Népújság, 1972. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-13 / 190. szám

...hogy sok a cseh Magyarországon. Meg a német is sok. A Balatonon, a hegyekben, mindenütt sok a cseh is, meg a német is. És arról is szó van, hogy néha nem lehet tőlük beférni az üzletbe, mert olyan sokan van­nak, s mindig és mindenütt vásárolnak nálunk. Arról van szó, hogy sok a magyar az NDK-ban. Meg Csehszlovákiában is. Poprádon, vagy Tátra-Lom- nicon, Kassán, vagy Karlovy Varyban, mindenütt ma­gyarba botlik az ember. Alig férnek tőlük az üzletek­ben az otthoniak, mert olyan sokan vannak és min­denütt vásárolnak. — Mennyien vannak maguk? — kérdezte kissé ta- nácstalankodva még Lipcsében egy vendéglátónk. — Tízmillióan — mondtam büszkén..: — Csak? — csodálkozott a háziasszony, amin nem lehet csodálkozni, mert úgy ítélte meg a magyarok „bejövetelét”, mintha egy sok tízmilliós nemzet fiai lennének. Annyian és annyit utazunk. Annyit, ameny- nyit a csehek, a németek, vagy a románok utaznak például. Az átlagember, különösen az idősebbje számá­ra szokatlan és talán már soha meg nem szokható lesz, hogy ezrével és tízezrével vesznek részt a körülöttünk élő, vagy a távolabbi országokban lakó népek e példát­lan méretű modern népvándorlásban. Valamikor egy külföldi „a” külföldi volt. Valami­kor külhonba eljutni a mesékbe lehetett, vagy a hábo­rú véres valóságában, esetleg szerződött munkásként. A mesébe mindenki, a háborúban a férfiemberek majd mindegyike, de már szerződött munkásnak is csak vá­logatottja jutott el a határon túlra. Dolgozó embernek országhatáron túlra jutni „becsületes” úton gyakorlati­lag lehetetlen volt. Nyaralás, turistáskodás, világjárás, népek, Városok, országok megismerése —, legfeljebb útleírásokban, azok számára, akik könyvhöz jutottak, akik szerették, tudták a betű szépségét és gazdagságát, —, azok számára volt lehetőség. ... és most, egy kis városka mellékutcájában par­koló tíz autó közül kilenc idegen rendszámú. Cseh és német, svéd és amerikai, lengyel, szovjet, román, vagy éppen belga ... A gyerekek, azok igen: azok fejből fúj­ják a gépkocsik nemzeti jelzéseit, hogy mely ország fiai utaznak benne, milyen a márkája a kocsinak. A gyerekek, a fiatalok számára mi sem természetesebb már, mint az, hogy az önkiszolgáló boltban együtt áll­nak sorba a pénztár előtt a pragai munkással, a berlini, vagy krakkói mérnökkel, és persze megfordítva is, így igaz: a krakkói fiatalnak sem száj táti dolog, hogy ma­gyar tsz-brigádvezető válogat mellette a pulton. Ez a nagy és kölcsönös népvándorlás, amely Eu- rópa-szerte a második világháború után, a szocialista országok között még inkább az utóbbi évtizedben in­dult meg, felbecsülhetetlen jelentőségű. Más népek fkinak testközelsége, más országok kultúrájának, tech­nikai és társadalmi berendezkedése színvonalának meg­ismerése csak megerősíti az emberekben a logikus ér­zést: közös sorsunkban, közös dolgainkban együtt kell cselekednünk. A távolinak tűnő, pontosabban az egy­kor távolinak tűnő országok, városok, az autó, de nem­csak az autó, hanem a vonat, az autóbusz, sőt a mo­torkerékpár jóvoltából is — a repülőgépről most szót se ejtsünk —, a szomszédokká válnak. A minap Tátra- Lomnicon jártam —, reggel. Nem túl késő délután már itthon hevertem a szobában az újságot olvasgatva. Mi van ebben csodálatos? Semmi! Legfeljebb