Népújság, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-18 / 246. szám
Megyénk a hazai sajtóban 1972/9 Wategh Béla: ÜDÜLŐKÖZPONT AZ ALFÖLDÖN fNiv szava. 1972. szeptember 24. A kiskörei vízlépcső nem kizárólagosan öntözési céllal épül. Megvalósulása után hatással lesz az egész térség gazdasági fejlődésére. Az üdülési lehetőségekben szegény Alföld lakóinak üdülési igényeit Is kielégítheti majd. Az Építési és Város- fejlesztési Minisztériumban elkészült a Közép-Tisza vidéki üdülőkörzet regionális rendezési terve. Balogh Béla tömör cikkében ezt a tervet elemzi. A Kisköre és Tiszába bol na között elterülő víztároló korszerű vízparti üdülési feltételeit teremti meg. A Tiszádé ras és Tiszaszőllős közötti terület vadászatra is alkalmas. Tiszafüredtől és Poroszlótól északra madárrezervátum és természetvédelmi környezet alakítható ki. Az üdülőkörzet elosztó központja Tiszafüred lesz. Több környékbeli községet üdülőhelyi jelleggel kell fejleszteni. A terv szól a szállás és férőhely biztosításáról, vendéglátóipari és a kereskedelmi létesítmények megvalósításáról, az üdülőkörzet közlekedési vonalainak kiépítéséről. Meg kell valósítani a körzet fásítását, ki kell alakítani a kertgazdálkodást. A szerteágazó feladatok elvégzése és koordinálása a megyei és községi tanácsok, valamint a létesülő Közép-Tisza vidéki Intéző Bizottság feladata lesz. Bárányt Imre: A ül. IRODA Népművelés. 1972. 9. szám. Hazánkban a társadalmi ünnepségek és az egyházi közreműködés nélküli szertartások széles körű elterjedése megkövetelte társadalmi és családi ünnepségeket szervező irodák felállítását. Erre vonatkozóan kormány- határozat is megjelent Megyénkben. elsőként Gyöngyösön alakult meg ez az intézmény, ma már Egerben is működik hasonló. A cikkírója felkereste az iroda vezetőjét, akit® az eddigi tapasztalatokról kért felvilágosítást. Az iroda vezetője elmondotta, hogy három fő hivatású munkatársuk van. Munka- kapcsolatokat építettek ki a különféle vállalatokkal és intézményekkel. Sikeresen működtek közre névadók, házasságkötések, gyászszertartások lebonyolításában. Ezenkívül számos társadalmi ünnepség. személyiigazol- vány-átadás. nyugdíjasbúcsúztató stb. szervezésében vettek részt. Eddigi munkájukat a város lakossága, sőt azontúl is elismeréssel fogadták. A jövőben a művelődési központtal közösen megszervezik a szónokképző iskolát. Igyekeznek bővíteni a községi szolgáltatások körét és javítani színvonalát. a háztartási munka KÖNNYÍTÉSÉÉRT Tanácsok Lapja. 1972. szeptember. A nők gazdasági és szociális helyzetének javítását szolgáló kormányhatározat végrehajtására a Heves megyei párt-, és tanácsi szervek határozatai alapján a kiskereskedelmi vállalatok és szövetkezetek intézkedési tervet dolgoztak ki. A cikkben arról olvashatunk, hogy e tervből eddig mi valósult meg. Több új, nagy alapterületű önkiszolgáló üzlet épült, ahol bőséges áruválaszték van. Ezek az üzletek hozzájárulnak a vásárlási idő csökkentéséhez. Jelentős mértékben, bővült az élelmiszer díjmentes házhoz szállítása. Bővítették az iparcikküzleteket, fejlődött a kölcsönzési tevékenység. Az otthoni munkát könnyítő, tartós fogyasztási cikkeket árusító vállalatok növelték választékukat, nagy a kínálat a részletre is megvásárolható háztartási kisgépekből. Tehát megyénkben nemcsak intézkedési terv készült a kormányhatározat végrehajtására, hanem rövid idő alatt szép eredmények is születtek. Maksay Ferenc: EGER HŐSE Élet és Tudomány. 