Népújság, 1972. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-11 / 161. szám

A.AA./V '•A\aava''AV ^sz-\AA.Á/VNAAA.ÁAAA>ÁAAAAAA/\/V\AAAAAAAA<V'V,\A/VVA/kr /• > Hétfő esti külpolitikai kommentárunk Éiszaka, Miami Beach-ben MÉG KORA DÉLUTÁN van Floridában, amikor eze­ket a sorokat hétfőn este nyomdába adjuk — amikor ott este lesz és elkezdődik a demokrata párt konvenciója, nálunk már hajnalra jár. Nem tudhatjuk tehát, mit hoz az első este Miami Beach-ben? Megszületik-e a meglepe­tés — ma már nem is lenne olyan meglepetés — és McGovernt az első fordulóban elnökjelöltté választják? Vagy több napos kemény, kulisszák mögötti és a szónoki emelvényen is folyó küzdelemre kerül-e sor, hogy el­döntsék: kit állítanak majd a demokraták elnökjelöltnek, hogy novemberben megvívja a csatát a republikánus párti Nixonnal? Eddig két ellentétes irányú mozgásra is sor került. Egyfelől: az eleinte — amerikai politikai kifejezéssel élve — radikális McGovern korábbi, pártján belül igen­csak baloldali állásaiból kissé a középre, azaz jobbfelé húzódott. Félt. hogy a túlzott radikalizmussal idő előtt nemcsak magára haragítja a Wall Streetet, az egész nagy­tőkét, de azok bukását is okozzák. Másfelől a pártján be­lül középen álló Humphrey — McGovern fő versenytársa — éppen azért, hogy az esetleges ingadozókat elhódítsa a dél-dakotai szenátortól, valamivel balrább is ment egyes kijelentéseiben. EZ AZONBAN még nem jelent patthelyzetet. Még mindig McGovern a főesélyes, ha csak a próbaválasztá­sok eredményeit tekintjük, még abban az esetben is, hogy 151 kaliforniai küldött szavazataiért perlekedni kell. Azonban a politikai csaták az USA-ban nefn pusztán a próbaválasztások alapján dőlnek el. A különböző tőke­érdekeltségek és azok „lobbystái” — kijárói —, a hát­térben ugyan, de szívósan dolgoznak és adott esetben teljesen megfordíthatják a helyzetet. UGYANAKKOR nem a személy kiválasztása a fő dilemmája a demokrata pártnak, inkább az; létezik-e egyáltalán olyan politikus ma az USA-ban, aki a siker esélyével veheti fel a harcot Nixon ellen? Ha úgy vélik, nem létezik, ezt nyíltan ugyan nem fogják bevallani, de titokban éppen ez késztetheti arra a döntésre a demok­rata párt vezetőit, hogy McGovernt indítsák. Mert, vél­hetik, ha úgyis Nixon győz, ám vérezzen el vele szemben a jelöltek közül a baloldalibb. Legalább rá lehet majd kenni mindent és ürügyet lehet találni arra, hogy a párt továbbra is, még szilárdabban, a nagytőkés érdekeltsége­ket képviselje. A Mongol Népköztársaság nemzeti ünnepén BRÜSSZEL: Gromiko szovjet, külügy­miniszter, hétfőn, több mint egyórás tanácskozást folyta­tott Harmei belga külügymi­niszterrel. Mint a szovjet ál­lamférfi a2 újságírók előtt kijelentette; a tanácskozás — amelynek fő témáját az eu­rópai biztonsági értekezlet előkészítése alkotta — na­gyon hasznos volt. PEKING: A Kínai Kommunista Párt KB meghívására hétfőn Pe- kingbe érkezett Sanmugat- hasan, Sri Lanka, Ceylon Kommunista Pártjának fő­titkára. BONN: Hétfőn Bonnban átvették hivatalukat az újonnan kine­vezett miniszterek. TOKIÓ: A tokiói Mainicsi Simbun hétfői száma interjút közöl Nguyen Duy Trinh-nyel, a