Népújság, 1972. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-16 / 140. szám

Legfelsőbb Bíróság Aligha van Heves megyé­ben város és község, ahol ne látnák szívesen maguk kö­zött a szórakozni vágyó em­berek kedvenc táncdaléne- kesüket, vagy azokat az is­mert zenekarokat, amelyek a modern beatzene tolmá­csolása révén szereztek ne­vet maguknak. Mert más a közvetlen találkozás, mint akár a rádió, televízió, akár az üzletekben árult lemez, magnószalag. De közművelődési intéz­ményeink. a kultúrházak is rá vannak utalva az ilyesfé­le programra, mert a vonzó, nagy közönségsikerrel le­zajló könnyűzenei estek jö­vedelme toldja meg igen szűkös állami támogatásu­kat, s teszi lehetővé közsé­genként a tartalmasabb nép­művelő munkát, a különbö­ző klubok és szakkörök mű­ködését. Utóbb azonban felborult a mérleg! Magasabb lett a mű­vészek fellépési díja, s igen megnövekedett a rendezési illeték, amit az ORI-nak, az Országos Rendező Iroda pes­ti központjának kell befizet­ni egy-egy vidéki műsor után. Különösen nehéz hely­zetben vannak azok a műve- lődésiotthon-igazgatók, akik kicsi befogadó képességű te­remmel rendelkeznek. Ilyen helyeken még 20—25 forintos belépővel sem lehet gazdasá­gosan vendégműsort fogad­ni. Az igen mozgalmas Nagyréde például március­ban éppencsak ki tudta gaz­dálkodni a Corvina együttes műsorának az árát. Bajban van azonban Gyöngyös, ahol a szabadtéri színpad férőhe­lyei után olyan magas illeté­ket és közvetítési díjat álla­pított meg az iroda a Neo- ton együttes esetében, hogy egy kicsit is rossz idő esetén súlyos ezreket veszíthet a művelődési ház. Mindezen felül probléma még, hogy a kiközvetített művészeti csoportok nem mindig a meghirdetett felál­lításban jelennek meg. Vagy késnek, vagy esetleg agyon- hajszoltan állnak a vendég- fogadók színpadára. Egyik községünkben, délután má­sik helyen leadott műsor után, olyan rekedten lépett a mikrofonhoz a fiatal beat- énekes, hogy később a ze­nekar vezetője le is párán­Miért drága az ŐR Körműsor Heves megye tizenkét községében csolta a deszkákról. S mind­ezekért senki sem vonható felelősségre, a műsor árát ki kell izzadnia a kultúrotthon- igazgatónak, mert van az ŐRI által szentesített szer­ződésnek olyan pontja, mely szerint a szereplőkért, egyál­talán a műsorért semmiféle felelősséget nem vállal az Országos Rendező Iroda. Mindé problémákkal kap­csolatosan beszélgettünk Keszler Pállal, az ŐRI igaz­gatójával. — Való igaz, hogy szimpla hatósági szerepet töltünk be, amikor a művelődési ottho­nok és különböző művészeti együttesek között létrejött szerződés alapján műsorokat engedélyezünk. Nem látjuk, mi megy le vidékre, s nem is vállalunk a műsorokért felelősséget. De azt is el kell mondanom, hogy a közvetí­tési díjakat pénzügyminisz­teri rendelet szabályozza, mi azt csak behajtjuk, a szer­zői jogdíjjal együtt, majd utaljuk tovább az országos kulturális alapnak — mon­dotta a felvázolt kérdésekre Keszler Pál. — Bevallom, mi nem örülünk a hatósági sze­repnek, a stemplizésnek! A közeljövőben számos tv-műsor foglalkozik Indiá­val, mutatja be az ázsiai or­szág jelenét, lakosainak éle­tét. Érdekesnek ígérkezik ezek közül három kisfilm. Az elsőt június 19-én 18.30 órakor sugározzák Mudarai tartomány címmel, s ebben sajátos képzőművészeti al­kotásokkal ismerkedhetnek Szívesebben fordítanánk min­den energiánkat saját önál­ló műsorainkra. S nekem volt is már javaslatom e te­kintetben, amely mellett máig kitartok: