Népújság, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-26 / 97. szám

. NEB-dossxíé > Vendéglátás — sok szeplővel Petőfi életművét megőrizte az idő f Fontos, közérdekű témában végzett gondos és alapos fel­mérést legutóbb a Heves me­gyei Népi Ellenőrzési Bizott­ság. Éttermekben, vendéglők­ben, presszókban, italboltok­ban — Hungária Szálloda- és Étterem Vállalat, a Panorá­ma Szálloda és Vendéglátó Vállalat, a Felső-magyaror­szági Vendéglátó Vállalat, va­lamint az ÁFESZ-ek egysé­geiben —, vizsgálták meg: mit tettek és tesznek a kul­turáltság igényeinek kielégí­tésére, a megfelelő higiénia biztosítására? A népi ellen­őri diagnózis nemcsak az utóbbi évek jelentős fejlő­désének tényeit rögzíti, de a vendéglátás egészségügyi helyzetének „szeplőit” is megmutatja, javasolva a szükséges medicinát. MAGYARÁZATOK HELYETT NAGYOBB FEJLESZTÉST Alapvetően megváltoztak a lakosság társadalmi és kul­turális igényei, az emberek mindinkább a kulturált szó­rakozási lehetőségeket kere­sik. Mindezek mellett a ven­déglátásnak számolnia kell a rohamosan fejlődő idegenfor­galom, a belföldi turizmus különböző igényeivel is. Akik kulturált szórakozásra vágy­nak. nem szívesen lépnek be, vagy egyáltalán be se lépnek a kicsi, elhanyagolt, gyomrot felkavaró kocsmákba, „ital­boltokba”, a szűkös, zsúfolt, rossz ízléssel berendezett cukrászdákba, az ápolatlan és kopott vendéglőkbe. Nem elégednek meg a „bizonyít­ványt” mentegető magyará­zatokkal, nagyobb mértékű fejlesztést sürgetnek. Még a legkisebb településeken is magasabb fokon működő, vá­rosi színvonalú presszók, bisztrók létesítését kívánják. Jóllehet, az utóbbi években jelentős változásokat tapasz­talhattunk, számszerűen gya­rapodtak a szórakozóhelyek, s a régieket is korszerűsítet­ték sok helyütt, ez az ered­mény még mindig nem elég. A gazdálkodás volumene ugyanis — mint azt például a NEB-vizsgálat az egri Park Szálloda egységeinél megem­líti —, „nagyobb mérvű fej­lesztést és magasabb színvo­nalú működtetést is lehetővé tudna tenni”. Legtöbb baj a takarítással van. Kevés a takarítónő, még gyakoribb, hogy egyáltalán nincs,. Tapasztalták például a népi ellenőrök, hogy az ún. szabadkasszás (gebin) elszá­molású egységeknél a veze­tők cseppet se zsenírozzák magukat azért, hogy nincs takarító, vagy több takarító kellenék. Elvégzik a takarí­tást maguk a dolgozók. Pe­dig ez a módszer közegész­ségügyi szempontból is erő­sen kifogásolható, A takarítás különös mód­ját űzik az egri Dobó presz- szóban: vegyszeres felmosás helyett olajos fűrészporral söprik fel a vendégteret — naponta kétszer. Tisztátalan­nak ítéltetett még az egri Vasúti Kisvendéglő, a Vörös­marty, a Galagonyás utcai, a sarudi, siroki és a bátori ital­bolt, s ugyancsak a hevesi kisvendéglő vendégtere. Itt jegyezzük meg, hogy a megyei NEB a súlyos köz­egészségügyi fogyatékosságok miatt az egri Vasúti Kisven­déglő teljes átalakítását, vagy mgesziintetését kérte. SÉRÜLT EDÉNYEK, FOLTOS POHARAK TAKARÍTÁS — GEBÍN MÖDRA Tatarozásokra, javításokra, festésre — általában kétéven­ként egyszer kerítenek sort. Ez nem elegendő legtöbb he­lyen, s különösn nem ott, ahol régi, öreg épületek ad­nak hajlékot a vendéglátás­nak — porlad, málladozik a fal, lerúgja az új vakolatot, s az el nem űzhető nedvesség is állandósítja az ápolatlam- ság látszatát. Higiéniai portályásaik so­rán a különböző edények vizsgálatáról sem feledkeztek meg népi ellenőreink. Meg­állapították: nem sok gondot fordítanak a sérült edények cseréjére. Jóllehet az asztali