az a csodálatos, hogy ma már nincs ebben semmi csodálatos. Petőfi János vitézének bűbá­jos „földrajzában” Tálján ország és India határos egy­mással. S lám, a mesevilág térképe mindinkább kezd valósággá válni, ha nem is éppen e mesebeli lépték­ben ... De a csökkenő távolságok léptékében feltét­lenül. Arról van szó, hogy sok a cseh, meg a német, meg az osztrák Magyarországon. Erről bizony, s bár ez okoz gondot is nekünk itt, mint házigazdának, de vigasztal­jon bennünket az a tudat, hogy okozunk mi is gondot kint, nekik, mint vendégek. És mind több gondot oko­zunk mi is, s mind több lesz a gondunk nekünk is —, az örömteli vendéglátás gondja. Mert a nagy megisme­rés országútján nem harckocsik dübörögnek, hanem autóbuszok és személyautók suhannak egymáshoz és szíves táblák köszöntének a határokon, látogatásra invi­tálva: bennünket ott, őket itt. Mert eljön majd az a kor, talán gyermekeink, vagy unokáink meg is éi*ik. amikor külföldinek lenni annyit jelent, mint belföldinek is lenni: amikor mindenki bel­földi lesz! Senki sem külföldi! Ä nagyobb sportversenyek ma már kötelező velejárója a doppingvizsgálat. Sok ver­senyen okozott szenzációt, hogy egyes eredményeket meg kellett semmisíteni, mert doppingszerek hatása alatt születtek. Különösen vi­gyáznak a versenyek tiszta­ságára az olimpiákon. A doppingszereket magya­rul ajzószernek nevezik, ám ez valahogy nem ment át a használatba. Pedig nagyon kifejező szó: olyan anyagot jelent, amely, ha a szerveze­tünkbe jut, szinte nyomtala­nul eltörli a fáradtságot, s nagy erőkifejtésre teszi ké­pessé használóját. Ebben van előnye, de ebben van életet veszélyeztető hatása is. Bi­zonyos, hogy az újkori olim­piákon, de más nagy világ- versenyeken számos olyan rekord született, aminek for­rása nem a becsületes spor­toló fizikai és lelki teljesít­ménye volt, hanem valami­lyen doppingszeré. De nem­csak rekordok születtek hasz­nálatuk nyomán: számos esetben halál is. Ezért figyel­tek fel a sport irányítói az ilyen erkölcstelen sportolás­ra, s hoztak nagyon - szigorú szabályokat. Már régen is... A doppingszerek használa­ta a sportolóknál nem új jelenség. Az ókori olimpiák­ról megmaradt feljegyzések is utalnak olyan sportolók­ra, akiket megfosztottak a jutalmul nyert babértól, mert valamilyen növény dopping hatású anyagát használták a rekord elérése érdekében. Különösen az újkori olim­piákon kezdett használatáéi­Popping sportban terjedni, s főleg a második világháború után. Ennek a jelenségnek magyarázata na­gyon egyszerű. Régebben, amíg a gyógyszeripar nem volt mai fejlettségi szintjén, ezeket a doppingszereket nö­vényekből állították elő. Óriási mennyiségű koka- és kólacserjére volt szükség, vagy mexikói kaktuszra, hogy néhány gramm dop­pinganyaghoz jusson az elő­állító gyár. Érthető módon, ezért nagyon magas árat kellett fizetni érte. A második világháború után azonban gyorsan fejlő­dött a gyógyszeripar, s a doppingszereket, — amelyek kis mennyiségben gyógysze­rek! — nagy mennyiségben, tetszőleges mennyiségben és nagyon rövid idő alatt, s fő­leg nagyon olcsón tudták elő­állítani. Kis pénzért tehát mindenki hozzájuthat. Or­vosi receptre mindegyik fel­írható. Franciaországban pe­dig szabadon árulják a gyógyszertárakban. Ez a ma­gyarázata annak, hogy a második világháború után gyorsan elterjedt, annyira, hogy