a műsorok ki­közvetítésének jogkörét le kellene adni a tanácsok mű­velődési osztályainak, ame­lyeknek bélyegzője eddig is kötelezően 'szerepelt a szer­ződés nyomtatványán. A he­lyi tanácsok jobban ismerik az illetéket szabályozó te­remviszonyokat, bárminemű akadályoztatás, vihar, beteg­ség esetén azonnal vissza­utalhatják a közvetítési dí­jakat, s mindjárt meggyor­sul az egész ügyvitel! Elmondottuk az ŐRI igaz­gatójának, hogy igen üdvös lenne, ha foglalkoznának olyan színvonalas és olcsó könnyűzenei műsorok össze­állításával, amelyek kisebb községben rentábilisan be- mutathatók. Heves megye tizenkét bázis községében például biztosan szívesen vennék az ilyesféle próbál­kozást. — Ennek nem látom aka­dályát, s ígérem, hogy a legrövidebb időn belül ösz- szeállítunk néhány speciális műsort, amelyek ráfizetés veszélye nélkül bemutatha- tók ezeken a helyeken. Én az akciót körműsor formá­jában képzelem el. Egerben telepedne meg a művészcso­port, s onnan látogatná sor­ra a bázis községeket. Kel­lően rugalmas ügyintézéssel talán már az idei nyáron né­hány hangulatos estét sze­rezhetünk Heves, Nagyréde, Kisköre, Poroszló, Detk, Mát- raszentimre dolgozóinak, s az oda látogató turistáknak, üdülőknek — kaptuk a vá­laszt Keszler Páltól. meg a nézők. Június 21-én 18.10 órakor Jain templo­mok Indiában címmel 15 perces filmet vetítenek az itteni templomépítészet re­mekeiről. Június 24-én „Hét sziget” címmel kerül képer­nyőre 16.55 órakor egy 20 perces alkotás, amely a mai Bombayről és történetéről szól. Döntött a Egy gyári munkás üzemi balesetet szenvedett. Táp­pénze és a fizetése közötti különbözet megtérítéséért a vállalata ell*n indított per­ben arra hivatkozott, hogy amikor a kórházból elbo­csátották, felesége otthon to­vább ápolta és ezért az asz- szony részére napi 50 forint megfizetését kérte. Ebben a kérdésben az alsó fokú bí­róságok ellentétes álláspont­ra helyezkedtek. Törvényes­ségi óvásra a Legfelsőbb Bí­róság a következőképpen döntött: — A baleseti sérült az ott­honi ápolásával felmerülő költségeket a károkozóval szemben akkor is jogosult felszámítani, ha ezt a mun­kát családtagja végezte. Az ezzel ellenkező álláspont el­fogadása egyértelmű lenne azzal, hogy a károsult csa­ládtagja a károkozó érdeké­ben díjtalanul többletmun­kát köteles végezni, márpe­dig a kárenyhítési kötele­zettség idáig nem terjed. Az ápolást végző családtag a károsulttal szemben fennál­ló, a családi kapcsolaton ala­puló kötelezettségének kí­vánt eleget tenni, de sem­miképpen sem a károkozót óhajtotta mentesíteni a kár­térítési kötelezettség alól. A sérült tehát az otthoni ápo­lásával felmerült költség megtérítése iránti igényével nem utasítható el azon az alapon, hogy az őt ápoló csa­ládtagnak emiatt nem volt keresetvesztesége. Egy mezőgazdasági ter­melőszövetkezet agronómu- sáról az a hír járta, hogy másik tsz-be készül átlépni. Az elnök érdeklődésére ki­jelentette: a hír alaptalan, nem akar elmenni, de ha esetleg erre mégis sor ke­rülne, azt idejében a veze­tőség tudomására hozza. Ezek után külföldi tanul­mányútra küldték, de ami­kor visszatért — felmondott. A' vezetőség az eljárást meg­bélyegezte, a kilépést tudo­másul vette, de úgy határo­zott, hogy a tanulmányi út idejét az agronómus évi ren­des szabadságába betudja és az utazás költségeit rá há­rítja. Ezenkívül a termé­szetbeni juttatásokból kizár­ja, a háztáji területet — a hivatalos költségek megtérí­tése után — visszavonja. A