VDK miniszterelnök-helyet­tesével és külügyminiszte­rével. A vietnami politikus véleménye szerint a július 13-án újrakezdődő párizsi tárgyalásokon nem várható tárgyalás a VÖK álláspont­jában. Azt a reményét fejez­te ki, hogy az új tokiói kor­mány szakít elődjének, az amerikai agressziót támoga­tó és kiszolgáló po­litikájával és nem en­gedi, hogy az Egyesült Álla­mok Japánt, használja hátor­szágul. és utánpótlási bázi­sul Vietnam agressziójához. PÁRIZS: A Francia Kommunista Párt és a Francia Szocialista Part országos pártkonferen­ciái vasárnap egyhangúlag jóváhagyták a két párt kül­döttségei által kidolgozott közös kormányprogramot. GENF: Kurt Waldheim ENSZ-fő- titkár hétfőn Genfben talál­kozott Gunnar Jarring nagy­követtel. a főtitkár közel-ke- lgti megbízottiéval. Átfogóan tárgyaltak a kö­1912. július 11.) kedd zel-keleti válság megoldásá­ra tett eddigi fáradozásokról, és azokról az „új elemekről’-' amelyeket a jövőben figye­lembe vehetnek. Közel két órán át tárgyalt Waldheim Jarringgal. LÖD: Max Kitzman, Ókamoto védője a vád első tanújának kihallgatásakor váratlan le­leplezéssel hozta zavarba az ügyészséget. Bejelentette, hogy Rehavam Zeevi tábor­nok, aki a kormány részéről az eljárást vezeti, csalárd ígérettel bírta rá Okamotót a bűnösség vállalására. írá­sos megállapodást kötött ve­le, hogy ha hajlandó bűnös­nek vallani magát, lehetővé teszi neki, hogy pisztollyal öngyilkosságot hajtson vég­re. A tábornok azonban ké­sőbb nem tartotta be az al­kut. A hadbíróság ezután fel­függesztette az első tanú ki­hallgatását és kedden Zee- vit is kihallgatja az ügyben. EJ a, július 11-én ünnep- it a baráti Mongol Népköztársaság győztes for­radalmának 51. évforduló­ját. Több mint fél évszázad­dal ezelőtt vívták ki a füg­getlenséget az ország leg­jobbjai a Mongol Népi For­radalmi Párt vezetésével, s teremtették meg a szinte példátlan ütemű fejlődés alapját. A sajátos társadal­mi viszonyok miatt alkot­mányos monarchia volt az első államforma, amelyet aztán az uralkodó halála után, 1924-ben fejlesztettek tovább népköztársasággá. Megindult a szocialista fej­lődés, amelynek néhány év­tizede az ország történetének leggyorsabb ipari és mező- gazdasági fejlődését nyitot­ta meg. Kiemelkedő ered­ményeikkel nemcsak sajat népük felemelkedéséhez já­rultak hozzá, hanem ezzel egyúttal meggyőzően bizonyí­tották a marxizmus—leniniz- mus életerejét, a feudaliz­musból a szocializmusba va­ló közvetlen átmenet lehe­tőségét. Az ország gazdaságát a nemzeti sajátosságok figye­lembevételével alakították tovább, tehát az állattenyész­tésre, mezőgazdaságra ala­pozták az ipart, elsősorban a feldolgozóipart. 1959-ben megteremtették a mezőgaz­daság szocialista szektorát és ezzel lezárult a zömében ál­lattenyésztő gazdaságoknak szövetkezetekké való szerve­zése. A mongol közgazdászok napjainkban már a szocia­lizmus teljes felépítését ve­szik figyelembe az éves, il­letve ötéves tervek összeállí­tásánál. S hogy az iparfej­lesztési politika milyen ered­ményes, annak bizonyításá­ra álljon itt néhány szám­adat: a tavalyi teljes ipari termelési tervet Mongólia túlteljesítette; az összterme­lés értéke 1970-hez