edényzet tisztaságát megfele­lőnek találták az ellenőrzé­sek idején, sok helyen azt kel­lett tapasztalniuk, hogy a szárítás helyett törölgetnek. A pétervásári kisvendéglő­ben pedig se ezzel, se azzal nem bíbelődnek. A népi el­lenőrök ottjártakor a tányé­rokat vizesen tették az aszta­lokra. A pohármosogatás körül sincs minden rendben. Leg­több helyen a poharakat csak egyszerűen a folyóvíz alá tartják. Vegyszert egyáltalán nem használnak, ezért aztán az ivóüvegek foltosak, tisz­tátalanok. Ahol nincs vízve­zeték, edényben mosogatják el a poharakat, holott ilyen esetben is folyóvizet paran­csol az előírás — tartályból. Vizsgálták a népi ellenőrök a konyhák, előkészítők, tála­lók, szociális helyiségek, sőt a raktározás tisztaságát is. A példák sorából legkirívóbb — zsúfoltságával és rendezet­lenségével — az egri Belvá­rosi Étterem konyhájának: állapota. Az ellenőrzéskor —; mint azt a vizsgálati anyag1; összefoglaló jelentése rögzíti —, szinte valamennyi edény selejtezésre szorult, a tálak, edények lepattogzottak, vas­tagon kormosaik voltak. Pon­tosabban : súrolatlanok és mosatianok. PISZOK — LAKAT ALATT Szomorú és nagyon elgon­dolkoztató a NEB következő Megjelent a Béke és Szocializmus iij száma A folyóirat első helyen közli A. P. Kirilenkó elvtárs­nak, a Szovjetunió Kommu­nista Pártja Politikai Bizott­sága tagjának cikkét Egy év­vel az SZKP XXIV. kong­resszusa után címmel. A Központi Bizottság titkára tájékoztatja az olvasókat a párt szerepéről a kongresz- szus határozatainak végre­hajtásában. az 1971-es esz­tendő — amely a IX. ötéves terv első éve volt —. gazda­sági eredményeiről, és a kongresszus külpolitikai kon­cepcióinak érvényesítéséről, a nemzetközi küzdőtéren. Lenin születésének évfor­dulója. alkalmából a folyó­irat érdekes összeállítást közöl a nagy forradalmárnak a kommunista világmozgalom­ban betöltött szerepéről: ho­gyan valósult meg az inter­nacionalizmus Lenin napi munkájában, a külföldi elv­társakkal való személyes í MTI. április 26., szerda érintkezésben, illetve hogyan érvényesült a nemzetközi mozgalommal kapcsolatban tudományos igényessége, straj tégiai zsenialitása, gyakorla­ti érzéke. Günter Mittag, a Német Szocialista Egységpárt Poli­tikai Bizottsága tagjának tol­lából olvashatunk beszámo­lót a párt gazdaságpolitiká­járól. az ötéves terv felada­tairól. a gazdasági kérdések tudományos megközelítésé­ről. Luis Ri ber/.o, a Brazil Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja a párt' megalakulásának 30. évfor-i dulója alkalmából ismerteti a kommunista mozgalom tör­ténetét és a jelenlegi reakci­ós diktatúra elleni harc ki­látásait. A folyóirat publikál­ja Kalevi Sorsa-nak. a Finn j Szociáldemokrata Párt titká-j rának, Finnország kiilügymi-' niszterének, R. Fletcher an­gol munkáspárti képviselő­nek, valamint R. Oüor belga •mánknak - • " s ltját eur ’■ - ; ...onság és <y übmüküú.'s megteremté­séért folyó küzdelem kérdé-. se irat megállapítása: „A dolgozók részére kötelezően előírt szo­ciális^ helyiségek egyetlen vizsgált egységben sem fe­leltek meg a MOTI élői rá sainak, igen sok esetben meg sém közelítik azt.” Sok he lyen ettől is elkeserítőbb a helyzet — nincs szociális he­lyiség. Nincs! És miért? Idézhetjük újra a NEB meg állapítását: „... a rendelke­zésre álló minden szabad te­rületet termelő vagy kiszol­gáló térként használnak fel. .. a dolgozók általában a rak­tárakban, vagy a vendégtér ben öltöznek”. Végül: a mosdók, mellék helyiségek. Ezekre döntő többségükben a tisztátalan­ig a