Népújság, 1972. november (23. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-05 / 262. szám

Beszélgetés a múzeumban A Mátra első szállo Október hava a régi ka­lendáriumok szerint a mér­leg jegyében áll. Az ízes gyümölcsöt, szőlőt érlelő, a lombokat ezernyi színnel át­festő őszi hónap jelképéhez újabban odatartozik legláto­gatottabb közművelődési in­tézményünk, a sokoldalú tu­dományos kutatómunka mű­helye — a múzeum is. Ok­tóber immár tizenegyedik esztendeje a múzeumok és a műemlékek hónapja. A kü­lönböző események, rendez­vények már a hátunk mö­gött vannak, a múzeumi szakemberek most dolgoznak ezek eredményeinek és ta­pasztalatainak összegezésén. Erről beszélgettünk a Heves megyei Múzeumok Igazgató­sága vezetőjével, az egri Do­bó István Vármúzeum igaz­gatójával, Bakó Ferenccel. A beszélgetést nemcsak proto­kolláris szempontok indokol­ják, éppen a napokban múlt 20 esztendeje annak, hogy Bakó Ferencet a múzeumok élére kinevezték. Az eltelt két évtized során teremtő­dött és erősödött meg me­gyénkben a múzeumi kul­túra, alakult ki múzeuma­ink hálózata, s jött létre a szabadtéri múzeumok és a múzeumi kiállítóhelyek egész sora, amelyben Bakó Ferenc tudománypolitikai és tudo­mányszervező munkája nagy­ban benne foglaltatik. — Nálunk nincs szükség különösebb propagandára — mondotta. — Évente félmil­lió ember keresi fel az egri várat, s 300—350 ezer azok­nak a száma, akik állandó kiállításainkat megtekintik. Szinte alig van érdeklődési kör, amelyet gyűjteményeink ki ne elégítenének. A szép­művészetek, a természettudo­mány, a néprajz, a régészet, a helytörténet és az iroda­lomtörténet anyagai nálunk egyaránt megtalálhatók. — Az idei múzeumi és műemléki hónap programja három jelentős jubileumhoz kötődött: Dobó István halá­lának 400., Gárdonyi Géza halálának 50., az Egri Kép­tár és múzeum megalapítá­sának 100. évfordulójára em­lékeztünk. Ez a három jubi­leum többszörösen Egerre irányította az országos fi­gyelmet. Tanácskozások, tu­dományos ülések, koncertek, színházi bemutató, kiállítá­sok, vetélkedők, szakmai elő­adások színhelye volt a tör­ténelmi város, s ezek mel­lett még számos esemény, rendezvény segítette elő a múzeumi munka megismer­tetését és népszerűsítését. Hogy statisztikai adatokkal is szolgáljak: októberben 31 000 látogató fordult meg a vár­múzeumban; az előadásokat 2600 ember hallgatta meg. — Mint az éremnek, ak­képpen a múzeumnak is két oldala van. Az egyik olda­lát a közönség felé fordítja, de kevesen látnak be a ku­lisszák mögé, s el sem tud­ják képzelni, milyen izgal­mas munka egy-egy földte­rület megásása, régi pincék, padlások átkutatása; s mennyi dologgal jár, amíg a különböző leletanyagok, tárgyak bekerülnek a múze­umba, amíg lajstromozzák, restaurálják, amíg alkalmas­sá teszik arra, hogy kiállítá­sok vitrinéibe kerüljenek. A muzeológus feladatai közé tartozik a kutatás, a nyomo­zás is. S nem kevésbé izgal­mas egy-egy irodalmi erek­lye, dokumentum előhívása az ismeretlenségből, egy-egy szép néprajzi tárgy megszer­zése a közösség számára. A látogató csak az érem elő­lapját látja, a kész eredmé­nyeket a múzeumi termek­ben, s hajlamos arra, hogy a muzeológusok munkáját valami világtól elvonatkoz­tatott, poros, irigylésremél- tóan nyugalmas tevékeny­ségnek tekintse. Ügy értéke­lem tapasztalatainkat, hogy munkánk szélesebb körű be­mutatásával sikerült előbbre lépni, betekintést adva * ^kulisszák” mögé is. — Gyakran hallaná egy- egy kiállításról olyan véle­ményeket: a tárgyak önma­gukért beszélnek. Pedig ez így nem felel meg a valóság­nak. A tárgyak valóban be­szélnek. Kérdés azonban, el­ér-e szavuk minden fülbe? Múzeumunk látogatottsága kielégítő, aligha kívánhat­nánk jobbat. Azonban van még javítanivaló a helyze­ten. Mert nem elég