képest egészében 8,5 százalékkal bővült. Különösen figyelem­re méltó, hogy a munka ter­melékenysége még ennél is nagyobb ütemben, 10,2 száza- zalékkal nőtt. Villanytelepe­ket, táptakarmány-készitő gaz­daságot. élelmiszeripari üze­met, Ulánbátorban fafeldol­gozó gyárat és más ipari ob­jektumokat építettek. Mon­gólia még napjainkban is talán legfontosabb gazdasági ágazatában, az állattenyész­tésben pedig az állomány tavaly 1970-hez képest több mint 100 ezerrel növekedett és napjainkban meghaladja a 25 milliót. Gyorsuló ütemű az ipar fejlődése is. A testvéri együttműködés szellemének megfelelően a szocialista országok segítsé­get nyújtottak és nyújtanak is a Mongol Népköztársaság politikai és gazdasági fejlő­déséhez. Hazánk és Mongólia között a KGST-ben megva­lósuló sokoldalú együttmű­ködésnek megfelelően, szo­ros kapcsolatok jöttek létre. Csak a tavalyi év eseménye­it tekintve: 1971-ben átadták az évi 20 millió tugrik ter­melési értékű — magyar műszaki segítséggel épült — ruhagyárat; 420 kutat fúr­tak; folytatták a munkát két nagy ipari objektumon, az Ulánbátort nagy bioüzem és a darhani húskombináton is. Az ipari kapcsolatokon túl — mint Fock Jenő hivatalos baráti mongóliai látogatása is bizonyítja — személyes ta­lálkozásokkal fűzzük még szorosabbra együttműködé­sünket. A nemzetközi politika színterén a szocialista Mon­gólia a többi testvérorszá­gokkal együtt határozottan kiáll a világbéke védelmé­ért, a tartós nemzetközi biz­tonság megteremtéséért, a nemzetközi munkásmozga­lom kérdéseiben is teljes a nézetazonosság. /§ Mongol Népköztár­** saság legnagyobb nemzeti ünnepén őszinte szívvel kívánunk barátaink­nak további nagy sikereket országépítő munkájukban, a békéért és a haladásért végzett tevékenységükben. D. P. Hanoi telextudósitás Hét vége — légiriadókkal A békéhez szokott ember az első Hanoiban töltött na­pokban akár gyárszirénák­nak is vélheti a légiriadó jelzését. A VDK fővárosa ugyanis látszatra a megszo­kott életét éli. Az utcákon, különösen esténként, amikor némileg enyhül a forróság, biciklik százai cikáznak, csi­lingelnek. Mert Vietnamban a kerékpár a fő közlekedési eszköz. Az autók ütemes du­dálással figyelmeztetik a nyüzsgő kerékpárosokat. Alighogy megszólalnak a légiveszélyt jelző szirénák, az utcák percek alatt kiürülnek, az emberek óvóhelyekre hú­zódnak. Óvóhely van a par­kokban és a tavak partján, az utcákon pedig mindenütt; a földbe süllyesztett beton­gyűrűk, egyszemélyes óvó­helyek. S ezekben a napok­ban a vietnami emberek tudják, hogy az amerikai gé­pek nem katonai célpontokat támadnak meg, hanem a pol­gári lakosságot, gátakat, ön­tözőberendezéseket. Szombaton a déli órákban is súlyos támadás érte a fővárost. Ezen a napon sem­misítette meg a légvédelem a háború kezdete óta á 300. támadó amerikai gépet Ha­noi felett. A Phantomok ezen a na­pon többek között a hanoi dohánygyárat támadták. Ta­lálat érte a nagyüzem köze­lében levő lakótelep egyik óvóhelyét is, ahol egy négy­gyermekes családanya tar­tózkodott, a kicsinyeivel; két gyermek meghalt, kettő sú­lyosan megsebesült. A légitá­madás miatt négy órát ké­sett az az óriás repülőgép is, amellyel