legjellemzőbb. A pél­dák teljesen feleslegesek. Csak az osztályon felüli vagy az I. osztályba sorolt egységek mellékhelyiségeiben van állandóan biztosítva tö­rülköző, szappan, egészség­ügyi papír. Másodosztályú he­lyeken se ritka a törülköző, többnyire lakat alatt, pisz­kosan, agyonra szennyezve, mert a cseréléséről nem gon­doskodnak. Jogosan vetődik fel a kér­dés: tudnak-e ezekről a hiá­nyosságokról a vendéglátó vállalatok illetékesei? Tudni­uk kell (kellene?!), hiszen rendszeresen tartanak ellen­őrzéseket. Am csupán keres­kedelmi szempontból foly­tatják le az ellenőrzéseket, s ritkán ügyelnek az egész­ségügyi hiányosságokra. A KÖJÁL szakemberei annál inkább ügyelnek. 1971-ben például 90 esetben indítottak közegészségügyi kihágá­sokért, vétségekért szabály­sértési eljárást, ebből 41 érintette a különböző ven­déglátó egységeket. Nem ár­tana szabálysértési' eljárást indítani ezek után a válla­latok illetékes ellenőrei ellen sem, hogy figyeljenek job­ban az egészségügyi hiányos­ságokra, a higiénés mulasz­tásokra. Biztosak vagyunk benne, hogy kevesebb ilyen elszomorító és elgondolkozta­tó példatárat állíthatna össze a Heves megyei Népi Ellen­őrzési Bizottság, mint ez a mostani volt. P. D. megőrizte az Illyés Gyula nyilatkozata a közelgő évforduló alkalmából Több évtizedes munkássága egyértelmű tanúsága annak, hogy Illyés Gyula rendkívül közelállónak érzi Petőfi Sán­dor költészetét, életét, egész alkotó tevékenységét. Ezért fordult hozzá a kérdéssel az MTI munkatársa: á költő születésének 150. évfordulójára készülődve milyen írói el­képzelésekkel, közelebbi tervekkel foglalkozik? — Ügy gondolom: a ma­gyar szellemi élet hosszú időre visszamenően egyik legnagyobb ünnepére készüi most, Petőfi Sándor születé­sének 150. évfordulójakor. Hogy ki volt Petőfi Sándor, nagyon jól tudjuk: életművét megőrizte az idő. Hogy mi­lyen viszonyba tudunk ke­rülni Petőfivel, hogy a mai nemzedék miként állja Pe- r tőfi tanítását, hogy méltók tudunk-e lenni Petőfi szel­leméhez — ezek azok a kér­dések, amelyek engem sze­mély szerint most különös­képpen foglalkoztatnak! Mindannyiunk számára fáj­dalmas, szomorú dolog vol­na, ha ebből az ünnepség­ből — ami nagyjából egy' esztendeig tart majd — va­lami hivatalos, lélektelen megemlékezés lenne. — Szellemi területen éle­tem legnagyobb élménye a Petőfi irodalmával, Petőfi költészetével való találkozás volt. Annak idején írtam egy könyvet Petőfi Sándorról, amely szemben állt az addig „érvényes" képpel, amelyet erről a géniuszról kialakítot­tak. Ez a tény a helyzetemet olyanná alakította később, mintha nékem különleges közöm lenne Petőfihez, több, mint akármelyik kortársam- nak. Talán ebből származik, hogy legutóbb többfelől is felkértek: vegyek részt ■ a Petőfi Sándor születésének 150. évfordulóján rendezen­dő ünnepségeken. Különféle tervek merültek fel. A Nem­zeti Színház szándéka, hogy előadja azt a filmjátjék-ter- vemet, amely korábban Két férfi címmel annak idején megjelent. Föltámadott o tenger címmel készült is eb­ből egy nem nagy sikerű film. (Azért volt ez félsiker, mert annak idején csak a fe­lét készítették el, körülijeiül addig az időpontig, amíg a magyar forradalom győzte­sen haladt előre.) Már ak­kor úgy terveztem, hogy ez a film kétrészes lesz, s a második rész Petőfi tragikus szereplését mutatja be az 1848—49-es forradalomban. Szóval, ebből az anyagból készül, illetve szeretne ké­szíteni a Nemzeti Színház egy színdarabot. — A veszprémi Petőfi Színház biztatására magam is gondolok