például iskolák beterelése a múzeu­mok termeibe, megfelelő elő­készítés, vezetés nélkül. És itt kell még sokat tennünk, javítva a látási kultúra ter­jesztésének színvonalát. — Kiállításaink, rendezvé­nyeink mindenképp eredmé­nyeseknek értékelhetők. Jól­eső meglepetésekkel szolgál­tak egyes előadások, ame­lyek sok érdeklődőt vonzot­tak. Kevés érdeklődés mu­tatkozott viszont a művé­szettörténeti témák iránt, s ezek kabinetjellegén változ­tatnunk kell, hatékonyabb propagandával. Terveinkről szólva: a jövőben komplex kiállítások megrendezésére törekszünk, egy-egy letűnt kor társadalmának szemléle­tét, ízlését, érzésvilágát több­rétű emlékanyag segítségével megelevenítve. Tevékenysé­günk megismertetésével és népszerűsítésével az eddigi­eknél még fokozottabban szeretnénk hozzájárulni a lá­tási kultúra, az ismeretgya­rapítás széles körű terjedé­séhez — mondotta befejezé­sül Bakó Ferenc, (pataky) ­Szinte hihetetlen már, any- nyiszor hallhattunk róla ko­rábban, hogy végre a Mátra első szállodájának a megépí­tése kikerült az előkészítés stádiumából. Most már min­den előzetes feltétel megvan ahhoz, hogy a tényleges munkát meg lehessen kezde­ni. Erről kaptunk tájékozta­tást Csernyánszky Tamástól, a Gyöngyszöv igazgatóelnö­kétől. , Az is figyelemre méltó, hogy az ország leglátogatot­tabb helységének első szál­lodáját a gyöngyösi föld­művesszövetkezet üzemelteti majd. ■ ■ ■ ■ Szívesen megállnak pihen­ni a turisták Mátrafüreden a fenyvesben. Leülnek vala­melyik padra, s miközben a fák mellett húzódó úton egy­más után zúgnak el a gép­kocsik alig néhány méterrel árrébb, maguk mélyeket szip­pantanak a csakugyan gyan­ta illatú levegőből. Nem is gondolják, hogy három év múlva ebben a kis fenyvesben áll majd a Hotel Gyöngyszöv négyemeletes épülettömbje. A hely mindenképpen ki­váló, alkalmas arra, hogy ennek a tájnak reprezenta­tív vendéglátó intézményét ' befogadja. Sikerült olyan megoldást találni, hogy az építkezés a fenyvest érintet­lenül hagyja. Tíznél alig több fa esik csak áldozatául a technikának. A szálló homlokzattal majd a város felé néz, főbejárata tehát a Dózsa György utcá­ról érhető el a legkönnyeb­ben. Az épület oldala áll majd a Parádi út felé. A magas tetőszerkezet alatt a manzard-szobákban a sze­mélyzet részére alakítanak ki a tervezők szállást. Miután a terep itt emel­kedik, az épület ezt a szint­beli különbséget követi majd. összesen kilencvenhat szo­bát foglal magába a szálló. Ezek közül nyolcvannyolc kétágyas, négy pedig egy­ágyas lesz. A magasabb igé­nyek kielégítésére négy apart­mant is kialakítanak. A szobák alapterülete húsz négyzetméter lesz. A szállodát a B-kategóriá- ba sorolják be, de a negye­dik emeleten a szobákért tu­ristaárakat kérnek majd. Összesen száztíz személy szolgálja ki a vendégeket, akár éjszakára pihennek meg itt, akárcsak az étte­rembe vagy a presszóba tér­tek be rövidebb-hoszabb időre. Az étterem kétszáz, a presszó —, amely éjszakára bárrá alakul át — százhar­minc, a borozó pedig ötven személyt tud majd befo­gadni a megfelelő kényelem­mel berendezett teremeibe. Gondolnak arra is, hogy ta­nácskozások, konferenciák megtartására alkalmas helyi­ség álljon a szervezők ren­delkezésére. Az épület előtt ötven gép­kocsi parkolhat, a szálló ki­szolgáló részén két kocsi­mosó-berendezés és egy ki­sebb műhely biztosítja az autók tisztán és karbantartá­sát, ha a vendég ezt kíván­ja. ■ ■ ■ ■ Mintegy hatvanmillió fo­rintba kerül a szálloda. Ez olyan összeg, amit sen­ki sem tud a mellényzsebé­ből kivenni valamiféle ele­gáns mozdulattal. Természe­tes, hogy a Belkereskedelmi Minisztérium jelentős támo­gatást ad a vállalkozáshoz. Segít a SZÖVOSZ, a MÉSZÖV, ahogy a megyei és a városi tanács is a lehehősé- geihez mérten. Tárgyalás folyik a