1972. szeptember 8. Ebben az évben ünnepeljük Dobó István halálának 400. évfordulóját. Dobó István neve és haditettei elsza- kadhatatlan kapcsolatban vannak az egri vár 1552-es ostromával. Városunkban gimnázium, termelőszövetkezet, honvédlaktanya névadója. Dobó István élete máig érvényes tanúságokkal szolgál, tevékenysége haladó hagyományaink legszebb lapjaira tartozik. Maksay Ferenc, neves történészünk ünnepi cikkében Dobó reális értékelését nyújtja. Rámutat arra, hogy az egri vár hős védőjének alakja kimagaslik a kor magyar íőurai közül. Nagysága abban rejlik, hogy egri várkapitánysága idején minden vonatkozásban alá tudta rendelni egyéni céljait az ország céljainak, s képességeit a nép szolgálatába állította. Személyes példamutatása, önzetlen hazafisága. nagyszerű szervezőképessége olyan erények, amelyeket a ma szocializmust építő embere is magáénak vallhat. Radnóti Edit: ŐSZ ELEJÉN, PÁRÁDON Népszava. 1972. szeptember 21. Párád község és a mellette elterülő Parádfürdő üdülő- és gyógyhely neve országosan ismert. A felszabadulás elölt a községet a hosszú, poros főutca, az elmaradottság jellemezte. Parádfürdő drága zártkörű üdülő- és gyógyhely volt;. 1945 után a község és az üdülőtelep na^Y fejlődésen ment át: de még ma is vannak megoldásra váró feladatok. Radnóti Edit ezekről írt. Párádon sok-sok új ház, villa épült, az udvarok és a közterületek gondozottak. Egy kultúrház és mozi létesítése azonban a jövő feladata. Parádfürdőt már közművesí- tették, korszerű a közvilágítás. Az egykori Károlyi-kastélyban gyermeküdülő van. Ezenkívül különféle üdülők létesültek még itt. Hiányzik azonban egy nagy befogadó- képességű turistaszálló. Évek óta nem készült a telepről képes ismertető, a turistauta- 'kat jelző utcai térképeket régen agyonmosta az eső. Szabó Iréné: FAFARAGÓ LÁNY HATVANHÉT VÉSŐVEL Népszava. 1972. szeptember 24. Az egri Agria Bútorgyár készítményei országszerte, sőt azop. túl is híresek. A bútorgyárnak . külön fafaragó műhelye is van. Ebben a műhelyben számos fiatal tanulja e szép szakmát. A mesterséget elsajátítva aokan a gyárban dolgoznak tovább. Szabó Iréné, b cikk írója bizonyára az üzem híre nyomán jött el Egerbe. Riportjában egy fiatal faszobrász házaspár életútjá- róí számol be. A fiatalasz- szony három éve szabadult. Kiváló eredménnyel végzett. Férje ip nagyon szereti szakmáját. Hatvanhétféle vésővel dolgozik. Otthon szakkönyveket forgat, a fák életét kuT tatja. A gyár tehetséges faszobrászai munkáiban a régi egri kézműves hagyományok élednek újra. Szecskó Károly A tűzzománc képek hazai úttörője A tűzzománc ősi festészeti technika, amelyet a XX. század elején fedezett fel újra az európai képzőművészei. Hazánkban 8—10 éve kezdték felhasználni a tűzzománc sajátos lehetőségeit a művészek. A tűzzománc felhasználásának magyarországi úttörői közé tartozik Lörincz Vitus fóti festőművész is, aki 1964 óta foglalkozik tűzzománc képek készítésével. Több kiállításon szerepelt munkáival. Nagy sikere volt legutóbb az 1971-es miskolci önálló kiállításának. Képünkön: a művész „Kendős lány” című alkotása. (MTI foto — Király Krisztina felv. — KS) I /\A/VNAAA^ys/VNAA>V\AAAA/NA^A/VWV>AAAAAAAAA<^/VNA/VWWWWWWVWVWN Miért tűrjük? j Lassan nem tud az ember hová elfordulni, napjában > számtalanszor úgy tenni, mintha süket lenne, és nem hal- í lana semmit, annyira ellepi az utcát, a munkahelyeket, ? a szórakozóhelyeket a káromkodás és a durva í beszéd. És ha csak a „csudába” küldenék egymást > , e sport művelői, imgy azt mondanák „anemjójátl”, s ettől i > pillanatnyi mérgük lecsillapodna. Csakhogy nem erről < > van ám szó, hanem a féktelen drasztikumról, a trágár- i > Ságról! Legszembetűnőbben a kisiskolások és a kamaszok < > között szedi áldozatait a csúnya beszéd, de persze nem < > kíméli az éltesebb férfiakat sem. Sokszor úgy tűnik, i > hogy az erősebb nem képviselői már-már egymással ver- < ? sengenek, ki tudja durvábban, közönségesebben és bru- < > tálisabban kifejezni magát, és mindezt teszik a nők je- < > lenlétében, a nők füle hallatára, mintha ezzel a légtér- i > mészetesebb módon járnának el, mintha irodalmi nyel- < ? ven beszélnének. A nők többsége megretten e