arra — ha időm és energiám engedi —, hop’ talán a jövő évben megír­nám Petőfi életének egyi leg hősibb korszakát. Nevezi tesen azt az időszakot, am kor ő, a jóhiszemű nép] 1848. nyarán hivatalosan képviselni akarta a népe vagyis föllépett képviselőm és csúfosan megbukott. V; lójában tehát azt a vessze futást szeretném ábrázoln amiben saját szülőföldje. Kiskunság részesítette. Dri mailag megrázó epizódja t Petőfi életének, s így azt h szem, alkalmas lelki tiagys; gának bemutatására. Az egri szimfonikusok orgonahangversenyéről Az Országos Filharmónia rendezésében hétfőn este ke­rült sor első alkalommal az egri szimfonikusok orgona­hangversenyére. Nem téve­dés! A bérletrendszer és a lehetőségek miatt a bérlet közönségét három estére kellett elosztani, hogy a mű­sor áldozatkész muzsikusai három egymás utáni napon ugyanazt élj itsszák, remél­hetőleg telt házak előtt és váltakozó közönségnek. Hétfőn este bensőséges, csaknem megilletődött han­gulatban fogadták a hallga­tók a barokk' zeneirodalom itt-ott valóban fénséges ha­tású darabjait. Olyannyira egyöntetű volt a zenei áhi­tat, hogy a közönség az első számok után elfelejtett tet­szést nyilvánítani. Vagy csak egyszerűen arról volt szó, hogy a házasságkötő- terem környezete, a magasan fek­vő kórussal, az onnan leszál­ló zenével nem nyújt köz­vetlen látványt és így nincs meg az a szoros kapcsolat zenészek és. közönség között vizuálisan, ámely a hatás­hoz szükséges? Vagy az akusztikai táv nagy? Nem hinnénk. Annyi azonban bi­zonyos, hogy itt már nem először rendeztek hangver­senyt és a tapssal alkalma­sint problémák adódtak. Pedig az egri szimfoniku­sok most is megérdemelték az elismerést. Dicséreti . szorgalommal és elmélyülé sei készültek fel Handel-sz; mokka! és Bach-művekk< de a legmélyebb hatást O relli g-moll concerto gross' jával érték el. Farkas Is ván karmester otthonosa mozog a barokk zene vili gában és a házasságkötő ti rém akusztikai adottsága jól értékesítette: tömören i árnyaltan szólalt meg a b; rokk zene. A Vízi zene nég tétele hangulatosan fejez' be az igényes műsort. Lehotka Gábor orgonami vész Händel F-dúr orgon; versenyével, Bach c-mo toccata és fúgájával arató sikert. A kitűnő produkc: hallatán óhatatlanul eszünl be jut az a minőségi ki. lönbség, amely az egri fői: kola gyakorló orgonája és házasságkötő terem orgoná. között mutatkozik, az utói bi javára. Ezt pedig ki ke lene használni a jövőbe: sokkal jobban az eddigiéi nél. Az est, másik szólistái Radnóti Tibor, az Egri Zem iskola művésztanára vol Bach E-dúr hegedűversenyt játszotta. Az átélt zenélt jól közvetítette az első téti robusztus erejét, a másodi elégikus vallomásszerűségt és a rövid, de vidám har gulatú harmadik tétel elel örömét. (farkas) !$tzán< A francia szakács 3. Gyuri barátunk szerein' útón-útfélen felszedegetni cselédeit, szolgálóit. Egy alkalommal, amikor , hízott ökreit volt eladni az osztrák sógorék országában, Bécsben egy fogadóban szállt meg. A vacsoránál egy be- retvált k'énű férfi falatozóit a 'szomszéd asztalnál, akivel szóba ered* és meginvitálta asztalához. Itt megtudta, hogy az illető nem más, mini a Bécsúe akkreditált francia követ „szakácsművésze”. _ Mily isteni szerencse! — kiált fel Józsa Gyuri har­sogó örömmel. — S mennyi a fizetsége egy évre? — ötezer frank! — vágja ki büszkén a derék francia. — Tudja mit — fordul hozzá a füredi földesúr —, hagyja ott a gazdáját, még ha az a francia követ is. Én adok magának évenkint hat­ezer forintot, s ezen felül szabad