Coop- tourist és az IBUSZ felelős személyeivel, hogy ezek a szerveik is csatlakozzanak a Gyöngyszövhöz. Ennek fejé­ben a szálló mindig figye­lembe veszi az igényeiket, akár a külföldi, akár a bel­földi turisták esetében. Az építkezés programja már elkészült, azt kisebb módosításokkal el lehet fo­gadni, hogy annak alapján a végleges és részletes ter­vek kialakulhassanak a rajz­asztalokon és a számológé­pek segítségével. Várhatóan az építkezést a jövő évben el lehet kezdeni, a befejezése pedig 1975 idé­nyére várható. ■ ■ ■ ■ Sok menden történt addig, amíg a mátráfüredi szálloda építkezésének ügye eljutott idáig. Senki nem vonta ugyan kétségbe, hogy ennek a szál­lodának meg kell épülnie, de vitatták azt, hogy ki épít­tesse, honnan kerüljön elő a pénz hozzá. Országos ügy-e a Mátra első szállodájának a megépítése vagy csak a Heves megyeiek ügye, de fő­ként abban tamáskodtak so­kan, hogy ebbe az egész do­logba a Gyöngyszöv bele­vághat-e? A kérdések rendre, sorra választ kaptak. A legfontosabb válasz an­nak a ténye, hogy az össze­fogás révén együtt a pénz. megkezdődött az építkezés közvetlen előkészítése, és ha minden a szokásos rend sze­rint halad, akkor jövő nyá­ron a Mátrafüredre érkező látogatókat a fenyves terü­letén folyó építkezés képe fogadja majd. Bizonyára lesznek olyanok, akik felsóhajtanak az épít­kezéssel együtt járó, kissé zilált környezet láttán, de hát őket is megvigasztalhat­juk: ezt a kis kényelmetlen­séget nézzék el egy rövid ideig. Megéri, mert a végén egy kényelmes, korszerű szálló .várja majd őke.t is fi­nom falatokra, erőt újító pi­henésre. G. Molnár Ferenc SWVWvőA __. 3. . S zu: a varázserejű szó Valentyin Fomin; e kom- szomolista mérnök-geológus és hidrotechnikus abban az időben expedícióval járta a Csu folyó partjait. Talajvizs­gálatokat végzett a leendő dargemi vízi erőmű helyén, Szamarkand közelében. A Dzsil Arik szikláit kopog­tatta nagy serényen, mint valami megtévedt harkály, aki a homokkövet összeté­veszti a tölgyfával. A Dzsil Arik környékén kutatott, ott, ahol annak idején ama ne­vezetes Timer Lenk vesztette el egyszerre ezer lovasát egy hatalmas földrengés követ­keztében. Közben régi síro­kat ásott ki, de nem talált semmit, még egy morzsoló­dó cseréptöredéket sem. Csak őt találták meg. A fehérter­roristák, vagy ahogyan e vi­déken nevezték őket és rio­gatták később a nagymamák az unokáikat a nevükkel: a baszmacsok. Levetkőztették, elvették a lovát, s a banditavezér már­is a hasának nyomta a pisz­tolyt. — Orosz vafff — Orosz... — Kommunistát — Komszomolista.'.'. QMMmM »#72. november 5., vasárnap — Jól beszélsz a nyelvün­kön, hé... — Gyerekkorom óta élek itt. — Minek jöttél ide? — Vizet keresek. ■— Szu-mérnök vagy? — Az. Szu-mérnök! ... és eleresztették. A fe­hérbanditák a komszomolista oroszt, a Dzsil Arik környé­kén, ahol Timer Lenk vesztet­te el ezer lovasát. A „szu” — a víz — varázserejű szó a sivatagban! A taskenti piacon mézédes világoszöld, belül sárgásfe­hér, csodálatos tuxkesztáni dinnyék, a hurik édesíthe­tik a dinnye mézességével az igazhitűek ínyét és lelkét a paradicsomban. Kilós szőlő­fürtök, hüvelykujjnyi sze­mekkel, ruganyos, kemény hússal és áttetszőén, mint a hegyi kristály, gránátalma és paradicsom és még ki tudja hányfajta gyümölcs, aminek nevét sem tudom, zöldségfé­le, aminek íze az üzbég em­ber asztalának csodája. Ez a szu — a víz csodája! Ha nem látnám, hogy Itt- ott azért, vékony karaván­csapások, néha apró kis ke­rek víztárolók maradnak el alattam, azt hinnem, hogy áll a repülőgép az egyre magasabban szaporázó nap sugarai alatt. Mert alattam van a „semmi”, nem felet­tem. Holdbéli tájék ez, ahol a víznek nincs értéke. Ami nincs, ugyanis annak ho­gyan is lehetne értéke. Meny­nyit érne egy élő Bronto- ßauros? Mert