gátlástalan s i beszéd hallatán. Pedig nem is olyan régen anyáink jó- > \ kora pofonokat osztogattak volna, és rendre, tisztességre < ? intették volna mindennek a tizedéért is a környezetüket, s > amit mi, emancipált nők, zokszó és neheztelés nélkül, s > már-már belenyugodva a sorsunkba, tudomásul veszünk. J ? Nem lehet az igaz, hogy ezt a káromkodást hullámot 5 í el kell fogadnunk és el kell tűrnünk a mai kor, a „gyor- s \ sülő idő” velejárójaként. Mindezt ugyanis nélkülözni tud- S > nánk. Jó lenne, ha akadnának férfiak, akik ebben segít- s | ségünkre sietnének. Mert már ott tartunk, hogy az újabb S { brutalitástól tartva, ezeket a fenegyerekeket nem merjük > > megkérdezni', vajon így beszélnek édesanyjuk, feleségük, < < menyasszonyuk, esetleg kishuguk előtt, és eltűrnék-e, > j hogy inás férfiak így társalogjanak''a hozzájuk tartqzó < | nők füle hallatára?! > < A legelemibb tiszteletadás, ha egy férfi nem beszél > > durván és közönségesen nők társaságban. Ügy tűnik, < < mintha az ifjú nemzedék egy része erről mit sem tudna. > > Egyre inkább tért hódit és polgárjogot nyer mindenfajta < < társas érintkezésben, úton és útfélen a csúnya beszéd. Per- > > sze igazán eredményes és hatásos az lenne, ha hallatán $ s .mi lányok-asszonyok nemcsak elpirulnánk és süketet $ > tettetnénk, hanem mernénk felháborodni, tiltakozni és < 5 megszégyeníteni is azt, aki megsért bennünket. S iwu-tui-Är 4*». .üjü'kak-w: .. • Kocsis Éva \ äAAAA/WVWWVWWWSAAAAA/WVWVVVAVVWWWWVVWWWSAAAAAiVS Központi téma: a ráki Mégy megye orvosainak tudományos Ülése Hatvanban A Magyar Egészségügyi Szervezők Tudományos Egyesületének északkelet-magyarországi tagozata Hatvanban rendezi meg tizenötödik tudományos ülését. A találkozóra október 19-én kerül sor a cukorgyári kultúrház nagytermében, s azon négy megye egészségügyi kutató, rendszerező munkát végző orvosai vesznek részt Az egész napos gazdag programból megemlítünk néhány nagy érdeklődésre számító előadást. Ilyen lesz Kádár Tibor professzor értekezése az urbanizáció és rák- épidemiológia néhány kérdéséről, vagy pedig dr. Pusztai János előadása a tüdőrák elleni küzdelem Heves megyei helyzetéről. Napirendre kerül három gyöngyösi kutatóorvos, Vágó József, Végh Sarolta és az elhunyt Simárszky János ösz- szegező művének ismertetése is. Ez a munka a nővédelmi előszűrések módszertani tapasztalatairól ad képet. ’ Az Onkológiai Intézet igazgatófőorvosa, Eckhardt Sándor országos érvényű beszámolóra készül, amikor a rosszindulatú daganatok gyakoriságát elemzi. A különböző témákhoz a négy megye területéről húsz tudományos kutató jelentett be hozzászólást. Meg a bizonytalanság. Meg Robi... Ha nem szorította volna olyan sokáig a sofőr nyakát. Arra gondol, hogy ki kellene szállni és elbújdos- ni. Teljesen mindegy, hová. Az a lényeg, hogy önmaga elől menekülhessen. De már nincs hová menekülni. Menni kell. robogni a Warszavával. Robi már a betonúton hajt. Megdőlt fákat pásztáz a reflektor. „Ha létezne a banda, fel sem venném az egészet.” Azok már csinállak ilyet, nem Is egyet... Gondolataiba belefárad. Lebegésfélét érez, a tarkója sem fáj. Az elmúlt órák eseményei lassan a mélybe hullanak. Róbert azt veszi csak észre, hogy társa feje oldalt hanyatlott és egyenletesen szuszog. Megvetően pillant rá. „Ez rántott bele engem ilyen buliba... Hülyeség volt, improvizáció. Ha ezt én tervezhettem volna meg.. Fülöpszállás és Solt között, a Kígyós-csatornánál eszébe jut a hulla. Lábát leveszi a gázról... Az út mellett sura nádas. De aztán megint gázt ad. mert feltolul agyában a nyári kirándulás: amikor Illés Pistával visszafelé jöttek, futó zápor kapta el őket, ezen az útszakaszon, s hogy bőrig ne ázzanak, beszaladtak az őrházikóhoz. Két perc sem telt el, máris jött a lialöi, a nagyon tuda* mt. október iF . «•- 1< kolta, van-e