határozat ellen az agronó­mus panasszal élt, de min­den fórumon elutasították. Ezek után a tsz ellen pert indított, amelyben a vezető­ség határozata anyagi vo­natkozásainak hatályon kí­vüli helyezését kérte. Tör­vényességi óvásra a Legfel­sőbb Bíróság elutasító dön­tését a következő elvi je­lentőségű állásfoglalással in­dokolta; — A tagsági viszonnyal kapcsolatos kötelezettség megszegésével vétkesen oko­zott kárért a termelőszövet­kezet tagja kártérítéssel tar­tozik. A teljes kár erejéig felel, ha azt szándékosan okozta. Ebben az esetben nem vitás, hogy az agronó­mus szándékosan és tudato­san elhallgatta, hogy egy másik szövetkezettel az át­lépésben megállapodott, még­is elfogadta a tanulmányút­ra való kiküldetést. Vissza­érkezését követően nem ment vissza a munkahelyére, te­hat a tsz a kifizetett költ­ségekkel károsodott, s ezt az agronómus megtéríteni tar­tozik. A kártérítés mértékét (összegét) — a törvényben meghatározott felső határt figyelembe véve — az eset összes körülményeinek mér­legelésével úgy kell megál­lapítani, hogy a szövetkeze­ti tulajdon védelmét előse­gítse, továbbá a kárt okozó tag és a szövetkezeti tagság nevelését, valamint a ter­melőszövetkezetnek az oko­zott kár megtérülését előse­gítse. Amennyiben a kárt szándékosan okozták, a kár­térítési összeget a tényleges kárnál alacsonyabban csak akkor szabad megállapítani, na az a tagot aránytalanul súlyos helyzetbe hozná. Az agronómusnak az okozott kárt teljes egészében visel­nie kell, mert ez az összeg semmi esetre sem hozza aránytalanul súlyos helyzet­be. Az pedig nyilvánvaló, hogy magatartásával, mint felelős beosztású tag, külö­nösen rossz példát mutatott. Egy gyári munkást olyan súlyos baleset ért, hogy tel­jesen munkaképtelen lett. Felesége a rokkantsági nyug­díjat felvette, de beteg fér­jével, sőt, kiskorú gyerme­kükkel sem törődött, majd a gyermeket állami nevelő- otthonban helyezte el. Ezek után a férj, akinek állapota időközben némileg javult, válópert indított, amelyben a házastársak között a la­kásért és a gyermekért nagy harc folyt. Az alsó fokú bí­róságok a gyereket az asz- szonynál helyezték el és így a lakást Is megkapta. A leg­főbb ügyész törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság más álláspontra helyezke­dett. — Az asszony a gyerme­ket apjától elidegeníteni igyekezett és adat van arra is, hogy a házastársi hűsé­get megszegte — hangzik a törvényességi határozat. Az a szülő, aki a gyermeket a másik szülővel való érintke­zéstől különösen nyomós in­dok nélkül elzárja, a gyer­meket a másik szülő szere- tete és tisztelete ellen befo­lyásolja, erkölcsileg nem al­kalmas gyermeknevelésre. Az ilyen magatartás a gyer­mek másutt való elhelyezé­sét is indokolttá teheti. Eh­hez járult, hogy az anya a gyermek gondozását sem lát­ta el megfelelően. A gyer­mekelhelyezés kérdésében történő döntésnél vizsgálni kell a szülőnek a házasélet felbomlásáért való felelős­ségét és azt is, hogy a gyermekért folyó harcnak nem önző anyagi érdek-e a mozgatója. Tény, hogy a férj fokozott mértékben fél­tékeny volt, ami részben hozzájárult a házasság fel­bomlásához, de kiderült, hogy féltékenysége nem volt teljesen megalapozatlan. Az a körülmény, hogy az asz- szony a gyermeket állami nevelőintézetben helyezte el, sőt, a környezettanulmány szerint az állami gondozás­ba vétel szükségessége is szóba került, amellett szól, hogy nem feltétlenül a gyer­meke sorsáért való aggoda­lom és