őshüllőcsonto­kat kitűnően konzerválva ta­láltak ám itt bőven, jelezve, hogy valamikor a föld törté­netének régebbi korszakában itt zajló és zöld színű élet volt. Mofet sárgásszürke min­den. Való igaz: erre még- csak a madár se jár. Minek tenné? Csak az ember jár, mert tudja, hogy miért teszi. Buharában, nem messze a Szamandiák égetett anyagból épült, csipkefinomságú, vö­röses színű, de a nap állásá­tól függően mindig más és más színt mutató mauzóleu­mától húzódik a Selyemút. Ó, micsoda profán dolog: aszfalt borítja az évszáza­dos karavánutat, amely úgy kanyarog az ősi város sok kilométerre nyúló, ma már jobbára rom falai mellett és között, mintha csöppet sem tisztelné saját múltját. Er­ről a múltról az itt kocogó apró szamarak patáinak ko­pogása, s a rajtuk ülő kaf- tános és turbános, vagy csizmás, nadrágos, tübetejkás gazdáik viselete tanúskodik. A jelenről meg, hogy mint a számum, úgy viharzanak közöttük el a gyapottal telitö­mött teherautók, zsúfolt au­tóbuszok, orruk alá porol­nak a traktorok és a speciá­lis, gyapotszedő kombájnok. Ez az ősi város, amely Avi- cennát adta a világnak, s amely ősidők óta vetélkedik A minden kincsek kincse: a víz. szépségben és gazdagságban Szamarkanddal, s amelynek egyik csodája, hogy a közép­kori mesterek feltalálta lég­kondicionálás miatt — a fa­lak nem egyszerre meleged­vén fel, így állandó a cirku­láció — hűvös medreszével várja a turistákat, — nemcsak a Mahoki Attari mecset fa­ragott terakotta díszítéseiről híres. A buharai pamutkom­binát hamarosan évi 110 mil­lió méter szövetet ad majd. Fonógépein 220 ezer orsó pö­rög és hatezer szövőgép ad majd munkát az üzbég asz- szonyoknak, lányoknak. Két­ségtelen, szépségben ez a modern gyár nem vetekszik majd a Buharán ma is ural­kodni látszó Ark várával, vagy e vár 46 méter magas borostyántornyú Kaljan me­csetjévé. De nem is akar: az múlt. Ez meg — a jövő. Az óvároson keresztül is átfolyik a felül nyitott be­tonmedencébe szorított víz, néhány száz kilométerrel odább, a „konkurrens” Sza- markandban is. Szélein ott guggol mindig néhány üzbég, szíva a cigarettát, meg- és kicserélgetve egymás véle­ményét a világ dolgairól. Van pad a közelben, van park is már, ott is padok­kal. .. Mégis, legtöbbször ősi módon odaguggolnak a két- arasznyi széles csoda mellé, amely ma már természetes csoda — de végtére is mégis­csak csoda. Hiszen ezen a tá­jon nem maroknyi földért, hanem kortynyi vízért folyt a gyilkosságtól sem vissza­riadó testvéri, rokoni, szom­szédi viszály évszázadokon keresztül. Ha nincs víz, nincs Buha- ra, benne a textilkombinát­tal. Ha nincs viz, nincs Sza­markand ősi kultúrájával cso­dálatos égkék kupolájú me­csetjeivel, medreszéivel, mau­zóleumaival, ezeregynyi le­gendájával és meséjével és nincs idegesítő tudásadása miatt orvul lefejezett Ulugbek, de nincs az sem, aki megőrizze e nagy tudós emlékét. Ha nincs víz, nincs Taskent, ahol 140 ezer diák tanul, s amely­nek egyetemei, főiskolái im­máron világszerte hírnevet vívtak ki maguk számára. A Sah-i Zinda, a holtak váro­sa Szamarkandban hiába várná, hogy az igazhitűek és a turisták fellépkedjenek 36 lépcsőjén, s nincs kinek és minek elmondani a földren­gés sújtottságában is csodá­latos szamarkandi főmecset, a Bibi hanum történetét és a virágos gazdagságú vers­sort sem e mecset szépségé­ről. .. „Bibi hanum kupolá­ja lenne a világ legszebb csodája, ha nem borulna az ég kékje reája”. És nem ta­nulhatna itt sem 30 ezer diák és nem élhetne majd háromszázezer ember az ősi falak között, ha nem lenne víz... A „Szu” itt az élet. Pon­tosabban itt is. Csak itt nyilvánvalóbb a víz és az ember egysége, mint sok he­lyütt, másutt a világon. Gyurkó Géza Következik Allah szolgái gyapotszedésen

Next

/
Thumbnails
Contents