horgászfelszerelésük. .. Most is épp úgy előjöhetne. Solt... Bekapcsol ja a taxiórát, városira, s amikor elhagyja a helységet, túrára. Feltűnik a Duna menti erdőség. .. Itt is ki lehetne rakni, de hátha éjszaka cirkálnak az erdészek, méghozzá puskával a vállukon... Még azt hinnék, hogy orvvadászok, vagy ilyesmi. Átmegy a kis hídon. A nagy híd előtt lassít, lehúzódik, megáll. Gidaiba löki társát : — Ébresztő... — Az csodálkozó szemekkel pillant körül, megkérdi, mi van. — Nézzük meg, merre menjünk. — Zoli a térképre pillant, ujjával követi a pirosra rajzolt útvonalat: Dunaújváros, Székesfehérvár.. Nem jó, mondja Robi, kerülni kell a nagyobb helyeket. Megállapodnak, hogy Cece és Enyíng felé mennek. Dunaföldváron nem találják az elágazást! Egy széles utcán bukdácsolnak alá, s fel, végre feltűnik egy idős házaspár, az megmondja: menjenek ki a 6-osra,_forduljanak jobbra, satöbbi. Amikor megtalálják az utat és ráíordulnak, megállnak, hogy újból megnézzék a térképet. Robi indul, egyesbe kapcsol, de onnan sehogyan sem jön ki a váltó. — Kiszállok,' te me'; ülj ide. kuplungólj és rróbálj kapcsolni. — Felhajtja a motorház tetejét, zseblámpával nézi a sebességváltó rúdját. Semmi.;. Robi ideges, amiért újabb értékes percek múlnak el hiázegesse, tapogassa ő is a vasat. Nagy rúgással lenyomja 15. Holttest a fenyő alatt Átmennek Cecén. Előbb csak kis piros fény látszik ,az út tengelyében, aztán a lecsukott sorompó is. Megállnak. Robi egyszerre csak azt veszi észre, hogy megkoccan a mellette lévő ablaküveg. Igazoltatás — dermed meg benne a gondolat, de mielőtt az igazolványokért nyúlna, higgadt mozdulatokkal lehajtja az ablakot és látja, hogy ötven év körüli bajuszos arc tekint rá. És még meg is szólal: — Ne haragudjanak már, de mer- refelé mennek? — Robi fel- lélegzik: ez utas lesz. Tettetett közönnyel mondja: Enyingre. — Nagyszerű, akkor átmennek Mezőszilasqn. Nem vinnének el? — Hüvelykujjával Robi és társa felé mutat: — Ha az utasom megengedi... Zoli hiimmög valamit, az ember — testes, tagbaszakadt, kalapos férfi — máris beül a „vezető” mögé. Maga mellé teszi fekete műbőrtáskáját. Elrobog a tehervonat, a sorompó felemelkedik... Keskeny, döcögős az út, sok kanyar van. Az ember nagyokat szusszant, kedélyes- kedik, hangosan és folyvást beszél. Errevalósi lehet, mert arról cseveg, hogy hívják a dombokat, a dűlőket, mi volt itt meg ott hú,z éve, ötven éve, száz éve. Robi figyel is rá, meg nem is. A kocsive- zelés is nehezebb errefelé, \MMAWA igazán nem érdekli, de ha nem szól, gyanús lehel. Ezért közben ilyeneket mond: — Ja... Mi a fene... Ki gondolta volna.. — Zoli igazán beszélgethetne vele, de meg sem szólal. Pár percig hallgat az ember, eközben Robi eljátszik a gondolattal, hogy megint hárman vannak a kocsiban és most ő a vezető... önkéntelenül is a tarkójához nyúl. De mielőtt rádöbben, hogy mégsem csak hárman vannak, mögötte az ember ezt kérdi: — Maguk fehérváriak? — Nem, Kecskemétről jövünk. Fuvarban vagyok... — Az ember felsóhajt: — Hát igen, ilyen ez a maguk szolgálata, menni kell, ha nappal van, ha éjszaka. Akárcsak nekem... — Miért, maga hol szolgál? — kérdi a „vezető”. — Autó- és motor- szerelő volnék. — És ekkor kicsit előre hajol, a hangját is mintha halkabbra fogná, mint aki bizalmas dolgot árul el: — De most egy ügyben nyomozok a rendőrsé. gén, ('!u n.javéit:, Robi szeme sarkából ’s pillantás mellette lévő ..utasa” felé vág, 'de látja, hogy Zoli figyelme egészein máshol jár, tán a tudatáig sem jutott el a közlés. Így a riadalom első villámcsapásra máris átfutott „jól földelt' idegzetén, ö tud uralkodn magán. De a helyzet így i nagyon meredek: ugyan«! ban a kocsiban egy nyom' zó és egy hulla. És a ketK csak egy üléstámla meg cg milliméter vastag fémleme, el. (FolytatjukJ iSirnan .átbillen,*, meg aztan ez a rzoyeg