az egyik nemrégen tar­tott atlétikai világbajnoksá­gon szinte seprővel kellett összeseperni az atlétikai pá­lyáról az el nem használt és eldobott doppingszereket. Halálos dopping Közben számos haláleset is előfordult. így például az 1966-os nagy franciaországi kerékpárversenyen egyik vi­lághírű angol versenyző halt meg, túlzott doppingszer­használat miatt. Hiába állt rendelkezésre a legmoder­nebb kórházi felszerelés, nem sikerült visszahozni az élet­be: felhasználta utolsó ener­giáját is és a szervezete nem volt képes megújhódni. Az ezt követő években született meg fokozatosan az a minden versenyzőre érvé­nyes rendelkezés, amely megtiltja a sportversenye­ken a doppingszerek haszná­latát és a versenyzőket arra kötelezi, hogy felszólításra orvosi vizsgálatnak vessék alá magukat. Hogyan történik ez a vizs­gálat? A verseny után azon­nal felszólítják a versenyzőt a vizsgálatra. Köteles be­menni egy zárt szobácskába, inkább fülkébe, amelynek minden oldala üvegből van. A versenyzőn nem lehet semmi más, csak egy atléta­trikó, azt is a hasáig fel kell gyűrnie. A fülkében vi­zeletmintát ad, s azt saját kezűleg pecsételi le, s adja át a szakértőknek. A vize­letet bonyolult kémiai elem­zésnek vetik alá, s ha kimu­tatható benne a dopping, az illetőt kizárják a további versenyzésből, eredményét pedig érvénytelenítik. Természetes a kérdés, mi­ért kell a versenyzőnek fé­lig meztelenül, sok ember szeme láttára vizeletet adni, miért nem teheti est senki­től sem figyelve? A magya­rázat nagyon egyszerű. So­kan megkísérelték kijátszani a doppingszabályt. Sport­nadrágjukba, a gumi helyé­be csővezetéket vezettek be, s ebben vizelet volt. Termé­szetesen olyan, amit akkor vett, amikor még nem volt szervezetében dopping. Egy rekordért lám, minden ra­vaszságra képes az ember. Az alkohol is doppin»szer Még egy érdekes dopping­szerről, az alkoholról né­hány szót. Különösen céllö­vők használják, így öttusá­zók is. Az alkohol olyan ha­tású, hogy kezdetben meg­nyugtat, s csak később tesz idegessé. Jól kell tehát idő­zíteni a bevételét. A tokiói olimpián az egyik öttusa­csapat tagjai reggel kezdték el a lövészetet, természete­sen megfelelő mennyiségű „célzóvíz” használata után. Ment is a lövészet. Ám ak­kor lepődtek meg, mikor közölték velük, hogy vala­milyen ok miatt nem más­nap, hanem aznap délután lesz az úszás. Mire az öttu­sázók a vízbe ugrottak, az elfogyasztott alkoholtól már mind részeg volt. Úgy hír­lik, úgy úsztak, mint a ré­szeg kacsák. Olyan rossz eredménnyel is. Nem minden esetben segít hát a dopping, sem. Jól kell tudni bevéte­lét időzíteni, különben ép­pen ellenkező hatást fejt ki. Ma már nagyon komoly az orvosi ellenőrzés a nagy vi­lágversenyeken. Ezért re­mélhetjük, hogy a müncheni olimpiáról végleg kiszorul ez az erkölcstelen és egészség­romboló szer. iSzanyi ’Láazié) SZÁNTÓ PIROSKA: ZENITH RUDNAI GABOR: A SZEL Bízd magad te is a szélre! Felleget tereget a drótkötélre, avart kavar, ! levelet, port visz, minden fa felfordított partvis, ' füvet fésül, tornyoz tupirt, ökörnyál-cérnán egy papírt: sárkányt cibál, liheg, lohol, mindenhol olt van s nincs sehol, volt-nincs, elment, tovább, tovább, darazsat dug egy szamár fülébe, vár egy iát, és vége, csend, — lccsüggeszti szirmát a nap, és felszakad a dinnye ínye, hullnak a fekete fogak.

Next

/
Thumbnails
Contents