lopást. Foglalóul már­is itt van ötszáz forint. A szakács nem gondolko­dott sokáig, lanem ráállott a pompásnak látszó üzletre. Gyuri is örült, hogy vége szakad valahára a silány, rossz házikosztjának, amit eladdig parasztmenyecske szakácsnője mívelt. Néhány hét múltán a hí­res-neves francia szakácsot, név szerint Soyert, már He­ves megyében találjuk, Jó­zsa Gyuri szolgálatában. A francia követet feldühí­ti, hogy egy magyar elcsalo­gatta pompás szakácsművé­szét, és kérte az uralkodó közbelépését az. ügyben, visz- szaszerzése érdekében. Fe­renc osztrák császár és ma­gyar király nem kisebb em­bert, mint magát Reviczky kancellárt bízta meg e „ké­nyes ügy'1 diplomatikus elin­tézésével. Reviczky fel is kereste Jó­zsa Gyurit Füreden. Éppen ebédidőben érkezett, s így a kancellárius úr nyomban rá­térhetett utazása, illetve ki­rályi küldetése céljára. Az ebéd ugyanis nem másból állott, mint köménymagle- ivesből, túrós csuszából és l'irkap. db öl. — L k i'ven primitív ;bedet \ud csak csinálni az uram m híres francia sza­kácsa? — kérdezte Gyuri úrtól. — Bizony, ezt - csak a régi parasztasszonyból szakács­nőnek felcsapott cselédem főzte, kancellárius uram. megtanítsa móresre a pás: torokat. — Hát a szakácsa? Hol van mösziő Soyer? — kérdé a királyi küldött. Űgv határoztak, hogy e kötnek az ecsegi pusztán m hány szép marhát a guly; bői. — Képzelje csak, urambá- tyám! — válaszolta Józsa. — A gazfickónak évi hatezer fo­rintot fizetek, s mégis csak olyan könnyű ételeket koty­vasztott ősszé nékem, hogy három óra múlva már azt sem érezte az én jó magyar gyomrom, hogy evett-e előt­te valamit. Meg rántás és paprika nélkül ki a fészkes fene látott magyarnak ele­delt főzni? Én ugyanis úgy szeretem, hogy ha reggel megrakom a pocakomat, még este is megfeküdje azt! Erezzem, hogy nem üres! Azért hát, hogy a drága fi­zetése kárba ne vesszen, míg az esztendeje ki nem telik a nyavalyás fickónak, hogy va­lami hasznát is lássam néki, kukoricacsősznek tettem. Most is kint van a határ­ban ... Elpanaszolta Józsa Gyuri Reviczky kancellárnak, hogy ilyen méregdrága kukorica­csősze még nem volt. De meg is fogadta, hogy meg­marad a jó hazai koszt mel­lett, és ebben az életben nem is kívánja a francia konyha emekeit látni sem. A betyárnak öltözött kon pánia lesbe is állt, rá is vi tette magát a gulyára, hog kiszakítson onnan nétián szép ökröt, de a lepocskoi diázott pásztorok éberségé Józsa Gyuri rajtavesztet Elfogták őkéimét, és úg parasztosan, istenigazába eldöngették. Közben ugya torkaszakadtából ordított hogy ő -nem betyár, hane: tekintélyes nemesembe Földesúr. De a parasztok otí se figyeltek, csak járt ki zükben a fokosuk nyel Hogy is hihették elf hog úriember ilyen mesterkí désre adja a fejét?... Végül is, a majdnem ha Iáira vert embert otthagy ták a puszta szélén. Miutá ráakadtak lepedőbe emeltéi mert minden porcikája fáj sajgott. A hetykén, lóháto elindult Józsa Gyuri ura zötyögős ökrös szekéren szál lították haza Fürédre. De a szekéren is h fekve tette meg a nagy mert annyira cajgott az pe, hogy még feküdni tudott rajta. |őzsa Gyuri mint úri betyár Amikor kinevették csúfc kudarcáért barátai, egy eg) megyegyűlés utáni ebéden - ő nagy flegmával így vágt ki magát a slamasztikából <1-e.Wúny pajtásával. nii- «tüM-ivimerült minden tréfá­ból, elhatározta, hogy belyá- rosdit ionnak játszani, hogy — Tudjátok, urak. hogy a egész malőr csak azért eset meg, mei't azok a pnínydo] nem értették meg az úi tréfát!... {Folyta tjukj J »

Next

/
Thumbnails
Contents