Hanoiba érkezett Jane Fonda, a világhírű ame­rikai színésznő. Törött lábbal vállalkozott erre az útra — bal lába já­rógipszben van. A színésznő, aki Amerikában is többször fellépett Vietnam ügye mel­lett, az amerikai nép jobbik felének lelkiismeretét képvi­seli. Jane Fonda anya is, így át tudja érezni, mit je­lent a vietnami asszonyok­nak karjukon kisgyerekekkel bunkerben várni a légiriadó végét. Amint megtudtuk tő­ló. egy hetet szándékozik a VDK-ban tölteni. Vasárnap öt légiriadó za­varta meg a főváros csend­jét. A bombák robbanását a városközpontban is lehetett hallani. A katonák és rend­őrök az óvóhelyek mellett leakasztott fegyverekkel kémlelték az eget. Vietnamban ma így töltik a munkaszüneti napot. Marafkó László Magyar vezetők üdvözlő távirata Mongólia nemzeti ünnepe alkalmából Jumzsagijn Cedenbal elv- társnak, a Mongol Népi For-- radalmi Párt első titkárá­nak, a Mongol Népköztársa­ság Minisztertanácsa elnöké­nek, Szonomin Luvszan elv- társnak, a Mongol Népköz- társaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége első elnökhelyet­tesének, Ulánbátor. Kedves Elvtársak! Nemzeti ünnepükön, a mongol népi forradalom 51. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkás- ■ párt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa, kormánya és az egész magyar nép netté-* ben szívélyes üdvözletünket küldjük Önöknek és Önökön keresztül a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi • Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnökségének, a j Mongol Népköztársaság Mi­nisztertanácsának, valamint a testvéri mongol népnek. A népi forradalom győ­zelme óta a dolgozó mongol nép — élcsapata, a Mongol Népi Forradalmi Párt veze­tésével — kiemelkedő ered-, ményeket ért el hazája tár- ' sadalmának, gazdaságá­nak és kultúrájának átfor­málásában, az új, szo­cialista Mongólia építésében.' Az elmúlt időszak folyamán a Mongol Népköztársaság még erőteljesebben vett részt a szocialista országok sokol­dalú együttműködésének fej­lesztésére irányuló közös munkában, barátaival váll­vetve folytatja antiimperia- lista harcát közös ügyünk si­keréért. e Közös munkálkodá,sunk am ra irányul, a proletár nem- .- zetköziség elvei, alapján pártjaink és országaink, együttműködése újabb ered­ményeket hozzon mindkét nép és a szocialista közösség javára. Hazájuk nemzeti ünnepén további sikereket kívánunk önöknek és a testvéri mon­gol népnek, a Mongol Népi , Forradalmi Párt XVI. kong­resszusa határozatainak tel­jesítésében, a szocializmus építésében, a népek közötti békéért és együttműködésért folytatott tevékenységükben. Kádár János, Losonczi Pál, Fock Jenő. Csadrabalin Lodojdamba: CHULUN Aknára futott angol hajó A dél-vietnami Nha Trang kikötőben aknára futott és elsüllyedt a London States­man angol teherhajó — je­lentették be Saigonban és Londonban. Az amerikai pa­rancsnokság később azt állí­totta, hogy a hr.jón plasztik­szerkezet robbant és ennek alapján feltételezte, hogy „a vietcong békaembereinek akciójáról” van szó. Az an­gol haditengerészet' hongkon­gi szóvivője szerint azonban a hajó kapitánya a vészjel­zéseket leadva aknáról be­szélt. Megtörténhetett, hogy