felelősségérzet, ha­nem a lakás kizárólagos használatának megszerzése indította annak a kérelmé­nek előterjesztésére, hogy a gyermeket nála helyezzék el. Ha ez megtörténne, ez a házasság céljával és rendel­tetésével ellenkező magatar­tást tanúsító asszony érde­keit szolgálná. — A gyermek nevelését az apa ez idő szerint nem tud­ja ellátni, de ' erre az anya sem alkalmas. A gyermek elhelyezése megnyugtatóan csak intézetben, vagy álla­mi gondozásba vétel útján oldható meg, tehát az asz- szony a lakásra nem tarthat igényt. Amennyiben meg­kapná, az a beteg férjre nézve méltánytalanul súlyos volna. Hajdú Endre Moldvay Győző Tv-filmek A szántóföld a hegyek közötti mély folyó­völgyben terült el és sűrű maniguabozót vette körül, amelyben a marabufa összenőtt a citromfával, a citromfa az elefánttetűfával, az elefénttetűfa a folyondárral, a folyondár a marihuánával, a marihuana a babérfával, a babérfa a kávécserjével és a kávécserje a marabufával. Késsel vágott rossz kis ösvény vezetett a szántóföldtől a mezítlábas kapitány házához. A ház előtt haladt el a Condadoba vivő út. A mezítlábas megállította az ökröket. Az ál­latok egy pillanatra megszabadultak a han­gos nógatástól és ösztökéléstől, de tudták, hogy csak egy pillanatra, ezért egykedvűen kérődztek szomorú sorsukon és a lelegelt fü- vön. A mezítlábas leült a szántóföld szélén, a maniguabozót tövében. Mellette hevert az ele- mózsiás tarisznya, melyben egy vekni kenyér és egy kulacs friss víz volt. A mezítlábas enni kezdte a kenyeret, egy-egy korty vízzel segítve minden falatot. Durva vászoning volt rajta és derekánál kötéllel megcsomó­zott kék nadrág; fején baseball-sapka. Két lába kinyúlt a nadrág el rongy olódott szára alól. Hatalmas lábak, piszkos és kérges tal­pakkal. — Üldöznek — mondta valaki. A mezít­lábas megragadta a kését, felpattant és szembefordult a hang gazdájával. — Üldöz­nek — ismételte az ember, aki egy Garand- karabélyt tartott a kezében, derekáról pedig pisztolytok csüngött alá. — Nem vagyok tolvaj — bizonygatta az ember. — Nem szeretem a menekülők dolgait — telelte a mezítlábas Az ember hátrané­zett. föit'elé. oda. ahonnan a földről felvert vöröses porfelhő közeledett nyugodtan, fel­tartóztathatatlanul. — A milícia — mondta a mezítlábas. — Értem jönnek, de már nem bírom to­vább. — Az ember leült a kulacs és a ke­nyér mellé. — Ad nekem egy darab kenye­ret és egy kis vizet? — Vegyél — kínálta a mezítlábas. — És tűnj el, amilyen gyorsan csak tudsz. Nem akarok bajt hozni a családomra. yml’cr három húvá«rn kiürítette a ku­lacsot, csillapítva a nyelve és a fork; között érzett égető szomjúságot. A mezá á uas meg­kérdezte Idle; a. — M4y<n fegyver ez? "" — Luguer pisztoly — felelte az ember. —--------- *A-*-»*­N orberto Fuentes*: A mezítlábas kapitány — Jó márka. — De kicsit öregnek látszik, nem? — Megrozsdásodott a bozótban — ma­gyarázta az ember. — De azzal együtt is jól lő. Remek pisztoly. — Én ezt a fegyvert szeretem — mondta a mezítlábas és megsuhogtatta nádvágó ké­sét. — Nem vitás, valóban Collín. Vigyázzon rá, ez a legjobb machete, a legjobb acélból. Az ember kettétörte a kenyeret, mire a mezítlábas végighúzta a machete élét a csuk­lóján. Az ereiből kicsorduló vér a tenyerébe folyt, vörösre festve a kenyérbelet. — Miért tette ezt velem? — ordított fel az ember. A mezítlábas pontos ütést mért és a machete az ember ölében tartott karabély agyáig hatolt. A kéz a földre hullott, még mindig szorítva a