy életét vesztetté, kél katona pedig megsebesült a szerda reggeli izraeli légitámadás következtében. A rádió adataiból kitűnt, hogy a támadás két dél-szi - riai falut, Daelt és Szaidát érté, valamint kiterjedt frontmenti szíriai harcálláspontokra is. Dael Derá város közelében, a szíriai—jordániai határtól nem messze fekszik. A palesztin gerillák szóvivője szerint egy itteni partizántámaszpontra tüzeltek az izraeli g^pek, de- veszteségeket az ott levőknek nem okoztak. MegbaR Trema« KANSAS CITY Kedden Missouri állambeli Kansas City kórházában 88 éves korában meghalt Harry S. Truman volt elnök. December 5-e óta volt kórházban, előbb tüdőgyulladással kezelték, majd szívós érrendszerbeli zavarok, s végül vese-elégtelenség lépett fel. Truman nevehez az Egyesült Államok agresszió, hidegháborús politikájának számos eseménye fűződik. 1945-tol 1953-ig tartó elnoklése idején Truman parancsára vetették be a világ történelem eddi £ li egkeg’ /etlenebb fegyverét. s. H k ősim ia és Nagaszaki lakosa i e ikkor ismerték meg az atom halál ‘borzalmait. A négy vene s éve ik végén Truman vití e ki s rész ti li az Egyesült ’ Állam gazd asáPi terjeszkedesi puli tik áj áriak megvalósítását, s ö tek imhet ö az agresszív észak-a lián ti szöv etség (NATO) „szellem i at' ’áriak is. A -második vl lághíi iborut követő időszak eg’ fik legrné lyebb politikai, s karót mi > •álsági a. az a merik a‘altnak á /. K NSZ zász'aja alatt végiv i'.ia.lt ott k ore.o i intervenciója is Truman < elnök utasítására indult i t'!.' Reakciós belpolitikájának egyik alapköve az elvakult kommunistáéi lenesség' volt. Kozmosi 541. A korábban bejelenteti szovjet űrkutatási program végrehajtásának folytatása • céljából szerdán a Szovjetunióban felbocsátották a Kozmosz 541. jelzésű mesterséges holdat. Tárgyalások az MDK elismeréséről BERLIN • A Német Demokratikus Köztársaság és a Belga Királyság kormánya megállapodást kötőit arról, hogy a két ország diplomáciai kapcsolatot létesít egymással. Az NDK diplomáciai képviselete már e -erdán megkezdte működését Brüsszelben. HAGA: A holland külügyminisztérium szerdán bejelentette, hogy Hágában megkezdődtek a tárgyalások á Holland Királyság és az NDK "képviselői között a két ország diplomáciai kapcsolatainak felvételéről. "'ieovjelszkaja Robija; Peking EiC^Z-beli szereplése K. VorostlotJ és Sz. Bugyonnij, a szovjetek első összszövetségt kongresszusa küldöttei. (1922) sasok! — kezdte Vorosilov. — Messze, a grozniji olajku- takon túl is hire járt a ■munkaszerető csecsen nép tehetségének. Amikor szü lőföldeteken üdvözlünk benneteket, egyben azt a meggyőződésünket fejezzük ki, hogy a dolgos csecsének újonnan alapított családja becsülettel és hősiesen harcol majd azokért az érdekekért, amelyekért legjobb fiaink és lányaink küzdöttek a belföldi és a külföldi burzsoázia elleni harcban, mert ez a burzsoázia le akarta igázni a dolgozó népet. A csecsen nép területe kiegé szíti azt a nagy és hatalmas szovjet szervezetet — amely a kaukázusi hegyektől Csendes-Óceánig terjed. ... Néhány nappal később Grozr.ijban megtartották secsen dolgozók első kerü leti kongresszusát. A kongresszus megválasztotta az autonóm terület forradalmi bizottságát, _____ í Leon yid Zamjatyin, a neves szovjet publicista elemezve a kínai küldöttség ENSZ-ben kifejtett egy esztendős tevékenységét, a következőket írja a Szovjetsz- kaja Rosszija című lapban: A kínai küldöttség tevékenysége az ENSZ-ben nem egyéb, mint az „ötödik hadoszlop” tevékenysége az an- tiimperialista harc ötödik frontján. A kínai küldöttség egy esztendő alatt bebizonyította, hogy felszólalásaiban gondosan igyekszik elkerülni a problémáit a kapitalista tábor delegációival. Minden nemzetközi probléma megvitatásánál álláspontját mindenekelőtt az határozza meg, hogy mi módon tud minél többet ártani a szocialista országoknak, annak az együttes harcnak, amelyet ezek az országok vívnak a fejlődő államok népeivel a béke megőrzéséért és megszilárdításáért Huang Hua, Kína képviselője beszédeiben rendkívül gyakran juttatja kifejezésre Pekingnek azt az igényét, hogy a kis országok nemzeti érdekei védelmezőjének szerepében lépjen fel. Mint azonban Zamjatyin megjegyzi: ,,A két szuperhatalom összeesküvéséről” a világ „uralmi szférákra” való" felosztásáról hangoztatott állítások csak arra kellenek Pekingnek, hogy „leplezze végzetes politikáját, amely az antiimperialista tábor szétdarabolására, az osztályérdekeknek, a gyarmati rendszer ellen a szabadságukat és függetlenségükért harcoló államok érdekeinek elárulására irá- nyuL” Semmiképpen sem lehet veieüennefc tekinteni, bo& a közgyűlés utolsó két ülésszakán a közel-keleti helyzet rendezésére vonatkozó kérdések megvitatásánál a pekingi delegátusok azok közé az államok közé kerültek, amelyek támogatják Izrael agresszív politikáját. Közgyűlés ülésszakán a pekingi küldöttség az Egyesült Államok küldöttségével együtt tartózkodott áz afroázsiai országok által előterjesztett és 79 szavazattal él-. fogadott javaslat feletti sza- vazásnáL Ugyanez ismétlődött meg akkor, amikor a kínai képviselő az Egyesült Államok delegátusával együtt tartózkodott az el nem kötelezett országi k által előterjesztett határozati javaslat elfogadásánál amelyre 36 küldöttség adta szavazatát Közismert a kínai álláspont a Bengáli Népi Köztársaság ENSZ-tagságának kérdésében is. A Biztonsági Ta náesban elhangzott kína vétó elzárta a Bengáli Nén Köztársaságnak az ENS! hez vezető útját. Pék:- képviselői ebben a kérd ben is szembehelyezked' a szocialista országokkal az el nem kötelezett őrs- • gok többségével, egy tábot ba kerültek a gyarmatosítókkal. Mint Zamjatyin megállapítja, a pekingi képviselők az ENSZ-be való megjelenő sük első pillanatától keresik az átfogó kapcsolatok a gyarmattartó hatalm sőt a fajgyűlölő rezsiv képviselőivel. Jellemző dául, hogy az erős/p’ kalmazását elutasító határozat elfogadásán,-!! king együtt szavazott F gáliával és a Dél-Afrika Köztársasággal. _