az észak-vietnami kikötők elzárására leszórt amerikai aknák közül az egyik sod­ródott le Délre és okozta az angol teherhajó súlyos meg­rongálódását. A 16 000 tonnás hajó le- gMys§3ét-*rnegmgitetták, M — Dulma — szólt a szer­kesztőm — a Szikra Kolhoz a napokban ünnepli tizedik évfordulóját. Mi lenne, ha írna egy riportot? Az ajmak- központig repülővel mehet. Helyet foglaltattam a gép­re. öt óra tájban érkeztem haza, a férjem már otthon volt, a vacsora készen. A férjemet Dorzinak hív­ják. Jóvágású férfi, nyúlánk, szemei kissé duzzadtak, orra vékony, a haja fényes, hul­lámos. öt éve vagyunk há­zasok. Dorzi a városi kór­ház osztályvezetője. Hallga­tag és nagyon gondos, nem hagy rám semmilyen házi munkát. Szabad idejében a szakkönyveket bújja. — Űj darabot játszanak a színházban. Megnézzük? — javasoltam néha. — Menj egyedül — mond­ja ilyenkor. — Inkább itt­hon maradok. Bár semmi dolgom a ház­tartással, elhatároztam, hogy elutazás előtt néhány taná­csot adok Dorzinak. Szó nél­kül végighallgatott, majd megszólalt: — Korán kell kelned. Jobb ha most lefekszel. Kezébe vett egy könyvet és ledűlt olvasni. Ki szerettein volna kapni a kezéből azt a könyvet és a fejéhez -vágni, iliert nem szorult belé egy csöppnyi humor, egy kis melegség? Miben különbözöm én szá­mára az íróasztalán álló por­celánfigurától? A szerelem nemcsak időben tálalt va­csorából, ajándékokból áll... Reggel Dorzi felkelt és reggelit készített. Kikísért, jó utat kívánt Az ezüstfehér gép felemel­kedett és nemsokára leszállt az ajmak-központ repülőte­rén. Magamhoz vettem a bőröndömet és a pártbizott­ságra mentem. Délután be­tértem az ebédlőbe. A fiatal pincérnő felvette a rendelést, hamarosan előt­tem gőzölgötl a vacsora. Nyílt az ajtó és belépett egy középmagas fiatalember, szürke porköpenyben, fedet­len fővel. — Szervusztok, lányok — köszönt a pincérnőknek. — Éhes vagyok, mint a farkas. — Mikor érkeztél? Hogy vagy, Chulun? — kérdezget­ték a lányok vidáman. A jövevénynek mindenki­hez volt egy-két kedves szava. — Szép a frizurád ma, mondtam, hogy a rövid haj jobban áll neked ... — Te meg ne ráncold a homlokod, mert nyoma ma­rad — mondta a másik lány­---------iiSiÄüttaßiSfai.,-. N éhány pillanat alatt min­denkit felvidított. Chulun az asztalomhoz ért. — ízlik a vacsora? Leül­hetek? — Nem bánom. Hamarosan egy tányér le­ves illatozott Chulun előtt. Megkóstolta és felkiáltott: — Szakács, ha mindig ilyen Jól főzöl, el sem me­gyek innen. Lopva tanulmányoztam. Kerek, napbarnított arc, vas­tag szemöldök. — Hová készül? — kér­dezte tőlem. . — .4 Szikra Kolhozba. — Nagyszerű! Velünk jön? — Örömmel, ha van sza­bad helyük. Tetszett nekem ez a vi­dám, közlékeny fickó. Las-‘ sabban ettem, hogy tovább legyek a társaságában. Az őszi nap erősen tűzött, ' mintha a hideg beköszörtté- ig még egyszer fel akarna melegíteni a földet. — A teherautó mindjárt indul — mondta Chulun és felkapta a bőröndömet. A lányok az ablaknál álltak és nevetve mL^zttek. Meggyor­sítottam a lépteimet. — Messze van a Szikra0 — Ha minden jól megy. holnap délre ott leszünk. De vegyen fel egy kalapot a ..«acszúras elleni

Next

/
Thumbnails
Contents