kenyérdarabot. Az ember fel akarta szedni a kezét, de egy újabb ma- chete-csapás, ezúttal a tarkóján, a felbugy­borékoló vérbe fojtotta kiáltását, amely las­san alvadni kezdett szája körül. A mezítlábas felszedte a Garandot és a Luguert, bement a házba a konyhaajtó felől, leszidta a ház körül futkározó gyerekeit, a fegyvereket az ágyára rakta, aztán kiment a kapuhoz, épp akkor, amikor vele szemben megállt a csapat. Az első jeepből Bunder Pacheco szállt ki. A katonák ülve vártak a kocsikban. — Hát hogy van a mi mezítlábas kapitá­nyunk? — üdvözölte Bunder Pacheco. — Ahogy lát itt engem, őrnagy elvtárs ... A mezítlábas két széket kerített elő és odavitte a kapuhoz. Leültek. — Hát mit mesél nekem, kapitány? — Nagyon rosszul érzem magam mosta­nában, nagyon szomorú vagyok — felelte. — Az asszony elment és itthagyott engem ez­zel a tucat gyerekkel. — Hallottam róla, kapitány. — Kértem a halált, hogy ne vigye el a feleségemet, de hát maga is tudja, annak hiába beszél az ember. — Nem szeretem ilyennek látni magát, kapitány. — Elvitte az asszonyt, könyörtelenül. — Így én is elszomorodom, kapitány. — Sose aggódjon értem, őrnagy. Kér egy csésze kávét? — Hát, ha megkínálna:: 3 A tt.cz: tlábas őúaüsvTa az egync gyerekéi Tts-szólt neki,, hogy főzzön, kávéig — És hogy megy a munka? — Nem valami jói, tudja. A kukoricá­nak rosszul jött ez a szárazság, a kávénak meg alig van ára. Nem, nem vagyok vala­mi jól. Ráadásul öreg is vagyok már és a barázdák nem sikerülnek egyenesre. — Idehallgasson, kapitány, miért nem költözik Havannába? Tudja, hogy ott ház, autó és fizetés várja magát. — Nem tudok, őrnagy, nem tudok. Maga is tudja, hogy állnak a dolgok. A szabály­zat azt mondja, hogy a csizma viselése köte­lező. Így én nem tudok meglenni sehol sem. Várjon egy percet, hogy maga Is lássa — és fölkelt a székről, bement a házba, aztán egy pár csizmával a kezében jött vissza. — Látja? Teljesen új, épp olyan, mint hat évvel ezelőtt, amikor kiutalták nekem. De bármennyit is próbálkozom, nem tudok cipőben járni. Nem tudom, mi i van velem olyankor, de mintha nem kapnék levegőt. Bunder Pacheco elmosolyodott. — Csak ne nevessen, ne nevessen. Bizto­síthatom, hogy ez a legjobb cipő a világon — és hatalmas lábára mutatott — Amikor ez tönkremegy, nem is lesz szükségem több­re. A kisfiú odahozta a forró kávét. Bunder Pacheco felhajtotta, aztán felkelt és búcsúz­ni kezdett. — Elmegy, őrnagy? — Igen, kapitány. Munkában vagyunk és várnak a katonák. — Nincs miért sietni — makacskodott a mezítlábas. — Kit hajszolnak olyan kétség ­beesetten? — Magua Tondike nyomában vagyunk, tegnap ezen a környéken látták. — Ügy? — álmélkodott a mezítlábas. — Nincs magának véletlenül egy használható szivarja? Bunder Pacheco keresgélt a zsebeiben és két szivart talált. Odaadta a mezítlábas­nak. — Nos. kapitány, mennem kell. — Nem kell sietni, nem kell sietni — hajtogatta a mezítlábas. — Én mondom ma­gának. hogy nem kell sietni, mert most jut eszembe hogy Magua Tondike itt fekszik a földemen, s tán már oszlásnak is indult a napon, , * f t Kubai elbeszélés az eUenf*rraéíZí- mi bandák eüeni harc (I9fí0—196SJ U sW MöMW r — Collín? — Igen. Coliin — válaszolta a mezítlá­bas —. több mbit tíz ?'-p használom már. — Mulassa csak a márkáját — kérte az ember A mezítlábas odaadta neki a mache- lét, és ő a markolat tövében azt a helyet kereste, ahová a kakast trésnek be a gyért? e«s nevével; ŰOÜalN. ^ ___m*-.

Next

/
Thumbnails
Contents